polkaudio

polkaudio PSW10/ PSW12 Powered Subwoofers Manuel d’utilisation

polkaudio PSW10/ PSW12 Powered Subwoofers Manuel d’utilisation

PolkAudio PSW10/ PSW12 Powered Subwoofers Manuel du propriétaire

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

À LIRE AVANT D’UTILISER L’ÉQUIPEMENT

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Tenez compte de tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
  6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
  7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
  8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  9. Ne pas aller à l’encontre de l’objectif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise, consultez un électricien pour qu’il remplace la prise obsolète.
  10. Protégez le cordon d’alimentation contre les piétinements et les pincements, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
  11. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
  12. A utiliser uniquement avec le chariotN’utilisez que le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter tout risque de basculement.
  13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
  14. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, lorsqu’un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu’il a été échappé.
  15. AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquides, tels que les vases, ne doivent pas être placés sur l’appareil.
  16. Pour déconnecter complètement cet appareil du réseau électrique, débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise.
  17. La fiche principale du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible.

AVERTISSEMENT : écoutez attentivement

Les haut-parleurs et les caissons de basse Polk Audio sont capables de jouer à des niveaux de volume extrêmement élevés, ce qui pourrait causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio, Inc. n’accepte aucune responsabilité pour la perte d’audition, les blessures corporelles ou les dommages matériels résultant d’une mauvaise utilisation de ses produits.

Gardez ces directives à l’esprit et faites toujours preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume : Vous devez limiter l’exposition prolongée à des volumes supérieurs à 85 décibels (dB).

Pour en savoir plus sur les niveaux de volume sûrs, consultez le site https://www.health.harvard.edu/blog/healthy-headphone-use-how-loud-and-how-long-2020072220565Les lignes directrices de l’Occupational Health and Safety Administration (OSHA) sont disponibles à l’adresse suivante www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.htmlou consulter la brochure « Make Listening Safe » de l’OMS.

LES PREMIÈRES CHOSES À FAIRE

Attention : Les subwoofers sont lourds. Soyez prudent lorsque vous déballez votre subwoofer.

Veuillez inspecter votre haut-parleur avec soin. Informez votre revendeur Polk si vous remarquez des dommages ou des articles manquants. Conservez le carton et le matériel d’emballage. Ils protègeront au mieux votre enceinte si elle doit être transportée.

Votre système comprend un cordon d’alimentation détachable qui est emballé séparément de l’enceinte. Insérez l’extrémité femelle dans la prise située sur la plaque de l’amplificateur et insérez la fiche CA polarisée dans une prise murale (ou une multiprise) conformément aux instructions de sécurité figurant sur la couverture intérieure de ce manuel. Nous ne recommandons pas de brancher le cordon d’alimentation CA du caisson de basse sur la prise commutée de votre récepteur.

READ  polkaudio PSW505 Powered Subwoofers Manuel du propriétaire

Figure 1

PLACER VOTRE CAISSON DE BASSE DANS UNE PIÈCE

Votre caisson de basse de la série PSW n’est pas blindé magnétiquement. Ne le placez pas à proximité de moniteurs vidéo (les téléviseurs LCD, DLP et plasma ne sont pas affectés par le magnétisme). (Les téléviseurs LCD, DLP et Plasma ne sont pas affectés par le magnétisme.) Laissez un espace d’au moins 18″ (45 cm) entre votre caisson de basse et tout téléviseur, mais si vous remarquez une distorsion ou une décoloration vidéo, éloignez immédiatement le caisson de basse du téléviseur.

Votre caisson de graves de la série PSW offre de nombreuses possibilités d’emplacement : dans un centre de divertissement, derrière un meuble ou à côté d’un canapé ou d’une chaise. Vous pouvez placer votre caisson de graves n’importe où dans la pièce, mais vous obtiendrez les meilleures performances s’il est placé du même côté de la pièce que les enceintes avant de votre système (Figure 1). Le fait de placer votre subwoofer près d’un mur ou dans un coin augmentera son volume sonore. Lorsque vous placez votre subwoofer dans la pièce, placez-le toujours sur sa base, les pieds vers le bas. (Figure 2). Si vous pouvez l’éviter, ne placez pas votre subwoofer près d’une porte ouverte.

Nous vous recommandons de placer votre caisson de basse à différents endroits de votre pièce afin d’apprendre ce qui produit la meilleure qualité sonore pour votre environnement d’écoute.

Pour plus d’informations sur le placement des caissons de basses, consultez le site suivant www.polkaudio.com/education/article.php?id=20.

Figure 2

CONNEXION DU CAISSON DE BASSE AU SYSTÈME – OPTIONS DE BRANCHEMENT

Remarque importante : N’utilisez qu’une seule de ces options.
Ne combinez jamais les options de branchement.

OPTIONS DE BRANCHEMENT PW10

OPTIONS DE BRANCHEMENT PW12

Option de branchement 1

Réglages des enceintes Dolby® Digital

Caisson de basse = Oui

OPTION #1-

Récepteurs dotés d’une fonction « Sub Out » – la méthode de branchement la plus courante avec les récepteurs Dolby® Digital.

PSW10-

NOTE : Le caisson de basse PSW10 n’a pas d’entrée LFE. Utilisez plutôt l’entrée L ou R Line (une autre option de branchement consiste à utiliser un câble en Y et à connecter les deux entrées L et R Line). Après avoir effectué cette connexion Sub Out, tournez le filtre « Low Pass » à fond dans le sens des aiguilles d’une montre. Cela créera une entrée LFE.

PSW12-

REMARQUE : Connectez un seul câble RCA de la sortie « SUB OUT » de votre ampli-tuner à l’entrée LFE du caisson de basse. Cette méthode de connexion contourne le filtre interne du caisson de basse et s’appuie sur le filtre intégré à votre ampli-tuner. N’effectuez aucune autre connexion de signal. N’utilisez pas de fil d’enceinte pour effectuer la connexion au subwoofer.

  • Connectez toutes les enceintes directement à l’ampli-tuner. Si vous utilisez la méthode n° 1, réglez les configurations des enceintes de votre ampli-tuner comme suit : Réglez les enceintes avant, centrale et surround sur « small ».
  • En fonction des capacités de sortie des basses de vos enceintes, réglez la fréquence de crossover de l’ampli-tuner sur 80Hz pour les enceintes tour et bibliothèque (enceintes avec un woofer de 5 1/4″ de diamètre ou plus) et sur 100-120Hz pour les enceintes satellites.
  • Réglages du récepteur :
    • Avant, Centre et Surrounds = « SMALL » (petit)
    • Subwoofer = « ON », ou « YES », ou « PRESENT »

Consultez le manuel d’utilisation de votre ampli-tuner pour connaître la configuration des enceintes.

Option de branchement 2

Option 2

Réglages des enceintes Dolby Digital

Enceintes avant = Grandes

Haut-parleur central = petit

Haut-parleurs surround arrière = petits

Caisson de basse = Non

OPTION #2-

Récepteur à deux canaux ou Dolby® Pro Logic sans « Sub Out ».

Si vous choisissez d’utiliser les entrées de niveau de haut-parleur, utilisez des fils de haut-parleur à deux conducteurs de calibre 16 ou plus épais. Consultez votre revendeur Polk pour obtenir des recommandations sur les fils.

Notez que l’une des bornes d’entrée d’enceinte à l’arrière de l’enceinte est marquée en rouge (+) et l’autre en noir (-). Veillez à connecter le fil de la borne rouge (+) de l’ampli-tuner à la borne rouge (+) de l’enceinte, et le fil de la borne noire (-) de l’ampli-tuner à la borne noire (-) de l’enceinte. Le fil d’enceinte comporte une indication (code couleur, nervure ou écriture) sur l’un des deux conducteurs afin d’en assurer la cohérence. Si votre subwoofer ne semble pas produire beaucoup de basses, il est très probable que l’un des fils de l’enceinte soit branché à l’envers. Vérifiez à nouveau la polarité de toutes les connexions.

READ  Polk Audio Signa S2 Ultra-Slim TV Sound Bar - Instructions complètes

Dénudez 1/2″ (12 mm) d’isolant sur chacun des deux conducteurs aux deux extrémités pour exposer le fil nu. Torsadez le fil exposé de chaque conducteur pour former deux brins non effilochés.

Remarque : Ne pas utiliser l’entrée ligne ou LFE dans cette configuration.

  • Connectez les sorties des enceintes avant gauche et droite de votre ampli-tuner aux entrées de niveau d’enceinte du caisson de basse amplifié à l’aide d’un câble d’enceinte.
  • Ensuite, connectez les enceintes avant gauche et droite à l’aide d’un câble d’enceinte à partir des sorties de niveau d’enceinte du caisson de basse amplifié.
  • Connectez l’enceinte centrale directement à la sortie centrale de votre ampli-tuner.
  • Connectez les satellites surround arrière directement aux sorties des canaux arrière ou surround de votre ampli-tuner.
  • Réglages du récepteur :
    • Enceintes avant = LARGE
    • Caisson de basse = « OFF » ou « NO »
    • Centre et Surrounds= SMALL

Option d'accrochage 3

Option 3

OPTION #3-

Récepteurs avec prises « Pre Out » gauche et droite à gamme étendue (non filtrées) (c’est le branchement le moins utilisé).

  • Connectez la sortie gauche et droite du préamplificateur de votre amplificateur à l’entrée LINE LEVEL gauche et droite du subwoofer. N’utilisez pas de câbles de haut-parleur.
  • Lorsque vous utilisez la méthode #3, il est nécessaire d’ajuster les réglages de votre récepteur comme suit :
  • Réglages du récepteur :
    • Enceintes avant = LARGE
    • Caisson de basse = « OFF » ou « NO »

RÉGLAGE DE VOTRE SYSTÈME

RÉGLAGES DU CAISSON DE BASSE

Votre caisson de graves amplifié offre une gamme d’options de réglage. Nous recommandons les réglages suivants comme points de départ, mais les réglages qui vous conviennent le mieux dépendent de l’emplacement de vos enceintes, de vos appareils électroniques et de vos goûts personnels. Une fois que vous vous êtes familiarisé avec les réglages, essayez d’autres options pour trouver la méthode qui convient le mieux à la configuration de votre système. Vous trouverez un article informatif sur le positionnement et le réglage du caisson de basse dans la section consacrée à l’installation à l’adresse : www.polkaudio.com/education/article.php?id=19.

Note : Lorsque vous réglez votre subwoofer pour la première fois, vous devrez probablement procéder à plusieurs ajustements avant d’obtenir ce qui vous convient le mieux. Commencez par régler le volume à 50 %.

BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION EN C.A. ET MISE EN MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE

Votre caisson de graves de la série PSW est doté d’un circuit de mise en marche et d’arrêt automatique, marqué « auto » sur l’interrupteur d’alimentation, qui met automatiquement votre caisson de graves en marche lorsqu’il détecte un signal de programme. Nous recommandons le réglage « auto » si votre subwoofer est toujours alimenté (c’est-à-dire s’il est branché sur une prise murale).

En l’absence de signal, le circuit éteint le subwoofer après 15 minutes. Si vous êtes préoccupé par le bref délai entre le début de la musique et la mise en marche du subwoofer, laissez simplement votre subwoofer en position « On ». Vous pouvez laisser votre système PSW débranché pendant les périodes de non-utilisation prolongées, par exemple pendant les vacances.

RÉGLAGE FIN DE VOTRE CAISSON DE BASSE

  • Volume-Réglez à l’oreille en utilisant une grande variété de CD et de sources vidéo. Réglez le volume pour obtenir des basses profondes et puissantes, sans effet de boomerang.
  • Passe-bas-NOTE : (PSW12) Cette commande ne fonctionne pas lorsque le caisson de graves est connecté avec la méthode n° 1 (entrée LFE). Cette commande permet de régler la plage de fréquences sur laquelle le caisson de basse fonctionne. Si vous utilisez des enceintes principales plus petites, la partie supérieure de la commande donnera probablement les meilleurs résultats. Avec des enceintes plus grandes, l’extrémité inférieure de la plage de réglage donnera probablement le meilleur son, mais laissez toujours votre oreille juger en dernier ressort. Si les voix masculines semblent « minces », augmentez cette commande jusqu’à ce que la voix soit riche sans être « pâteuse ». Si les voix masculines semblent trop « épaisses » ou « poitrinées », diminuez cette commande jusqu’à ce que la voix soit naturelle.
  • Interrupteur de phaseAsseyez-vous dans votre position d’écoute préférée. Jouez de la musique (pas un film) avec une ligne de basse qui marche. Nous vous recommandons de jouer du jazz ou de la musique country. Écoutez attentivement le point de transition entre le subwoofer et vos enceintes principales. Il s’agit du point de croisement, qui doit se situer en dessous de la fréquence d’une voix humaine masculine. Le réglage de phase qui semble le plus fort ou le plus plein au point de croisement (transition) du caisson de basse est le réglage optimal. Parfois, aucune différence n’est perceptible.

DÉPANNAGE

Aucun son ne sort du caisson de basse

Si le branchement est « Sub Out » au LFE, votre récepteur est-il réglé sur « Subwoofer-oui » Si le branchement se fait par le fil du haut-parleur, vérifiez que la polarité des fils est correcte.

Le caisson de basse n’émet pas un son correct

Si le branchement se fait par la sortie « Sub Out » vers le LFE, votre ampli-tuner est-il réglé sur « Subwoofer-oui » ? Si le branchement se fait par le fil du haut-parleur, vérifiez que la polarité des fils est correcte.

Le caisson de basse n’est pas alimenté

Vérifiez la prise ; vérifiez le fusible après avoir débranché le subwoofer.

ASSISTANCE TECHNIQUE ET SERVICE

Si, après avoir suivi ces instructions de branchement, vous éprouvez des difficultés, veuillez revérifier toutes les connexions de fils. Si vous parvenez à isoler le problème de l’enceinte, contactez le revendeur Polk Audio agréé où vous avez effectué votre achat, ou appelez le service clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (appels depuis les États-Unis ou le Canada uniquement), (en dehors des États-Unis ou du Canada, 410-358-3600), de 9 h à 18 h EST, du lundi au vendredi.

Vous pouvez également nous contacter par courrier électronique : polkcs@polkaudio.com. Pour des informations plus détaillées sur le branchement et les mises à jour du manuel, visitez : www.polkaudio.com.

Pour les accessoires recommandés (y compris les supports d’enceintes, les supports, les accessoires et les vêtements exclusifs Polk Audio), visitez notre boutique en ligne : http://shop.polkaudio.com.

SPÉCIFICATIONS

Modèle PSW10 PSW12
Complément au caisson de basse (1) 10″ (25,4cm) (1) 12″ (30.5mm)
Réponse Freq. Réponse 35Hz – 200Hz 26Hz – 200Hz
Puissance de sortie Dynamique 100 Watts 260 Watts
Puissance de sortie RMS 50 Watts 100 Watts
Fréquence de croisement 80Hz – 160Hz 60Hz – 160Hz
Blindage magnétique Non Oui
Finition disponible Chêne noir &amp ;
Grain de bois cerisier
Chêne noir &amp ;
Grain de bois cerisier
Dimensions (H « xL « xD »)
(Hcm x Lcm x Pcm)
14-3/8 x 14 x 16-1/8
36,5 x 35,6 x 41
16-3/8 x 16 x 17-5/8
41,6 x 40,6 x 44,8
Poids du produit-
Livres par pièce
26 34
Poids du produit-
Kilogrammes
11.7 15.3

Pour des spécifications plus complètes, voir www.polkaudio.com/home

Polk Audio fabrique des haut-parleurs abordables et performants depuis 1972. C’est l’un des principaux fabricants mondiaux de haut-parleurs de qualité pour la maison et la voiture. Le dévouement de Polk Audio à la recherche et au développement a donné lieu à plus de 55 brevets mondiaux pour la technologie innovante des haut-parleurs, et les haut-parleurs Polk ne cessent d’enthousiasmer notre famille grandissante d’auditeurs satisfaits, ainsi que la presse audio mondiale.

Obtenez des informations gratuites sur la construction du système audio de vos rêves, ou des informations gratuites sur l’amélioration de votre système actuel pour de meilleures performances, à l’adresse www.polkaudio.com. Ou appelez notre aimable service clientèle au numéro gratuit 1-800-377-7655 (aux États-Unis et au Canada uniquement, en dehors des États-Unis appelez le 410-358-3600), de 9 h à 18 h (heure de l’Est). Demandez notre Home Theater Handbook ou un exemplaire de notre journal annuel, « The Speaker Specialist ». Ils sont tous deux gratuits et regorgent d’informations audio.

polkaudio PSW10/ PSW12 Powered Subwoofers Manuel du propriétaire – Télécharger [optimized]
polkaudio PSW10/ PSW12 Powered Subwoofers Manuel du propriétaire – Télécharger

READ  Polk Audio Signa S2 Ultra-Slim TV Sound Bar - Instructions complètes

Share this post

About the author

Laisser un commentaire