Tzumi

Manuel Probuds V2 : Comment se connecter, s’allumer, s’appairer et charger les contrôles

Manuel Probuds V2 : Comment se connecter, s’allumer, s’appairer et charger les contrôles

Les Probuds V2 sont-ils faciles à utiliser ? Oui, les Probuds V2 sont conçus pour être conviviaux et faciles à utiliser. Les écouteurs sont livrés avec un étui de chargement et permettent d’écouter et de téléphoner en mains libres. Le processus d’appairage Bluetooth est simple et direct, et les commandes tactiles vous permettent de répondre aux appels, de lire/pause la musique et de régler le volume facilement. Le manuel fournit des instructions étape par étape sur la manière de connecter, d’allumer, d’appairer et de charger les écouteurs. En outre, le manuel comprend d’importantes précautions de sécurité et des informations sur la conformité FCC. Que vous utilisiez le Probuds V2 pour le travail ou les loisirs, vous pouvez profiter d’un plaisir audio ininterrompu pendant 5 heures avec une seule charge.

Probuds V2 – Écouteurs Bluetooth sans fil avec étui de chargement

Probuds V2 - Ecouteurs Bluetooth sans fil avec étui de recharge-imagg

Spécifications

  • Dimensions du produit (L x L x H)
    4,00 x 1,00 x 4,00 pouces
  • Technologie de connectivité
    Sans fil
  • Technologie Bluetooth
    Version 5.1
  • Batterie (boîtier de chargement)
    500 mAh 37
  • Temps de charge (Est)
    environ 2 heures
  • Durée de lecture de la musique
    environ 5 heures
  • Fréquence
    20-20KHZ
  • Alimentation d’entrée
    DC 5V/1A
  • Marque
    Tzumi

Introduction

Les Probuds allient confort et qualité, offrant une écoute mains libres et des appels téléphoniques ainsi qu’une variété de fonctionnalités et un confort inégalé. Ces écouteurs sont idéaux pour pratiquement toutes les occasions, et le petit étui de chargement fourni est idéal pour suivre vos activités quotidiennes. La liberté n’a jamais été aussi étonnante qu’avec les Probuds. Ces écouteurs Bluetooth disposent d’un microphone intégré et d’une autonomie de plus de 40 heures.

Probuds V2 Appariement

  1. Prenez les deux écouteurs Probuds V2 dans l’étui de chargement Probuds V2. Elles commenceront à s’appairer automatiquement l’une à l’autre.
  2. Gardez les écouteurs Probuds V2 à moins de 3 pieds de votre appareil intelligent (pour l’appairage Bluetooth uniquement). Activez la fonction Bluetooth de votre appareil dans le menu Paramètres. Sélectionnez « Soundmates » dans la liste des appareils Bluetooth pour appairer les écouteurs à votre appareil.
  3. Une fois l’appairage effectué, vous entendrez le message « Appareil connecté ». Probus V2 Appairage terminé !
  4. Vos Soulmates sont maintenant prêts à être utilisés !

INSTRUCTIONS D’APPAIRAGE BLUETOOTH

  1. Retirez les deux oreillettes de l’étui de chargement. Elles commenceront à s’appairer automatiquement l’une à l’autre.
  2. Gardez les écouteurs à moins de 3 pieds de votre appareil intelligent (pour l’appairage Bluetooth uniquement). Activez la fonction Bluetooth de votre appareil dans le menu Paramètres. Sélectionnez Soundmates » dans la liste des appareils Bluetooth pour appairer les écouteurs à votre appareil. Une fois l’appairage effectué, vous entendrez le message  » Appareil connecté « . Vos Soundmates sont maintenant prêts à être utilisés !

UTILISATION D’UNE SEULE OREILLETTE

Chaque écouteur peut être utilisé indépendamment.

Probuds V2 Remise à zéro

Comment réinitialiser mon Probuds v2 ?

  1. Si vos Soundmates ne s’appairent pas l’un à l’autre, replacez-les dans l’étui de chargement. Lorsque vous les sortirez à nouveau de l’étui, ils s’appaireront automatiquement.
  2. Réinitialiser l’écouteur principal : Appuyez sur le bouton multifonction des deux oreillettes et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que les DEL clignotent alternativement en ROUGE et en BLEU.
  3. Si les écouteurs Probuds V2 peuvent être reconnectés, la réinitialisation des Probuds V2 est terminée !
READ  Tzumi Wireless Charging Mouse Pad and Rechargeable Mouse Specifications Manual (en anglais)

RÉINITIALISATION DE VOS OREILLETTES

Si vos Soundmates ne s’appairent pas l’un à l’autre, replacez-les dans l’étui de chargement. Lorsque vous les sortirez à nouveau de l’étui, ils s’appaireront automatiquement.

Commandes tactiles Probuds V2

Bouton multifonction Probuds V2

  • APPEL/MUSIQUE RÉPONDRE/TERMINER L’APPEL: Tapez 2 fois sur l’oreillette DROITE ou GAUCHE
  • REJETER UN APPEL: Appuyez sur l’oreillette droite ou gauche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un message d’avertissement.
  • PLAY/PAUSE: Tapez 2 fois sur l’oreillette DROITE ou GAUCHE.
  • PROCHAINE CHANSON: Tapez 3 fois sur l’écouteur de DROITE
  • RETOUR EN ARRIÈRE/CHANSON PRÉCÉDENTE: Tapez 3 fois sur l’oreillette GAUCHE

APPEL/MUSIQUE

  • RÉPONDRE/TERMINER L’APPEL
    Tapez 2 fois sur l’oreillette DROITE ou GAUCHE
  • REJETER UN APPEL
    Appuyez sur l’oreillette droite ou gauche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un message d’avertissement.
  • PROCHAINE CHANSON
    Tapez 3 fois sur l’oreillette de DROITE
  • RETOUR EN ARRIÈRE/CHANSON PRÉCÉDENTE
    Tapez 3 fois sur l’oreillette GAUCHE

Comment répondre à un appel avec les Probuds v2 ?

  • Pour répondre à un appel avec les Probuds v2, appuyez deux fois sur l’oreillette droite ou gauche.

ASSISTANT VOCAL

Appuyez sur l’oreillette droite ou gauche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un son d’invite pour activer la fonction Assistant vocal/Siri. Cette fonction peut ne pas fonctionner sur tous les appareils,

Probuds V2 VoiCE ASSSTANT

Appuyez sur l’oreillette droite ou gauche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un son d’invite pour activer la fonction Assistant vocal/Siri. Cette fonction peut ne pas fonctionner sur tous les appareils.

Probuds V2 Contrôle manuel du volume

Comment puis-je contrôler le volume sur Probuds v2 ?

  1. Augmenter le volume : Appuyez 2 fois consécutivement sur le bouton multifonction, en maintenant le bouton enfoncé lors de la deuxième pression.
  2. Diminuer le volume : Appuyez 3 fois consécutivement sur le bouton multifonction, en maintenant le bouton enfoncé à la troisième pression.

MISE EN MARCHE DES OREILLETTES

  1. Retirez vos écouteurs de l’étui de chargement. Les DEL des deux oreillettes clignotent en bleu.
  2. Si les écouteurs ne sont pas dans l’étui de chargement ou s’ils sont éteints, appuyez sur l’écouteur DROIT ou GAUCHE pendant 5 secondes jusqu’à ce que les DEL bleues clignotent et que vous entendiez « Power On » (mise sous tension).

Probuds V2 Turn On

Comment allumer Probuds V2

  1. Retirez vos écouteurs de l’étui de chargement. Les deux DEL des écouteurs clignotent en bleu.
  2. Si les écouteurs ne sont pas dans l’étui de chargement ou s’ils sont éteints, appuyez sur l’écouteur DROIT ou GAUCHE pendant 5 secondes jusqu’à ce que les DEL bleues clignotent et que vous entendiez  » Power On  » (Mise sous tension).

ÉTEINDRE SES OREILLETTES

  1. Replacez vos écouteurs dans l’étui de chargement.
  2. Appuyez sur l’une des oreillettes pendant quelques secondes jusqu’à ce que vous entendiez « Power OFF ».

Les Probuds V2 s’éteignent

  1. Retirez vos écouteurs de l’étui de chargement. Les DEL des deux oreillettes clignotent en bleu.
  2. Si les écouteurs ne sont pas dans l’étui de chargement ou s’ils sont éteints, appuyez sur l’écouteur DROIT ou GAUCHE pendant 5 secondes jusqu’à ce que les DEL bleues clignotent et que vous entendiez « Power On » (mise sous tension).
READ  Manuel d'utilisation Tzumi ProBuds Bluetooth 5.0 : Apprendre à l'utiliser facilement

CHARGEMENT DES TAPIS SONORES

Veillez à charger complètement les écouteurs avant la première utilisation. Remarque : si vous n’utilisez qu’une seule oreillette et que la seconde est entièrement chargée dans l’étui, veillez à la retirer avant d’insérer la première,

Probuds V2 CHARGER LES CASE

  • Lorsque les écouteurs sont faibles, vous entendez le message « Batterie faible ». Placez les écouteurs dans
  • leur emplacement respectif dans l’étui de chargement.
  • Ils commenceront automatiquement à se charger. Les DEL deviennent rouges fixes pendant la charge. Les
  • située sous le boîtier devient blanche.
  • Une fois le chargement terminé, les DEL des écouteurs et de l’étui s’éteignent.

CHARGEMENT DE L’ÉTUI

Lorsque les écouteurs sont à court d’énergie, vous entendez le message « Battery Love ». Placez les écouteurs dans leur emplacement respectif dans l’étui de chargement. Elles commencent automatiquement à se charger. Les DEL deviennent rouge fixe pendant la charge. Le voyant situé sous l’étui devient blanc. Une fois le chargement terminé, les DEL des écouteurs et de l’étui s’éteignent.

Probuds V2 IMPORTANT SAUVEGARDE

  • N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
  • Conservez l’appareil à l’écart des sources de chaleur, de la lumière directe du soleil, de l’humidité, de l’eau ou de tout autre liquide.
  • N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmement élevées ou basses, car cela pourrait endommager la batterie.
  • N’utilisez pas l’appareil s’il a été mouillé ou humide afin d’éviter tout risque d’électrocution et/ou de blessure et d’endommagement de l’appareil.
  • N’utilisez pas cet appareil s’il est tombé ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit.
  • Les réparations de l’équipement électrique ne doivent être effectuées que par un électricien qualifié.
  • Des réparations inadéquates peuvent mettre l’utilisateur en danger.
  • Tenir cet appareil hors de portée des enfants
  • Cet appareil n’est pas un jouet.

ÉLIMINATION DES PILES
Ce produit contient une batterie au lithium-polymère. Les batteries lithium-polymère sont sans danger pour l’environnement lorsqu’elles sont complètement déchargées. Veuillez vous référer à la législation locale et nationale pour les procédures de mise au rebut des batteries.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable : Les changements ou modifications apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.

REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux ondes radio.
communications radio.

Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

READ  Manuel d'utilisation Smart Clean RoboVac 2000 : Ionvac Smartclean Dépannage et instructions

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doivent pas être placés ou utilisés en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Déclaration d’exposition aux rayonnements
L’appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en matière d’exposition aux radiofréquences. dans des conditions d’exposition portable sans restriction.

Foire aux questions

Probuds V2 est-il un produit authentique ?

Écouteurs Bluetooth sans fil avec étui de chargement, appairage automatique et micro intégré – Probuds V2.

Quelle est la durée de vie des Probuds V2 ?

Jusqu’à 23 heures de bonheur audio – Les Probuds Lava’s 2 ont une autonomie de 5 heures dans les oreillettes, qui peut être portée à 23 heures avec l’étui de charge de 370 mAh.

Les Probuds V2 sont-ils compatibles avec l’iPhone ?

Oui, vos écouteurs fonctionneront avec les iPhones, iPods et iPads qui ont le Bluetooth® intégré.

Comment utiliser ProBuds pour relier deux iPhones ?

Pour passer en mode d’appairage des oreillettes, appuyez rapidement sur les deux oreillettes sur le multifonction à trois reprises. Attendez quelques secondes pour que les deux oreillettes se connectent. Si l’appareil est connecté, le voyant bleu clignote une fois toutes les 7 secondes. Les deux oreillettes sont maintenant opérationnelles.

Quelle est la meilleure façon d’utiliser mes Probuds v2 ?

Commencez par retirer les deux écouteurs de leur étui de chargement. Elles commenceront à s’appairer automatiquement l’une à l’autre. Vous entendrez « Probuds linked ». ANSWER/END CALL – Pour répondre ou mettre fin à un appel, appuyez une fois sur le bouton DROIT ou GAUCHE de l’oreillette pendant un appel entrant.

Les Probuds V2 sont-ils dotés d’un système de chargement sans fil ?

GPED Wireless Earbuds Bluetooth Headphones 5.0 with Wireless Charging Case IPX6 Waterproof Specifications MUSIC TIME : 10 hours PLAYTIME.

Les écouteurs ProBuds se rechargent-ils dans l’étui ?

Placez les oreillettes dans leur emplacement respectif dans l’étui de chargement. Elles commencent automatiquement à se charger. Les DEL deviennent rouges fixes pendant la charge. Le voyant situé sous l’étui devient blanc Une fois le chargement terminé, les voyants des écouteurs et de l’étui s’éteignent.

Les écouteurs ProBuds sont-ils destinés à l’iPhone ?

Oui, vous pouvez utiliser vos écouteurs avec les iPhones, les iPods et les iPads (qui disposent d’une connexion Bluetooth intégrée).®).

Probuds V2 est-il étanche ?

Non, ils ne sont absolument pas étanches.

Les probuds V2 ont-ils un micro ?

Écouteurs sans fil Bluetooth avec étui de chargement, appairage automatique et micro intégré.

Quelle est la durée de vie de Probuds ?

Les Galaxy Buds Pro offrent jusqu’à 28 heures d’autonomie, avec jusqu’à 8 heures par charge dans les oreillettes. Il suffit de 10 minutes dans l’étui de charge pour obtenir jusqu’à 85 minutes d’utilisation. Les Galaxy Buds Live offrent jusqu’à 28 heures d’autonomie, avec 7,5 heures d’autonomie en une seule charge.

Les piles Probuds peuvent-elles être remplacées ?

Si votre problème de batterie n’est pas couvert, nous proposons un service d’entretien de la batterie moyennant des frais. La garantie limitée d’Apple ne couvre pas l’usure due à une utilisation normale. Si vous avez souscrit à AppleCare+ pour les écouteurs, vous bénéficiez d’une couverture de remplacement si la batterie de votre Probuds ou de votre étui de chargement contient moins de 80 % de sa capacité d’origine.

VIDÉO

Share this post

About the author

Laisser un commentaire