MOZOTER DBK02 Bluetooth 5.2 Wireless Earbuds Manuel de l’utilisateur
Merci d’utiliser nos produits électroniques sans fil. Pour une bonne expérience utilisateur, veuillez lire attentivement le manuel avant d’utiliser les produits. Remarque : Pour éviter tout problème inutile, ne démontez pas ces produits vous-même et utilisez le chargeur standard pour les recharger.
Présentation du produit
- Choisissez le bouchon d’oreille qui vous convient
- Veillez à ce que les embouts soient orientés vers le bas et insérez les écouteurs dans l’oreille dans l’angle indiqué sur l’image de droite.
- Après avoir mis les écouteurs, tournez-les doucement pour les mettre dans une position confortable et sûre, comme le montre l’image 3 à droite.
Les écouteurs sont maintenant correctement mis en place ! - Démonstration d’erreur
Ne portez pas les écouteurs de la manière indiquée sur l’image de droite.
Première utilisation
- Déchirez le film isolant.
- Placez les écouteurs dans l’étui de chargement et fermez le couvercle pour les charger (les écouteurs sont en cours de chargement).
- Ouvrez le couvercle de l’étui de chargement et l’appareil s’allumera et s’appuiera automatiquement sur le téléphone (l’indicateur deviendra alternativement rouge et bleu).
Si les écouteurs ne s’allument pas ou si aucun son ne sort, veuillez les remettre dans l’étui de chargement et refermer le couvercle. Assurez-vous que les écouteurs sont en cours de chargement avant d’ouvrir le couvercle et de les sortir pour les utiliser (le voyant rouge/bleu clignote alternativement). - Le voyant d’une oreillette s’éteint et celui de l’autre clignote alternativement en rouge et en bleu. (En mode d’appairage)
- Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone, recherchez DBK02 et connectez-le.
Avis de chaleur Si les indicateurs des deux oreillettes continuent de clignoter en rouge et en bleu, cliquez deux fois sur l’interrupteur d’alimentation de l’une des oreillettes. Le voyant de l’une des oreillettes clignotera alors alternativement en rouge et en bleu, tandis que l’autre s’éteindra. (en mode d’appairage
Si vous souhaitez transférer la connexion Bluetooth vers un autre appareil, désactivez la fonction Bluetooth de l’appareil précédemment connecté OU supprimez le nom d’appariement de « DBK02 » de l’appareil d’origine. Le nom d’appariement de « DBK02 » peut alors être recherché dans le nouvel appareil et connecté avec succès.
ON
- Les écouteurs s’allument automatiquement après l’ouverture du couvercle de l’étui de chargement.
OU - Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pendant 5 secondes, puis laissez-le enfoncé, les écouteurs s’allumeront (ils ne sont pas dans le compartiment de charge et sont éteints).
OFF
- Placez les écouteurs dans l’étui de chargement et fermez le couvercle, ils s’éteindront automatiquement.
OU - Lorsque l’appareil ne fonctionne pas, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes, les deux oreillettes s’éteindront en même temps.
OU - S’éteint automatiquement lorsqu’il n’est pas connecté pendant plus de 5 minutes
Avis de chauffe
Pour tout écouteur simple, lorsqu’il est en mode autonome, vous ne pouvez pas l’utiliser pour lire la chanson précédente ou diminuer le volume.
Siri et autres assistants vocaux
Les utilisateurs d’IOS et d’une partie d’Android peuvent cliquer trois fois sur l’interrupteur gauche ou droit pour activer l’assistant vocal.
L’assistant vocal sera automatiquement activé en fonction des différents systèmes d’exploitation du système mobile.
Restaurer les paramètres d’usine
- Lorsque l’écouteur est allumé et que le téléphone portable n’est pas connecté, cliquez simultanément quatre fois rapidement sur les boutons gauche et droit de l’interrupteur d’alimentation.
Les voyants rouge et bleu s’allument pendant 2 secondes, puis la mémoire est effacée et les écouteurs s’éteignent. - Veuillez supprimer tous les enregistrements appariés sur le téléphone et recherchez à nouveau « DBK02″ sur le bluetooth du téléphone portable et reconnectez-vous.
Indicateur d’écouteurs
Statut | Lumière |
Allumer | La lumière bleue clignote pendant 1 seconde, puis les lumières rouge et bleue clignotent alternativement. |
Tourner | Le voyant rouge s’éteint après avoir clignoté pendant une seconde |
Recherche d’oreillettes | Les lumières rouge et bleue clignotent alternativement |
Les écouteurs se connectent avec succès | Une fois le couplage réussi, le voyant de l’écouteur principal clignote alternativement en rouge et en bleu. |
Connexion réussie avec le téléphone portable | La lumière bleue des deux oreillettes clignote une fois de façon circulaire toutes les 6 secondes. |
Lecture de musique | Pas de lumière |
Pile basse | Le voyant rouge de l’écouteur clignote une fois toutes les 6 secondes. |
Chargement | Voyant rouge allumé |
Batterie complète | Lumière rouge éteinte |
Indicateur de l’étui de chargement
Statut | Lumière blanche |
Oreillette gauche en charge | Voyant « L » de l’étui de chargement allumé |
Oreillette gauche en état de batterie pleine | Voyant « L » sur l’étui de chargement o |
Oreillette droite en cours de chargement | Voyant « R » de l’étui de chargement allumé |
Oreillette droite en état de batterie pleine | Le voyant « R » de l’étui de chargement est éteint |
Boîtier de charge en état de batterie pleine | Affiche 100 %. |
Chargement des oreillettes | Affiche le pourcentage de puissance restante de l’étui de charge |
Boîtier de charge en état de batterie faible | Affiche 5 %. |
Spécifications
Version | V5.2+EDR |
Support | HFP,HSP,A2DP,AVRCP |
Distance de transmission | 10m |
Gamme de fréquences | 2.402GHz~2.480GHz |
Haut-parleur | Φ8.2mm*2 |
Impedanc | Φ16 |
Autonomie en veille | 60 heures |
Temps de parole | 4 heures |
Temps de jeu | 4 heures |
Capacité de la batterie des écouteurs | 40mAh |
Temps de charge complète | 1 heure |
Capacité de la batterie de la mallette de chargement | 500mAh |
Temps de charge de l’étui | Environ 1,5 heure |
Poids (une seule oreillette) | 4.0 g |
Étapes de chargement des oreillettes :
Placez les écouteurs dans l’étui de chargement et le couvercle doit être fermé pour les charger. Ils s’éteindront et se déconnecteront automatiquement lorsque le couvercle de l’étui de chargement sera fermé.
Étui de chargement Veuillez utiliser un chargeur avec une tension de sortie de 5V/1A pour charger l’étui de chargement. Vous pouvez également utiliser un chargeur USB d’ordinateur ou une autre interface USB pour charger l’étui (vous devez choisir un chargeur certifié par un fabricant habituel).
Remarque : Si l’étui de chargement n’est pas alimenté, les écouteurs risquent de ne pas s’éteindre et de rester connectés au téléphone même lorsqu’ils sont placés dans l’étui de chargement. Veuillez donc vous rappeler de charger l’étui de chargement à temps.
Attentions
Veillez à ce que les produits soient secs. S’il y a des gouttes d’eau sur la surface, veuillez les essuyer avec un chiffon sec avant de les remettre dans l’étui de chargement afin d’éviter d’endommager l’appareil.
- Ne pas utiliser de liquide corrosif pour nettoyer ce produit.
- S’il entre en contact avec des produits chimiques, frottez-le avec un chiffon humide mouillé avec de l’eau propre.
- N’utilisez pas ce produit dans des circonstances extrêmes, par exemple à des températures inférieures à -10 degrés Celsius ou supérieures à 60 degrés Celsius.
- Pour éviter les explosions, ne jetez pas ce produit au feu.
- Pour éviter les rayures, ne touchez pas les écouteurs avec des objets pointus.
- N’insérez pas d’objets dans les écouteurs, sous peine d’endommager les composants internes.
- Ne démontez pas les écouteurs. 8. Chargez régulièrement les écouteurs, ne les laissez pas se vider afin de préserver leur durée de vie. 9. Ne chargez pas les produits avec un adaptateur de courant de plus de 2A. Un courant excessif peut endommager la batterie.
Avertissement concernant la batterie !
Ce produit contient une batterie au lithium intégrée. Pour éviter toute explosion, n’exposez PAS le produit à la lumière du soleil, au feu ou ne le jetez pas dans le feu.
Avertissement de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
- cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
L’appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en matière d’exposition aux radiofréquences. L’appareil peut être utilisé sans restriction dans des conditions d’exposition portable.