Manuel de l’utilisateur
Tone Platinum+
Casque stéréo sans fil Bluetooth
Veuillez lire les informations de sécurité importantes pour une utilisation correcte de ce produit.
Après lecture, conservez ce manuel d’utilisation dans un endroit facilement accessible à tous les utilisateurs.
NOTE : Veuillez lire attentivement toutes les informations avant d’utiliser le casque afin d’en tirer le meilleur parti.
et d’éviter d’endommager le produit.
HBS-1125
Table des matières
Précautions de sécurité………………………………………………………………………………..1
Précautions à prendre lors de l’utilisation du produit……………………………………………..2
Enceinte HD…………………………………………………………………………………….2
Composants du produit………………………………………………………………………3
Description du produit………………………………………………………………………..4
Appairage et connexion…………………………………………………………………….5
Témoin lumineux…………………………………………………………………………………7
Fonctions d’appel mobile………………………………………………………………….8
Écouter de la musique……………………………………………………………………………………9
L’assistant Google……………………………………………………………………… 10
Chargement de la batterie et alertes …………………………………………………………… 14
Réglages des alertes par vibration…………………………………………………………………… 14
Hors de portée…………………………………………………………………………………….14
LG Tone & ; Talk………………………………………………………………………………..15
Dépannage……………………………………………………………………………….. 16
Spécifications et caractéristiques……………………………………………………………….. 17
Déclaration de confirmation…………………………………………………………….. 18
Informations complémentaires…………………………………………………………………….. 19
Garantie limitée ……………………………………………………………………………… 21
Informations importantes en matière de sécurité…………………………………………………………… 22
Le LG TONE PLATINUM+ (HBS-1125) est un casque sans fil léger qui utilise la technologie Bluetooth.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio pour les appareils prenant en charge le profil A2DP ou le profil Bluetooth mains libres.
Consignes de sécurité
ATTENTION
Ne démontez pas, ne réglez pas et ne réparez pas le produit de manière arbitraire.
Ne placez pas le produit à proximité d’une chaleur excessive ou d’un matériau inflammable.
Ne remplacez pas arbitrairement la batterie, car elle risque d’exploser.
Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé.
Veillez à ce qu’un bébé ou un enfant n’avale pas un aimant ou un petit composant du produit.
Veillez à ce que des objets étrangers ne pénètrent pas dans les connecteurs du chargeur (port de charge et fiche d’alimentation).
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Si un dispositif médical vous a été implanté, contactez votre médecin avant d’utiliser cet appareil.
Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie incorporée dans le produit.
La batterie lithium-ion polymère est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures.
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualifié peut endommager votre appareil.
Afin d’éviter une consommation d’énergie inutile, déconnectez l’appareil lorsqu’il est complètement chargé.
Utilisez toujours une prise de courant facilement accessible pour charger votre appareil.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas tomber le produit d’un endroit élevé.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’eau, d’alcool ou de benzène en contact avec le produit.
Ne pas stocker le produit dans un endroit humide ou poussiéreux.
Ne placez pas d’objets lourds sur le produit.
Ce produit n’est pas étanche. Évitez l’humidité et l’eau
Précautions à prendre lors de l’utilisation du produit
Reportez-vous à ce qui suit pour utiliser le produit pendant sa durée de vie normale.
Ne tirez pas sur le câble de l’écouteur avec une force excessive.
Si le produit est exposé à une transpiration excessive, nettoyez-le.
Gardez les écouteurs propres.
Pour votre sécurité, ne portez pas le produit lorsqu’il est en cours de chargement.
Haut-parleur HD
Si le réseau de communication de l’appareil auquel vous vous connectez prend en charge l’appel vocal HD, vous pouvez passer des appels vocaux et écouter de la musique en haute définition.
Composants du produit
LG TONE PLATINUM+ HBS-1125
(gels auriculaires moyens installés)
Gels auriculaires supplémentaires (petit & ; grand)
Câble de charge micro USB
Manuel de l’utilisateur
Carte de garantie
REMARQUE : La conception réelle du produit peut différer des images présentées dans le manuel.
ATTENTION
Veillez à utiliser des composants authentiques de LG Electronics. Utilisation d’un composant non authentique
peut endommager le produit et annuler la garantie.
NOTE
Le manuel complet peut être téléchargé à partir du site web de LG Electronics.
www.lg.com > ; Support > ; Manuels & ; Documents > ; Parcourir par produit > ; Appareils mobiles > ; Appareils Bluetooth LG
Description du produit

*L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent varier en fonction du modèle.
REMARQUE : Pour éviter toute perte d’audition, un son de contrôle est joué deux fois ou longuement lors du contrôle du volume à des volumes élevés.
Jumelage et connexion
Insérez vos écouteurs pour les jumeler et les connecter facilement en suivant les instructions vocales.
REMARQUE : Si vous êtes invité à saisir le code d’autorisation (code PIN), tapez 0000.
Si vous entendez que la batterie est insuffisante, rechargez-la avant d’utiliser l’appareil.
de procéder à l’appairage.
Si l’appairage n’est pas terminé dans les trois minutes, l’appareil s’éteint automatiquement.
s’éteint automatiquement. Lorsque l’appareil s’éteint automatiquement, faites glisser le bouton Interrupteur d’alimentation
de la position OFF à la position ON pour mettre l’appareil sous tension.
Se connecter rapidement
- A partir de la page d’accueil du téléphone portable Paramètres activez la fonction Bluetooth.
- Sur l’oreillette, faites glisser le bouton Interrupteur d’alimentation vers la position ON pour mettre l’appareil sous tension.
- Le bouton bleu Lampe témoin s’allume et l’oreillette passe en mode recherche.
- Depuis le téléphone portable ou l’appareil, sélectionnez [LG HBSXXX] pour vous connecter.
REMARQUE : Dans le texte ci-dessus, HBSXXX est un numéro de modèle propre au produit et peut différer selon le modèle (par exemple, dans le cas d’un modèle HBS-1125, LG HBS1125 s’affiche). - Un message vocal indique que la connexion est terminée.
Paire rapide
- Dans le menu Paramètres du téléphone portable, activez Bluetooth.
- Sur l’oreillette, faites glisser l’interrupteur d’alimentation vers la position ON pour mettre l’oreillette sous tension.
- La lampe témoin bleue s’allume et l’oreillette entre en mode recherche.
- Placez le téléphone portable dont l’écran est déverrouillé ou un appareil à connecter à proximité et connectez-le à l’oreillette conformément aux instructions affichées à l’écran.
- Un message vocal indique que la connexion est terminée.
REMARQUE : Cette application n’est compatible qu’avec Android 6.0 ou une version ultérieure.
Avant de connecter le casque, configurez l’appareil mobile ou l’appareil à connecter à
utiliser les informations de localisation.
Connexion manuelle (couplage avec un autre téléphone ou nouveau couplage)
1. Maintenez enfoncée la touche MFB et faites glisser le Interrupteur d’alimentation sur la position ON pour le mettre en marche.
2 Le bleu Lampe témoin s’allume et l’oreillette passe en mode recherche.
3 Depuis le téléphone portable ou l’appareil, sélectionnez [LG HBSXXX] pour vous connecter.
REMARQUE : Dans le texte ci-dessus, HBSXXX est un numéro de modèle propre au produit et peut différer selon le modèle (par exemple, dans le cas d’un modèle HBS-1125, LG HBS1125 s’affiche).
Connexions multiples
L’oreillette peut être connectée simultanément à deux appareils, tels qu’un téléphone portable et un PC.
REMARQUE : Si le casque est connecté simultanément à deux appareils, les fonctions principales fonctionnent en fonction de l' »appareil principal connecté ».
- Maintenez enfoncée la touche MFB et faites glisser le Interrupteur d’alimentation sur la position ON pour le mettre en marche.
- Effectuez les étapes 2 à 4 de la section « Connexion rapide ». Cet appareil devient le « principal appareil connecté ».
- Essayez de vous connecter à l’oreillette à l’aide d’un appareil précédemment connecté. Cet appareil devient le
« Sub Connected Device » (appareil sous-connecté).
Reconnexion automatique
Si vous mettez l’oreillette sous tension, elle se connectera automatiquement à l’appareil le plus récent auquel elle était connectée. (Si aucun appareil n’est trouvé, le mode recherche est activé).
Si le produit ne se connecte pas automatiquement à l’appareil souhaité, recherchez votre produit dans l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter et connectez-le manuellement.
Lampe témoin
Statut : Description
Mise sous tension/hors tension : Le bleu Témoin lumineux clignote.
Mode recherche : Le symbole bleu Lampe témoin est allumé.
Profil oreillette/mains libres connecté/appel connecté : Le bleu Témoin lumineux clignote toutes les cinq secondes.
Fonctions d’appel mobile
Fonction : Statut : Description
Répondre à un appel : Sonnerie : Appuyez brièvement sur la touche MFB.
REMARQUE : L’oreillette ne vibrera pas si la fonction Vibration a été désactivée.
Passer un appel : En veille : Si vous passez un appel à l’aide d’un téléphone portable, l’appel est automatiquement mis en attente.
connecté à l’oreillette.
Changer d’appel : Parler : Faites glisser la touche Commutateur précédent/suivant pour passer à l’option Suivant ().
Recomposition : Au repos : Appuyez et maintenez enfoncée la touche MFB pendant plus d’une seconde pour passer un appel à
le dernier numéro composé.
Numérotation vocale : Inactif : Appuyez brièvement sur la touche MFB deux fois pour activer la voix de votre oreillette.
REMARQUE : Sélectionnez une numérotation vocale dans LG Tone & ; Talk avant d’utiliser cette fonction.
Réception d’un appel pendant que vous êtes au téléphone : Parler : Vous pouvez recevoir un autre appel pendant que vous êtes au téléphone en appuyant et en maintenant enfoncée la touche MFB pendant une seconde.
L’appel en cours passe en statut d’appel en attente. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MFB pendant une seconde pour revenir à l’appel précédent.
Appuyez brièvement sur la touche MFB pour mettre fin à l’appel en cours ; appuyez à nouveau brièvement sur cette touche pour mettre fin au second appel. (Les performances peuvent varier en fonction des paramètres du téléphone portable).
Rejeter un appel : Sonnerie : Appuyez et maintenez enfoncée la touche MFB pendant deux secondes.
Activation/désactivation de la sourdine : Parler : Pendant un appel, faites glisser et maintenez enfoncée la touche Commutateur de volume pour augmenter le volume (+) et faites glisser et maintenez enfoncée la touche Commutateur précédent/suivant à
la page précédente () pendant une seconde.
ATTENTION : Ne désactivez pas la fonction mute pendant la conduite, car vous devez utiliser vos deux mains.
REMARQUE : Les fonctions de numérotation vocale et de recomposition fonctionnent sur l’appareil connecté principal ou sur l’appareil sur lequel vous avez passé le dernier appel. (Les fonctions de numérotation vocale et de recomposition peuvent fonctionner différemment selon le téléphone portable utilisé).
Écouter de la musique
Fonction : Statut : Description
Play : Idle : Appuyez brièvement sur la touche MFB.
Pause : Musique en marche : Appuyez brièvement sur la touche MFB.
Jouer la chanson précédente/suivante : Musique en marche : Faites glisser le Commutateur précédent/suivant vers le bouton Précédent () ou Suivant (
).
Retour rapide/Avance rapide : Musique en marche : Faites glisser la touche Commutateur précédent/suivant vers le bouton Précédent () ou Suivant (
) jusqu’à ce que vous atteigniez la partie souhaitée.
Changement de mode de l’égaliseur : Musique en marche : Pousser le bouton rotatif de volume vers le bas. (-) et le commutateur jogging Précédent/Suivant sur le bouton Suivant () en même temps pour naviguer dans les options suivantes : Bass Boost(Default) > ; Normal > ; Treble Boost.
Changement de lecteur de musique
Si vous vous arrêtez au milieu de la lecture et que vous écoutez ensuite de la musique sur l’un des deux appareils connectés, la lecture et le contrôle de la musique de l’oreillette passent à cet appareil.
L’assistant Google
Vous pouvez utiliser la fonction souhaitée immédiatement en appuyant sur la touche Bouton de l’assistant Google dédié
pour l’assistant Google, même sans regarder l’écran de votre appareil mobile ou de l’appareil mobile connecté.
L’assistant Google peut exécuter les commandes suivantes :
Jouer du jazz
Envoi d’un SMS à maman : on se voit dans 5 minutes
Parle-moi de ma journée
Régler une minuterie de 13 minutes pour la pizza
A quelle distance se trouve la lune ?
Ai-je besoin d’un parapluie aujourd’hui ?
Conditions d’installation et d’utilisation de l’assistant Google
Pour utiliser cette fonction, votre appareil doit être connecté à Internet et connecté à votre compte Google.
La fonction Assistant Google peut ne pas être prise en charge dans certains pays et certaines langues. Assurez-vous que vous vous trouvez dans un pays où l’assistant Google est disponible.
La langue définie sur votre appareil mobile est définie et utilisée comme langue par défaut de l’Assistant Google.
REMARQUE : pour en savoir plus sur l’assistant Google, rendez-vous sur le site : g.co/headphones/help
Si vous changez la langue utilisée pour parler à l’assistant Google, la langue de votre téléphone portable ne sera pas prise en compte.
téléphone portable est également modifiée en conséquence.
Android :
- Android 6.0 ou supérieur
- Pour les tablettes, vous avez besoin d’Android 6.0-7.0.
- Google app 6.13 ou supérieure
- Services Google Play
(La dernière version de l’application Google) - Un compte Google
- 1,4 Go de mémoire et une résolution d’écran de 720p
iOS :
- iPhone avec iOS 10 ou supérieur
- Application Google Assistant
- Un compte Google
- La dernière version de l’application Google
Configurer l’assistant Google
- Connectez l’oreillette à l’appareil mobile ou à l’appareil à connecter en vous référant à la section Appairage et connexion.
- Configurez l’assistant Google à l’aide de l’appareil mobile ou de l’appareil auquel il est connecté.
– Dans le cas d’un appareil Android, la fenêtre contextuelle de notification de l’Assistant Google s’affiche après l’affichage de l’icône de l’Assistant Google.
connexion est établie pour configurer l’Assistant Google de l’appareil mobile. Sélectionnez l’option
et configurez l’assistant Google en suivant les instructions affichées à l’écran.
– Dans le cas d’un appareil iOS, téléchargez et exécutez la dernière version de l’Assistant Google,
puis configurez l’oreillette en suivant les instructions qui s’affichent à l’écran.
Utilisation de l’assistant Google
Une fois l’assistant Google configuré, ses fonctions peuvent être utilisées en appuyant sur les touches dédiées de l’assistant Google. bouton Google Assistant.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur l’assistant Google, rendez-vous sur le site : g.co/headphones/help
Fonction : Méthode d’utilisation
Parler à l’assistant Google : tout en maintenant enfoncée la touche bouton de l’assistant Googledites une commande telle que « Raconte-moi ma journée », puis relâchez la touche bouton de l’assistant Google.
Recevez vos notifications : Appuyez sur la touche Bouton de l’assistant Google une fois.
Arrêter l’Assistant Google : Appuyez sur la touche Bouton de l’assistant Google deux fois
Utiliser Google Translate via l’assistant Google
Y a-t-il de bons cafés à proximité ?
- Appuyer sur le bouton Bouton de l’assistant Google de l’oreillette, dites « Aidez-moi à interpréter en espagnol » et relâchez la touche bouton de l’assistant Google. L’application Google Translate s’ouvre.
- Si vous appuyez sur la touche Bouton de l’assistant Google de l’oreillette, parlez et relâchez la touche bouton de l’assistant Googlela voix traduite est diffusée sur l’appareil mobile. (Le contenu parlé s’affiche sur l’écran de votre appareil).
- Si votre interlocuteur parle tout en appuyant sur la touche
de l’appareil, vous pouvez entendre la traduction
par l’intermédiaire de l’oreillette.
La langue définie sur votre appareil mobile est définie et utilisée comme langue par défaut de l’assistant Google.
Pour en savoir plus sur Google Translate, rendez-vous sur le site : https://support.google.com/translate
*La fonctionnalité ci-dessus est disponible sur les appareils Android. Pour les appareils iOS, elle sera bientôt disponible.
Chargement de la batterie et alertes
Ouvrez le Port de charge et connectez le chargeur à l’ordinateur. Port de charge.
Indicateur : Lampe : Rouge : Violet : Bleu
État de la batterie : Chargement : 80% : Terminé
Si le câble de chargement est retiré alors que le Interrupteur d’alimentation est sur ON, l’appareil s’allume et se connecte automatiquement à l’appareil dont les réglages de connexion ont été effectués.
Faites glisser et maintenez la touche Commutateur de volume dans la direction du volume vers le bas ( – ) pendant une seconde pour vérifier le volume. Témoin lumineux et le niveau de la batterie par la voix.
État de la batterie : Suffisante : Normal : Insuffisant
Lampe témoin : Bleu clignote : Clignotements violets : Clignotements rouges
Paramètres de l’alerte par vibration
L’alerte de vibration est automatiquement réglée sur la position ON lorsque vous mettez l’appareil sous tension.
Pour activer ou désactiver le réglage des vibrations, faites glisser et maintenez enfoncée la touche Sélecteur de volume dans le sens de l’augmentation du volume ( + ) pendant deux secondes.
REMARQUE : Si vous désactivez les alertes par vibration, l’appareil ne vibrera pas même lorsqu’un appel est reçu ou que vous êtes hors de portée de communication.
Hors de portée
Si l’appareil connecté au produit est hors de portée de communication (33 pieds/10 mètres), le signal de communication devient faible et la communication est perdue.
Si l’appareil revient dans la plage de communication efficace, le produit se reconnecte automatiquement à l’appareil. Si l’appareil n’est pas automatiquement reconnecté, appuyez sur la touche MFB sur le produit pour s’y connecter manuellement.
Si un appareil non utilisé sort de la plage de communication lorsque plusieurs appareils sont connectés, le produit vibre et un message vocal indique que la connexion est perdue. Dans ce cas, la fonction de reconnexion automatique n’est pas prise en charge.
LG Tone & ; Talk
Tone & ; Talk prend en charge diverses fonctions, notamment les instructions textuelles et vocales et les appels. Pour installer Tone & ; Talk, scannez le code QR à droite ou allez dans la boutique Google Play et cherchez « LG Tone & ; Talk ».
REMARQUE : Tone & ; Talk peut être utilisé sur les smartphones Android.
Fonction : Description
Notification vocale : Si vous réglez la notification vocale sur Activé, elle lit les SMS, les MMS et les messages de médias sociaux.
avec la voix.
Notification par vibration : Vous pouvez activer/désactiver la notification par vibration dans les paramètres de notification.
Alerte de l’heure actuelle : Elle vous indique l’heure actuelle par une voix dans l’écouteur.
Mémo vocal : Il vous permet d’enregistrer votre voix.
Vérifier la batterie de l’oreillette : Vous pouvez vérifier la quantité de batterie de l’oreillette à partir de l’écran de l’application.
Changer le mode d’égalisation : Dans le menu EQ, vous pouvez changer le mode de l’égaliseur.
Paramétrage de l’appel : Utilisation des favoris pour passer un appel : Vous pouvez passer un appel téléphonique en sélectionnant le contact favori dans LG Tone & ; Talk.
Utilisation de la composition abrégée pour effectuer un appel : Vous pouvez effectuer un appel téléphonique en sélectionnant le contact désigné dans LG Tone & ; Talk.
Utilisation de l’historique des appels pour passer un appel : Vous pouvez faire un appel téléphonique en sélectionnant l’enregistrement d’appel récent dans LG Tone & ; Talk.
Utilisation de la composition vocale pour passer un appel : Vous pouvez utiliser la fonction de reconnaissance vocale pour passer un appel : Vous pouvez utiliser la fonction de reconnaissance vocale pour passer un appel.
REMARQUE : Les fonctions d’alerte de l’heure actuelle et de mémo vocal ne peuvent pas être utilisées en même temps.
Vous ne pouvez utiliser qu’une seule fonction à la fois lorsque vous effectuez des sélections dans l’application Tone & ; Talk.
Dépannage
Problème : Solution
L’appareil ne s’allume pas : Vérifiez le niveau de la batterie et rechargez-la.
Impossible de passer un appel avec l’oreillette : Si le téléphone mobile ne prend pas en charge les fonctions casque et mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d’appel.
Vérifiez le niveau de la batterie et rechargez-la.
Impossible d’enregistrer l’oreillette sur le téléphone portable : Vérifiez si l’oreillette est allumée.
Vérifiez si l’oreillette est en mode recherche.
– Appuyez simultanément sur les touches MFB et faites glisser le Interrupteur d’alimentation en position ON et l’oreillette passe en mode recherche.
Le son est faible : Contrôlez le niveau sonore de l’appareil connecté à l’oreillette.
L’assistant Google ne répond pas : Vérifiez les conditions d’installation et d’utilisation de l’assistant Google décrites dans l’assistant Google.
Assurez-vous que vous vous trouvez dans un pays où l’assistant Google est disponible.
– Pour obtenir de l’aide supplémentaire, visitez le site : g.co/headphones/help
Spécifications et caractéristiques
Article : Commentaires
Spécifications Bluetooth : V 4.2 (oreillette/mains libres/A2DP/AVRCP)
Batterie : Batterie 3,7 V / 180 mAh, lithium-ion polymère
Autonomie en veille : jusqu’à 290 heures*
Autonomie en conversation : jusqu’à 10 heures*
Durée d’écoute de la musique : jusqu’à 11 heures*
Temps de charge : Moins d’une heure
Tension d’entrée nominale : DC 4,75 V ~ 5,3 V, 700 mA
Température de fonctionnement : -10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F)
Dimensions/Poids : 6.0″ (L) X 7.04″ (L) X 0.5″ (H) / 1.90 oz
Fréquence de fonctionnement : 2402 MHz à 2480 MHz
*La durée d’utilisation peut varier en fonction de l’appareil mobile connecté, des fonctions utilisées, des paramètres, de la force du signal, de la température de fonctionnement, de la bande de fréquence et d’autres méthodes d’utilisation.
Déclaration de confirmation
AVIS DE LA FCC AUX UTILISATEURS :
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
- Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant (ou la partie responsable) de l’appareil sont interdits.
peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Déclaration FCC Part 15.105
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B,
conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être le cas, il convient d’en informer l’autorité compétente.
en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger le problème.
l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
– Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
– Brancher l’équipement sur une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
branché.
– Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
NOTE IMPORTANTE :
Pour respecter les exigences de conformité de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences, aucune modification de l’antenne ou de l’appareil n’est autorisée. Toute modification de l’antenne ou de l’appareil peut entraîner un dépassement des exigences en matière d’exposition aux radiofréquences et annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
Google, Android, Google Translate, Google Play, le logo Google Play et d’autres marques et logos connexes sont des marques commerciales de Google LLC.
FCC ID : ZNFHBS1125
Informations complémentaires
1. Exposition aux radiofréquences
Ce casque stéréo sans fil Bluetooth est un émetteur et un récepteur radio. En fonctionnement, il
communique avec un appareil mobile équipé de Bluetooth en recevant et en transmettant des champs électromagnétiques de radiofréquence (RF) (micro-ondes) dans la gamme de fréquences de 2,4 à 2,4835 GHz. Votre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner conformément aux directives et aux limites d’exposition aux radiofréquences fixées par les autorités nationales et les agences de santé internationales lorsqu’elle est utilisée avec un téléphone portable LG Electronics compatible.
2. Précautions relatives à la connexion Bluetooth
Les environnements suivants affectent la portée et la réception des signaux Bluetooth :
– Lorsque des murs, du métal, des corps humains ou d’autres obstacles se trouvent entre l’appareil Bluetooth et l’appareil connecté.
– Lorsque des équipements utilisant des signaux de fréquence de 2,4 GHz (réseaux locaux sans fil, téléphones sans fil, fours à micro-ondes, etc.
3. Atmosphère potentiellement explosive
Éteignez votre appareil électronique lorsque vous vous trouvez dans une zone où l’atmosphère est potentiellement explosive. Bien que cela soit rare, votre appareil électronique peut produire des étincelles. Dans de telles zones, les étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures corporelles, voire la mort. Les zones présentant une atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
4. Appels d’urgence
IMPORTANT !
Cette oreillette Bluetooth et l’appareil électronique connecté à l’oreillette fonctionnent en utilisant des ondes radioélectriques.
des signaux radio et des réseaux mobiles et terrestres, ainsi que des fonctions programmées par l’utilisateur, qui ne peuvent pas être utilisées par l’utilisateur.
garantir une connexion dans toutes les conditions. Par conséquent, vous ne devez jamais compter uniquement sur un appareil électronique pour les communications essentielles (par exemple, en cas d’urgence médicale). N’oubliez pas que pour passer ou recevoir des appels, le casque et l’appareil électronique connecté au casque doivent être allumés et se trouver dans une zone de service où la puissance du signal mobile est suffisante. Les appels d’urgence peuvent ne pas être possibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile ou lorsque certains services du réseau et/ou certaines fonctions du téléphone sont utilisés. Vérifiez auprès de votre fournisseur de services local.
5. Informations sur la batterie
Une batterie rechargeable a une longue durée de vie si elle est traitée correctement. Une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée pendant une longue période peut avoir une capacité réduite lors des premières utilisations. N’exposez pas la batterie à des températures extrêmes, jamais supérieures à +50°C (+122°F) ou inférieures à -10°C (+14°F). Pour une capacité maximale de la batterie, utilisez-la à température ambiante. Si la batterie est utilisée à basse température, sa capacité sera réduite. La batterie ne peut être chargée qu’à des températures comprises entre +10°C (+50°F) et +45°C (+113°F).
6. Recycler la batterie de votre oreillette Bluetooth
La batterie de votre oreillette Bluetooth doit être mise au rebut de manière appropriée et ne doit jamais être placée dans une poubelle.
dans les déchets municipaux. Le partenaire de service LG Electronics qui retire la batterie l’éliminera conformément aux réglementations locales.
7. Conditions d’utilisation
– La garantie n’est valable que si le reçu original délivré à l’acheteur initial par le revendeur,
précisant la date d’achat et le numéro de série, est présenté avec le produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser le service de garantie si ces informations ont été supprimées ou modifiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur.
– Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit réparé ou remplacé est garanti pour la durée restante de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement peut impliquer l’utilisation d’unités reconditionnées fonctionnellement équivalentes. Les pièces ou composants remplacés deviennent la propriété de LG Electronics.
– La présente garantie ne couvre pas les défaillances du produit dues à l’usure normale ou à une mauvaise utilisation.
à une mauvaise utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, à une utilisation autre que la manière normale et habituelle, dans des conditions d’utilisation normale et habituelle, dans des conditions d’utilisation normale et habituelle.
conformément aux instructions d’utilisation et d’entretien du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus toute défaillance du produit due à un accident, à une modification ou à un ajustement, à des cas de force majeure ou à des dommages résultant d’un liquide.
– Cette garantie ne couvre pas les défaillances du produit dues à des installations de réparation, des modifications ou des services incorrects effectués par une personne non autorisée par LG Electronics. L’altération de l’un des sceaux du produit annule la garantie.
– IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU ORALE, AUTRE QUE CELLE IMPRIMÉE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. EN AUCUN CAS LG ELECTRONICS OU SES VENDEURS NE SERONT RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES PERTES DE PROFITS OU LES PERTES COMMERCIALES, DANS TOUTE LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE EXCLUS PAR LA LOI.
– Certains pays/États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects.
ou la limitation de la durée des garanties implicites, de sorte que les limitations ou restrictions précédentes ne sont pas applicables à l’exclusion ou à la limitation des dommages indirects ou consécutifs.
précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. La garantie fournie n’affecte pas les droits légaux du consommateur.
les droits statutaires du consommateur en vertu de la législation nationale en vigueur, ni les droits du consommateur à l’encontre du revendeur.
découlant de leur contrat d’achat/vente.
Garantie limitée
Sous réserve des conditions de la présente garantie limitée, LG Electronics garantit que ce produit est exempt de tout défaut de conception, de matériau et de fabrication au moment de son achat initial par un consommateur, et pour une période ultérieure d’un (1) an. Si votre produit nécessite un service de garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou contactez votre centre de contact LG Electronics local pour obtenir de plus amples informations.
Informations importantes en matière de sécurité
Éviter les dommages auditifs
Une perte d’audition permanente peut se produire si vous utilisez votre casque à un volume élevé.
Réglez le volume à un niveau sûr. Avec le temps, vous pouvez vous habituer à un volume plus élevé qui peut sembler normal mais qui peut être dangereux pour votre audition.
Si vous ressentez des bourdonnements d’oreille ou si votre voix est étouffée, arrêtez d’écouter et faites vérifier votre audition. Plus le volume est élevé, moins il faut de temps pour que votre audition soit affectée.
Les experts de l’audition suggèrent que pour protéger votre audition :
- Limitez la durée d’utilisation du casque à un volume élevé.
- Évitez d’augmenter le volume pour masquer les bruits environnants.
- Baissez le volume si vous n’entendez pas les personnes qui parlent près de vous.
Utiliser les casques en toute sécurité
L’utilisation d’un casque pour écouter de la musique tout en conduisant un véhicule n’est pas recommandée et est même illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque vous conduisez. Cessez d’utiliser cet appareil si vous le trouvez dérangeant ou distrayant lorsque vous conduisez un véhicule, quel qu’il soit, ou lorsque vous effectuez toute autre activité qui requiert toute votre attention.
Casque stéréo sans fil LG Tone Platinum Bluetooth [HBS-1125] Manuel de l’utilisateur – PDF optimisé
Casque stéréo sans fil LG Tone Platinum Bluetooth [HBS-1125] Manuel de l’utilisateur – Original PDF