Haier

Manuel du propriétaire du déshumidificateur Haier QDHR20

Manuel du propriétaire du déshumidificateur Haier QDHR20

Déshumidificateur Haier QDHR20 – Manuel du propriétaire

Déshumidificateur Haier QDHR20 - Manuel du propriétaire

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être respectées afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures.

  • N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné, tel qu’il est décrit dans ce mode d’emploi.
  • Ce déshumidificateur doit être correctement installé et mis à la terre comme décrit dans ce manuel avant d’être utilisé.
  • Ne faites jamais fonctionner ce déshumidificateur dans un endroit susceptible d’accumuler de l’eau stagnante. Si cette situation se présente, pour votre sécurité, débranchez l’alimentation électrique avant de pénétrer dans l’eau.
  • Ne débranchez jamais votre déshumidificateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisissez toujours la fiche fermement et retirez-la directement de la prise.
  • Remplacez immédiatement tous les cordons d’alimentation électrique effilochés ou endommagés. Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un cordon d’alimentation neuf obtenu auprès du fabricant et non réparé. Ne pas
  • ne pas utiliser un cordon qui présente des fissures ou des dommages dus à l’abrasion sur toute sa longueur ou à l’extrémité de la fiche ou du connecteur.
  • Si la prise ne correspond pas à la fiche, elle doit être remplacée par un électricien qualifié.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
  • L’appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage.
  • Éteignez le déshumidificateur et débranchez-le avant de le nettoyer.
  • Haier ne prend pas en charge l’entretien du déshumidificateur. Nous vous recommandons vivement de ne pas essayer de réparer le déshumidificateur vous-même.
  • Pour votre sécurité, ne stockez pas et n’utilisez pas de matériaux combustibles, d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
  • Tous les déshumidificateurs contiennent des fluides frigorigènes qui, en vertu de la législation fédérale, doivent être éliminés avant la mise au rebut du produit. Si vous vous débarrassez d’un vieil appareil contenant des réfrigérants, demandez à l’entreprise chargée de l’élimination ce qu’il faut faire.
  • Ne pas utiliser à l’extérieur.
  • Ce déshumidificateur est destiné à des applications résidentielles intérieures uniquement. Il ne doit pas être utilisé pour des applications commerciales ou industrielles.
  • Ces systèmes de déshumidification au R410A exigent des entrepreneurs et des techniciens qu’ils utilisent des outils, de l’équipement et des normes de sécurité approuvés pour l’utilisation de ce réfrigérant. N’utilisez PAS d’équipement certifié pour le réfrigérant R22 uniquement.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus.

AVERTISSEMENT

  • N’UTILISEZ PAS de rallonge avec ce déshumidificateur.
  • N’utilisez PAS de parasurtenseurs ou d’adaptateurs multiprises avec ce déshumidificateur.

COMMENT BRANCHER L’ÉLECTRICITÉ
Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la troisième broche (terre) du cordon d’alimentation. Pour la sécurité des personnes, cet appareil doit être correctement mis à la terre. N’utilisez PAS d’adaptateur avec cet appareil.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches (mise à la terre) qui s’adapte à une prise murale standard à trois broches (mise à la terre) afin de minimiser les risques d’électrocution liés à cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre. Si vous rencontrez une prise murale à 2 broches, il est de votre responsabilité et de votre obligation de la faire remplacer par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre.
Le déshumidificateur doit toujours être branché sur sa propre prise électrique, dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. Cela permet d’obtenir les meilleures performances et d’éviter de surcharger les circuits électriques de la maison, ce qui pourrait entraîner un risque d’incendie en raison de la surchauffe des fils.

INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Pour obtenir des informations sur le recyclage des appareils électroménagers, veuillez consulter le site www.geappliances.com/recycling.

INSTRUCTIONS

COMMANDES

L’apparence peut varier selon le modèle.Haier QDHR20 Déshumidificateur Propriétaire 1NOTE : Lorsque le seau est plein ou retiré, les commandes ne peuvent pas être réglées.

  1. Bloc d’alimentation
    Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre le déshumidificateur.
    REMARQUE : Le fait d’éteindre l’appareil en appuyant sur le bouton d’alimentation ne déconnecte PAS l’appareil de l’alimentation électrique.
  2. Vitesse du ventilateur
    Contrôle la vitesse du ventilateur. Appuyez sur cette touche pour sélectionner la vitesse du ventilateur : élevée, moyenne, faible ou Smart Dry. Réglez la commande du ventilateur sur High pour une élimination maximale de l’humidité. Lorsque l’humidité a été réduite et que vous préférez un fonctionnement silencieux, réglez la commande du ventilateur sur Medium ou Low. Smart Dry compare le niveau d’humidité réglé avec l’humidité réelle et ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur.
  3. Affichage
    Affiche le taux d’humidité réglé pendant le réglage, puis le taux d’humidité réel de la pièce (précision de +/- 5 %).
  4. Bouton de réglage de l’humidité
    Mode non-stop pour un fonctionnement continu. Pour régler l’appareil en mode continu, appuyez sur la touche jusqu’à ce que le témoin lumineux « Nonstop » s’allume.
    REMARQUE : Si l’option Nonstop est sélectionnée, le déshumidificateur fonctionnera en continu à son niveau de déshumidification maximal s’il est raccordé à un tuyau d’évacuation ou jusqu’à ce que le seau soit plein. Pour un air plus sec, appuyez sur la touche et réglez sur une valeur inférieure en pourcentage (%). Pour un air plus humide, appuyez sur la touche et réglez sur un pourcentage plus élevé (%). Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, réglez le contrôle de l’humidité sur 45 % ou 50 %. Attendez au moins 24 heures pour que le déshumidificateur atteigne le niveau d’humidité souhaité. Si l’air est toujours plus humide que prévu, réglez le taux d’humidité sur une valeur inférieure ou sélectionnez Nonstop pour une déshumidification maximale.
  5. Durée du filtre
    Après 250 heures de fonctionnement, le voyant Nettoyer le filtre s’allume pour vous rappeler de nettoyer le filtre. Retirez le filtre et nettoyez-le. Appuyez sur le bouton Filtre et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser le rappel de nettoyage du filtre. Voir la section Entretien et nettoyage.
  6. Délai d’arrêt
    Lorsque le déshumidificateur fonctionne, appuyez sur la touche Delay. Appuyez sur les touches / pour sélectionner le nombre d’heures pendant lesquelles le déshumidificateur doit continuer à fonctionner avant de s’éteindre. REMARQUE : Après l’affichage de l’heure, l’écran revient à l’affichage de l’humidité actuelle après 5 secondes. En appuyant sur la touche Delay, le nombre d’heures restantes du délai s’affiche.
    Retard activé : Lorsque le déshumidificateur est éteint, appuyez sur la touche Delay. Appuyez sur les touches / pour sélectionner le nombre d’heures pendant lesquelles le déshumidificateur doit rester éteint avant de se mettre en marche.
    REMARQUE : L’écran affiche le nombre d’heures restantes jusqu’à ce que le déshumidificateur se mette en marche.
    Pour annuler le délai : Appuyez une fois sur la touche Delay, les heures restantes du délai s’affichent à l’écran. Appuyez à nouveau sur la touche Delay pour annuler le délai.
  7. Indicateur de vide
    L’indicateur « Empty » clignote lorsque le godet est prêt à être vidé, ou lorsque le godet est retiré et/ou n’est pas replacé dans la bonne position.
READ  Haier QHNG08AA Room Air Conditioner Instruction Manual (en anglais seulement)

Autres caractéristiques

Alarme
Si le seau est plein ou manquant, une alarme retentit pendant environ 10 secondes pour vous rappeler de vider et de remplacer le seau.
Arrêt automatique
L’interrupteur de contrôle du niveau d’eau arrête le déshumidificateur lorsque le seau est plein, ou lorsque le seau est retiré et/ou n’est pas replacé dans la bonne position.
REMARQUE : Le ventilateur et le compresseur s’arrêtent de fonctionner dès que le seau est retiré. L’alarme se déclenche si le seau n’est pas replacé dans la bonne position au bout de 3 minutes.
Dégivrage automatique
Lorsque du givre se forme sur les serpentins de l’évaporateur, le compresseur s’arrête et le ventilateur continue de tourner jusqu’à ce que le givre disparaisse.
Panne d’électricité
En cas de panne ou d’interruption de courant, l’appareil redémarre automatiquement, avec les derniers réglages utilisés, dès que le courant est rétabli.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

NOTE : Avant de brancher le déshumidificateur, retirez les roulettes du seau et installez-les comme indiqué ci-dessous. Installation des roulettes (uniquement pour QDHR20 et QDHR35)Déshumidificateur Haier QDHR20 Manuel du propriétaire 2

  1. Retirez les 4 roulettes du sac collé à l’intérieur du couvercle du seau d’eau.
  2. Posez délicatement le déshumidificateur sur le devant ou le dos sur une surface rembourrée pour éviter d’endommager l’appareil.
  3. Poussez les roulettes dans les trous de la base de l’appareil jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent.
  4. Placez l’appareil à la verticale et attendez 1 heure avant de l’utiliser.

UTILISATION DU DÉSHUMIDIFICATEUR

Lors de la première utilisation du déshumidificateur, faites fonctionner l’appareil en continu pendant 24 heures.

Fonctionnement du déshumidificateur

L’air humide est aspiré au-dessus d’un serpentin de déshumidification froid et réfrigéré. L’humidité contenue dans l’air se condense sur ce serpentin et s’écoule dans un seau (ou par un tuyau et un drain). L’air sec et propre est aspiré à travers le condenseur où il est chauffé et évacué par la grille supérieure dans la pièce. Il est normal que l’air ambiant devienne légèrement plus chaud lorsque le déshumidificateur fonctionne.

Dégivrage automatique

Lorsque du givre se forme sur les serpentins d’évaporation, le compresseur s’arrête et le ventilateur continue de fonctionner jusqu’à ce que le givre disparaisse.

Choix de l’emplacement

Un déshumidificateur fonctionnant dans un sous-sol n’aura que peu ou pas d’effet sur l’assèchement d’un espace de stockage fermé adjacent, tel qu’un placard, à moins qu’il n’y ait une circulation d’air adéquate à l’intérieur et à l’extérieur de l’espace.

  • Ne pas utiliser à l’extérieur.
  • Ce déshumidificateur est destiné à des applications résidentielles intérieures uniquement. Il ne doit pas être utilisé pour des applications commerciales ou industrielles.
  • Placez le déshumidificateur sur un sol lisse et plat, suffisamment solide pour supporter l’appareil avec un seau d’eau plein.
  • Laissez un espace d’au moins 15 cm de chaque côté de l’appareil pour assurer une bonne circulation de l’air.
  • Placez le déshumidificateur dans un endroit où la température ne descendra pas en dessous de 5°C (41°F) et ne dépassera pas 32°C (90°F). Les serpentins peuvent se couvrir de givre à des températures inférieures à 5°C, ce qui peut réduire les performances de l’appareil.
  • L’humidité relative suggérée se situe entre 40 et 50 %.
  • Utilisez le déshumidificateur dans les zones de cuisson, de blanchisserie et de lavage de la vaisselle où l’humidité est excessive.
    REMARQUE : Placez le déshumidificateur loin du sèche-linge.
  • Utilisez le déshumidificateur pour éviter que l’humidité n’endommage les livres ou les objets de valeur.
  • Utilisez le déshumidificateur dans un sous-sol pour éviter les dégâts dus à l’humidité.
  • Le déshumidificateur doit être utilisé dans un espace clos pour être le plus efficace possible.
  • Fermez toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures extérieures de la pièce.Haier QDHR20 Déshumidificateur Propriétaire 3
READ  Manuel du climatiseur Haier : QPCA09 Portable AC Owner's Guide (en anglais)

NOTE : Le déshumidificateur est équipé de roulettes pour faciliter son positionnement, mais il ne doit être roulé que sur des surfaces lisses et plates. N’essayez pas de faire rouler le déshumidificateur sur un tapis ou sur des objets.

Assurez-vous toujours que le seau d’eau est bien verrouillé sur le déshumidificateur.

Élimination de l’eau collectée

Il existe deux façons d’éliminer l’eau collectée :
Utiliser le seau.

Lorsque le seau est retiré, l’appareil s’éteint. Videz et remettez le seau en place.Déshumidificateur Haier QDHR20 Manuel du propriétaire 4

IMPORTANT : N’utilisez pas le tuyau si vous utilisez le seau pour recueillir l’eau. Lorsque le tuyau est branché, l’eau s’écoule sur le sol au lieu de se déverser dans le seau.Déshumidificateur Haier QDHR20 Owner's 5

NOTES :

  • Ne retirez pas le seau lorsque le déshumidificateur fonctionne ou vient de s’arrêter. De l’eau pourrait s’écouler du bac d’évacuation.
  • Le seau doit être en place et bien fixé pour que le déshumidificateur fonctionne.Haier QDHR20 Déshumidificateur Propriétaire 6

Utiliser un tuyau. L’eau peut être vidée automatiquement dans un siphon de sol en fixant un tuyau d’arrosage (non fourni).

  1. Retirez le seau de l’avant de l’appareil.
  2. Ouvrez le couvercle de vidange sur le côté de l’appareil.Déshumidificateur Haier QDHR20 Manuel du propriétaire 7
  3. Enfilez un tuyau d’arrosage (non fourni) sur la buse et assurez-vous qu’il est bien fixé. Coupez le tuyau à la longueur voulue et acheminez-le jusqu’au siphon de sol.Haier QDHR20 Déshumidificateur Propriétaire 8
  4. Replacez le seau dans l’appareil.
    REMARQUE : Le seau doit être en place et bien fixé pour que le déshumidificateur fonctionne. Le tuyau de vidange doit descendre du déshumidificateur jusqu’au siphon de sol.

Niveau d’eau

Le déshumidificateur s’éteint automatiquement lorsque le seau est plein, ou lorsque le seau est retiré ou n’est pas replacé dans la bonne position. Le seau doit être replacé dans la bonne position pour que le déshumidificateur fonctionne. L’indicateur de vide clignote et le déshumidificateur ne fonctionne pas si le seau n’est pas dans la bonne position.

Fonctionnement du seau

NE PAS retirer la pièce en mousse et le bloc d’aimants dans l’assemblage du seau. S’ils sont retirés, le déshumidificateur ne fonctionnera pas correctement.Haier QDHR20 Déshumidificateur Propriétaire 9

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Éteignez le déshumidificateur et débranchez la fiche de la prise murale avant de le nettoyer.

Grille et boîtier

Pour nettoyer le boîtier : Utilisez de l’eau et un détergent doux. Ne pas utiliser d’eau de Javel ni de produits abrasifs.

Seau d’eau

Pour nettoyer : Toutes les deux ou trois semaines, nettoyez le seau pour éviter le développement de moisissures et de bactéries. Remplissez partiellement le seau d’eau propre et ajoutez un peu de détergent doux. Faites tourner le produit dans le seau, videz-le et rincez-le.
REMARQUE : Ne pas utiliser de lave-vaisselle pour nettoyer le seau d’eau.
Pour le retirer :
Retirez le seau et videz l’eau.
A remplacer :
Glissez le seau dans le déshumidificateur.
REMARQUE : Le seau doit être en place et bien fixé pour que le déshumidificateur fonctionne.Haier QDHR20 Déshumidificateur Propriétaire 10

Filtre à air

Le filtre à air situé derrière la grille arrière doit être vérifié et nettoyé au moins toutes les 250 heures de fonctionnement ou plus souvent si nécessaire. Après 250 heures de fonctionnement, le témoin du filtre s’allume pour vous rappeler de nettoyer le filtre. Retirez le filtre et nettoyez-le. Remettez le filtre en place et appuyez sur le bouton du filtre pendant 3 secondes.

Pour retirer le filtre : Retirez la grille arrière et le filtre sera fixé.

Pour nettoyer : Nettoyez le filtre avec de l’eau chaude savonneuse. Rincez et laissez sécher le filtre avant de le remettre en place.

ATTENTION : NE PAS faire fonctionner le déshumidificateur sans filtre car la saleté et les peluches obstruent l’appareil et réduisent ses performances.Haier QDHR20 Déshumidificateur Propriétaire 11

Problème Cause possible Que faire ?
Le déshumidificateur ne démarre pas Le déshumidificateur est débranché. Assurez-vous que la fiche du déshumidificateur est complètement enfoncée dans la prise de courant.
Le fusible est grillé/le disjoncteur est s’est déclenché. Vérifiez la boîte à fusibles/disjoncteur de la maison et remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
Le déshumidificateur a atteint sa valeur de consigne ou le seau est plein. Le déshumidificateur s’éteint automatiquement lorsque l’une ou l’autre de ces conditions se produit. Passez à un réglage plus bas ou videz le seau et remplacez-le correctement.
Le seau n’est pas dans la bonne position. Le seau doit être en place et bien fixé pour que le déshumidificateur fonctionne.
Panne de courant. Un délai de protection (jusqu’à 3 minutes) est prévu pour éviter le déclenchement de la surcharge du compresseur. Pour cette raison, l’appareil peut ne pas démarrer la déshumidification normale pendant les 3 minutes qui suivent le déclenchement de la surcharge du compresseur.

remis en marche.

Le déshumidificateur ne sèche pas l’air comme il le devrait Il n’y a pas eu assez de temps pour éliminer l’humidité. Lors de la première installation, il faut compter au moins 24 heures pour maintenir le degré de sécheresse souhaité.
Le flux d’air est limité. Assurez-vous qu’aucun rideau, store ou meuble ne bloque le haut ou l’arrière du déshumidificateur. Voir la section Choix de l’emplacement.
Filtre sale Voir la section Entretien et nettoyage.
Le réglage de l’humidité n’est peut-être pas assez bas. Pour un air plus sec, appuyez sur la touche ź et réglé sur une valeur inférieure en pourcentage (%) ou sur le réglage Nonstop pour une déshumidification maximale.
Les portes et les fenêtres peuvent ne pas être fermées hermétiquement. Vérifiez que toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures sont bien fermées.
Le sèche-linge souffle peut-être de l’air chargé d’humidité dans la pièce. Installez le déshumidificateur loin du sèche-linge. Le sèche-linge doit être ventilé vers l’extérieur.
La température de la pièce est trop basse. L’élimination de l’humidité est optimale lorsque la température ambiante est élevée. Des températures ambiantes plus basses réduisent le taux d’élimination de l’humidité. Les modèles sont conçus pour fonctionner à des températures supérieures à 5°C (41°F).
Le déshumidificateur fonctionne trop La zone à déshumidifier est trop grande. La capacité de votre déshumidificateur n’est peut-être pas suffisante.
Les portes et les fenêtres sont ouvertes. Fermez toutes les portes et fenêtres donnant sur l’extérieur.
Du givre apparaît sur les serpentins La température ambiante est inférieure à 41°F (5°C) Veuillez faire fonctionner l’appareil à des températures supérieures à 41 F (5 C). Le givre disparaît généralement au bout de 60 minutes. Dans certains cas

le givre peut apparaître sur les serpentins de votre déshumidificateur à des températures supérieures à 5°C (41°F). Ce phénomène est normal et le givre disparaît généralement au bout de 60 minutes. Voir la section Dégivrage automatique.

Bruit du ventilateur L’air circule dans le déshumidificateur. Ce phénomène est normal.
Eau sur le sol Le raccord du tuyau est peut-être desserré. Vérifiez le raccord du tuyau. Voir la section Élimination de l’eau collectée.
Vous aviez l’intention d’utiliser le seau pour recueillir l’eau, mais un tuyau était branché. Débranchez le tuyau si vous utilisez un seau pour recueillir l’eau. Voir la section Élimination de l’eau collectée.
Le voyant LED Seau plein clignote et l’alarme retentit lorsque le tuyau de vidange est branché. Le tuyau de vidange n’est pas serré sur le raccord. Vérifier le raccordement du tuyau de vidange.
Le tuyau de vidange est plié. Assurez-vous que le tuyau de vidange est dirigé vers le sol et qu’il n’est pas plié.
READ  Manuel du climatiseur Haier : QPCA09 Portable AC Owner's Guide (en anglais)

GARANTIE LIMITÉE

Pour la période de : Haier remplacera :
Un an

A partir de la date d’achat originale

Unité de remplacement pour tout produit dont la défaillance est due à un défaut de matériel ou de fabrication. L’unité de remplacement est garantie pour le reste de la période de garantie initiale d’un an de votre produit. L’unité de remplacement peut être soit une unité neuve, soit une unité remise à neuf.

Pour faire valoir la garantie pendant les 90 premiers jours à compter de la date de l’achat initial :

  • Emballez correctement votre appareil. Nous recommandons d’utiliser le carton et les matériaux d’emballage d’origine.
  • Retournez le produit au point de vente où vous l’avez acheté.
  • Joignez au colis une copie du ticket de caisse ou toute autre preuve de la date d’achat initiale. Inscrivez également votre nom et votre adresse en caractères d’imprimerie, ainsi qu’une description du défaut.

Pour faire une réclamation au titre de la garantie pendant le reste de la période de garantie d’un an :

  • Localisez votre ticket de caisse original et notez le modèle et le numéro de série.
  • Appelez Haier au 866.907.1655 pour entamer le processus de remplacement du produit.
  • Il vous sera demandé de fournir votre nom, votre adresse, la date d’achat, le modèle et le numéro de série.
  • Haier organisera l’envoi d’un carton à votre domicile pour récupérer le produit.
  • Vous devez renvoyer le produit (en port payé par Haier) au centre de récupération de GE Applaince avant qu’un appareil de remplacement ne vous soit fourni. Veuillez inclure une description du défaut.
  • Vous devriez recevoir votre produit de remplacement dans les 7 à 10 jours ouvrables suivant la réception de votre appareil.

Ce que Haier ne couvre pas :

  • Instruction au client. Ce manuel du propriétaire fournit des informations concernant les instructions d’utilisation et les contrôles de l’utilisateur.
  • Mauvaise installation. Si vous rencontrez un problème d’installation ou si le produit n’a pas la capacité requise, contactez votre revendeur ou votre installateur. Vous êtes responsable de la mise en place d’installations électriques adéquates.
  • Défaillance du produit résultant de modifications apportées au produit ou d’une utilisation déraisonnable, y compris l’absence d’entretien raisonnable et nécessaire.
  • Remplacement des fusibles domestiques ou réarmement des disjoncteurs.
  • Défaillance due à la corrosion.
  • Dommages causés au produit par une tension d’alimentation inappropriée, un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
  • Les dommages accessoires ou indirects causés par d’éventuels défauts de ce produit.
  • Dommages causés après la livraison.

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITESVotre seul et unique recours est la réparation du produit, conformément à la présente garantie limitée. Toute garantie implicite, y compris les garanties implicites de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est limitée à un an ou à la période la plus courte autorisée par la loi.

Cette garantie limitée est accordée à l’acheteur initial et à tout propriétaire suivant pour les produits achetés pour un usage domestique aux États-Unis. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Pour connaître vos droits légaux, consultez votre bureau local ou régional de protection des consommateurs ou le procureur général de votre État. Exclusion des garanties implicites

Garant :

  • Sauf interdiction ou restriction légale, il n’existe aucune garantie, qu’elle soit expresse, orale ou statutaire, qui s’étende au-delà de la description figurant au recto du présent document, y compris spécifiquement les garanties implicites de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier.
  • GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225

Share this post

About the author

Laisser un commentaire