MATTRESS FIRM

Mode d’emploi de la base ajustable MATTRESS FIRM 600

Mode d’emploi de la base ajustable MATTRESS FIRM 600

Base ajustable MATTRESS FIRM 600

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Entrée : 100-240VAC, 50/60Hz, 1.6A.

MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE
Ce produit est équipé d’un cordon d’alimentation électrique polarisé ou mis à la terre. Le cordon d’alimentation ne peut être branché que dans un dispositif de protection contre les surtensions (non fourni) ou une prise de courant avec mise à la terre.

AVERTISSEMENT DE GARANTIE
N’ouvrez pas les boîtiers de commande, les moteurs ou les dispositifs de commande à distance (à l’exception des compartiments de la télécommande et de la pile de mise hors tension). La garantie du produit sera annulée si ces composants sont manipulés. N’essayez pas de modifier le câblage des composants, ni d’ajuster ou de modifier la structure du produit de quelque manière que ce soit, sous peine d’annulation de la garantie. Toute réparation ou remplacement des pièces de base doit être effectué par du personnel autorisé.

LUBRIFICATION
Ce produit est conçu pour ne nécessiter aucun entretien. Les moteurs de levage sont lubrifiés en permanence et scellés – aucune lubrification supplémentaire n’est nécessaire. N’appliquez pas de lubrifiant sur les vis du moteur de levage ou sur les écrous en nylon, sinon la base risque de descendre par inadvertance de la position élevée.

EMPLACEMENT ENVIRONNEMENT
Le niveau de son ressenti pendant le fonctionnement est directement lié à l’environnement de l’emplacement. Par exemple, lorsqu’une base est placée sur un sol en bois dur et que la fonction de massage est activée, une vibration est audible. Il est possible de ressentir des vibrations ou des bruits provenant des supports de la tête de lit, des têtes de lit ou des pieds de lit si les boulons de fixation ne sont pas fermement serrés.

EXIGENCES EN MATIÈRE DE SERVICE
Les techniciens d’entretien ne sont pas responsables du déplacement des meubles, de l’enlèvement des têtes et des pieds de lit ou de tout autre élément nécessaire à l’entretien de la base. Si le technicien n’est pas en mesure d’effectuer l’entretien en raison d’un manque d’accessibilité, l’appel de service sera facturé à l’acheteur et l’entretien devra être reprogrammé.

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Les moteurs de levage de la base ne sont pas conçus pour une utilisation continue. Un fonctionnement fiable et une durée de vie complète seront obtenus tant que les moteurs de levage ne fonctionnent pas plus de deux (2) minutes sur une période de vingt (20) minutes, soit un cycle de fonctionnement d’environ 10 %. Note : Les bases équipées d’un système de massage ne sont pas conçues pour un fonctionnement continu et prolongé. Les systèmes de massage sont conçus pour un maximum de 2 heures d’utilisation par période de 6 heures. Toute tentative de contourner ou de dépasser les valeurs nominales du produit réduira la durée de vie du produit et peut entraîner l’annulation de la garantie.

La limite de poids recommandée pour ces bases réglables est de 385 kg (850 lb), toutes tailles confondues. La base supportera structurellement le poids recommandé réparti uniformément sur la tête et les pieds. Ce produit n’est pas conçu pour supporter ou soulever ce poids dans les seules sections de la tête ou des pieds. Remarque : le dépassement des limites de poids recommandées risque d’endommager la base et d’annuler la garantie. Selon la taille et/ou le modèle du matelas, la capacité de poids disponible peut être inférieure. Pour une meilleure performance, les consommateurs doivent entrer et sortir de la base ajustable avec la base en position plate (horizontale). NE PAS S’ASSEOIR SUR LES SECTIONS DE LA TÊTE OU DES PIEDS LORSQU’ELLES SONT EN POSITION RELEVÉE. Les moteurs et les composants électroniques ont été testés par ETL conformément à la norme UL (Underwriters Laboratories) UL962. La norme CFR 1633 est approuvée pour une utilisation avec la plupart des matelas. Assemblé aux Etats-Unis.

AVERTISSEMENT POUR LES PETITS ENFANTS ET LES ANIMAUX DOMESTIQUES
Une fois la base déballée, jetez immédiatement les matériaux d’emballage car ils peuvent étouffer les enfants en bas âge et les animaux domestiques. Pour éviter les blessures, les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas jouer sous ou sur la base. Les enfants ne doivent pas utiliser cette base sans la surveillance d’un adulte.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ CONCERNANT L’UTILISATION EN MILIEU HOSPITALIER
Cette base est conçue pour un usage domestique uniquement. Elle n’est pas approuvée pour une utilisation en milieu hospitalier et n’est pas conforme aux normes hospitalières. Ne pas utiliser cette base avec un équipement d’oxygénothérapie de type tente, ni à proximité de gaz explosifs. Le fabricant ne déclare ni ne garantit que la base réglable constitue un dispositif médical ou qu’elle est adaptée à un usage médical ou thérapeutique.

READ  MATTRESS FIRM MFI131970 600 Adjustable Base Remote Instruction Manual

MÉCANISMES DE LEVAGE/ABAISSEMENT
Le dispositif de levage/abaissement émet un bourdonnement minime pendant son fonctionnement. C’est normal. Pendant le fonctionnement, les roues du bras de levage entrent en contact avec le support de la plate-forme de la base. Cela exerce une légère tension sur les composants mobiles et la résonance est réduite à un niveau minimum. En cas de bruit ou de vibrations excessifs, inversez le mouvement (vers le haut ou vers le bas) de la base à l’aide de la télécommande. Cela devrait permettre de réaligner les mécanismes d’activation de la base dans la bonne position opérationnelle.

  • Fréquence radio = 2,4 GHz.

INFORMATIONS SUR LE NETTOYAGE DES TISSUS
Nettoyez uniquement les taches avec un shampoing à base d’eau ou une mousse nettoyante pour tissus d’ameublement. Faites un essai préliminaire sur une petite zone peu visible avant de procéder. Ne pas trop mouiller. Ne pas utiliser de solvants pour le nettoyage ponctuel. Les tissus à poils peuvent nécessiter un brossage à l’aide d’une brosse non métallique à poils durs pour retrouver leur aspect d’origine. L’extraction d’eau chaude ou le nettoyage à la vapeur ne sont pas des méthodes de nettoyage recommandées. Pour éviter un encrassement général, il est recommandé de passer fréquemment l’aspirateur ou de brosser légèrement avec une brosse à poils durs non métallique pour enlever la poussière et la saleté. En cas de déversement, épongez immédiatement le produit répandu. Nettoyez les taches de l’extérieur vers le milieu de la zone touchée pour éviter qu’elles ne tournent en rond. Faites appel à un service de nettoyage de meubles professionnel lorsque l’état de saleté général est apparent.

MONTAGE

ÉTAPE 1

  • Placez le carton d’expédition de la base réglable sur une surface solide et plane. Retirez la partie supérieure du carton d’expédition.
  • Retirez la boîte de quincaillerie. Coupez la fermeture éclair orange de l’alimentation électrique (fixée au cadre de base).

ATTENTION: SOYEZ PRUDENT LORSQUE VOUS UTILISEZ DES INSTRUMENTS TRANCHANTS.

  • Avant de jeter les matériaux d’emballage, vérifiez que les éléments suivants sont inclus :
  • (4) Pieds de lit réglables par goupille
  • (1) Télécommande
  • (3) Piles AAA
  • (1) Support de matelas (fixé au cadre de la base avec (2) zip-ties orange)
  • (1) Guide d’installation rapideMATTRESS FIRM 600 Base réglable 1

ÉTAPE 2
Sortez le cordon d’alimentation de la tête de la base.

ÉTAPE 3
Couper les (2) zip-ties orange qui fixent le support de matelas (FIGURE 1). Mettre le support de matelas de côté. ATTENTION : FAIRE PREUVE DE PRUDENCE LORS DE L’UTILISATION D’INSTRUMENTS TRANCHANTS

ÉTAPE 4
Visser les (4) pieds d’angle dans les inserts filetés aux angles du cadre de base (FIGURE 2). Serrer fermement à la main.

ÉTAPE 5
Faites pivoter la base dans le carton d’expédition inférieur sur sa tranche, puis faites-la pivoter sur ses pieds. Notez les stations de recharge USB situées de chaque côté de la base au niveau de la tête (FIGURE 3).

ÉTAPE 6
Retirez le reste de l’emballage et tout film de protection.

ÉTAPE 7
Branchez la base sur une prise électrique. Remarque : il est recommandé d’utiliser un dispositif de protection contre les surtensions, mais celui-ci n’est pas fourni.

ÉTAPE 8
Installez (3) piles AAA (incluses) dans la télécommande. Faites fonctionner la télécommande pour vérifier que la base fonctionne correctement (reportez-vous au Guide de synchronisation séparé). Si la base ne fonctionne pas, consultez la section Dépannage.

ÉTAPE 9
Abaisser la base pour la mettre à plat

ÉTAPE 10
Installez le support de matelas en plaçant les extrémités du support de matelas dans les trous situés à l’extrémité du pied de la base. Assurez-vous que la section de la barre horizontale est alignée sur la base (FIGURE 4).

ÉTAPE 11
Placez le matelas sur la base pour terminer l’assemblage.

FONCTION DE LA TÉLÉCOMMANDE

PRESS &amp ; HOLD TO ONE TOUCH

  • Pour changer les fonctions de la télécommande de « press & ; hold » à « one touch », appuyez simultanément sur les boutons HEAD MASSAGE DOWN et FOOT MASSAGE DOWN. Les moteurs de massage et la lumière sous le lit s’allument et s’éteignent pour confirmer le changement. Votre base est maintenant réglée sur « one touch ».
  • En mode « one touch » : Boutons ZG, Snore et Memory
  • Appuyez et relâchez le bouton (une touche). La base s’ajuste à la position programmée. Appuyez sur n’importe quel autre bouton pour arrêter la base pendant le mouvement.

Bouton plat

  • Appuyez et relâchez le bouton (une seule pression). La base arrêtera le moteur de massage, s’il est actif, et ajustera la base en position horizontale. Appuyez sur n’importe quel autre bouton pour arrêter la base pendant le mouvement.
  • Pour revenir aux réglages d’usine, appuyez simultanément sur le bouton SET et le bouton FLAT et maintenez-les enfoncés. Le moteur de massage s’allume et s’éteint pour confirmer le changement. Votre base est maintenant réglée sur les paramètres d’usine. Remarque : Les positions ZG, Ronflement et Mémoire reviendront aux positions préprogrammées en usine.
READ  Manuel de la base ajustable 300 de Mattress Firm : Installation et dépannage

OPÉRATION DE MISE HORS TENSION

Utilisez cette procédure pour mettre la base à plat pendant une panne de courant. Ne mettez PAS de piles dans le dispositif de mise hors tension avant de l’utiliser.

Remarque: Le dispositif de mise hors tension fonctionne avec des piles alcalines de 9 volts, qui ne sont pas incluses.

ÉTAPE 1
Insérez (2) piles alcalines de 9 volts dans la brique d’alimentation (FIGURE 5).

ÉTAPE 2
Appuyez sur le BOUTON PLAT de la télécommande pour régler la base en position horizontale.

ÉTAPE 3
Retirez les piles de la brique d’alimentation et jetez-les.

Remarque: Les piles ne peuvent être utilisées qu’une seule fois. Lorsque le courant est rétabli après une panne, la base est prête à reprendre son fonctionnement normal.

DÉPANNAGE

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS ET 10 ANS

Dans cette garantie : La  » base ajustable  » désigne la base de lit ajustable vendue par L&P au revendeur. La « base réglable » ne comprend pas le matelas. « L&P » signifie Leggett &amp ; Platt, Incorporated. Les termes « Acheteur » et « Vous » désignent tous deux le consommateur qui est l’acheteur initial de cette base ajustable fabriquée par L&P. Cette garantie n’est pas transférable. « La date d’entrée en vigueur de la garantie signifie soit (i) la date d’achat d’une base réglable L&P neuve et non utilisée, soit (ii) la date de fabrication de cette base réglable si vous avez acheté une base réglable L&P qui a été utilisée comme modèle de plancher ou d’exposition. L&P vous garantit cette base réglable dans les conditions et pour les périodes de réduction indiquées ci-dessous. Toutes les réclamations au titre de la garantie doivent être notifiées par vous à L&P de la manière indiquée ci-dessous, et doivent être reçues par L&P au cours de la période de garantie applicable.

1ÈRE ET 2ÈME ANNÉE DE GARANTIE COMPLÈTE
Pendant la première et la deuxième année à compter de la date d’entrée en vigueur de la garantie, votre base réglable est garantie contre les défauts non exclus de fabrication ou de matériaux de L&P. Au cours de la première et de la deuxième année à compter de la date d’entrée en vigueur de la garantie, L&P réparera ou remplacera (sans frais pour vous) toute pièce défectueuse de la base réglable, et L&P paiera tous les frais de main-d’œuvre et de transport autorisés associés à la réparation ou au remplacement de toute pièce jugée défectueuse.

DE LA 3E ANNÉE À LA FIN DE LA 10E ANNÉE DE GARANTIE LIMITÉE
À partir de la troisième année à compter de la date d’entrée en vigueur de la garantie et jusqu’à la fin de la dixième année à compter de la date d’entrée en vigueur de la garantie, L&P remplacera les pièces en acier et les pièces mécaniques de la base qui s’avèrent défectueuses et qui ne sont pas exclues de la présente garantie. Cette garantie ne couvre pas l’électronique, les composants électriques, les moteurs d’entraînement ou les moteurs de massage. Il vous incombe de payer tous les frais de service et de transport liés à la réception et à l’installation de la nouvelle pièce, ainsi qu’une partie du coût de la pièce mécanique et en acier de remplacement, en fonction du nombre de mois pendant lesquels vous avez possédé la base depuis le troisième anniversaire de la date d’entrée en vigueur de la garantie.

À la fin de la 10e année, aucune partie du coût de remplacement n’est couverte par L&P. Vous devrez payer 1/8e du coût de remplacement de la pièce mécanique. Vous devrez payer 1/8e du coût de remplacement actuel de la pièce, multiplié par le nombre d’années écoulées depuis la deuxième année à compter de la date d’entrée en vigueur de la garantie. Cette partie est calculée à l’aide de la formule suivante : Coût de la pièce divisé par 8 [being the number of years in years 3 to 10 inclusive]multiplié par le nombre d’années de possession de la base depuis la fin des deux premières années. Par exemple, si vous faites une réclamation pour une pièce éligible à cette garantie au cours de la 5e année depuis la date de début de la garantie, vous devrez payer : 100 $ de coût de la pièce divisé par 8, multiplié par 3 = 37,50 $.

CONDITIONS ADDITIONNELLES

Cette garantie exige que toute demande de réparation ou de remplacement de pièces soit notifiée à L&P.

EXCLUSIONS :

Cette garantie ne s’applique pas : (a) à tout dommage causé par Vous ; (b) si une personne non autorisée a réparé ou remplacé des pièces de la base ajustable ; (c) si la base ajustable a été mal manipulée (que ce soit pendant le transport ou par d’autres moyens), soumise à un abus physique ou électrique ou à une mauvaise utilisation, ou si elle a été utilisée d’une manière incompatible avec les procédures d’utilisation et d’entretien décrites dans le manuel du propriétaire et dans cette garantie ; (d) aux dommages causés aux matelas, aux tissus, aux câbles, aux cordons électriques ou aux articles fournis par les détaillants (communiquez avec le détaillant pour obtenir des renseignements sur la garantie de ces articles) ; (e) à toute modification de la base ajustable sans le consentement écrit préalable de L&P ; ou (f) aux coûts des appels de service inutiles, y compris les coûts des appels de service à domicile dans le seul but de vous renseigner sur la base ajustable ou de trouver un branchement électrique satisfaisant. Cette garantie sera annulée si la restriction de poids recommandée n’est pas respectée (voir la section des conseils du manuel du propriétaire) ou si vous vendez, donnez ou transférez la base à une autre personne.

READ  MATTRESS FIRM RF510A Instructions de la télécommande

Toute réparation ou remplacement de votre base ajustable ou de ses composants selon les termes de cette garantie limitée ne prolonge pas la garantie applicable à partir de la date d’entrée en vigueur de la garantie. Cette limitation de temps peut ne pas s’appliquer dans certaines juridictions, y compris dans la province de Québec. La décision de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses en vertu de la présente garantie sera prise, ou fera en sorte qu’elle soit prise, par L&P à son gré et à sa seule discrétion. La réparation ou le remplacement constitue le seul recours de l’acheteur. L&P n’est pas responsable des dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs, ni de tout autre dommage, réclamation ou perte non expressément couverts par les termes de la présente garantie.

Cette garantie limitée n’inclut pas le remboursement des désagréments, de l’enlèvement, de l’installation, du temps de configuration, de la perte d’utilisation, de l’expédition ou de tout autre coût ou dépense. L&P et ses techniciens de service ne seront pas responsables du déplacement des meubles ou de tout autre article non fixé à la base réglable afin d’effectuer un service sur la base réglable. Il est de votre seule responsabilité de fournir l’espace et l’accessibilité adéquats à la base réglable. Si le technicien n’est pas en mesure d’effectuer l’entretien en raison d’un manque d’accessibilité, l’appel de service vous sera facturé et l’entretien devra être reprogrammé.

L&P n’offre aucune autre garantie, expresse ou implicite, et toutes les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier sont rejetées par L&P et exclues du présent accord. Certains États américains n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ou l’exclusion susmentionnée peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits, qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre. Cette garantie est valable dans les 50 États américains, le district de Columbia, Porto Rico, ainsi que dans les 10 provinces et les 3 territoires du Canada.

Service clientèle

Pour bénéficier du service clientèle dans le cadre de la présente garantie limitée, veuillez en informer L&P par courrier, par téléphone, par courrier électronique ou en ligne aux adresses indiquées ci-dessous :

  • Service clientèle de Mattress Firm
  • Téléphone gratuit : 844-MATT-FRM
  • en ligne : mattressfirm.com

VEUILLEZ NE PAS CONTACTER VOTRE REVENDEUR OU TOUT AUTRE PERSONNEL DE SERVICE

ENREGISTRER VOTRE BASE Pour enregistrer votre base, rendez-vous à l’adresse suivante https://lpadjustablebeds.com/register

CONFORMITÉ FCC

L’équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :

  • Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
  • cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Avertissement de la FCC : Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire