Tuzmi

Manuel Soundmates V2 : Apprendre à utiliser les écouteurs sans fil | Tzumi

Manuel Soundmates V2 : Apprendre à utiliser les écouteurs sans fil | Tzumi

Le manuel Soundmates V2 est un guide complet qui fournit aux utilisateurs toutes les informations nécessaires pour utiliser efficacement leurs écouteurs sans fil. Le manuel couvre tous les aspects, de l’allumage et l’extinction des écouteurs aux instructions de couplage Bluetooth, en passant par l’activation de l’assistant vocal et les conseils de chargement des écouteurs et de l’étui. En outre, le manuel indique les précautions importantes que les utilisateurs doivent prendre pour garantir leur sécurité et éviter d’endommager l’appareil. Le manuel fournit également les spécifications des Soundmates V2, notamment l’autonomie de la batterie, la fréquence et la version de la technologie Bluetooth. En outre, le manuel comprend une section FAQ qui répond aux questions les plus courantes concernant le produit, telles que l’autonomie de la batterie, le temps de charge et les problèmes de connectivité. Dans l’ensemble, le manuel du Soundmates V2 est une ressource essentielle pour les utilisateurs qui cherchent à optimiser leur expérience avec ces écouteurs sans fil.

Soundmates V2 Manuel de l’utilisateurSoundmates V2

Manuel Soundmates V2

Mise en marche des écouteurs

MÉTHODE 1 : Retirez vos écouteurs de l’étui de chargement. Les DEL des deux oreillettes clignotent en bleu. MÉTHODE 2 : Si les écouteurs ne se trouvent pas dans l’étui de chargement ou ne sont pas éteints, appuyez sur l’écouteur DROIT ou GAUCHE pendant 5 secondes jusqu’à ce que les DEL bleues clignotent et que vous entendiez  » Power On  » (mise sous tension).

Éteindre vos écouteurs

MÉTHODE 1 : Replacez vos écouteurs dans l’étui de chargement. MÉTHODE 2 : Appuyez sur l’une des oreillettes pendant quelques secondes jusqu’à ce que vous entendiez « Power OFF ».

Instructions de pairage Eiwetooth

PREMIER : Retirez les deux oreillettes de l’étui de chargement. Elles commenceront à s’appairer automatiquement l’une à l’autre. DEUXIÈME : Gardez les écouteurs à moins de 3 pieds de votre appareil intelligent (pour l’appairage Bluetooth uniquement) Activez la fonction Bluetooth de votre appareil à partir de son menu Paramètres. Sélectionnez « Soundmates » dans la liste des appareils Bluetooth pour appairer les écouteurs à votre appareil. Une fois l’appairage effectué, vous entendrez le message  » Appareil connecté  » : Vos Soundmates sont maintenant prêts à être utilisés !

Utilisation d’un seul écouteur

Chaque écouteur peut être utilisé indépendamment.

Appel / Musique

RÉPONDRE/TERMINER L’APPEL Tapez sur l’oreillette DROITE ou GAUCHE 2 Ernes REJETER UN APPEL Appuyez sur l’oreillette droite ou gauche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un message d’avertissement. LECTURE/PAUSE Tapez 2 fois sur l’oreillette DROITE ou GAUCHE PROCHAINE CHANSON Appuyez sur l’oreillette DROITE 3 Ernes REMBOBINAGE/CHANSON PRÉCÉDENTE Tapez 3 fois sur l’oreillette GAUCHE

Assistant vocal

Appuyez sur l’oreillette droite ou gauche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un son d’invite pour activer la fonction Assistant vocal/Sid. Cette fonction peut ne pas fonctionner sur tous les appareils.

Chargement des Soundiviates

Veillez à charger complètement les oreillettes avant la première utilisation. Remarque : si vous n’utilisez qu’une seule oreillette et que la seconde est entièrement chargée dans l’étui, veillez à la retirer avant d’insérer la première.

Chargement de l’étui

Branchez le câble de charge standard Micro-U56 dans le port de la mallette et connectez la tête USB à une source d’alimentation, telle qu’un adaptateur mural CA ou un ordinateur. Le LEO clignote en vert pendant la charge. Une fois le chargement terminé, la LED s’allume en vert fixe. Lorsque les écouteurs sont à court d’énergie, vous entendrez le message « Batterie faible ». Placez les oreillettes dans leur emplacement respectif dans l’étui de chargement. Elles commencent automatiquement à se charger. Les DEL deviennent rouges fixes pendant la charge. Le voyant situé sous l’étui devient blanc. Une fois la charge terminée, les DEL des écouteurs et de l’étui s’éteignent.

Mesures de protection importantes

  • N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
  • Conservez l’appareil à l’abri des sources de chaleur, de la lumière directe du soleil, de l’humidité, de l’eau ou de tout autre liquide.
  • N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmement élevées ou basses, car cela pourrait endommager la batterie.
  • N’utilisez pas l’appareil s’il a été mouillé ou humide afin d’éviter tout risque d’électrocution et/ou de blessure et d’endommagement de l’appareil.
  • N’utilisez pas cet appareil s’il est tombé ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit.
  • Les réparations des équipements électriques ne doivent être effectuées que par un électricien qualifié. Des réparations incorrectes peuvent mettre l’utilisateur en danger.
  • Tenir cet appareil hors de portée des enfants
  • Cet appareil n’est pas un jouet.

Spécifications

  • Technologie Bluetooth : Version 5.1
  • Batterie (écouteurs) : 45 mAh (02) ; 3,7V
  • Batterie (boîtier de chargement) : 500 mAh 27V
  • Alimentation d’entrée : DC SV/1A
  • Temps de charge des écouteurs (Est) : environ 1,2 h
  • Temps de charge (Est) : environ 2 heures
  • Durée de lecture de la musique : environ S hrs
  • Fréquence : 20-20KHz

Mise au rebut de la batterie :

Ce produit contient une batterie au lithium-polymère. Les batteries lithium-polymère sont sans danger pour l’environnement lorsqu’elles sont complètement déchargées. Veuillez vous référer aux lois locales et nationales pour les procédures de mise au rebut des batteries. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable Avertissement : Les changements ou modifications apportés à cet appareil sans l’approbation expresse de la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/N expérimenté pour obtenir de l’aide.

Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doivent pas être placés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Déclaration d’exposition aux rayonnements
L’appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d’exposition aux radiofréquences dans des conditions d’exposition portable sans restriction.

FAQ’S

S’agit-il d’une commande de 2 paires/ensembles d’écouteurs ?

Une seule paire

Puis-je connecter mon Air 4920 à un autre routeur ?

Oui, vous pouvez connecter votre Air 4920 à un autre routeur à l’aide d’un câble Ethernet (fiche jaune). Veuillez vous référer au Guide d’installation rapide pour plus d’informations.

Puis-je connecter mon Air 4920 à un autre routeur ?

Connectez-vous à votre réseau, ouvrez un navigateur web et tapez http://air4920.local dans la barre d’adresse. Connectez-vous avec le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut (admin/admin) et naviguez jusqu’à QUICK SETUP dans le volet de gauche.

Pourquoi mes partenaires sonores sont-ils rouges ?

Les écouteurs actuels sont rouges pour indiquer qu’ils sont en cours de chargement. Si la batterie est faible, les écouteurs clignotent en rouge. La couleur s’éteindra lorsque la charge sera complète. Le cas bleu clignotant signifie qu’il faut brancher le casque.

Quelle est la durée de vie des ProBuds v2 ?

Ces écouteurs sans fil sont dotés d’un micro intégré et offrent plus de 40 heures d’autonomie en veille. L’appairage est facile : installez-les en quelques secondes grâce à l’appairage automatique et à la technologie Bluetooth 5.0 fiable. Le meilleur son : Un son de haute qualité pour votre musique et vos appels téléphoniques.

Quelle est la durée de vie de la batterie des ProBuds v2 ?

pto 23 Hours of Audio Bliss-ProBuds 2 by Lava est doté d’une batterie longue durée de 5 heures dans les oreillettes et peut être prolongée jusqu’à 23 heures grâce à son étui de charge de 370 mAh.

Combien de temps faut-il à ProBuds v2 pour se charger ?

LES PROBUDS V2 SONT DOTÉS D’UNE BATTERIE RECHARGEABLE RAPIDE OFFRANT 7 HEURES D’AUTONOMIE : Connectez la prise micro USB au port micro USB et connectez la prise USB à la source d’alimentation, le temps de charge moyen est d’une heure. Micro USB.02-Mar-2022

Quelle est la durée de vie des écouteurs sans fil ?

Le plus souvent, la plupart des écouteurs sans fil durent en moyenne trois heures avant d’être complètement vidés. C’est là que les étuis de chargement s’avèrent utiles. Un excellent étui de chargement peut offrir à vos écouteurs au moins 5 à 6 heures d’écoute supplémentaires.

Pourquoi mes écouteurs clignotent-ils en rouge et en bleu ?

Lorsque le voyant clignote en rouge et bleu, les écouteurs sont prêts à être connectés à une source Bluetooth. Lorsqu’ils sont connectés, le voyant commence à clignoter lentement en bleu uniquement. Pour l’éteindre, maintenez le bouton central enfoncé jusqu’à ce que le voyant devienne rouge. Lorsque vous relâchez le bouton, les écouteurs s’éteignent.

Peut-on surcharger des écouteurs ?

Non, vous ne pouvez pas surcharger les écouteurs. Cela ne devrait pas poser de problème avec les produits lithium-ion.

Pourquoi ne pas utiliser des écouteurs Bluetooth ?

Même si le rayonnement de vos écouteurs Bluetooth atteint votre cerveau, les dispositifs Bluetooth ont une faible puissance de sortie. Cela signifie qu’ils ne peuvent pas produire suffisamment de chaleur pour causer des dommages durables à votre cerveau, même après des heures d’utilisation.

Pourquoi mes écouteurs ne s’allument-ils pas ?

Si les écouteurs ne s’allument pas, il se peut que la batterie ne soit pas insérée correctement ou qu’elle doive être remplacée. Vérifiez les éléments suivants pour résoudre ce problème. IMPORTANT : Si des informations spécifiques au modèle sont nécessaires pour effectuer l’une des étapes, reportez-vous aux instructions fournies avec le produit.

Quels sont les meilleurs AirPods ?

Verdict : si vous voulez les meilleurs AirPods, vous devez opter pour Pro.. Vous ne le regretterez pas et la réduction du bruit est excellente. Si vous n’avez pas les moyens de les acheter, les AirPods 3 font vraiment de l’ombre aux AirPods 2 et constituent sans aucun doute notre choix parmi les paires d’AirPods les moins chères.

Les AirPods pros sont-ils meilleurs que les AirPods ?

La principale différence entre les AirPods 3 et les AirPods Pro reste l’annulation active du bruit, qui demeure une exclusivité du modèle le plus cher. Mais les nouveaux AirPods offrent un son nettement meilleur, avec des basses améliorées, par rapport aux AirPods de deuxième génération d’Apple, qui ont fait long feu.

Le Bluetooth cause-t-il des lésions cérébrales ?

Étant donné que le Bluetooth fait partie du groupe des DME non ionisants qui émettent des ondes à basse fréquence, il est sans danger pour l’homme et ne présente aucun risque pour la santé du cerveau. Ces fréquences sont trop basses pour modifier la structure cellulaire.

Comment allumer mes oreillettes Soundmates V2 ?

Il existe deux méthodes pour allumer vos écouteurs. La méthode 1 consiste à retirer les écouteurs de l’étui de chargement. Les DEL des deux écouteurs clignotent en bleu. La méthode 2 consiste à appuyer sur l’écouteur DROIT ou GAUCHE pendant 5 secondes jusqu’à ce que les DEL bleues clignotent et que vous entendiez « Power On ».

Comment éteindre mes oreillettes Soundmates V2 ?

Il existe deux méthodes pour éteindre vos écouteurs. La méthode 1 consiste à replacer les écouteurs dans l’étui de chargement. La méthode 2 consiste à appuyer sur l’un des écouteurs pendant quelques secondes jusqu’à ce que vous entendiez « Power OFF ».

Puis-je utiliser une seule oreillette ?

Oui, chaque écouteur peut être utilisé indépendamment.

Comment activer l’assistant vocal avec mes oreillettes Soundmates V2 ?

Appuyez sur l’oreillette droite ou gauche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un son d’invite pour activer la fonction Assistant vocal/Sid. Cette fonction peut ne pas fonctionner sur tous les appareils.

Comment recharger mes oreillettes Soundmates V2 et leur étui ?

Branchez le câble de charge Micro-U56 standard dans le port de l’étui et connectez la tête USB à une source d’alimentation, telle qu’un adaptateur mural CA ou un ordinateur. Les voyants deviennent rouges fixes pendant la charge. Une fois la charge terminée, les voyants des écouteurs et de l’étui s’éteignent.

Téléchargements

Manuel Soundmates V2 – Oiginal [pdf]
Manuel Soundmates V2 – Optimisé [pdf]

Manuel Soundmates V2

Share this post

About the author

Laisser un commentaire