SARINA

SARINA SA-KRK-SLV Micro sans fil pour karaoké + haut-parleur intégré Manuel d’instructions

SARINA SA-KRK-SLV Micro sans fil pour karaoké + haut-parleur intégré Manuel d’instructions

SARINA SA-KRK-SLV Micro sans fil pour karaoké + haut-parleur intégré

SARINA Micro sans fil pour karaoké + haut-parleur intégré SA-KRK-SLV

Merci d’avoir acheté le Sarina Wireless Karaoke Wireless Mic/Speaker &amp ; Speaker. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

  • Micro/haut-parleur sans fil pour karaoké
  • Câble de charge micro USB
  • Manuel d’utilisation

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES

  • Compatible avec les appareils dotés de la technologie BluetoothP
  • Batterie rechargeable intégrée
  • Haut-parleur intégré
  • Contrôle du volume et de l’écho

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

  • Tenir l’appareil à l’écart des sources de chaleur, de la lumière directe du soleil, de l’humidité, de l’eau et de tout autre liquide.
  • N’utilisez pas l’appareil s’il a été exposé à l’eau, à l’humidité ou à tout autre liquide afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’explosion et/ou de blessure et d’endommagement de l’appareil.
  • N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit.
  • Les réparations d’appareils électriques ne doivent être effectuées que par le fabricant. Des réparations inappropriées peuvent mettre l’utilisateur en danger.
  • Ne pas percer ou endommager la surface extérieure du produit de quelque manière que ce soit.
  • Veillez à ce que l’appareil soit exempt de poussière, de peluches, etc.
  • N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
  • Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
  • Ce produit n’est pas un jouet.
  • Tenir hors de portée des enfants.
  • Ne pas exposer les piles, le bloc-piles ou les piles à installer à une chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil, ou à une flamme nue.

Aperçu du produit

Aperçu des produits

  1. Microphone
  2. Lecture/Pause
  3. Augmenter le volume
  4. Drôle de voix
  5. Réduction du volume
  6. Haut-parleur intégré
  7. Voie précédente
  8. Piste suivante
  9. Echo Switch
  10. Interrupteur de volume du microphone
  11. Port de charge micro USB
  12. Port de sortie audio 3,5 mm
  13. Interrupteur marche/arrêt
  14. Port pour carte micro TF
  15. Port média USB

CHARGER LE MICRO/HAUT-PARLEUR SANS FIL KARAOKÉ

Le micro/haut-parleur sans fil pour karaoké est équipé d’une batterie rechargeable intégrée. Avant de l’utiliser pour la première fois, nous vous recommandons de charger complètement la batterie. N’utilisez que le câble de charge fourni pour charger le haut-parleur.

Connectez l’extrémité USB au port USB d’un ordinateur ou à un chargeur mural USB et le micro USB au port de charge du micro karaoké. L’indicateur LED rouge s’allume lorsque le micro/haut-parleur sans fil pour karaoké est en cours de chargement.

Une charge complète de la batterie prend environ 3 heures. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant DEL s’éteint. Déconnectez le micro/haut-parleur sans fil pour karaoké à ce moment-là. Le micro/haut-parleur sans fil Karaoke sera alors prêt à l’emploi.

Lorsque la batterie est faible, l’indicateur LED clignote en rouge et émet trois tonalités toutes les 20 secondes. Dans ce cas, rechargez le micro karaoké. Lorsque vous utilisez votre micro/haut-parleur sans fil pour karaoké avec un iPhone, le coin supérieur droit indiquera l’autonomie de la batterie de votre micro karaoké.

NOTIFICATION RAPIDE

  • Le micro/haut-parleur sans fil pour karaoké vous avertit lors de la mise sous tension par un signal sonore.
  • Le micro/haut-parleur sans fil pour karaoké vous avertit lors de la mise hors tension par un signal sonore.
  • Le micro/haut-parleur sans fil pour karaoké vous informe de la réussite de l’appairage par un signal sonore.

APPAIRAGE DU MICRO/HAUT-PARLEUR KARAOKÉ

  1. S’assurer que le micro/haut-parleur sans fil karaoké est éteint. Si ce n’est pas le cas, éteignez d’abord le micro/haut-parleur sans fil pour karaoké avant de procéder au jumelage.
  2. Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant DEL bleu clignote. Cela indique que votre micro/haut-parleur sans fil pour karaoké est maintenant en mode d’appairage.
  3. Placez le micro/haut-parleur sans fil Karaoke et l’appareil Bluetoothis auquel vous souhaitez l’appairer dans la distance de fonctionnement. Nous recommandons de ne pas éloigner les deux appareils de plus de 3 pieds.
  4. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil. Reportez-vous aux instructions du fabricant pour savoir comment activer Bluetooth sur votre appareil.
  5. Une fois le Bluetooth activé sur votre appareil, sélectionnez le micro/haut-parleur Karaoke Wreless « SA-KRK » dans la liste des appareils Bluetooth disponibles.
  6. Si nécessaire, entrez le code PIN WOO et confirmez la saisie.
READ  Microphone Karaoké SARINA avec LED et haut-parleur Instructions

Remarque : Si l’appairage échoue, éteignez d’abord le micro/haut-parleur sans fil Karaoke et procédez à un nouvel appairage en suivant les étapes susmentionnées. Une fois que vous avez appairé le micro/haut-parleur sans fil Karaoke avec un appareil, le micro/haut-parleur sans fil Karaoke se souviendra de cet appareil et s’appairera automatiquement lorsque le Bluetooth de l’appareil sera activé et à portée. Il n’est pas nécessaire d’appairer à nouveau les appareils précédemment connectés.

CONNEXION

Il vous suffit de connecter votre téléphone en Bluetooth, puis d’ouvrir l’application de chant sur votre téléphone. L’audio intégré est clair et l’effet sonore est saisissant, ce qui vous permet d’écouter et de chanter à tout moment et n’importe où.

UTILISATION DU MICRO/HAUT-PARLEUR SANS FIL KARAOKÉ

Écouter de la musique sans fil
Une fois que le micro/haut-parleur sans fil Karaoke est adapté à votre appareil, vous pouvez diffuser de la musique sans fil sur le haut-parleur intégré. Sélectionnez la piste que vous souhaitez écouter sur votre appareil pour qu’elle soit diffusée par le haut-parleur. Si vous rencontrez des problèmes lors de la diffusion, consultez le manuel d’utilisation de votre appareil.

Régler l’écho vocal
Poussez le commutateur d’écho vers le haut ou vers le bas pour régler l’écho de la voix.

Régler le volume de la voix du microphone
Poussez le bouton de volume vers le haut ou vers le bas pour régler le volume de la voix.

Drôle de voix
Appui long sur le bouton : Passe au mode étrange 4 sons. Appui court : Passage au mode accompagnement.

SPÉCIFICATIONS

  • Version « Bluetooth » : V5.1
  • Distance de fonctionnement : Jusqu’à 33ft (1 Om)
  • Pick Up : Capacitif
  • Sortie haut-parleur : 3W
  • Gamme de fréquences : 150Hz – 18kHz
  • Sensibilité 80db – 115db
  • Temps de jeu : Jusqu’à 4 heures
  • Type de batterie : Lithium-Ion
  • Batterie Capacité : 1200 mAh
  • Tension de charge : DC 5V
  • Temps de charge : Jusqu’à 1,5-2 heures
  • Interface de chargement : Micro USB
  • FCC ID : 2AANZKRK4
  • BT ID : 0051448

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

  • N’exposez pas l’appareil à une chaleur ou une humidité excessives afin d’éviter d’endommager les circuits internes du produit.
  • Ne pas utiliser de solvants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
  • N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmement élevées ou basses, car cela réduirait la durée de vie de l’appareil électronique, détruirait la loterie et/ou déformerait certaines pièces en plastique.
  • Ne jetez pas l’appareil dans des frettes, car elles pourraient exploser ou s’enflammer.
  • N’exposez pas l’appareil au contact d’objets d’atelier, car cela pourrait le rayer et l’endommager.
  • Ne laissez pas l’appareil tomber d’un endroit élevé, car cela pourrait endommager les circuits internes.
  • N’essayez pas de démonter l’appareil.

DÉCLARATION DE LA FCC

Cet appareil est conforme au port 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles. et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

INSTRUCTIONS DE LA FCC POUR UN APPAREIL NUMÉRIQUE OU UN PÉRIPHÉRIQUE DE CLASSE B

Note : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans un environnement particulier.

installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
READ  Microphone Karaoké SARINA avec LED et haut-parleur Instructions

INFORMATIONS SUR LA GARANTIE

Les conditions de cette garantie et nos responsabilités dans le cadre de cette garantie sont les suivantes :

La garantie du fournisseur n’est pas transférable. Cette garantie est limitée à l’acheteur initial.

  • Vous devez être en mesure de prouver la date de l’achat initial de l’appareil à l’aide d’un reçu daté.
  • La garantie n’est pas applicable si le produit a fait l’objet d’un abus physique, d’une installation incorrecte, d’une modification ou d’une réparation par un tiers non autorisé.
  • La responsabilité des produits du fournisseur se limite à la réparation ou au remplacement du produit, à sa seule discrétion.
  • Sont spécifiquement exclus de toute garantie les composants consommables à durée de vie limitée soumis à une usure normale, tels que les piles, les décorations et autres accessoires.
  • Un fournisseur n’assumera aucune responsabilité si la défaillance de l’appareil résulte d’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation ou d’une réparation, d’une modification ou d’un démontage non autorisé.
  • Les modifications et les réparations de l’appareil doivent être effectuées par un personnel de service qualifié et autorisé, au centre ou renvoyées au fabricant.
  • Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient selon les lois locales.

Les conditions suivantes comprennent les exigences et la portée de nos conditions de garantie et n’affectent pas nos obligations légales et contractuelles en matière de garantie. Nous offrons une garantie sur nos produits conformément aux conditions suivantes :

  1. Les produits Sarina sont couverts par une garantie de 3 mois. Nous résoudrons gratuitement les dommages ou défauts des produits Sarina dans les 3 mois suivant la date d’achat selon les conditions de garantie suivantes. Pour tout dommage ou défaut constaté plus de 3 mois après la date d’achat, la preuve d’un défaut de fabrication doit être apportée pour une réparation sous garantie.
  2. La garantie ne couvre pas les batteries et autres pièces, qui sont considérées comme des consommables, les pièces qui se cassent facilement, comme le verre ou le plastique, ni les défauts dus à l’usure normale. Il n’y a pas d’obligation de garantie en cas de différences marginales par rapport à l’apparence et à la fabrication cibles, à condition qu’elles aient un effet négligeable sur l’aptitude à l’emploi du produit, en cas de dommages causés par des effets chimiques ou électrochimiques, par l’eau ou, d’une manière générale, par des conditions anormales.
  3. La garantie sera exécutée de manière à ce que nous décidions de réparer les pièces défectueuses ou de les remplacer gratuitement par des pièces en état de marche. Sarina se réserve le droit d’échanger le produit contre un produit de remplacement de même valeur si le produit envoyé ne peut être réparé dans un délai ou à un coût raisonnable. Il n’est pas possible de demander que les réparations soient effectuées sur place. Les pièces remplacées ou échangées deviennent notre propriété.
  4. Le droit à la garantie ne s’applique pas si des réparations ou d’autres travaux sont effectués par des personnes non autorisées ou si nos produits sont équipés de pièces supplémentaires ou d’accessoires qui ne sont pas approuvés pour nos produits.
  5. Les garanties activées n’entraînent pas de prolongation de la période de garantie et ne déclenchent pas une nouvelle période de garantie. La période de garantie pour les pièces de rechange installées prend fin avec la période de garantie pour l’ensemble du produit.
  6. Toute autre prétention est exclue, en particulier les demandes de remplacement pour des dommages causés à l’extérieur du produit, dans la mesure où il n’y a pas de responsabilité légale obligatoire. Nous déclinons donc toute responsabilité en cas de dommages accidentels, indirects ou autres, de quelque nature que ce soit, entraînant des restrictions d’utilisation, des pertes de données, des manques à gagner ou des interruptions d’activité.

Faire valoir un droit à la garantie :

  1. Pour bénéficier du service de garantie pour les problèmes de matériel, vous devez contacter le Sarina Service Center par e-mail à l’adresse support@dglusa.com.
  2. Sarina essaiera de diagnostiquer et de résoudre votre problème. S’il est déterminé qu’il existe un droit à la garantie, vous recevrez un numéro RMA (Return Material Authorization) et il vous sera demandé d’envoyer le produit à Sarina.
READ  Microphone Karaoké SARINA avec LED et haut-parleur Instructions

IMPORTANT : Sarina n’accepte que les colis portant un numéro RMA. Veuillez respecter les consignes suivantes lors de l’envoi du produit :

  1. Envoyez le produit dans un emballage approprié, en payant les frais de port et d’assurance. Ne joignez aucun accessoire au produit (câbles, chargeurs, manuels, etc.), sauf indication contraire du centre de service Sarina.
  2. Indiquer le numéro RMA sur l’extérieur du colis de manière à ce qu’il soit visible et clairement lisible.
  3. Vous devez joindre une copie du ticket de caisse comme preuve d’achat.
  4. Une fois que Solna aura reçu le produit, elle remplira ses obligations de garantie conformément aux conditions de garantie et renverra le produit à l’expéditeur en port payé et en assurance.

Service hors garantie Sarina peut refuser toute demande de service qui n’est pas couverte par la garantie.

Si Sarina accepte de fournir un service hors garantie, tous les frais de réparation et de transport seront facturés au client. Sarina n’acceptera aucun colis qui n’a pas été préalablement approuvé par Sarina au moyen d’un RMA (Return Material Authorization).

Si vous avez des questions, contactez-nous à l’adresse suivante Support@dglusa.com

Déclaration d’avertissement RF :
L’appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en matière d’exposition aux radiofréquences.
L’appareil peut être utilisé sans restriction dans des conditions d’exposition portable.

FAQS

Vendez-vous des chargeurs de remplacement ?

Oui, il s’agit d’un cordon de charge commun, appelé câble « micro USB », que l’on peut acheter partout. CVS, Walgreens, 7-11, Amazon les vendent presque partout et devraient coûter moins de 5,00 $.

Ce micro a-t-il un étui pour le ranger ?

Il n’est pas livré avec un étui séparé pour le ranger. Nous recommandons de le ranger dans la boîte dans laquelle il a été livré, c’est une boîte très résistante et idéale pour le ranger.

De quoi ai-je besoin pour le recharger ?

Le microphone est livré avec un câble micro USB pour le recharger. L’extrémité la plus petite se connecte au petit port situé sous la poignée du microphone. L’extrémité la plus large se branche sur un chargeur USB. La plupart des gens utilisent le bloc de chargement de leur téléphone.

Avec quelles applications le microphone fonctionne-t-il ?

Il existe de nombreuses applications gratuites. Nous vous recommandons d’aller sur You Tube, de taper le nom de l’artiste et le mot « Karoke » et les mots s’afficheront à l’écran. Cela fonctionne très bien

A-t-il besoin d’être branché à quelque chose, y compris à un téléphone, pour parler dans un petit groupe ? Après avoir été chargé, fonctionne-t-il seul ?

Il fonctionnera également tout seul, vous n’aurez qu’à synchroniser le Bluetooth si vous voulez que la musique soit diffusée par les haut-parleurs.

Est-ce que cela fonctionne avec kindle ?

Si votre kindle est Bluetooth, cela fonctionnera.

Quelle est la durée de vie de la batterie ?

Une fois chargée, la batterie dure 2 heures.

A-t-il besoin d’une batterie ?

La batterie est intégrée au microphone et est livrée avec un chargeur.

Peut-on l’associer à un haut-parleur bkuetooth externe ?

Cet appareil ne peut pas être relié à un haut-parleur externe. Il s’agit d’un haut-parleur en soi, le microphone doit donc être connecté à une source qui diffuse de la musique. Téléphone portable, tablette, iPad, tout ce qui est Bluetooth et qui diffuse de la musique en continu.

Comment faire pour que votre propre voix s’amplifie sans écho ?

Réduisez le contrôle de l’écho.

Pouvez-vous utiliser deux microphones en même temps ?

Non, vous ne pourrez pas utiliser deux microphones en même temps si vous les synchronisez avec un périphérique Bluetooth. Vous pourrez les utiliser si vous ne les synchronisez pas avec un périphérique Bluetooth.

Puis-je lire mes chansons mp3 originales dans ce microphone ?

Si votre MP3 est sur une clé USB, vous pouvez la brancher sur le bouton du micro où se trouve la fente USB.

Est-il possible de synchroniser deux microphones en même temps, afin de réaliser un duo ?

Vous ne pourrez pas synchroniser les deux microphones en même temps. Chacun d’entre eux devra être utilisé séparément.

Pourquoi la voix qui sort du microphone ne correspond-elle pas à la voix du chanteur ?

Vous devez réduire la fonction d’écho du micro.

VIDÉO

Share this post

About the author

Laisser un commentaire