Yamaha

YAMAHA MG10XU 10-Input Stereo Mixer with Effects Manuel du propriétaire

YAMAHA MG10XU 10-Input Stereo Mixer with Effects Manuel du propriétaire

YAMAHA MG10XU Table de mixage stéréo à 10 entrées avec effets

YAMAHA MG10XU 10-Input Stereo-produit

Console de mixage

Console de mixage Mg10xu Mg10x Mg10

Bienvenue sur le site

Nous vous remercions d’avoir acheté la console de mixage Yamaha MG10XU/MG10X/MG10. Veuillez lire attentivement ce manuel pour tirer le meilleur parti du produit et garantir une utilisation durable et sans problème. Après avoir lu ce manuel, gardez-le à portée de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

  • Ce manuel, et sont utilisés pour indiquer le contenu propre à la MG10XU, à la MG10X et à la MG10, respectivement. Le contenu est commun si ces logos ne sont pas indiqués.
  • Dans ce manuel, toutes les illustrations de panneaux montrent le panneau MG10XU, sauf indication contraire.
  • Les illustrations figurant dans ce manuel sont fournies à titre d’information uniquement et peuvent différer quelque peu de celles de votre appareil.
  • Steinberg et Cubase sont des marques déposées de Steinberg Media Technologies GmbH.
  • Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Accessoires inclus
  • Adaptateur secteur
  • Précautions : Veuillez lire attentivement ce document avant d’utiliser le produit. Les informations relatives à la garantie pour l’Europe sont également incluses dans ce leaflet.
  • Spécifications techniques (en anglais uniquement) : Comprend le schéma fonctionnel, les dimensions, les spécifications générales et les caractéristiques d’entrée/sortie.
  • Informations sur le téléchargement de Cubase AI (MG10XU uniquement) : Contient le code d’accès nécessaire au téléchargement du logiciel DAW Steinberg « Cubase AI ». Visitez le site Web suivant de Yamaha pour télécharger et installer Cubase
  • AI, ainsi que des informations sur les réglages nécessaires. http://www.yamahaproaudio.com/mg_xu/
  • Manuel du propriétaire (ce leaflet)
Guide de démarrage rapide
  • Connexion de périphériques externes, tels que des haut-parleurs, des microphones et des instruments
  • Assurez-vous que tous les appareils à connecter à l’appareil sont éteints.
  • Connectez les enceintes, les microphones et les instruments en vous référant à la connexion

Exemple de connexion

YAMAHA MG10XU Table de mixage stéréo à 10 entrées avec effets-fig1

Acheminer le son vers les haut-parleurs
  • Assurez-vous que le [ /I] du panneau arrière est réglé sur la position [ ] (hors tension).
  • Branchez l’adaptateur d’alimentation CA fourni.
  • Branchez l’adaptateur d’alimentation en orientant la fente de la fiche vers le haut et en l’alignant sur le connecteur de l’adaptateur.
  • [AC ADAPTOR IN] . 2Tourner la bague de fixation dans le sens des aiguilles d’une montre pour sécuriser la connexion.

YAMAHA MG10XU Table de mixage stéréo à 10 entrées avec effets-fig2

  • Branchez fermement l’adaptateur d’alimentation dans une prise de courant domestique standard.
  • Assurez-vous que tous les interrupteurs de l’appareil ne sont pas enclenchés (enfoncés).
  • 4 Tournez tous les boutons de réglage de niveau complètement vers la gauche (minimum). Il s’agit notamment des boutons
  • [GAIN] (blanc), [LEVEL] boutons (blanc), et [STEREO LEVEL] (rouge).
  • 5 Réglez les boutons de l’égaliseur (verts) sur la position centrale « D ».

YAMAHA MG10XU Table de mixage stéréo à 10 entrées avec effets-fig3

  • Si vous connectez un appareil avec des niveaux de sortie élevés, comme un lecteur CD ou un clavier électrique, à l’un des canaux 1 à 4, allumez (O) le bouton d’arrêt d’urgence. [PAD] du canal correspondant*.

YAMAHA MG10XU Table de mixage stéréo à 10 entrées avec effets-fig4

  • Si vous utilisez des microphones à condensateur, mettez en marche (O) l’amplificateur de puissance. [PHANTOM +48V] l’interrupteur.
  • Assurez-vous que le volume d’un haut-parleur ou d’un amplificateur est réglé au minimum.
  • 8 Mettez sous tension les appareils connectés dans l’ordre suivant :
  • (microphone),
  • (instrument),
  • (appareil audio)
  • [ /I] (cet appareil) (enceintes).
  • Suivez cet ordre pour éviter tout bruit fort et inattendu provenant des enceintes. Inversez l’ordre lorsque vous mettez l’appareil hors tension.
  • Réglez le [STEREO LEVEL] sur la position « L
  • Pour les canaux auxquels un microphone est connecté, réglez le bouton [GAIN] à peu près sur la position 12 heures.
  • 11 Réglez le [LEVEL] de chaque canal utilisé sur la position « L ».

YAMAHA MG10XU Table de mixage stéréo à 10 entrées avec effets-fig5

  • Tout en jouant de votre instrument ou en parlant dans le microphone, augmentez le volume de l’enceinte amplifiée ou de l’amplificateur jusqu’à ce que vous obteniez le volume désiré. Si vous n’entendez pas le son ou si le son est déformé, suivez les instructions de la section encadrée ci-dessous. [LEVEL] pour régler l’équilibre du volume entre les canaux correspondants.
  • Ceci complète les instructions de l’ÉTAPE 2.
  • Le volume peut être réglé à l’aide de trois fonctions ; [PAD], [GAIN]et [LEVEL]. Une fois que vous avez défini le [PAD] et l’interrupteur [GAIN] évitez autant que possible d’ajuster ces commandes. Au lieu de cela, utilisez normalement le bouton [LEVEL] pour régler le volume. Pour plus de détails sur chaque fonction, voir la section « Commandes et fonctions ».

S’il n’y a pas de son :

  • Est-ce que les [PAD] les interrupteurs sont-ils allumés (O) ? Désactivez les interrupteurs (N).
  • Les [GAIN] sont-ils suffisamment relevés ?
  • Augmentez le volume des instruments ou des appareils audio connectés.
  • Si le son est déformé
  • Les [PAD] sont-ils éteints (N) ? Allumez les interrupteurs (O).
  • Les [GAIN] sont-ils trop élevés ? Tournez les boutons vers la gauche pour diminuer le volume.
  • Réduisez le volume des instruments ou des appareils audio connectés.

Application d’effets

  • Les MG10XU et MG10X sont dotés d’effets de traitement du signal intégrés de haute qualité, de la même catégorie que notre célèbre série de processeurs d’effets SPX. L’application d’effets (comme décrit ci-dessous) vous permet de simuler l’acoustique de différents environnements de performance.

YAMAHA MG10XU Table de mixage stéréo à 10 entrées avec effets-fig6

  • Tournez le bouton [PROGRAM] pour sélectionner le numéro de programme d’effet souhaité dans la liste des programmes d’effet.
  • Le numéro du programme d’effet actuellement sélectionné clignote à l’écran.
  • REMARQUE Pour plus de détails sur les programmes d’effet, reportez-vous à la liste des « Programmes d’effet » ci-dessous.
  • Appuyez sur la touche [PROGRAM] pour le sélectionner.
  • Le programme d’effet souhaité est sélectionné.
  • Allumez (O) le [FX ON] l’interrupteur.
  • Régler le [FX RTN LEVEL] sur la position « L ».
  • Tournez le bouton [FX] du canal auquel vous souhaitez appliquer l’effet pour régler la quantité d’effet.

Programmes d’effets

Non. Programme Paramètres Description
1 REV HALL 1 Temps de réverbération

La réverbération simule un grand espace tel qu’une salle de concert.

2 REV HALL 2 Temps de réverbération
3 REV ROOM 1 Temps de réverbération

La réverbération simule l’acoustique d’un petit espace (salle).

4 REV ROOM 2 Temps de réverbération
5 REV STAGE 1 Temps de réverbération

Réverbération simulant une grande scène.

6 REV STAGE 2 Temps de réverbération

7

PLAQUE REV

Temps de réverbération

Simulation d’une unité de réverbération à plaque métallique, produisant une réverbération plus dure.
8 DRUM AMB Temps de réverbération Une réverbération courte idéale pour une batterie.

9

EARLY REF

Taille de la pièce

Effet qui isole de la réverbération uniquement les premières composantes de la réflexion, créant un effet plus « flashy » que la réverbération conventionnelle.

10

GATE REV

Taille de la pièce

Un effet qui coupe la moitié de la queue de la réverbération, ce qui donne un son plus puissant.

11

SINGLE DLY

Temps de retard

Un effet qui répète le même son une seule fois. Le raccourcissement du temps de retard produit un effet de doublage.
12 RETARD Temps de retard Le délai de rétroaction additionne plusieurs signaux retardés.
13 ÉCHO VOCAL Temps de retard Echo est conçu pour les voix conventionnelles.
14 KARAOKE Temps de retard Echo est conçu pour les applications de karaoké (chant).

15

PHASER

LFO* Freq

Modifie cycliquement la phase pour ajouter de la modulation au son.

16

FLANGER

LFO* Freq

Ajoute une modulation au son, produisant un effet similaire au son de montée et de descente d’un moteur à réaction.
17 CHORUS 1 LFO* Freq Crée un son d’ensemble plus épais en ajoutant plusieurs sons avec des temps de retard différents.
18 CHORUS 2 LFO* Freq
19 SYMPHONIQUE LFO* Profondeur Multiplie le son pour une texture plus épaisse.
20 TREMOLO LFO* Freq Un effet qui module cycliquement le volume.

21

AUTO-WAH

LFO* Freq

Un effet wah-wah avec modulation cyclique du filtre. Le [PA- RAMETER] permet de régler la vitesse du LFO* qui module le filtre « wah ».

22

RADIO VOICE

Décalage de la coupure

Recrée le son lo-fi d’une radio AM. Le [PARAMETER] permet de régler la bande de fréquences à accentuer.
23 DISTORTION Entraînement Ajoute une distorsion tranchante au son.

24

CHANGEMENT DE PITCH

Pitch

Effet qui modifie la hauteur du signal.

Dépannage

L’appareil ne s’allume pas.

  • Avez-vous correctement branché l’adaptateur d’alimentation dans une prise secteur appropriée ?
  • Avez-vous fermement et solidement branché la fiche d’alimentation ? Pas de son.
  • Avez-vous allumé l’enceinte amplifiée ou l’amplificateur de puissance ?
  • Avez-vous correctement connecté les microphones, les périphériques externes et les haut-parleurs ?
  • Certains câbles de connexion sont-ils court-circuités ou endommagés ?
  • Le [GAIN] boutons et [LEVEL] de tous les canaux concernés, ainsi que la fonction [STEREO LEVEL] ont-ils été réglés aux niveaux appropriés ?
  • Les [PAD] Les interrupteurs sont-ils activés (O) ?
  • Désactivez l’interrupteur (N). Si le volume de la source sonore est trop faible, l’activation de l’interrupteur peut entraîner l’absence de son audible.
  • L’appareil est-il [STEREO MUTE] est-il activé (O) ? ( / )
  • Si le commutateur est activé (O), le son n’est pas émis par l’appareil. [MONITOR OUT] jack/[PHONES] Le son est faible, déformé ou bruyant. Le son est faible, déformé ou bruyant.
  • Est-ce que les [PEAK] sont-elles allumées ?
  • Abaisser le [GAIN] de tous les canaux concernés, ou allumez (O) l’écran de contrôle de l’appareil. [PAD] commutateurs.
  • Les [GAIN] boutons et [LEVEL] de tous les canaux concernés, et le [STEREO LEVEL] est-il réglé trop haut ?
  • Les lampes « PEAK » (rouges) de l’indicateur de niveau sont-elles allumées ?
    Réglez le [LEVEL] de tous les canaux concernés et les boutons [STEREO LEVEL] aux niveaux appropriés.
  • Le volume de l’appareil connecté est-il trop élevé ?
  • Réduisez le volume de l’appareil connecté.
  • L’appareil est-il [TO MONN/TO STO] est-il réglé sur [TO STO]? ( / )
  • Si vous réglez le commutateur sur [TO STO] lorsque vous utilisez le logiciel DAW, une boucle peut être produite en fonction du réglage du logiciel DAW, ce qui peut entraîner un effet Larsen. Lorsque vous enregistrez tout en écoutant le son via un ordinateur, veillez à régler le commutateur sur [TO MONN].
  • Le son des voix et de la parole n’est pas assez clair.
  • Allumez (O) le [HPF] commutateurs.
  • Le son devient plus clair.
  • Réglez les boutons de l’égaliseur (exemple : abaissez le bouton [LOW] et augmenter les boutons [HIGH] ).
  • Aucun effet n’est appliqué ( / )
  • Avez-vous allumé (O) le [FX ON] l’interrupteur ?
  • Avez-vous réglé le [FX RTN LEVEL] à un niveau approprié ?
  • Les [LEVEL] boutons et [FX] de tous les canaux concernés ont-ils été suffisamment relevés ?
Montage sur un pied de microphone

L’appareil peut être monté sur un pied de microphone comme illustré à droite, en utilisant l’adaptateur de pied de microphone Yamaha BMS-10A disponible en option. Pour obtenir des instructions sur le montage, reportez-vous au manuel d’utilisation du BMS-10A.

Spécifications générales

Réponse en fréquence

Entrée dans STEREO OUT

+0,5 dB/-1,0 dB (20 Hz à 48 kHz), par rapport au niveau de sortie nominal à 1 kHz, bouton GAIN : Min
Harmoniques totales Distorsion (THD+N)

Entrée dans STEREO OUT

0,02 % à +14 dBu (20 Hz à 20 kHz), bouton GAIN : Min

0,03 % à +24 dBu (1 kHz), bouton GAIN : Min

Hum &amp ; Bruit *1 (20 Hz à 20 kHz) Bruit d’entrée équivalent -128 dBu (canal d’entrée mono, Rs : 150 Ω, bouton GAIN : Max)
Bruit de sortie résiduel -102 dBu (SORTIE STEREO, bouton STEREO LEVEL : Min)
Diaphonie (1 kHz) *2 -83 dB
Canaux d’entrée 10 canaux ; Mono [MIC/LINE]: 4, Stéréo [LINE]: 3
Canaux de sortie SORTIE STÉRÉO : 2, TÉLÉPHONES : 1, SORTIE MONITEUR : 1, ENVOI AUXILIAIRE (FX) : 1
Bus Stéréo : 1, AUX (FX) : 1

Canal d’entrée Fonction

PAD CH 1 – CH 4 26 dB
HPF CH 1 – CH 4 80 Hz, 12 dB/oct

COMP

CH 1 – CH 2

Compresseur à 1 bouton

Seuil : +22 dBu à -8 dBu, Rapport : 1:1 à 4:1,

Niveau de sortie : 0 dB à 7 dB, Temps d’attaque : environ 25 msec, Temps de relâchement : environ 300 msec

EQ

CH 1 – CH 9/10 HIGH : Gain : +15 dB/-15 dB, Fréquence : 10 kHz shelving
CH 1 – CH 4 MID : Gain : +15 dB/-15 dB, Fréquence : 2,5 kHz en crête
CH 1 – CH 9/10 LOW : Gain : +15 dB/-15 dB, Fréquence : 100 Hz shelving

PEAK LED

CH 1 – CH 4

La LED s’allume lorsque le signal post EQ atteint 3 dB en dessous de l’écrêtage (+17 dBu)

Indicateur de niveau

Poster STEREO LEVEL

Bouton

Compteur à LED 2×7 segments [PEAK (+17), +10, +6, 0, -6, -10, -20 dB]

Effets numériques internes (MG10XU/MG10X)

Algorithme SPX

24 programmes

USB Audio (MG10XU uniquement)

2 IN / 2 OUT

Conforme à la norme USB Audio Class 2.0

Fréquence d’échantillonnage : Max 192 kHz, profondeur de bits : 24 bits

Tension d’alimentation fantôme +48 V

Adaptateur d’alimentation

PA-10 ( AC 38 VCT, 0,62 A, longueur de câble = 3,6 m), ou équivalent recommandé par Yamaha
Consommation électrique 22.9 W
Dimensions (L×H×P) 244 mm×71 mm×294 mm (9.6″x 2.8″x 11.6″)
Poids net MG10XU, MG10X : 2,1 kg (4,6 lbs.), MG10 : 1,9 kg (4,1 lbs.)
Accessoires en option Adaptateur pour pied de micro : BMS-10A
Température de fonctionnement 0 à +40 °C
Panneau supérieur Section des canaux (Entrée : 1 à $)
  • [MIC/LINE] prises d’entrée mono (canaux 1-4)
    Elles permettent de connecter un microphone, un instrument ou un appareil audio (lecteur CD, etc.) à l’appareil. Ces prises prennent en charge les fiches XLR et les fiches téléphoniques.
  • [PAD] commutateurs
  • Le fait d’activer le commutateur (O) atténue l’entrée du son dans l’appareil. Si vous entendez de la distorsion ou le [PEAK] ) s’allume, activez l’interrupteur (O).
  • Tournez l’interrupteur [LEVEL] sur « 0 » (minimum) avant de basculer le bouton [PAD] avant d’activer (O) et de désactiver (N) l’interrupteur. Dans le cas contraire, du bruit peut être produit.
  • [HPF] Commutateurs (filtre passe-haut)
  • En activant le commutateur (O), vous appliquez un filtre passe-haut qui atténue les fréquences inférieures à 80 Hz.
  • Lorsque vous parlez dans le microphone, vous pouvez activer ce commutateur (O) afin de réduire les vibrations indésirables et le bruit du vent reçu par le microphone.
  • GAIN]boutons
  • Détermine le volume de base pour chacun des canaux 1 à 4. Réglez-les de manière à ce que le volume correspondant soit le même pour tous les canaux.
  • [PEAK] ) clignotent brièvement lorsqu’ils chantent ou jouent le plus fort.
  • [COMP] boutons
  • Règle le niveau de compression appliqué au canal. Lorsque le bouton est tourné vers la droite, le seuil, le rapport et le niveau de sortie sont réglés en même temps.
  • Seuil : +22 dBu à -8 dBu ; Rapport : 1:1 à 4:1 ; Niveau de sortie : 0 dB à +7 dB ;
  • Temps d’attaque : environ 25 msec ; Temps de relâchement : environ 300 msec
  • [PHANTOM +48V] interrupteur/LED
  • Lorsque ce commutateur est activé (O), la LED s’allume pour indiquer que l’appareil fournit une alimentation fantôme DC+48 V aux fiches XLR de l’amplificateur. [MIC/LINE] jacks d’entrée mono 1. Activez ce commutateur lorsque vous utilisez un microphone à condensateur à alimentation fantôme.
  • Veillez à laisser ce commutateur désactivé (N) si vous n’avez pas besoin d’alimentation fantôme. Respectez les précautions importantes ci-dessous, afin d’éviter le bruit et les dommages éventuels aux appareils externes ainsi qu’à l’appareil lorsque vous actionnez ce commutateur.
  • Veillez à laisser ce commutateur désactivé lorsque vous connectez un microphone ou un autre appareil ne nécessitant pas d’alimentation fantôme aux canaux 1 à 4.
  • Ne pas brancher/débrancher un câble vers/depuis les canaux 1 à 4 lorsque ce commutateur est activé.
  • Tournez l’interrupteur [LEVEL] des canaux 1 à 4 au minimum avant d’actionner ce commutateur.
  • 7 Boutons de l’égaliseur (EQ)
  • Réglez la tonalité à l’aide des boutons [HIGH] (bande haute fréquence), [MID] (bande de fréquence moyenne), et [LOW] (bande de fréquences basses). Si vous n’avez pas besoin de régler la tonalité, réglez le bouton sur la position « D » (plat). 8 [FX] boutons (d’effet) [AUX] boutons
  • Règle le volume envoyé par chaque canal à l’effet interne et à l’amplificateur. [FX SEND] .
  • Règle le volume envoyé par chaque canal à l’amplificateur. [AUX SEND] .
  • boutons (canaux 1 à 4)
  • boutons (canaux 5/6 et 7/8)
  • boutons (canaux 9/10)
  • Règle l’équilibre du volume de chaque canal envoyé au bus stéréo et détermine le positionnement de l’image sonore entre la gauche et la droite (stéréo L/R). Lorsque le bouton est placé sur la position 12 heures, le son du canal est envoyé aux canaux du bus stéréo (L et R) au même volume. Dans ce cas, l’image sonore est positionnée au centre.
  • Détermine la balance de volume des canaux stéréo (5/6 à 9/10) (G/D) envoyés au bus stéréo. Lorsque le bouton est placé sur la position 12 heures, le son des canaux stéréo est envoyé aux canaux du bus stéréo (L et R) au même volume respectivement.
  • Fournit à la fois [PAN] et [BAL] . Vous pouvez l’utiliser comme [PAN] lorsqu’un son est introduit dans l’appareil. [LINE] (L/MONO), et en tant que [BAL] lorsqu’un son est émis dans les deux jacks (L/MONO). [LINE] (L) et [LINE] (D). )
  • S’allume lorsque le volume du son d’entrée et/ou de l’égaliseur est trop élevé (lorsqu’il atteint 3 dB en dessous de l’écrêtage). S’il s’allume fréquemment, tournez le bouton [GAIN] 4 vers la gauche pour réduire le volume. ! [LEVEL] boutons
  • Pour régler l’équilibre du volume entre les canaux. En général, réglez ce bouton sur la position « L ». @ [TO MONN/TO STO] interrupteur
  • Permet de sélectionner la destination de sortie du son d’entrée sur les canaux 9/10. Normalement, ce commutateur est réglé sur [TO STO]. Lorsque vous utilisez le MG10XU avec un ordinateur connecté à l’interface utilisateur de l’ordinateur, il est possible d’utiliser l’interface utilisateur du MG10XU. [USB 2.0] basculez ce commutateur en fonction de votre application spécifique, en vous référant au tableau de la « Section USB du panneau arrière ».
  • [LINE] prises d’entrée stéréo (canaux 5/6 à 9/10) Pour connecter des appareils de niveau ligne tels qu’un clavier électrique ou un appareil audio. Ces prises prennent en charge les fiches téléphoniques et les fiches RCA.
  • En ce qui concerne l’entrée sur les canaux 5/6 et 7/8, si des prises téléphoniques et des prises RCA sont utilisées en même temps, la prise téléphonique aura la priorité. $ [LINE N/USB O] Commutateur Bascule l’entrée de la source sonore sur les canaux 9/10. Lorsque le commutateur est réglé sur [LINEN]la source sera le canal [LINE] stéréo #, et lorsqu’elle est réglée sur [USBO]la source sera le [USB 2.0] terminal
Commandes et fonctions

YAMAHA MG10XU Table de mixage stéréo à 10 entrées avec effets-fig7

Panneau arrière

Attention

L’appareil peut chauffer de 15 à 20°C lorsqu’il est sous tension. Ce phénomène est normal. Étant donné que la température du panneau peut dépasser 50°C lorsque la température ambiante est supérieure à 30°C, il convient de faire preuve de prudence afin d’éviter les brûlures.

[AC ADAPTOR IN] Connecteur

  • Pour connecter l’adaptateur de courant alternatif fourni. F [ /I] interrupteur
  • Permet de mettre l’appareil en veille ( ) et en marche (I). L’interrupteur [POWER] ( sur le panneau supérieur s’allume lorsque l’interrupteur est réglé sur marche (I).
  • Le fait de faire passer rapidement l’appareil de l’état de marche à l’état de veille successivement peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Après avoir mis l’appareil en veille, attendez environ six secondes avant de le remettre en marche.
  • Même lorsque l’interrupteur est en position de veille ( ), l’appareil continue à être alimenté en électricité. Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, veillez à débrancher l’adaptateur secteur de la prise de courant.

YAMAHA MG10XU Table de mixage stéréo à 10 entrées avec effets-fig8

Panneau supérieur Section Master (Entrée : % à D)

Permet de connecter une unité d’effets externe ou un système de contrôle pour les lecteurs. Cette prise téléphonique émet le son réglé à l’aide de la touche [FX] ou [AUX] respectivement. ^ [STEREO OUT] Prises Pour connecter un haut-parleur ou un amplificateur amplifié. Ces prises prennent en charge les fiches XLR et les fiches téléphoniques. &amp ; [PHONES] Prise de sortie Pour connecter un casque d’écoute. Cette prise prend en charge une fiche téléphonique stéréo. * [MONITOR OUT] Prise pour la connexion d’un système de moniteur pour les opérateurs. Ces prises sont compatibles avec les fiches téléphoniques. ( [POWER] Le voyant s’allume lorsque le [ /I] situé sur le panneau arrière est réglé sur on (appuyé sur la touche [I] ). A Indicateur de niveau Les indicateurs L et R indiquent le niveau (volume) du signal de sortie de l’amplificateur. [STEREO OUT] par sept niveaux : « PEAK » (+17), « +10 », « +6 », « 0 », « -6 », « -10 » et « -20 » dB. Si le témoin « PEAK » s’allume continuellement en rouge, tournez le bouton « PEAK ». [STEREO LEVEL] vers la gauche pour diminuer le volume. B [STEREO MUTE] Interrupteur L’activation de l’interrupteur (O) coupe le son du bus stéréo à partir de la sortie de l’appareil. [MONITOR OUT] ou [PHONES] . Dans cet état, lors du réglage du [TO MONN/TO STO] des canaux 9/10 sur [TO MONN]vous pouvez entendre le son uniquement sur les canaux 9/10. Lorsque vous utilisez le MG10XU, pour plus de détails sur le commutateur, reportez-vous à la « Section USB du panneau arrière » ci-dessous. C [MONITOR/PHONES] Bouton Règle le volume de sortie vers le [MONITOR OUT] et le bouton [PHONES] cric. D [STEREO LEVEL] Bouton de volume Règle le volume global de la sortie de l’appareil. [STEREO OUT] .

Panneau supérieur

Section d’effet interne (sortie : 1 à 7)

Affichage

Indique le numéro du programme d’effet sélectionné à l’aide de la touche [PROGRAM] 2. Le numéro clignote pendant la sélection ; toutefois, si plusieurs secondes s’écoulent sans qu’aucune sélection ne soit effectuée, le programme revient au dernier numéro sélectionné.

[PROGRAM] bouton

Sélectionne l’un des 24 effets internes de 1 à 24. Tournez le bouton pour sélectionner le programme d’effet souhaité, puis appuyez sur le bouton pour le régler. Pour savoir comment appliquer l’effet, reportez-vous à la section « Application des effets » au verso. Tourner le bouton tout en l’enfonçant permet également de sélectionner et de régler simultanément le programme d’effet (sans qu’il soit nécessaire d’appuyer finalement sur le bouton pour le régler).

[PARAMETER] bouton

Règle le paramètre (profondeur, vitesse, etc.) de l’effet sélectionné. La dernière valeur utilisée avec chaque programme d’effet est sauvegardée. Pour plus de détails sur le paramètre, voir la liste des « Programmes d’effets » au verso de l’écran
au verso. REMARQUE Lorsque vous changez de programme d’effet, l’appareil rétablit automatiquement la valeur utilisée précédemment avec ce programme (quelle que soit la position actuelle de la touche [PARAMETER] ). Une fois que vous avez tourné le bouton [PARAMETER] la valeur de la position actuelle du bouton devient valide. 4 Liste des programmes d’effets Il s’agit de la liste des programmes d’effets internes. Pour plus de détails sur les programmes, voir la liste des « Programmes d’effet » au verso. 5 [FX ON] interrupteur Lorsque l’interrupteur est activé (O), le témoin de l’interrupteur indique que l’effet interne est actif. Si vous désactivez l’effet interne à l’aide du commutateur au pied lorsque le commutateur est activé (O), le témoin du commutateur clignote.

6 [FX RTN LEVEL] bouton

Règle le volume du son de l’effet interne.

7 [FOOT SW] valet

Pour connecter une pédale de type non verrouillée disponible en option, telle que la Yamaha FC5. Lorsque le [FX ON] est activé (O), les effets internes peuvent être activés/désactivés à l’aide de la pédale, selon les besoins. Cette prise prend en charge une fiche téléphonique. Panneau arrière Section USB

G [USB 2.0] terminal

Pour la connexion à un ordinateur via un câble USB 2.0 disponible dans le commerce (ce produit n’est pas fourni avec un câble). (Ce produit n’est pas fourni avec un câble.) Le son du bus stéréo est transmis à l’ordinateur. (Le son du bus stéréo est transmis à l’ordinateur. [STEREO LEVEL] n’affecte pas le son). Pour les entrées et sorties vers/depuis l’ordinateur, vous pouvez avoir besoin d’un pilote USB dédié. Vérifiez et téléchargez le pilote sur le site Web Yamaha suivant et installez-le sur l’ordinateur avant de l’utiliser. http://www.yamahaproaudio.com/mg_xu/

Utilisation de l’appareil connecté à un ordinateur

Réglez le [LINEN/USBO] des canaux 9/10 sur [USBO]. En fonction de votre application particulière, vous pouvez spécifier la destination de la sortie et le son de contrôle en sélectionnant les réglages de l’option [TO MONN/TO STO] pour les canaux 9/10 et du commutateur [STEREO MUTE] pour les canaux 9/10 et le commutateur B. Pour plus de détails, voir le tableau ci-contre. Réglage du volume de lecture à partir d’un ordinateur (Atténuateur)
Appuyez sur le bouton [PROGRAM] cinq fois consécutivement pour afficher la valeur d’atténuation (dB). 2. Tournez le bouton [PROGRAM] pour le régler entre -24 dB et 0 dB (le signe moins n’est pas affiché). 3. Appuyez sur le bouton [PROGRAM] pour quitter le réglage. Lorsque l’atténuateur est activé, le point s’allume en bas à droite de l’écran.

Application

Sélection de la destination de la sortie envoyée par les canaux 9/10 Sélection du son de contrôle avec le casque/le haut-parleur de contrôle
[TO MON N/TO STO] commutateur Destination de sortie [STEREO MUTE] commutateur Surveillance du son

Lors de l’enregistrement avec un logiciel DAW tout en écoutant le son de lecture d’un ordinateur.

[TO MON N]*1

[MONITOR OUT] jack*2
[PHONES] jack*2

Sur (O)

Le son direct (de l’instrument) entrant dans le MG10XU est coupé, ce qui permet d’entendre uniquement le son de la lecture à partir du logiciel d’enregistrement.

(Contrôle direct : Off )

Désactivé (N)

Vous pouvez entendre le son mélangé de l’entrée directe du son de l’instrument dans le MG10XU et le son de lecture de l’application DAW. (Contrôle direct : activé)
Lors de la lecture d’un son provenant d’un ordinateur. Par exemple, lecture de BGM, diffusion sur Internet [TO STO] Bus stéréo è
[STEREO OUT] valet

Normalement réglé sur Off (N)

Vous pouvez entendre le son mixte de l’instrument entré dans le MG10XU et le son de lecture d’un ordinateur.

READ  YAMAHA RX-V6A TSR-700 AV Receiver Guide de l'utilisateur

Share this post

About the author

Laisser un commentaire