DEFIANT

DEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT Manuel d’utilisation

DEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT Manuel d’utilisation

DEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT

DEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT

Informations sur la sécurité

PRÉCAUTIONS

  • Veuillez lire et comprendre l’intégralité de ce manuel avant d’essayer d’assembler, d’installer ou de faire fonctionner ce luminaire.
  • Ce luminaire nécessite une source d’alimentation en courant alternatif de 120 volts.
  • Certains codes exigent que l’installation soit effectuée par un électricien qualifié.
  • Ce luminaire doit être correctement mis à la terre.
  • Ce luminaire doit être installé à l’extérieur, contre un mur ou un avant-toit.
  • Le luminaire doit être installé à environ 2,4 m du sol.
  • Si le luminaire est monté à une hauteur supérieure à celle recommandée, l’orientation du capteur vers le bas réduira la zone de couverture.

Pré-installation

PLANIFICATION DE L’INSTALLATION

  • Avant d’installer le luminaire, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste du matériel inclus et la liste des pièces non incluses.
  • Contenu de l’emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assembler, d’installer ou de faire fonctionner ce luminaire.
  • Temps d’installation estimé : 30 minutes

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Gamme Jusqu’à 21,3 m (70 pi) (varie en fonction de la température ambiante)
Détection angle Jusqu’à 180
Charge électrique – LED 25 Watts
Lumens 2050
Puissance exigences 120 VAC, 60 Hz
Fonctionnement modes Test, Activé par le mouvement, Manuel
Temps délai 1, 5, 20 minutes
DualBrite compteur Arrêt, 3 heures, 6 heures, du crépuscule à l’aube

OUTILS REQUISDEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT 1

MATÉRIEL INCLUSDEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT 2

Pièce Description Quantité
AA Bouchon en caoutchouc 1
BB Vis du support de montage 2
CC Vis du support de montage 2
DD Vis du support de montage 2
EE Grand boulon de montage (pré-installé) 1
FF Petit boulon de montage 1
GG Support de montage (pas à l’échelle) 1
HH Mini-tournevis 1

CONTENU DU PAQUETDEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT 3

Pièce Description Quantité
A Tête de lampe 2
B Luminaire 1
C Détecteur de mouvement 1
D 1-2- asy Connect 1

Installation

Détermination de l’emplacement de montage

  • Déterminez l’emplacement de montage – au mur ou à l’avant-toit.
  • Positionnez les têtes de lampe (A) dans la direction générale de la couverture lumineuse souhaitée.
  • Si nécessaire, faites pivoter le détecteur de mouvement (C) pour que les commandes soient orientées vers le sol après l’installation.DEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT 4

Démontage du connecteur 1-2- asy Connect
Dévissez le gros boulon de montage (EE) reliant le luminaire (B) au 1-2- asy Connect (D) et retirez le 1-2- asy Connect (D).DEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT 5

Installation du support de montage

  • Retirer le luminaire existant.
  • Installez le support de montage (GG) en veillant à ce que le mot estampillé « FRONT » soit orienté à l’opposé de la boîte de jonction. Utilisez les vis du support de montage (BB, CC ou DD) qui conviennent le mieux à la boîte de jonction.
  • Tirez fermement sur le support de montage pour vérifier qu’il est bien fixé à la boîte de jonction. Si nécessaire, utilisez les vis qui ont été retirées du luminaire existant.DEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT 6

Installation du logiciel 1-2- asy Connect

  • Acheminez les fils de la boîte de jonction à travers un trou dans le 1-2- asy Connect (D).
  • Placez le 1-2- asy Connect (D) contre la boîte de jonction.
  • Lors du montage sur un mur, la flèche « UP » doit être orientée vers le haut.
  • En cas de montage sur un avant-toit, la flèche « UP » doit être orientée vers le bâtiment.
  • Insérez le petit boulon de montage (FF) dans le trou 1-2- asy Connect (D) situé sous le trou fileté, et enfilez-le dans le trou central du support de montage (GG). Serrez fermement le boulon (FF).
  • Tirez fermement sur le 1-2- asy Connect pour vérifier qu’il est bien fixé au support de montage.DEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT 7
READ  DEFIANT DFI-7004-WH-G Motion Solar Security Light Guide de l'utilisateur

Effectuer les connexions électriques

  • Insérez les fils de la boîte de jonction dans le côté du bornier et autour de la vis de mise à la terre. Serrez les vis du bornier à l’aide du mini-tournevis (HH) et de la vis de mise à la terre pour fixer les fils.
  • Insérez le fil blanc de la boîte de jonction dans la borne marquée « N (White) ».
  • Insérez le fil noir de la boîte de jonction dans la borne marquée « L (Black) ».
  • Connectez le fil de terre nu ou vert de la boîte de jonction à la vis de mise à la terre (marquée « GND »).DEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT 8

Montage du luminaire

  • Alignez le bord inférieur du luminaire (B) avec le bord inférieur du 1-2- asy Connect (D). Inclinez le luminaire (B) vers le connecteur 1-2- asy Connect (D).
  • Connect (D), en veillant à ce que le luminaire (B) soit centré sur le 1-2- asy Connect (D).
  • Serrez fermement le grand boulon de montage (EE) à travers le centre du 1-2- asy Connect (D). Ne pas trop serrer.
  • Poussez fermement le bouchon en caoutchouc (AA) dans le trou du boulon de montage du luminaire (B).DEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT 9

Calfeutrage autour du luminaire
Calfeutrez autour du 1-2- asy Connect (D) et de la surface de montage avec un produit d’étanchéité à base de silicone (non inclus).DEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT 10

Fonctionnement

Réglage des têtes de lampe

  • Mettez l’appareil sous tension au niveau du disjoncteur ou du fusible et enclenchez l’interrupteur mural.
  • Si nécessaire, saisissez délicatement les têtes de lampe (A) et inclinez-les vers le haut ou le bas ou d’un côté à l’autre pour ajuster la zone de couverture de la lumière.DEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT 11

Rotation des commandes du capteur vers le bas
Faites pivoter le détecteur de mouvement (C) de manière à ce que les commandes soient orientées vers le sol.DEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT 12

Réglage du capteur pour le test

  • Placez l’interrupteur « ON-TIME » en position « TEST ».
  • Placez l’interrupteur « DUALBRITE » en position « OFF ».
  • Placez l’interrupteur « SENS » sur la position « L » (low).DEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT 13

Réglage de la zone de détection du détecteur de mouvement

  • Effectuez un « test de marche » : marchez en arc de cercle devant le détecteur de mouvement (C).
  • Observez la lumière. Le voyant s’allume et la LED rouge clignote, indiquant qu’un mouvement a été détecté.
  • Arrêtez-vous, attendez que la lumière s’éteigne, puis recommencez à marcher.
  • Poursuivez ce processus jusqu’à ce que la zone de détection soit établie.
  • Si nécessaire, saisissez délicatement le capteur de mouvement (C) et déplacez-le d’un côté à l’autre ou de haut en bas pour ajuster la zone de détection.DEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT 14

Réglage du commutateur SENS

  • Pour augmenter la zone de détection, faites glisser le bouton
  • « SENS » vers la position « H » (haute).
  • Pour réduire la zone de détection, faites glisser l’interrupteur « SENS » vers la position « H » (haute).
  • « SENS » vers la position « L » (basse).DEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT 15
READ  DEFIANT DAYLIGHT ADJUSTING INDOOR DIGITAL TIMER Manuel d'utilisation

Réglage de l’interrupteur ON-TIME
Placez l’interrupteur « ON-TIME » sur la position 1, 5 ou 20 minutes.DEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT 16

Réglage de l’interrupteur DUALBRITE
Réglez le commutateur « DUALBRITE » sur OFF, 3 heures, 6 heures, ou de crépuscule à aube (du coucher du soleil au lever du soleil).DEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT 17

Utilisation du mode manuel

  • Pour activer le mode manuel, éteignez la lumière à l’aide de l’interrupteur mural pendant 1 à 3 secondes, puis rallumez-la.
  • Pour désactiver le mode manuel, éteignez la lumière au niveau de l’interrupteur mural pendant 1 à 3 secondes, puis rallumez-la.DEFIANT DFI-5983-BZ MOTION SECURITY LIGHT 18

Entretien et nettoyage

  • Pour préserver l’aspect d’origine, nettoyez le luminaire avec de l’eau claire et un chiffon doux et humide uniquement.
  • N’utilisez pas de peintures, de solvants ou d’autres produits chimiques sur ce luminaire. Ils pourraient provoquer une détérioration prématurée de la finition. Il ne s’agit pas d’un défaut de finition et cette détérioration n’est pas couverte par la garantie.
  • Ne pas asperger le luminaire avec un tuyau d’arrosage ou un nettoyeur haute pression.

Dépannage

Problème Possible Cause Solution
Le voyant ne s’allume pas. □ L’interrupteur de la lumière est éteint. □ Allumez l’interrupteur.
□ Le fusible est grillé ou le disjoncteur est désactivé. □ Remplacer le fusible ou activer le disjoncteur.
□ La désactivation de la lumière du jour (cellule photoélectrique) est effective. □ Revérifier après la tombée de la nuit.
□ Le câblage du circuit est incorrect (s’il s’agit d’une nouvelle installation). □ Vérifier que le câblage est correct.
□ Le détecteur de mouvement est orienté dans la mauvaise direction. □ Réorientez le capteur de mouvement pour qu’il couvre la zone souhaitée.
□ La température de l’air extérieur est proche de celle de la chaleur corporelle d’une personne. □ Augmentez le réglage « SENS ».
La lumière s’allume pendant la journée. □ Le détecteur de mouvement peut être installé dans un endroit relativement sombre. □ Le luminaire fonctionne normalement dans ces circonstances.
□ L’interrupteur « ON-TIME » est en position « TEST ». □ Réglez l’interrupteur « ON-TIME » sur 1, 5 ou 20 minutes.
Le voyant s’allume sans raison apparente. □ Le détecteur de mouvement peut détecter de petits animaux ou la circulation automobile. □ Diminuez le réglage « SENS » ou repositionnez le capteur de mouvement.
□ Le commutateur « SENS » est réglé trop haut. □ Diminuez le réglage « SENS ».
□ Le commutateur « DUALBRITE » est en position 3 heures, 6 heures ou crépuscule à crépuscule. □ Le luminaire fonctionne normalement dans ces circonstances.
□ La température extérieure est beaucoup plus chaude ou plus froide que la chaleur corporelle d’une personne (été ou hiver). □ Diminuez le réglage « SENS ».
□ Le luminaire est câblé par l’intermédiaire d’un gradateur ou d’une minuterie. □ N’utilisez pas de gradateur ou de minuterie pour contrôler le luminaire. Remplacer le gradateur ou la minuterie par un interrupteur mural standard on/off.
Les lumières s’éteignent trop tard dans le réglage du crépuscule à l’aube. □ Le luminaire peut être installé dans un endroit relativement sombre. □ Déplacer le luminaire ou utiliser le réglage 3 heures ou 6 heures.
READ  DEFIANT DAYLIGHT ADJUSTING INDOOR DIGITAL TIMER Manuel d'utilisation
Problème Possible Cause Solution
Les lumières restent allumées en permanence. □ Le détecteur de mouvement peut capter une source de chaleur, telle qu’une bouche d’aération, une bouche de séchage ou une surface peinte de couleurs vives et réfléchissant la chaleur. □ Diminuez le réglage « SENS » ou repositionnez le capteur de mouvement.
□ Le capteur de mouvement est en mode manuel. □ Passez le capteur de mouvement en mode automatique. Voir Utilisation du manuel mode à la page 9.
□ Le luminaire est relié à un gradateur ou à une minuterie. □ N’utilisez pas de gradateur ou de minuterie pour contrôler le luminaire. Remplacer le gradateur ou la minuterie par un interrupteur mural standard on/off.
□ Le luminaire est sur le même circuit qu’un moteur, un transformateur ou une ampoule fluorescente. □ Installer le luminaire sur un circuit sans moteur,

transformateurs ou d’ampoules fluorescentes.

Les lumières s’allument et s’éteignent en clignotant. □ La chaleur ou la lumière des ampoules peut activer et désactiver le détecteur de mouvement. □ Repositionner les têtes de lampe à l’écart du détecteur de mouvement.
□ La chaleur est réfléchie par d’autres objets et peut activer et désactiver le capteur de mouvement. □ Diminuez le réglage « SENS » ou repositionnez le détecteur de mouvement.
□ Le détecteur de mouvement est en mode « TEST » et se réchauffe. □ En mode « TEST », la lumière ne reste allumée que pendant 8 secondes. Réglez le bouton « ON-

TIME » sur 1, 5 ou 20 minutes.

Les lumières clignotent une fois puis restent éteintes en mode manuel. □ Le capteur de mouvement détecte la lumière provenant des têtes de lampe. □ Repositionnez les têtes de lampe pour que la zone située sous le capteur de mouvement reste relativement sombre.

Questions, problèmes, pièces manquantes ?

  • Avant de retourner au magasin, appelez le service clientèle de Defiant
  • 8 h – 19 h, EST, du lundi au vendredi, 9 h – 18 h, EST, samedi
  • 1-866-308-3976
  • HOMEDEPOT.COM
  • Conservez ce manuel pour une utilisation ultérieure.

Garantie

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

CE QUI EST COUVERT
Ce produit est garanti sans défaut de pièces et de main d’œuvre pour une période de 5 ans à compter de la date d’achat. La facture d’achat est nécessaire pour toute demande de garantie. CE QUI N’EST PAS COUVERT Cette garantie ne couvre pas les services de réparation, de réglage et d’étalonnage dus à une mauvaise utilisation, à un abus ou à une négligence, ni les DEL. Tout service non autorisé ou toute modification du produit ou d’un composant fourni annulera cette garantie dans son intégralité. Cette garantie n’inclut pas le remboursement des frais de dérangement, d’installation, de temps de réglage, de perte d’utilisation, de service non autorisé ou de frais de retour. Cette garantie ne s’étend pas aux autres équipements et composants qu’un client utilise en conjonction avec ce produit. Contactez l’équipe du service à la clientèle au 1-866-308-3976 ou visitez le site suivant www.homedepot.com

FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  • cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
  • cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire