Wildgame Innovations

Wildgame Terra Extreme Manuel de l’utilisateur

Wildgame Terra Extreme Manuel de l’utilisateur

Wildgame Terra Extreme

Wildgame Innovations Terra Extreme 12 MP HD Infrared Digital Scouting Game Camera - Walmart.com - Walmart.com

Wildgame Terra Extreme

Numéros de modèle : TX10B1-8, TX12B1T37-9, TX12i28MS-9, TX14i8D-9, TX10i28MS20-8, TX12B37D-8, TX12i34W-8, TX10i1-8, TX12B2CT-9, TX12i54DE-9, TX14i62A-9 TX10i33T4-8 TX12B42B-8, TX12i35A-8, TX16i62A25-20, TX12i1MS4-9, TX14B51A-9, TX14i62A25-9, TX12B31M-8, TX12i2SH-8, TX12i35A25-8, TX8B37DE23-9, TX12i1T4-9, TX14i2T-9, TX10i1MS4-8, TX12B35A-8, TX12i8D-8, TX12i36SH2-8

Installation de la batterie

1. Ouvrez la porte située au bas de l’appareil : OFF : l’appareil en déverrouillant la languette de verrouillage.

Installation de la batterie

2. L’appareil photo étant orienté vers l’extérieur, ouvrez le couvercle du compartiment à piles en faisant glisser le loquet vers la gauche.

Installation de la batterie

3. En orientant le bas de l’appareil vers vous, veillez à insérer les piles dans l’appareil en orientant les extrémités positives vers vous, là où elles sont marquées, et les extrémités négatives vers vous, là où elles sont marquées.

Installation des piles

NOTE :
Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves.
Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nicad, ni-mh, etc.).

4. Fermez le couvercle du compartiment à piles. Pour verrouiller le couvercle, il suffit de tirer légèrement le loquet vers la gauche lorsque vous fermez le couvercle du compartiment des piles

Installation de la batterie

5. Insérez la carte mémoire SD (jusqu’à 32 Go) dans la fente prévue à cet effet, les connecteurs orientés vers le haut.

Installation de la batterie

IMPORTANT :
Assurez-vous que l’appareil est hors tension avant de retirer ou d’installer une carte SD.

Si vous utilisez une carte SD provenant d’un autre appareil photo, veillez à formater la carte SD sur votre ordinateur avant de l’utiliser dans votre appareil photo. Les cartes neuves peuvent être utilisées dès leur sortie de l’emballage.

Alimentation

ON :

1. Pour allumer l’appareil, appuyez et relâchez le bouton d’alimentation.

Alimentation

2. Vérifiez l’icône de niveau de batterie pour vous assurer que les batteries qui viennent d’être installées ont le niveau de charge adéquat. Si c’est le cas, vous pouvez utiliser l’appareil photo.

Alimentation

OFF :

1. Pour éteindre l’appareil, réveillez d’abord l’écran LCD, puis appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran LCD s’éteigne.

Alimentation

Économie d’énergie

1. Après 30 secondes sans qu’aucun bouton n’ait été enfoncé, l’écran LCD s’éteint et l’appareil photo passe en mode d’économie d’énergie ou en mode prêt.

2. L’écran LCD peut être réveillé en appuyant brièvement sur le bouton d’alimentation.

Économie d'énergie

NOTE :
L’écran LCD ne se « réveille » pas lorsque l’appareil photo est en train d’écrire dans la mémoire.

Mode test

1. Mode Prêt LCD : L’appareil photo passe automatiquement en mode Prêt si aucun bouton n’est pressé pendant plus de 30 secondes.

2. Voyant d’état LED : Pendant les 30 premières secondes du mode prêt de l’écran LCD, le voyant rouge s’allume lorsqu’un événement PIR est déclenché. Une fois l’écran LCD éteint, le voyant rouge clignote pendant 2 à 3 secondes lorsqu’une photo est prise. Après 2 minutes, tous les voyants s’éteignent jusqu’à ce que l’on appuie sur un bouton.

Mode test

Paramètres

TEMPS :

1. Pour modifier la date et l’heure, commencez par appuyer sur le bouton de navigation Enter et relâchez-le pour régler l’heure.

Réglages

2. Appuyez sur le bouton de navigation + ou – pour aller vers le haut ou vers le bas dans l’ordre.

Paramètres

3. Lorsque l’heure est réglée, répétez les étapes 1 et 2 pour régler les minutes.

DATE :

1. Appuyez sur le bouton de navigation Enter après avoir réglé les minutes pour changer la date.

Réglages

2. Appuyez sur le bouton de navigation + ou – pour aller vers le haut ou vers le bas dans l’ordre.

Paramètres

Photos

1. Appuyez et relâchez le bouton de navigation Enter pour choisir Photos. Le nombre affiché correspond au nombre de photos sur votre carte SD. Il ne s’agit pas d’un mode programmable pour l’appareil photo.

Photos

Image

1. Appuyez sur la touche de navigation Entrée lorsque l’option Image est sélectionnée. L’option en surbrillance clignote.

Image

2. Appuyez sur le bouton de navigation + ou – pour accéder aux différentes options. Appuyez sur le bouton de navigation Entrée pour enregistrer le réglage.

READ  Wildgame Innovations KICKER KICK2LO Manuel de l'utilisateur

Image

AFFICHAGE DES IMAGES :

AFFICHAGE DES IMAGES

A- Time
B- Date
C- Phase de la lune
D- Décompte des photos

Montage

1. Pour fixer l’appareil à un arbre, passez d’abord les deux élastiques dans les trous de fixation situés à gauche ou à droite de l’appareil. Ensuite, tendez les cordons autour de l’arbre et fixez les autres extrémités des cordons élastiques dans les trous de montage situés sur le côté opposé de l’appareil photo.

Montage

CONSEILS IMPORTANTS :

  • La distance recommandée par rapport à la zone cible est de 25 à 30 pieds pour une qualité d’image optimale.
  • Pour améliorer la qualité de vos images, essayez de ne pas monter l’unité face à la montée des eaux.
    ou le soleil couchant afin d’éviter que la lumière directe du soleil ne pénètre dans l’objectif de l’appareil photo.
  • En cas de montage sur une unité d’alimentation ou dans un environnement poussiéreux, veillez à nettoyer l’appareil photo.
    le couvercle de l’objectif de l’appareil photo, le couvercle du flash à incandescence et le couvercle du capteur PIR.
  • Vérifiez régulièrement la fixation de l’appareil photo pour vous assurer qu’elle n’est pas desserrée.
  • Veillez à bien fermer la porte à chaque fois que vous utilisez l’appareil, car le joint d’étanchéité ne sera pas activé s’il n’est pas correctement fermé.
  • Vérifiez fréquemment les piles pour vous assurer qu’il n’y a pas d’accumulation corrosive, car cela pourrait endommager l’appareil photo.

Récupération d’images (lecteur de carte SD)

A. Tout d’abord, retirez la carte SD de l’unité appareil photo en appuyant dessus jusqu’à ce qu’elle s’éjecte automatiquement.

B. Ensuite, insérez la carte SD dans votre lecteur de carte SD.

C. Si c’est le cas, le système devrait proposer plusieurs options pour les étapes suivantes (sans se limiter à ce qui suit) :

  1. Options d’image
    a. Importer des images
    b. Visualiser les images
    c. Copier le disque
    d. Transférer des images
  2. Options générales
    a. Ouvrir le dossier pour visualiser les fichiers

D. Sélectionnez dans la liste fournie la méthode qui correspond le mieux à vos besoins. Si vous sélectionnez « Voir les images », vous pouvez alors visualiser les images situées sur la carte SD et les manipuler si nécessaire.

E. Si votre ordinateur ne lance pas automatiquement la fenêtre AutoPlay reconnaissant le disque amovible (la carte SD), vous devez aller dans le « menu Démarrer » en bas à gauche de votre écran et sélectionner « Ordinateur ». La vue sommaire sera alors illustrée sur le côté droit de la fenêtre où les « Périphériques avec stockage amovible » seront listés. L’ordinateur reconnaîtra le lecteur comme étant un « dispositif de stockage numérique sécurisé ». Veuillez sélectionner « Périphérique de stockage numérique sécurisé » dans ce menu (ou double-cliquez sur l’icône graphique).

F. Vous accédez alors au dossier de la carte SD. Les images se trouvent dans le dossier MEDIA.

G. Une fois ouvert, vous verrez tous les fichiers photo qui se trouvent sur la carte SD. Sélectionnez chaque image individuellement pour la visualiser. Le navigateur de visualisation par défaut de votre ordinateur est alors automatiquement lancé.

H. Répétez l’opération pour visualiser toutes les photos ou d’autres photos.

I. Si vous souhaitez supprimer l’image, sélectionnez-la en plaçant votre curseur dessus et en cliquant une seule fois sur votre souris. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez « supprimer ». Cette opération supprimera l’image de façon permanente, il faut donc être absolument sûr de vouloir le faire avant de sélectionner « supprimer ».

Formater la carte SD

LES CARTES SDXC NE SONT PAS PRISES EN CHARGE

Vous avez des problèmes avec votre carte SD ? Essayez ceci.

  1. Connectez la carte SD à votre ordinateur. Si votre ordinateur dispose d’un emplacement pour carte SD, vous pouvez insérer la carte SD directement dans le port.
    REMARQUE : Si vous utilisez une carte MicroSD, vous aurez besoin d’un adaptateur pour qu’elle puisse s’insérer dans la carte MicroSD.
    dans les ports de carte SD standard. Si votre ordinateur n’est pas équipé d’un port pour carte SD, vous pouvez utiliser un lecteur de carte USB externe qui se branche sur n’importe quel port USB de votre ordinateur.
  2. Cliquez sur le menu Démarrer ou Windows et sélectionnez Ordinateur (Windows Vista/7) ou Poste de travail (Windows XP). Pour les utilisateurs de Windows 8, tapez « ordinateur » et cliquez sur l’icône Ordinateur dans les résultats de la recherche Apps.
  3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la lettre du lecteur associée à votre périphérique de mémoire, puis sélectionnez « Formater »
  4. Assurez-vous que FAT32 est sélectionné sous « Système de fichiers ».
  5. Assurez-vous que l’option « Format rapide » est cochée.
  6. Cliquez sur « Démarrer »
READ  Wildgame Cloak Pro Manuel de l'utilisateur

Garantie

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ

WGI Innovations, LTD n’est pas responsable des dommages, dépenses ou blessures causés par l’utilisation non autorisée, les modifications, la connexion incorrecte et l’abus ou la négligence des produits WGI Innovations.

GARANTIE

Pour que la garantie soit effective, enregistrez votre produit sur wildgameinnovations.com. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la procédure.

WGI Innovations, LTD remplacera gratuitement tous les défauts de fabrication pendant UN (1) AN après la date d’achat, tant que votre garantie est en vigueur. Cette garantie NE COUVRE PAS les dommages, dépenses ou blessures causés par des réparations non autorisées, des altérations, une connexion incorrecte, l’expédition, l’abus, le vol, l’accident, la négligence ou la perte collatérale. Lorsque vous renvoyez un produit pour réparation, vous DEVEZ obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandise (RMA) de WGI Innovations, LTD. Veuillez indiquer votre nom, l’adresse UPS (pas de boîte postale), le numéro de téléphone, le numéro RMA et une description complète du problème sur toute correspondance jointe. Dans la mesure du possible, emballez soigneusement le produit dans son carton d’origine. Les clients sont responsables de tous les frais d’expédition à WGI Innovations. WGI Innovations paiera les frais d’expédition du produit de remplacement au client, mais n’est pas responsable des dommages subis lors du retour des articles pour réparation.

Pour le service après-vente, envoyer à

WGI Innovations
602 Fountain Parkway
Grand Prairie, TX 75050
(800) 847-8269

SERVICE CLIENTÈLE

WGI Innovations, LTD. garantit chaque produit qu’elle fabrique par une garantie d’un an sur la main d’œuvre et s’engage fermement à assurer le service à la clientèle. Si vous avez besoin d’un service après-vente pour des pièces manquantes ou si vous avez besoin d’aide pour le fonctionnement ou l’assemblage de votre produit, nous vous encourageons à appeler l’un de nos représentants du service après-vente et à nous laisser vous aider.

DÉCLARATION DE RESPONSABILITÉ

WGI Innovations, LTD se réserve le droit de modifier les caractéristiques, la fonctionnalité et la conception physique du produit à sa seule discrétion. Par conséquent, ces changements peuvent ne pas être reflétés dans cette version du manuel.

FCC

DÉCLARATION DE LA FCC

Nom du produit : Caméra numérique d’observation du gibier
Nom commercial : Wildgame Innovations

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux critères suivants :

(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et

(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Avertissement : Les changements ou modifications apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.

REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exemptée(s) de licence d’Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

READ  Wildgame Cloak Pro Manuel de l'utilisateur

(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et

(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil.

Téléchargements

Wildgame Terra Extreme Manuel de l’utilisateur – Télécharger [optimized]
Wildgame Terra Extreme Manuel de l’utilisateur – Télécharger

FAQ’S

Puis-je utiliser la carte SD d’un autre appareil photo ?

Oui, c’est possible. Cependant, le Terra Extreme a un processeur plus rapide et prendra plus de temps pour enregistrer et sauvegarder les images. La capacité de stockage de la Terra Extreme sera également supérieure à celle de l’autre appareil photo.

Wildgame innovations fabrique-t-il une caméra cellulaire ?

Obtenez des mises à jour en direct où que vous soyez avec la caméra de sentier Wildgame Innovations® Insite Cell. Grâce à l’application pour smartphone HuntSmart, cette caméra de sentier s’associe facilement aux smartphones iOS et Android® pour des mises à jour automatiques, en direct et détaillées qui vous aideront à planifier votre prochaine chasse.

Quelle est la différence entre une caméra de chasse et une caméra de sentier ?

Les caméras de chasse et les caméras de surveillance sont des noms différents qui désignent la même chose : une caméra alimentée par des piles qui capture des images à une vitesse fulgurante. L’installation de ces caméras est simple et rapide.

Puis-je utiliser une caméra de surveillance pour la sécurité ?

Où et quand utiliser les caméras de surveillance pour la sécurité. Vous pouvez utiliser les caméras de surveillance à des fins diverses. Pour la surveillance de la maison, vous pouvez en fixer une à l’extérieur de votre porte d’entrée ou de votre cour pour vous aider à rester vigilant. Vous pouvez également en utiliser une pour protéger votre propriété des voleurs et des intrus, même lorsque vous êtes loin.

Pouvez-vous masquer la lumière rouge d’une caméra de surveillance ?

Votre appareil photo utilise un flash infrarouge la nuit. Vous ne pouvez pas couvrir les LED rouges, sinon vos photos de nuit seront noires.

Comment puis-je visualiser les photos de mon appareil photo ?

Vérifiez votre caméra de surveillance lorsque vous êtes dans votre mirador ou votre affût de chasse ! LES CHASSEURS SÉRIEUX QUI POSSÈDENT DES CAMÉRAS DE SURVEILLANCE ET UN TÉLÉPHONE PORTABLE DOIVENT AVOIR CE PRODUIT. Il suffit d’insérer la carte de l’appareil photo et le lecteur dans le port de charge de votre téléphone pour voir vos photos !

Où se trouve le mot de passe WIFI sur la caméra Wildgame innovations ?

Le mot de passe se trouve à deux endroits : La dernière page de votre guide d’installation rapide. Dans le logement de la batterie de l’appareil photo, sous le logement de la carte SD. en suivant les étapes 1 à 5, puis, si vous y êtes invité, effectuez les mises à jour nécessaires de l’appareil photo. MOTS DE PASSE WIFI Le mot de passe WIFI de l’appareil photo est sensible à la casse et doit être écrit en majuscules.

Comment mettre à jour une caméra Wildgame ?

Pour effectuer la mise à jour, vous devez avoir votre caméra Wildgame en main et celle-ci doit avoir au moins 75 % d’autonomie.
Pour commencer, ouvrez l’application Wildgame Command.
Naviguez jusqu’à la caméra Wildgame Manifest que vous souhaitez mettre à jour et cliquez dessus.

Comment fonctionne le Bluetooth sur une caméra de terrain ?

Un appareil photo Bluetooth se connecte directement à votre smartphone, ce qui vous permet d’envoyer les images directement sur votre appareil mobile pour les visualiser facilement.

Pourquoi les caméras de surveillance cessent-elles de fonctionner ?

Vérifiez que les piles sont correctement insérées dans la caméra. Si c’est le cas, remplacez les piles (ou testez-les avec un testeur de piles ZTS si vous en avez un) par des piles neuves.

Les piles au lithium sont-elles meilleures dans les caméras de randonnée ?

Il n’y a rien de mieux que les piles au lithium pour les caméras de surveillance.

Comment les caméras de surveillance fonctionnent-elles sans Internet ?

Les caméras Wi-Fi sans fil transmettent des données par l’intermédiaire de réseaux Wi-Fi sans qu’aucun plan de données ne soit nécessaire pour la caméra de terrain sans fil. Ces types de caméras sont très répandus sur le marché de la sécurité, où l’alimentation électrique et le signal Wi-Fi sont facilement disponibles, ce qui n’est pas le cas en extérieur, où l’alimentation électrique et le signal Wi-Fi sont inexistants.

VIDÉO

Jeu sauvage-LOGO

Wildgame Terra Extreme

Share this post

About the author

Laisser un commentaire