SALTER

Mode d’emploi des pèse-personnes SALTER

Mode d’emploi des pèse-personnes SALTER

Pèse-personnes SALTER

SALTER-Personal-Scales-PRODUCT

Pèse-personnes SALTER

SALTER SPLASH

Cette balance Salter a été conçue avec une housse en silicone confortable, amovible, lavable et antidérapante. Pour changer le couvercle, commencez par un coin et retirez doucement le couvercle en silicone de la plate-forme en verre. La housse peut être lavée à l’eau chaude savonneuse et passe au lave-vaisselle. Après séchage complet, replacez le couvercle en silicone. Placez le couvercle en silicone sur la plate-forme en verre en veillant à ce que la zone d’affichage du couvercle en silicone soit alignée avec la zone d’affichage LED en haut de la plate-forme de la balance. En commençant par un coin, faites délicatement chevaucher la housse en silicone sur le bord de la plate-forme en verre. Le couvercle peut être remplacé par de nouvelles options à la mode pour ajouter une touche de couleur à votre salle de bains. Pour connaître les couleurs disponibles, visitez le site www.salterhousewares.co.uk

NOUVEAUTÉ

Ce pèse-personne est doté d’un système pratique de mise en marche. Une fois initialisée, la balance peut être utilisée en montant simplement sur la plate-forme – plus d’attente !

PRÉPARATION DE LA BALANCE

  1. Ouvrez le compartiment à piles situé sous la balance.
  2. Retirez la languette d’isolation située sous la pile (le cas échéant) ou insérez les piles en respectant les signes de polarité (+ et -) à l’intérieur du compartiment.
  3. Fermez le compartiment à piles.
  4. Sélectionnez le mode de poids kg, st ou lb à l’aide de l’interrupteur situé sous la balance.
  5. Pour une utilisation sur de la moquette ou des sols irréguliers, des pieds séparés pour moquette sont disponibles. Veuillez consulter le site www.salterhousewares.co.uk pour sélectionner les pieds de tapis disponibles pour votre modèle.

INITIALISATION DE LA BALANCE

  1. Appuyez sur le centre de la plate-forme et retirez votre pied.
  2. Le message « 0.0 » s’affiche.
  3. La balance s’éteint et est maintenant prête à l’emploi.
  4. Ce processus d’initialisation doit être répété si la balance est déplacée. Dans tous les autres cas, montez directement sur la balance.

UTILISATION DE LA BALANCE

  1. Montez sur le pèse-personne et restez immobile pendant que la balance calcule votre poids.
  2. Votre poids s’affiche.
  3. Descendez. Votre poids s’affiche pendant quelques secondes.
  4. La balance s’éteint.

INDICATEURS D’AVERTISSEMENT

  • O-Ld Le poids dépasse la capacité maximale.
  • Lo Remplacer la batterie.
  • Err Poids instable. Ne bougez pas.
  • C Zéro incorrect. Placer la balance sur une surface plane et ferme et refaire une lecture du poids.

CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

  • Pesez-vous toujours sur la même balance, placée sur la même surface au sol. Ne comparez pas les relevés de poids d’une balance à l’autre, car il existe des différences dues aux tolérances de fabrication.
  • En plaçant votre balance sur un sol dur et plat, vous obtiendrez une précision et une répétabilité optimales.
  • Pesez-vous à la même heure chaque jour, avant les repas et sans chaussures. La première heure du matin est un bon moment.
  • Votre balance arrondit à l’unité supérieure ou inférieure la plus proche. Si vous vous pesez deux fois et que vous obtenez deux résultats différents, votre poids se situe entre les deux.
  • Nettoyez votre balance avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques.
  • Ne laissez pas votre balance s’imbiber d’eau, car cela pourrait endommager les composants électroniques. Le couvercle en silicone peut être lavé à l’eau chaude savonneuse et passe au lave-vaisselle jusqu’à 65 degrés Celsius. Veillez à ce que le couvercle soit complètement sec avant de le remettre en place.
  • Traitez votre balance avec soin – il s’agit d’un instrument de précision. Ne la laissez pas tomber et ne sautez pas dessus.
  • Attention : la plate-forme peut devenir glissante lorsqu’elle est mouillée.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Si vous rencontrez des difficultés dans l’utilisation de votre balance :

  • Vérifiez que la pile est correctement installée.
  • Vérifiez que vous avez sélectionné votre préférence entre les pierres/livres, les kilogrammes ou les livres.
  • Vérifiez que la balance est posée sur un sol plat et horizontal et qu’elle ne touche pas un mur.
  • Répétez la procédure d’initialisation chaque fois que vous déplacez la balance.
  • Si, lorsque vous utilisez la balance, il n’y a pas d’affichage du tout ou si ‘Lo’ est affiché – essayez une nouvelle pile.
  • Si O-Ld s’affiche, l’échelle a été surchargée.
READ  Instructions de la friteuse à air Salter : Manuel de l'utilisateur et temps de cuisson

EXPLICATION DE LA WEEE

Icône de poubelle Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l’ensemble de l’UE. Pour éviter que l’élimination incontrôlée des déchets ne nuise à l’environnement ou à la santé humaine, recyclez le produit de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour le recycler en toute sécurité pour l’environnement.

DIRECTIVE SUR LES PILES

Icône de poubelle Ce symbole indique que les piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères car elles contiennent des substances qui peuvent être nocives pour l’environnement et la santé. Veuillez déposer les piles dans les points de collecte prévus à cet effet.

COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE

Ce produit est destiné à un usage domestique.

CONSEILS À L’UTILISATEUR

Ce produit est un instrument électronique sensible et, en tant que tel, il peut être temporairement affecté par des appareils émetteurs de radio utilisés à proximité (tels que les téléphones portables, les talkies-walkies, les radios CB, les contrôleurs de modèles radio et certains fours à micro-ondes, etc. Dans ce cas, il peut être nécessaire de retirer et de réinstaller la batterie pour rétablir le fonctionnement normal. Si le problème persiste, contactez votre agent local.

GARANTIE DE 15 ANS (Royaume-Uni et Irlande)

FKA Brands Ltd garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période de 15 ans à compter de la date d’achat, sauf dans les cas mentionnés ci-dessous. Cette garantie de FKA Brands Ltd ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la fixation d’un accessoire non autorisé, une modification du produit ou toute autre condition indépendante de la volonté de FKA Brands Ltd. Cette garantie ne s’applique que si le produit est acheté et utilisé au Royaume-Uni ou dans l’Union européenne. Un produit qui nécessite une modification ou une adaptation pour pouvoir fonctionner dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation de produits endommagés par ces modifications n’est pas couvert par cette garantie. FKA Brands Ltd ne peut être tenu responsable de tout type de dommages accessoires, consécutifs ou spéciaux.

Pour obtenir un service de garantie sur votre produit, renvoyez-le en port payé à votre centre de service local, accompagné de votre ticket de caisse daté (comme preuve d’achat). Dès réception, FKA Brands Ltd réparera ou remplacera, selon le cas, votre produit et vous le renverra en port payé. La garantie s’applique uniquement par l’intermédiaire du Salter Service Centre. L’entretien de ce produit par toute autre personne que le Salter Service Centre annule la garantie.

Cette garantie n’affecte pas vos droits statutaires. Pour connaître le centre de service Salter le plus proche, rendez-vous à l’adresse suivante www.salterhousewares.co.uk/servicecentres.

GARANTIE LIMITÉE DE 15 ANS (Australie et Nouvelle-Zélande)

Nous ou nous signifie HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 et nos coordonnées sont indiquées à la fin de cette garantie ;

Vous désigne l’acheteur ou l’utilisateur final initial des marchandises. Il peut s’agir d’un utilisateur domestique ou d’un utilisateur professionnel ;

Fournisseur désigne le distributeur ou le détaillant agréé des marchandises qui vous a vendu les marchandises en Australie et en Nouvelle-Zélande ; et

Biens désigne le produit ou l’équipement accompagné de cette garantie et acheté en Australie et en Nouvelle-Zélande.

Pour l’Australie :

Nos produits sont assortis de garanties qui ne peuvent être exclues en vertu de la loi australienne sur la consommation. Vous avez droit, sous réserve des dispositions de la loi australienne sur la consommation, à un remplacement ou à un remboursement en cas de défaillance majeure et à une compensation pour toute autre perte ou tout autre dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également le droit, sous réserve des dispositions de la loi australienne sur la consommation, de faire réparer ou remplacer les marchandises si elles ne sont pas d’une qualité acceptable et que la défaillance ne constitue pas une défaillance majeure. Il ne s’agit pas d’un exposé complet de vos droits légaux en tant que consommateur.

Pour la Nouvelle-Zélande :

Nos produits sont assortis de garanties qui ne peuvent être exclues en vertu de la loi de 1993 sur les garanties des consommateurs. Cette garantie s’applique en plus des conditions et des garanties prévues par cette loi.

La garantie

HoMedics vend ses produits avec l’intention qu’ils soient exempts de défauts de fabrication et de main d’œuvre dans le cadre d’une utilisation et d’un service normaux. Dans le cas improbable où votre produit HoMedics s’avérerait défectueux dans les 15 ans suivant la date d’achat en raison d’un défaut de fabrication ou de matériaux uniquement, nous le remplacerons à nos frais, sous réserve des conditions générales de la présente garantie. La période de garantie est limitée à 3 mois à compter de la date d’achat pour les produits utilisés à des fins commerciales/professionnelles.

READ  Instructions de la friteuse à air Salter : Manuel de l'utilisateur et temps de cuisson

Conditions générales d’utilisation

En plus des droits et des recours dont vous disposez en vertu de la loi australienne sur la consommation, de la loi néo-zélandaise sur les garanties des consommateurs ou de toute autre loi applicable, et sans exclure ces droits et recours, la garantie contre les défauts :

  1. Les produits sont conçus pour résister aux rigueurs d’une utilisation domestique normale et sont fabriqués selon les normes les plus strictes en utilisant des composants de la plus haute qualité. Bien que cela soit peu probable, si, au cours des 15 premières années (3 mois d’utilisation commerciale) à compter de la date d’achat au fournisseur (période de garantie), les produits s’avèrent défectueux en raison d’une mauvaise fabrication ou de matériaux inadéquats et qu’aucun de vos droits ou recours légaux ne s’applique, nous remplacerons les produits, sous réserve des conditions générales de la présente garantie.
  2. Nous ne sommes pas tenus de remplacer les Produits dans le cadre de cette Garantie supplémentaire si les Produits ont été endommagés en raison d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un accident, de la fixation d’un accessoire non autorisé, d’une altération du produit, d’une installation incorrecte, de réparations ou de modifications non autorisées, d’une utilisation incorrecte de l’alimentation électrique, d’une perte de puissance, d’un dysfonctionnement ou d’un dommage d’une pièce de fonctionnement résultant d’un manque d’entretien recommandé par le fabricant, de dommages liés au transport, d’un vol, d’une négligence, de vandalisme, de conditions environnementales ou de toute autre condition indépendante de la volonté de HoMedics.
  3. Cette garantie ne s’étend pas à l’achat de produits usagés, réparés ou de seconde main, ni aux produits non importés ou fournis par HoMedics Australia Pty Ltd, y compris, mais sans s’y limiter, ceux vendus sur des sites de vente aux enchères offshore sur Internet.
  4. La présente garantie s’applique uniquement aux consommateurs et ne s’étend pas aux fournisseurs.
  5. Même si nous ne sommes pas tenus de remplacer les marchandises, nous pouvons décider de le faire malgré tout. Dans certains cas, nous pouvons décider de remplacer les marchandises par un produit similaire de notre choix. Toutes ces décisions sont prises à notre entière discrétion.
  6. Tous les produits ainsi remplacés ou substitués continuent de bénéficier de la présente garantie supplémentaire pour la durée restante de la période de garantie initiale (ou trois mois, la durée la plus longue étant retenue).
  7. La présente garantie supplémentaire ne couvre pas les articles endommagés par l’usure normale, y compris, mais sans s’y limiter, les ébréchures, les rayures, les abrasions, la décoloration et autres défauts mineurs, lorsque le dommage a un effet négligeable sur le fonctionnement ou les performances des produits.
  8. Cette garantie supplémentaire est limitée au remplacement ou à la substitution. Dans la mesure où la loi le permet, nous ne serons pas responsables des pertes ou dommages causés aux biens ou aux personnes, quelle qu’en soit la cause, et nous ne serons pas responsables des dommages accessoires, consécutifs ou spéciaux.
  9. Cette garantie n’est valable et applicable qu’en Australie et en Nouvelle-Zélande.

Déposer une réclamation

Pour bénéficier de la présente garantie, vous devez renvoyer les produits au fournisseur (lieu d’achat) pour qu’ils soient remplacés. Si cela n’est pas possible, veuillez contacter notre service clientèle à l’adresse ci-dessous.

  • Tous les produits retournés doivent être accompagnés d’une preuve d’achat satisfaisante indiquant clairement le nom et l’adresse du fournisseur, la date et le lieu d’achat et identifiant le produit. Il est préférable de fournir un reçu original, lisible et non modifié de la facture de vente.
  • Vous devez prendre en charge tous les frais de retour des produits ou autres frais liés à la présentation d’une demande au titre de la présente garantie supplémentaire.
  • La présente garantie supplémentaire ne couvre pas les articles endommagés par l’usure normale, y compris, mais sans s’y limiter, les ébréchures, les rayures, les abrasions, les décolorations et autres défauts mineurs, lorsque le dommage a un effet négligeable sur le fonctionnement ou les performances des produits.

Contact

HoMedics Australia Pty Ltd, 14 Kingsley Close, Rowville, VIC 3178 (03) 8756 650

READ  Instructions de la friteuse à air Salter : Manuel de l'utilisateur et temps de cuisson

Fabricant :
Icône UKCA FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 OGP, Royaume-Uni

Importateur UE :
Icône CE FKA Brands Ltd, 29 Earlsfort, Dublin 2, Irlande

Distributeur en Australie :
HoMedics Australia Pty Ltd, 14 Kingsley Close, Rowville, VIC 3178, Australie

Service clientèle : +44(0) 1732 360783| support@salterhousewares.co.uk.

TÉLÉCHARGER LES RESSOURCES

FAQ’S

J’ai placé ma balance sur un tapis mais elle affiche 0.00. Que dois-je faire ?

La balance ne fonctionne que sur une surface dure, plate et lisse. Si votre sol est recouvert de moquette, vous devez placer le pèse-personne sur une surface dure, plate et lisse (par exemple un plan de travail de cuisine ou le carrelage d’une salle de bains).

Ma balance ne cesse de passer du mode kg au mode st alors que je n’ai sélectionné qu’un seul mode. Que dois-je faire ?

Ce phénomène est normal car les balances sont conçues pour passer automatiquement d’un mode de pesage à l’autre si elles détectent un déséquilibre dans la répartition du poids entre les personnes qui montent sur la balance (par exemple si une personne est plus lourde qu’une autre). Cette fonction garantit que les deux utilisateurs obtiennent une lecture précise à chaque fois qu’ils montent sur la plate-forme.

Mon pèse-personne passe du mode kg au mode st lorsque je monte dessus, mais affiche 0,00 lorsque mon partenaire monte dessus.

Ce phénomène est normal car les balances sont conçues pour passer automatiquement d’un mode de pesage à l’autre si elles détectent un déséquilibre dans la répartition du poids entre les personnes qui montent dessus (par exemple, si une personne est plus lourde qu’une autre). Cette fonction garantit que les deux utilisateurs obtiennent une lecture précise à chaque fois qu’ils montent sur la plate-forme.

Les balances Salter sont-elles précises ?

Les balances semblent très précises. J’ai vérifié mon poids plusieurs fois sur les sols durs de la cuisine et de la salle de bain et il était exactement le même à chaque fois, et le même que celui de mes anciennes balances. Je voulais des balances qui mesurent au quart de livre et celles-ci le font. L’écran est très noir et facile à lire.

Comment réinitialiser mon pèse-personne Salter ?

Pour effectuer des mesures sans tenir compte du poids d’un bol ou d’une tasse, appuyez sur le bouton « on-zero-off » situé à gauche de l’écran lorsque seul le récipient est posé sur la balance. Appuyez à nouveau sur le bouton lorsque la balance est dégagée pour remettre le point zéro à zéro.

Pourquoi ma balance Salter ne fonctionne-t-elle pas ?

Vérifiez que la pile est correctement installée. Vérifiez que vous avez sélectionné votre préférence entre les pierres/livres, les kilogrammes ou les livres. Vérifiez que la balance est posée sur un sol plat et horizontal et qu’elle ne touche pas un mur. Répétez la procédure d’initialisation chaque fois que vous déplacez la balance.

Les piles faibles peuvent-elles affecter les balances ?

Les piles faibles et les mauvaises connexions des piles sont la principale cause de dysfonctionnement des balances et de résultats inexacts lors de l’enregistrement des mesures sur les balances numériques. Pour obtenir des mesures précises, il est essentiel que les composants de la balance reçoivent la quantité d’énergie nécessaire.

Que dois-je faire si ma balance ne s’allume pas ?

Retirez les nouvelles piles et vérifiez que les bornes ne sont pas corrodées par les piles précédentes. Prenez un petit morceau de papier de verre et poncez légèrement les contacts dans le compartiment des piles, réinstallez les nouvelles piles et essayez de remettre la balance en marche.

Quel type de pile ma balance utilise-t-elle ?

La pile la plus courante pour les pèse-personnes est la pile AAA. Elles sont également moins chères et plus faciles à trouver, car elles alimentent tout, de la télécommande aux appareils photo, en passant par les horloges, les lampes de poche et bien d’autres choses encore. Dans ce cas, si vous avez besoin rapidement d’une pile de pèse-personne numérique, vous pouvez facilement en prélever une sur un autre appareil de votre maison.

Comment connaître mon poids réel ?

Pesez-vous tous les jours à la même heure (de préférence le matin, après être allé aux toilettes).
Utilisez un appareil de pesage de qualité, correctement réglé.
N’utilisez qu’une seule balance.
Pesez-vous nu ou portez la même chose pour chaque mesure de poids.

Que signifie C sur mon pèse-personne ?

Le symbole « C » apparaît lors de la première pesée. Il s’agit d’une fonction d’auto-étalonnage sur certaines balances. Cela signifie que la balance est en train de se recalibrer à zéro. Veuillez peser à nouveau pour obtenir une lecture précise.

Que signifie D sur une balance ?

La valeur « d », selon le manuel 44 du National Institute of Standards and Technology (NIST) des États-Unis, est la plus petite division standard affichée d’une balance. Cette valeur équivaut à la lisibilité d’une balance non approuvée.

VIDÉO

Logo de l'entreprise

Share this post

About the author

Laisser un commentaire