
Maximus AP210262 Rasoir sec et humide
Guide de l’utilisateur

Rasoir sec et humide
Numéro de modèle : AP210262
Numéro de produit : 707175
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Version 1.2 – Publié le 18/06/21
Maximus AP210262 Rasoir sec et humide
Bienvenue sur le site de Maximus
Nous vous félicitons d’avoir choisi d’acheter un produit Visage®. Tous les produits proposés par Visage® sont fabriqués selon les normes de performance et de sécurité les plus élevées et, dans le cadre de notre philosophie de service et de satisfaction de la clientèle, sont couverts par notre garantie complète d’un an.
Nous espérons que vous apprécierez votre achat pendant de nombreuses années.
Détails de la garantie
SHAVER MOUILLÉ et sec
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT SUR www.aldi.com.au/en/about-aldi/product-registration/TO SE TENIR AU COURANT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PRODUITS
Le produit est garanti contre les défauts de fabrication et de pièces pendant une période de 12 mois à compter de la date d’achat. Les défauts qui surviennent pendant cette période de garantie, dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien, seront réparés, remplacés ou remboursés à notre discrétion. Les avantages conférés par cette garantie s’ajoutent à tous les droits et recours relatifs au produit dont dispose le consommateur en vertu de la loi sur la concurrence et la consommation (Competition and Consumer Act) de 2010 et des lois similaires en vigueur dans les États et territoires.
Nos produits sont assortis de garanties qui ne peuvent être exclues en vertu de la loi australienne sur la consommation. Vous avez droit à un remplacement ou à un remboursement en cas de défaillance majeure et à une compensation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également le droit de faire réparer ou remplacer les marchandises si elles ne sont pas d’une qualité acceptable
et que la défaillance ne constitue pas une défaillance majeure.
Note de garantie
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, ou si ses performances ne sont pas celles que vous attendiez, veuillez nous contacter à Balco Brands.
Il est probable que nous puissions résoudre les problèmes par téléphone ou par courrier électronique.
Nous sommes joignables par téléphone :
Téléphone : 1300 663 907 (du lundi au vendredi)
8:30am – 6:00pm EST)
Courriel : customercare@balcobrands.com
Web : www.balcobrands.com
Informations générales &Instructions de sécurité
Lisez attentivement ce manuel avant la première utilisation et conservez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure, avec la carte de garantie, le reçu d’achat et l’emballage. Les précautions de sécurité ci-incluses réduisent les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure lorsqu’elles sont correctement respectées.
Suivez toutes les instructions et tenez compte de tous les avertissements afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution.
- Ce produit est destiné à un usage domestique intérieur et n’est pas destiné à des applications commerciales ou industrielles.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les ait surveillées ou leur ait donné des instructions concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Lisez toujours toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
- Tenez l’appareil et le câble de chargement USB éloignés des sources de chaleur et des surfaces chaudes.
- Protégez toujours le câble de charge USB contre toute flexion ou usure excessive – ne laissez pas le câble pendre du bord du comptoir ou de la table.
- Ne pas utiliser l’appareil avec des produits en aérosol ou lorsque de l’oxygène est administré.
- A utiliser uniquement sur les poils du visage.
- Ne pas utiliser si les lames ou les rails sont endommagés, car cela pourrait provoquer des blessures.
- N’insérez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil.
- N’utilisez PAS l’appareil dans la douche s’il est branché.
- Ne pas utiliser l’appareil dans des conditions poussiéreuses
- Ne pas placer ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou être entraîné dans un évier ou une baignoire.
- Ne faites pas tomber l’appareil. Une chute ou une utilisation brutale de l’appareil peut l’endommager
- Ne pas placer l’appareil à proximité d’aimants puissants ou de courants électriques forts.
- Sauf en cas de chargement, débranchez toujours cet appareil de la prise de courant immédiatement après l’avoir utilisé et après l’avoir rechargé.
- Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
- Si l’appareil n’est pas utilisé, éteignez-le et débranchez-le de toute source d’énergie.
- N’essayez pas de réparer, d’ouvrir ou de modifier les composants de l’appareil. En cas d’utilisation incorrecte ou si vous avez ouvert, modifié ou réparé le produit vous-même, toutes les garanties sont annulées.
- Le fournisseur n’accepte aucune responsabilité pour les dommages supplémentaires ou consécutifs autres que ceux couverts par la responsabilité légale du produit.
- N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles prévues ou spécifiées.
- Le fournisseur n’est pas responsable de l’utilisation finale de ce produit, y compris en cas d’utilisation incorrecte ou à des fins non spécifiées.
- L’appareil contient des piles qui ne peuvent être remplacées que par une personne qualifiée.
- AVERTISSEMENT : Débranchez l’appareil du cordon d’alimentation avant de le nettoyer à l’eau
- Le produit ne doit être alimenté qu’à une très basse tension de sécurité correspondant au marquage de l’appareil.
- Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
- AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement une alimentation externe avec une sortie de 5V DC 1A.
- Cet appareil contient une batterie non remplaçable. Lorsque la batterie est en fin de vie, l’appareil doit être mis au rebut de manière appropriée.
- Les batteries usagées doivent être mises au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur.
- N’exposez pas l’appareil ou la batterie à des températures excessives.
- Soyez conscient du risque de court-circuit des bornes de l’appareil à pile ou de la pile par des objets métalliques.
- N’exposez pas la batterie à la chaleur ou au feu. Évitez de la stocker à la lumière directe du soleil.
- En cas de fuite de la batterie, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, laver la zone touchée à grande eau et consulter un médecin.
- L’indice de résistance à l’eau du rasoir est IPX6, ce qui signifie qu’il peut être nettoyé sous un robinet d’eau ouvert.
Convient au nettoyage sous un robinet d’eau ouvert
Caractéristiques
- Triple technologie de rasage – Deux grilles flexibles pour un rasage de près
- La technologie de rasage intégrée permet de pré-tailler les poils plus longs pour un rasage de près.
- Affichage numérique LED – Verrouillage de sécurité/de voyage, indicateur de batterie faible
- Utilisation humide ou sèche – avec des gels, des mousses ou même sous la douche
- Résistance à l’eau : IPX6
- Coupe-papier
- 60 minutes d’autonomie
- Temps de charge de 90 minutes
Spécifications techniques
Spécification du modèle : | AP210262 |
Garantie : | 1 an |
Batterie : | 600mAh |
Type de batterie : | Cellule Li-ion |
Système d’alimentation : | Sans fil (rechargeable) |
Puissance : | 5W |
Entrée nominale : | DC 5V 1A |
Dimensions : | 16,2 x 6,2 x 4,2cm |
Assemblage & ; Liste des pièces

1. Capuchon de protection 2. Tête de rasoir 3. Interrupteur ON/OFF 4. Affichage LED |
5. Régleur escamotable 6. Coulisseau de coupe 7. Brosse de nettoyage 8. Étui de première qualité* |
9. Câble de chargement USB* 10. Guide de l’utilisateur* 11. Carte de garantie* |
Mise en route
Avant la première utilisation
Retirez tous les matériaux d’emballage et les étiquettes promotionnelles avant d’utiliser votre rasoir pour la première fois. Déroulez complètement le cordon d’alimentation USB et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. N’utilisez pas l’appareil si l’une de ses pièces est endommagée. En cas de dommage, contactez notre service d’assistance après-vente pour obtenir des conseils sur le remplacement ou le retour de l’appareil.
Chargement de la batterie
- Avant d’utiliser votre rasoir à grille pour la première fois, chargez-le complètement pendant 90 minutes.
- Branchez le cordon de charge USB sur votre rasoir, puis branchez l’extrémité USB sur une source d’alimentation USB. Veillez à ce que le rasoir à grille soit éteint. L’écran LED indique le niveau de charge du rasoir, lorsqu’il affiche 100 %, cela signifie qu’il est complètement chargé.
REMARQUE : Lorsque le rasoir à grille est en cours de chargement, le symbole de la batterie sur l’écran LED commence à clignoter. Ce clignotement s’arrêtera une fois que le rasoir à grille aura été rechargé
REMARQUE : Lorsque la capacité de la batterie est inférieure à 5 %, le symbole de la batterie commence à clignoter pour vous rappeler de recharger le rasoir.
Optimiser la durée de vie des piles rechargeables
- Déchargez complètement les piles rechargeables deux fois par an en laissant tourner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête. Rechargez ensuite complètement les piles
Fonctionnement
Rasage
L’utilisation initiale du rasoir à grille peut impliquer une période d’adaptation pour votre visage, qui doit s’habituer au rasoir à grille. Si vous passez d’un rasage manuel à un rasoir à grille, cette période d’adaptation peut être plus marquée car la technique et le style de coupe sont différents. Comptez 2 à 4 semaines pour vous habituer à cette méthode.
Avec le rasage humide, vous trempez la zone à raser dans de l’eau chaude, vous appliquez de la mousse ou du gel sur la zone et vous passez votre rasoir dessus. Cette méthode permet d’obtenir le rasage le plus précis possible.
Le rasage à sec consiste à utiliser le rasoir sans utiliser d’eau ni de gel de rasage. Le résultat du rasage ne sera pas aussi doux que le rasage humide.
Rasoir à grille
- Retirez le capuchon de protection.
- Allumez le rasoir en appuyant une fois sur le bouton ON/OFF.
- L’écran LED s’allume, indiquant le pourcentage de charge restant.
REMARQUE : Si votre rasoir ne s’allume pas, il se peut que la batterie soit déchargée.
Suivez les instructions de chargement ci-dessus. - Le rasoir étant placé à un angle de 90° par rapport à votre visage, étirez la peau et rasez la zone souhaitée.
AVERTISSEMENT : N’ouvrez pas la tête de rasage lorsque l’appareil est en marche. - Appuyez sur la touche ON/OFF pour éteindre le rasoir lorsque vous avez terminé.
Tondeuse escamotable
Le rasoir est équipé d’une tondeuse à barbe pratique pour s’attaquer aux poils difficiles ou aux brûlures latérales.
- Retirez le capuchon de protection.
- Allumez le rasoir en appuyant une fois sur le bouton ON/OFF.
- L’indicateur de charge s’allume.
- Poussez la glissière du trimmer vers le bas pour faire sortir le trimmer.
NOTE : La tête continue de fonctionner lorsque la tondeuse à barbe est enclenchée. - La tondeuse étant placée à un angle de 90° par rapport au visage, étirez la peau et rasez doucement la zone souhaitée.
- Appuyez sur la tondeuse lorsque vous avez terminé.
- Appuyez sur le bouton ON/OFF pour éteindre le rasoir.
Stockage
- Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, débranchez-le et rangez-le hors de portée des enfants dans un endroit sûr et sec. N’enroulez jamais le cordon autour de l’appareil, car il s’userait prématurément et se romprait. Manipulez le cordon avec précaution et évitez de le secouer, de le tordre ou de le tendre, en particulier au niveau de la connexion de la fiche.
- Pour verrouiller/déverrouiller le rasoir à grille lorsqu’il est rangé, appuyez sur l’interrupteur ON/OFF pendant 3 secondes. L’indicateur de verrouillage sur l’écran clignote 3 fois.
Nettoyage et entretien
Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous qu’il est éteint et débranché de la prise de courant.
RINCEZ LÉGÈREMENT LA TÊTE DE L’APPAREIL À L’EAU COURANTE.
LAISSER SÉCHER À L’AIR LIBRE CAR L’UTILISATION D’UNE SERVIETTE PEUT ENDOMMAGER LES LAMES.
N’UTILISEZ JAMAIS D’AIR COMPRIMÉ, DE TAMPONS À RÉCURER, DE PRODUITS DE NETTOYAGE ABRASIFS OU DE LIQUIDES AGRESSIFS TELS QUE L’ALCOOL, L’ESSENCE OU L’ACÉTONE POUR NETTOYER L’APPAREIL. N’UTILISEZ PAS D’OBJETS POINTUS POUR NETTOYER L’APPAREIL.
Pour maintenir des performances optimales, l’appareil doit être nettoyé après chaque utilisation :
- À l’aide de la brosse de nettoyage, brossez et soufflez les poils restants sur les lames et sur le cou.
- Ne pas démonter l’appareil
- Nettoyer l’appareil après chaque utilisation
Mise au rebut
À la fin de sa durée de vie, ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Les produits électriques et électroniques contiennent des substances qui peuvent avoir un effet néfaste sur l’environnement et la santé humaine s’ils sont jetés de manière inappropriée. Respectez les réglementations locales concernant la mise au rebut des biens de consommation électriques et mettez le produit au rebut de manière appropriée pour qu’il soit recyclé. Contactez les autorités locales pour obtenir des conseils sur les possibilités de recyclage dans votre région.
Veuillez conserver le carton d’emballage et les matériaux d’origine dans un endroit sûr. Cela permettra d’éviter tout dommage si le produit doit être transporté à l’avenir. Si le produit doit être mis au rebut, veuillez recycler tous les matériaux d’emballage dans la mesure du possible.
Si vous avez besoin d’une autre copie de ce manuel d’instructions, veuillez contacter customercare@balcobrands.com pour obtenir une copie électronique.
FAQ
– Assurez-vous que la batterie est complètement chargée, voir Chargement de la batterie à la page 9 pour référence.
– Affiche l’autonomie de la batterie, le temps de charge & ; verrouillage de sécurité
– Il faut environ 90 minutes pour recharger complètement l’appareil. L’écran LED indiquera « 100 », ce qui signifie qu’il est complètement chargé.

Réparation et
Produits remis à neuf
ou Avis sur les pièces détachées
SHAVER HUMIDE & SEC
Malheureusement, de temps en temps, des produits défectueux sont fabriqués et doivent être renvoyés au fournisseur pour réparation.
Sachez que si votre produit est capable de retenir des
des données générées par l’utilisateur (telles que des fichiers stockés sur le disque dur d’un ordinateur, des numéros de téléphone stockés sur un téléphone portable, des chansons stockées sur un lecteur multimédia portable, des jeux enregistrés sur une console de jeux ou des fichiers stockés sur une clé USB) pendant le processus de réparation, une partie ou la totalité de vos données stockées peuvent être perdues.
Nous vous recommandons de sauvegarder ces données ailleurs avant d’envoyer le produit en réparation.
Vous devez également savoir qu’au lieu de réparer les produits, nous pouvons les remplacer par des produits remis à neuf du même type ou utiliser des pièces remises à neuf dans le processus de réparation.
Sachez toutefois que les pièces remises à neuf ou les remplacements ne sont utilisés que s’ils répondent aux spécifications de qualité rigoureuses d’ALDI.
Si, à tout moment, vous estimez que votre réparation n’est pas traitée de manière satisfaisante, vous pouvez faire remonter votre plainte. Téléphonez-nous au 1300 663 907 ou écrivez-nous à l’adresse suivante :
Balco Brands Pty Ltd
PO Box 537 Bayswater Business Centre, Victoria, Australie
1300 663 907 – Heures d’ouverture : Lun-Ven 8:30am – 6:00pm AEST
customercare@balcobrands.com
Notes

SUPPORT APRÈS-VENTE AUS 1300 663 907
customercare@balcobrands.com
MODÈLE : AP210262 CODE PRODUIT: 707175 12/2021
![]() |
ViSAGE Maximus AP210262 Rasoir sec et humide [pdf] Guide d’utilisation 707175, Maximus AP210262 rasoir sec et humide, Maximus AP210262, Maximus rasoir sec et humide, AP210262 rasoir sec et humide, rasoir sec et humide, AP210262, rasoir sec et humide, AP210262, rasoir sec et humide, AP210262 rasoir, rasoir |