GE

Manuel d’utilisation du lave-vaisselle GE

Manuel d’utilisation du lave-vaisselle GE

Lave-vaisselle GE

GE-Lave-vaisselle-produit

modèles

  • Série GBF655
  • Série PBF665

Inclut les produits GE Profile Series

Inscrivez ici les numéros de modèle et de série :

  • Modèle # _________________
  • Numéro de série _________________

Vous les trouverez sur une étiquette apposée sur la paroi de la baignoire, juste à l’intérieur de la porte.

GE est une marque déposée de la General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.

MERCI DE FAIRE DES APPAREILS GE UNE PARTIE DE VOTRE MAISON
Que vous ayez grandi avec des appareils GE ou que ce soit votre premier, nous sommes heureux de vous compter dans la famille.
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de la conception de chaque produit GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. L’enregistrement de votre appareil nous permet notamment de vous communiquer les informations importantes sur le produit et les détails de la garantie lorsque vous en avez besoin.
Enregistrez votre appareil GE maintenant en ligne. Des sites Internet et des numéros de téléphone utiles sont disponibles dans la section Assistance aux consommateurs de ce manuel du propriétaire. Vous pouvez également envoyer par la poste la carte d’enregistrement préimprimée incluse dans le matériel d’emballage.

Notes : _____________________

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL

Icône d'avertissement AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être respectées afin de minimiser les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution et d’éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou la mort.

Icône d'avertissement AVERTISSEMENT INSTALLATION ET ENTRETIEN CORRECTS

Ce lave-vaisselle doit être correctement installé et placé conformément aux instructions d’installation avant d’être utilisé. Si vous n’avez pas reçu une feuille d’instructions d’installation avec votre lave-vaisselle, vous pouvez en recevoir une en visitant notre site Web à GEAppliances.ca.

  • Branchez le lave-vaisselle/appareil à un système de câblage permanent en métal mis à la terre ; ou faites passer un conducteur de mise à la terre avec les conducteurs du circuit et branchez-le à la borne ou au fil de mise à la terre de l’appareil.
  • Un mauvais raccordement du conducteur de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un représentant du service après-vente si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de l’appareil.
  • Éliminez les appareils mis au rebut et le matériel d’expédition ou d’emballage de manière appropriée.
  • N’essayez pas de réparer ou de remplacer une pièce de votre lave-vaisselle à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Toute autre intervention doit être confiée à un technicien qualifié.
  • Utilisez uniquement le kit de cordon WG04F04614 ou raccordez l’appareil au réseau électrique du bâtiment. Le non-respect de cette instruction peut entraîner un risque d’incendie et de blessure.
  • Pour minimiser les risques d’électrocution, débranchez cet appareil de l’alimentation électrique avant de procéder à toute opération d’entretien.
    REMARQUE: Le fait d’éteindre le lave-vaisselle ne déconnecte pas l’appareil de l’alimentation électrique. Nous vous recommandons de faire appel à un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil.

Icône d'avertissement AVERTISSEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE LAVE-VAISSELLE, RESPECTEZ LES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT LES SUIVANTES :

  • N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné, tel qu’il est décrit dans ce manuel d’utilisation.
  • N’utilisez que des détergents ou des agents mouillants recommandés pour un lave-vaisselle et gardez-les hors de portée des enfants. L’utilisation d’un détergent qui n’est pas spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle entraînera le remplissage du lave-vaisselle avec de la mousse.
  • Placez les objets pointus de manière à ce qu’ils ne risquent pas d’endommager le joint de la porte.
  • Chargez les couteaux tranchants avec les poignées vers le haut pour réduire le risque de blessures par coupure.
  • Ne lavez pas les articles en plastique s’ils ne portent pas la mention « lavable en lave-vaisselle » ou une mention équivalente. Pour les objets en plastique non marqués, vérifiez les recommandations du fabricant.
  • Ne touchez pas l’élément chauffant pendant ou immédiatement après l’utilisation.
  • Ne faites pas fonctionner votre lave-vaisselle si tous les panneaux de l’enceinte ne sont pas correctement en place.
  • Ne modifiez pas les commandes.
  • Ne pas abuser, s’asseoir ou se tenir debout sur la porte ou le panier à vaisselle du lave-vaisselle.
  • Pour réduire le risque de blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec, sur ou à l’intérieur de cet appareil à tout moment.
  • Ne stockez pas et n’utilisez pas de matériaux combustibles, y compris de l’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inflammables, à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
  • Les petites pièces, telles que les attaches du panier et les montants de fixation du filtre, peuvent présenter un risque d’étouffement pour les jeunes enfants si elles sont retirées du lave-vaisselle. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Icône d'avertissement AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DES CHAUFFE-EAU
Dans certaines conditions, de l’hydrogène gazeux peut être produit dans un chauffe-eau qui n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus.
L’HYDROGÈNE GAZEUX EST EXPLOSIF.
Si l’eau chaude n’a pas été utilisée pendant deux semaines ou plus, évitez tout risque de dommage ou de blessure en ouvrant tous les robinets d’eau chaude et en les laissant couler pendant plusieurs minutes. Faites-le avant d’utiliser tout appareil électrique connecté au système d’eau chaude. Cette simple procédure permettra à l’hydrogène accumulé de s’échapper. Le gaz étant inflammable, ne fumez pas, n’utilisez pas de flamme nue et n’utilisez pas l’appareil pendant cette opération.

Icône d'avertissement AVERTISSEMENT RISQUE DE PIÉGEAGE DES ENFANTS
ÉLIMINATION CORRECTE DU LAVE-VAISSELLE
Les lave-vaisselle mis au rebut ou abandonnés sont dangereux… même s’ils ne restent que quelques jours. Si vous vous débarrassez de votre lave-vaisselle, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour éviter les accidents.

  • Ne laissez pas les enfants jouer avec, sur ou à l’intérieur de cet appareil ou de tout autre appareil mis au rebut.
  • Retirez la porte du compartiment de lavage ou retirez le loquet en enlevant la vis du récepteur de loquet situé sur le dessus de la cuve (comme illustré).

Lave-vaisselle GE - vis

Icône d'avertissement AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES BLESSURES MINEURES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS

  • Pendant ou après le cycle de lavage, le contenu peut être chaud au toucher. Soyez prudent avant de le manipuler.
  • Une surveillance étroite est nécessaire si cet appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci. Ne laissez pas les enfants jouer autour du lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte, de la fermeture du panier supérieur ou du réglage vertical du panier supérieur, en raison du risque de pincement des petits doigts.
  • Articles autres que la vaisselle : Ne lavez pas dans votre lave-vaisselle des objets tels que les filtres des purificateurs d’air électroniques, les filtres des chaudières et les pinceaux. Cela risquerait d’endommager le lave-vaisselle et de le décolorer ou de le tacher.
  • Chargez les articles légers en plastique de manière à ce qu’ils ne se délogent pas et ne tombent pas au fond du lave-vaisselle, car ils pourraient entrer en contact avec l’élément chauffant et être endommagés.

Icône d'avertissement ATTENTION EXIGENCES ÉLECTRIQUES

  • Cet appareil doit être alimenté en 120 V, 60 Hz, et connecté à un circuit de dérivation individuel, correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible à retardement.
  • Si l’alimentation électrique fournie n’est pas conforme aux spécifications ci-dessus, il est recommandé de faire appel à un électricien agréé pour l’installation d’une prise de courant homologuée.
  • Le circuit de votre lave-vaisselle ne doit pas être utilisé pour un autre appareil lorsque le lave-vaisselle est en marche, car le lave-vaisselle nécessite toute la capacité du circuit.

Icône d'avertissement AVIS

  • Si votre lave-vaisselle est raccordé à un interrupteur mural, assurez-vous que l’interrupteur est en marche avant de l’utiliser.
  • Si vous choisissez d’éteindre l’interrupteur mural entre les cycles de lavage, attendez 5 à 10 secondes après avoir allumé l’interrupteur avant d’appuyer sur Start pour permettre à la commande de s’initialiser.
  • N’utilisez que des détergents en poudre, du détergent pour lave-vaisselle automatique Finish® Quantum®, des détergents liquides ou des produits de rinçage recommandés pour une utilisation dans un lave-vaisselle et gardez-les hors de portée des enfants. Le détergent pour lave-vaisselle automatique Finish® Quantum® et l’agent de rinçage Finish® Jet-Dry® ont été approuvés pour une utilisation dans tous les lave-vaisselle GE Appliances.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE

Mise en route
Les caractéristiques et l’apparence varient dans ce manuel.

Caractéristiques et apparence GBF655

  1. Lave-vaisselle à chargement automatique
    Pour un lavage optimal de la vaisselle, suivez les instructions de chargement figurant dans la section Chargement. Il n’est pas nécessaire de prérincer les salissures alimentaires normales. Grattez les salissures dures, y compris les os, les cure-dents, les peaux et les graines. Retirez les légumes à feuilles, les parures de viande et les quantités excessives de graisse ou d’huile.
  2. Ajouter du détergent
    Ajoutez la quantité de détergent nécessaire dans le distributeur de détergent. Utilisez un détergent tel que le détergent pour lave-vaisselle automatique Finish® Quantum®. Voir la section Distributeurs.
  3. Ajouter l’agent de rinçage
    Ajoutez des produits de rinçage tels que le produit de rinçage Finish® Jet-Dry® dans le distributeur de produits de rinçage. Voir la section Distributeurs.
  4. Démarrer Annuler
    Appuyez sur la touche Cycles correspondant au cycle de lavage souhaité. Le voyant situé à côté de la touche s’allume pour indiquer le cycle de lavage sélectionné. En appuyant sur la touche Cycles, différents cycles s’affichent dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le cycle souhaité soit affiché.
    REMARQUE: La durée réelle du cycle varie en fonction du niveau de saleté, de la température de l’eau et des options sélectionnées. Le cycle peut être sélectionné lorsque la porte est en position fermée. Le cycle ne démarre pas tant que le bouton Start Cancel n’est pas enfoncé et que la porte n’est pas fermée.
    Vous pouvez annuler un cycle à tout moment. Appuyez sur le bouton Start Cancel pendant trois secondes au cours de la vidange pour l’annuler. En outre, vous pouvez ouvrir la porte avec précaution (de l’eau peut s’écouler), la machine s’arrêtera de fonctionner, vous refermerez la porte, puis vous appuierez sur le bouton Start Cancel et le lave-vaisselle commencera à se vidanger.

Auto
Ce cycle détecte automatiquement le niveau de saleté et ajuste le cycle de lavage en conséquence. *Plage de temps : 1 heure 30 minutes – 2 heures 1 minute.
Lourd
Ce cycle est destiné à la vaisselle, aux ustensiles de cuisine, aux casseroles et aux poêles très sales, avec des salissures séchées ou cuites. La vaisselle de tous les jours peut être utilisée en toute sécurité dans ce cycle. *Durée : 2 heures 14 minutes.
Normal
Ce cycle est destiné à une utilisation quotidienne, régulière ou typique pour laver complètement une charge complète de vaisselle normalement sale et est conçu pour économiser à la fois l’eau et l’énergie. *La durée du cycle est comprise entre 1 heure 36 minutes et 1 heure 56 minutes : 1 heure 36 minutes – 1 heure 56 minutes. REMARQUE : Le cycle normal a été utilisé pour évaluer l’efficacité énergétique de ce lave-vaisselle.
Léger
Ce cycle est destiné à la vaisselle peu ou moyennement sale. Il est sans danger pour la porcelaine et le cristal si aucune option n’est sélectionnée. *Durée : 1 heure 46 minutes.
Rinçage
Pour le rinçage de charges partielles qui seront lavées ultérieurement. Ne pas utiliser de détergent. Le détergent n’est pas distribué pendant le cycle de rinçage. *Durée : 20 minutes.
Cycle rapide
Ce cycle permet de laver rapidement la vaisselle peu sale. *Durée : 30 minutes. Un lavage plus court pour les charges peu sales qui n’ont pas besoin d’être séchées.
Cristal
Ce cycle permet de laver efficacement la vaisselle en utilisant environ 2 à 5 gallons d’eau. *Durée : 2 heures 14 minutes.

5 Sélectionner les cycles
Le voyant de la touche sélectionnée s’allume pour indiquer l’option choisie.

Température normale
Cette option est destinée à la vaisselle normalement sale et permet d’optimiser les performances de lavage tout en économisant de l’énergie.
Augmentation de la température de lavage
Cette option augmente la température pour aider à nettoyer la vaisselle très sale et augmente la durée du cycle de 20 à 50 minutes. Cette option améliore également les performances de séchage du cycle normal.
Wash Temp Sani ou Sanitize Temp
Cette option augmente la température de l’eau lors du rinçage final afin de désinfecter la vaisselle, mais peut augmenter la durée du cycle de 60 minutes. La durée du cycle varie en fonction de la température de l’eau d’arrivée.
REMARQUE: Cette option est contrôlée pour les exigences d’assainissement. Si le cycle est interrompu pendant ou après la partie principale du lavage ou si la température de l’eau entrante est si basse qu’il n’est pas possible de chauffer suffisamment l’eau, les conditions d’assainissement peuvent ne pas être remplies. Dans ce cas, le voyant Sanitized ou Cycle Sanitized peut ne pas s’allumer à la fin du cycle. L’utilisation de cette option modifiera le cycle pour répondre aux exigences de la section 6, NSF 184 pour l’élimination des salissures et l’efficacité de l’assainissement.
REMARQUE: Les lave-vaisselle résidentiels certifiés NSF ne sont pas destinés aux établissements alimentaires agréés.
Séchage à chaud
Lorsque l’option Heated Dry est sélectionnée, le chauffage fonctionne pendant le processus de séchage.
Cette option est disponible pour les modèles Normal, Heavy, Light, Auto et Crystal.
Active l’option de séchage plus rapide. Cette option peut ajouter jusqu’à 85 minutes à la durée du cycle.
Sur les modèles équipés de la fonction Heated Dry, cette option augmente la température du lave-vaisselle pendant le rinçage final du cycle.
Prélavage à la vapeur
Pour les textiles très sales et/ou séchés ou cuits. Cette option DOIT être sélectionnée AVANT de démarrer le cycle. L’option Vapeur ajoute jusqu’à 30 minutes à la durée du cycle. Cette option est disponible avec les cycles Heavy, Auto, Light, Normal et Crystal.
Zones de lavage
La sélection des zones de lavage supérieures ou inférieures permet de cibler le lavage d’un seul panier. Cela permet de raccourcir la durée du cycle et d’économiser de l’énergie. Cette option doit être utilisée lorsque la vaisselle est placée dans un seul casier.
Jet cyclonique
Cette option augmente la puissance des jets. Utilisez cette option lorsque vous souhaitez laver des casseroles et des poêles très sales, des bols de service durables et d’autres grands plats difficiles à nettoyer.
Démarrage différé
Retarde le début d’un cycle de lavage jusqu’à 24 heures selon le modèle. Appuyez sur Départ différé pour sélectionner le nombre d’heures. Les heures s’affichent dans la fenêtre d’affichage ou le voyant correspondant s’allume. Si vous souhaitez annuler le départ différé, maintenez la touche Delay Start enfoncée pendant trois secondes et le délai sera effacé. Si le délai a commencé, appuyez sur Delay Start pendant trois secondes, le programme et la fonction restent inchangés, la machine passe en mode veille et si vous appuyez sur Start Cancel pendant trois secondes, le programme et la fonction restent inchangés, la machine passe en mode lavage.
Verrouillage des commandes Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher toute sélection. Vous pouvez également verrouiller les commandes après avoir lancé un cycle afin d’empêcher les changements de cycle. Par exemple, les enfants ne peuvent pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur les boutons lorsque cette option est sélectionnée.
Pour VERROUILLER les commandes du lave-vaisselle, appuyez sur les touches Heated Dry et Wash Temp pendant 3 secondes et l’indicateur de verrouillage s’affiche à l’écran.
Pour DÉVERROUILLER la commande du lave-vaisselle, appuyez sur les touches Heated Dry et Wash Temp pendant 3 secondes et l’indicateur de verrouillage n’apparaîtra plus à l’écran.

READ  Manuel de la télécommande universelle GE : Instructions pour GE 34459 6-Device Remote

6 Démarrage du lave-vaisselle
Démarrage
Fermez la porte et appuyez sur le bouton Start pour lancer le cycle ou commencer le compte à rebours des heures différées. L’écran s’éteint si la machine reste en veille pendant 15 minutes. Pour activer l’affichage, appuyez sur n’importe quel bouton.
Interruption ou pause
Pour interrompre ou mettre en pause un cycle de vaisselle, ouvrez lentement la porte. Pour redémarrer ou reprendre le cycle, fermez la porte puis appuyez sur Start Cancel.
Annulation Pour annuler un cycle de lavage, appuyez sur la touche Start Cancel pendant 3 secondes. Le lave-vaisselle se vide et l’écran affiche un compte à rebours de 60 secondes. Après la vidange, un bip sonore est émis et l’appareil passe en mode veille.

7 Redémarrage du lave-vaisselle
Lorsque l’écran affiche les codes d’erreur, appuyez simultanément sur les touches Delay Start et Cycles, l’appareil se remet en marche.

8 Témoins lumineux et sonores des cycles
Indicateur d’assainissement Si le cycle d’assainissement a été sélectionné, l’indicateur d’assainissement s’allume à la fin du cycle si les exigences de la NSF en matière d’assainissement ne sont pas respectées. Le voyant ne s’allume pas. Les lave-vaisselle résidentiels certifiés ne sont pas destinés aux établissements alimentaires agréés. Le cycle d’assainissement est certifié NSF.

Distributeurs

Vérifier la température de l’eau
La température de l’eau doit être comprise entre 49°C et 66°C pour un nettoyage efficace et pour éviter d’endommager la vaisselle. Vérifiez la température de l’eau à l’aide d’un thermomètre à viande ou à bonbons.
Ouvrez le robinet d’eau chaude le plus proche du lave-vaisselle, placez le thermomètre dans un verre et laissez l’eau couler en continu dans le verre jusqu’à ce que la température cesse d’augmenter.

Utiliser un produit de rinçage
Les produits de rinçage, tels que Finish® Jet-Dry® Rinse Aid, sont conçus pour assurer un séchage efficace et protéger la vaisselle, les verres, les couverts, les ustensiles de cuisine et le plastique contre les taches et l’accumulation de pellicules.
Remplissage du distributeur de produit de rinçage
Le distributeur de produit de rinçage contient 104 ml de produit de rinçage. Dans des conditions normales, la durée de vie de ce produit est d’environ un mois.

  1. Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est complètement ouverte.
  2. Ouvrez la porte du distributeur de produit de rinçage.
  3. Ajoutez lentement le produit de rinçage jusqu’à ce que le gobelet soit plein. Il peut être nécessaire de faire plusieurs pauses pour permettre au produit de rinçage de se déposer. REMARQUE : La fenêtre de l’indicateur ne s’allume pas.
  4. Nettoyez tout produit de rinçage renversé avec un chiffon humide pour éviter la formation de mousse à l’intérieur du lave-vaisselle.
  5. Fermez la porte du distributeur de produit de rinçage.

Remplissage du distributeur de produit de rinçage

Réglage du produit de rinçage
Il est possible de régler la quantité de produit de rinçage libérée lors du dernier lavage. Si des gouttes d’eau ou des taches d’eau dure restent sur la vaisselle après le cycle de séchage, augmentez le réglage.
Pour ajuster le réglage
Ouvrez la porte du distributeur de produit de rinçage, puis tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la quantité de produit de rinçage, et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la réduire.

Distributeur de détergent
Le distributeur de détergent est situé au centre de la porte du lave-vaisselle. Il comporte deux compartiments. Le compartiment de lavage principal se trouve à l’intérieur du distributeur de détergent. Pour l’ouvrir, appuyez sur le bouton situé sur le côté du distributeur. Le compartiment de prélavage se trouve sur le couvercle du distributeur de détergent. Le compartiment de prélavage n’est utilisé que lorsque l’eau est extrêmement dure ou lorsque la charge est très sale. Le compartiment de prélavage n’est pas utilisé lorsque vous utilisez des détergents en tablettes ou en sachets.
REMARQUE: Ne chargez pas de gros articles dans le panier inférieur, car ils risquent d’empêcher les jets de lavage de rincer le distributeur de détergent.

Lave-vaisselle GE - Distributeur de détergent

Vous pouvez utiliser des tablettes, des sachets, des poudres, des liquides ou des gels de détergent pour lave-vaisselle. Veillez à n’utiliser que des détergents spécifiquement étiquetés pour les lave-vaisselle automatiques. N’utilisez jamais de détergent liquide pour vaisselle à la main dans un lave-vaisselle automatique. L’utilisation de détergents inadaptés entraîne la formation de mousse et de mauvaises performances de lavage. Les détergents doivent être conservés dans un endroit sec et dans leur emballage d’origine pour éviter toute perte d’efficacité. Placez le détergent dans le gobelet juste avant de démarrer le lave-vaisselle, puis fermez le couvercle. Le couvercle s’ouvrira pendant le cycle de lavage.

Remplissage du distributeur de détergent
GE Appliances recommande d’utiliser du détergent sous forme de comprimés ou de sachets. Des tests indépendants ont montré que cette forme de détergent est très efficace dans le lave-vaisselle. Finish® Quantum® Powerball® est un exemple de ce type de détergent. Il suffit de placer une tablette ou un sachet dans le compartiment de lavage principal et de fermer le couvercle du godet à détergent. Veuillez noter que la tablette ou le sachet doit être placé dans le compartiment de lavage principal du bac à détergent. Si la tablette ou le sachet est placé dans le compartiment de prélavage ou jeté au fond du lave-vaisselle, le détergent sera évacué dans l’égout en très peu de temps et sera donc gaspillé. Les performances de lavage seront alors très médiocres. Si vous choisissez d’utiliser un détergent sous forme de poudre, de liquide ou de gel, la quantité de détergent que vous utiliserez sera déterminée par la dureté de votre eau, la température de l’eau et la charge de salissures alimentaires dans le lave-vaisselle. Contactez votre compagnie des eaux pour obtenir des informations sur la dureté de l’eau dans votre région. La dureté de l’eau est mesurée en grains par gallon. Utilisez ces informations et le tableau ci-dessus pour déterminer la quantité de détergent à utiliser. Vous pouvez acheter une bandelette de test de dureté de l’eau auprès de GE Appliances. Appelez le 800.661.1616 et demandez la référence WG04F04842.

Lave-vaisselle GE - Appuyer pour ouvrir

Utilisez le tableau comme point de départ et ajustez ensuite la quantité de détergent que vous utilisez. Utilisez juste ce qu’il faut pour obtenir de bonnes performances de lavage. En utilisant juste la bonne quantité de détergent, vous obtiendrez d’excellentes performances de lavage sans gaspiller de détergent ni décaper la verrerie.

Nombre de Grains/Gal. Tasse(s) de détergent à remplir
Moins de 4 Remplir le gobelet au tiers
4 à 8 Remplir la tasse aux 2/3
8 à 12 ans Remplir complètement le gobelet
Plus de 12 Remplir le gobelet de lavage principal et le gobelet de prélavage

L’utilisation d’une trop grande quantité de détergent avec de l’eau très douce et/ou très chaude peut provoquer un phénomène de mordançage sur votre verrerie. La gravure est un trouble permanent dans votre verrerie. Ce phénomène est irréversible. En revanche, l’utilisation d’une quantité insuffisante de détergent entraînera une mauvaise performance de lavage.

NE PAS UTILISER DE DÉTERGENT POUR VAISSELLE À LA MAIN

GE Dishwasher - Détergent pour vaisselle à la main

NOTE: L’utilisation d’un détergent qui n’est pas spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle entraînera le remplissage du lave-vaisselle avec de la mousse. Pendant le fonctionnement du lave-vaisselle, cette mousse s’écoulera par les évents du lave-vaisselle, recouvrant le sol de la cuisine et le rendant humide.
Étant donné que de nombreux contenants de détergent se ressemblent, rangez le détergent pour lave-vaisselle dans un endroit séparé de tous les autres nettoyants. Montrez à toute personne susceptible d’utiliser le lave-vaisselle le bon détergent et l’endroit où il est stocké. Bien que le lave-vaisselle ne subisse pas de dommages durables, la vaisselle ne sera pas propre si vous utilisez un détergent qui n’est pas formulé pour les lave-vaisselle automatiques.

Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, suivez les instructions de chargement suivantes. Les caractéristiques et l’aspect des grilles et des paniers à couverts peuvent varier d’un modèle à l’autre.

Panier supérieur
Le panier supérieur est principalement destiné aux verres, aux tasses et aux soucoupes. Pour un lavage optimal, inclinez les ouvertures pour les tasses et les verres vers le centre du panier. D’autres articles tels que les casseroles, les poêles et les assiettes peuvent être placés dans le panier supérieur. C’est également un endroit sûr pour les articles en plastique qui peuvent être lavés au lave-vaisselle. La grille supérieure peut être utilisée pour les ustensiles de taille irrégulière. Les casseroles, les bols à mélanger et autres articles de forme similaire doivent être placés face vers le bas pour une meilleure performance de lavage. Veillez à ce que les petits objets en plastique soient bien fixés afin qu’ils ne tombent pas sur l’élément chauffant situé au fond du lave-vaisselle, ce qui risquerait de les endommager. Certains modèles sont équipés d’un élément chauffant caché, ce qui permet de placer les objets en plastique résistants au lave-vaisselle dans le panier inférieur.
IMPORTANT: Veillez à ce que les objets placés dans le panier supérieur n’interfèrent pas avec le troisième panier (sur certains modèles) lors du chargement et du déchargement.

IMPORTANT: Veillez à ce que les objets ne dépassent pas par le bas du panier ou du panier à couverts et ne bloquent pas la rotation du bras d’aspersion central. Cela pourrait entraîner un bruit pendant le fonctionnement et/ou une mauvaise performance de lavage.

Lave-vaisselle GE - Panier supérieur

GE Dishwasher - Upper Rack 8 Place Settings

Chargement

Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage de la vaisselle, suivez ces directives de chargement. Les caractéristiques et l’aspect des grilles et des paniers à couverts peuvent varier d’un modèle à l’autre.

Panier inférieur
La grille inférieure est idéale pour les assiettes, les soucoupes et les ustensiles de cuisine. Les articles de grande taille, tels que les plaques à griller et les grilles de cuisson, doivent être placés le long des côtés de la grille. Si nécessaire, les verres et les tasses surdimensionnés peuvent être placés dans le casier inférieur afin de maximiser la flexibilité de chargement. Les assiettes, les soucoupes et les articles similaires doivent être placés entre les dents dans le sens qui permet à l’article de rester en place dans la grille.
REMARQUE: Ne chargez pas de gros articles dans le panier inférieur, car ils pourraient empêcher les jets de lavage de rincer le distributeur de détergent.
Les dents rabattables du panier inférieur (sur certains modèles) peuvent être réglées à différents angles ou placées à plat pour permettre le chargement d’articles difficiles à placer ou de très grande taille.

Lave-vaisselle GE - 3 positions angulaires disponibles ou rabattues

Icône d'avertissementAVERTISSEMENT Les clips peuvent présenter un risque d’étouffement pour les jeunes enfants s’ils sont retirés du lave-vaisselle. Gardez-les hors de portée des enfants.

Pour changer le sens des dents rabattables, abaissez les dents, puis tirez sur les clips de la barre qui fixent les dents au panier et retirez-les. Inversez le sens des dents en orientant la poignée du côté opposé du support. Fixez à nouveau les dents aux clips de la barre en poussant les dents vers l’arrière jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent. L’indexeur devra également être déplacé vers le côté opposé du lave-vaisselle. Pour retirer l’indexeur, il suffit de le faire glisser dans le sens indiqué « déverrouiller ». Ensuite, alignez l’indexeur avec le panier de l’autre côté et faites-le glisser dans le sens indiqué « verrouiller » afin de rattacher l’indexeur au panier.

READ  GE 33709 Universal Remote Instruction Manual

IMPORTANT: Il est important de veiller à ce que les objets ne dépassent pas du fond du panier ou du panier à couverts, car ils bloqueraient la rotation du bras d’aspersion inférieur. Veillez également à ce que les grandes assiettes, les casseroles ou les objets hauts ne heurtent pas le bras d’aspersion intermédiaire. Cela pourrait entraîner un bruit pendant le fonctionnement et/ou une mauvaise performance de lavage.

Lave-vaisselle GE - Panier inférieur 8 couverts

Panier à couverts
Placez les couverts dans les paniers à couverts amovibles.
Les objets pointus, tels que les fourchettes et les couteaux, peuvent être placés avec le manche vers le haut, afin de protéger vos mains. Pour une meilleure performance de lavage, placez les autres objets, tels que les cuillères, avec le manche vers le bas. Évitez que les articles ne s’emboîtent les uns dans les autres, ce qui pourrait les empêcher d’être correctement lavés. Lors du chargement, répartissez les articles uniformément dans le panier.

1. Cuillères
2. Couteaux
3. Fourchettes à salade
4. Fourchettes
5. Grandes fourchettes
6. Grandes cuillères

Les paniers à couverts peuvent également être utilisés pour les petits objets, tels que les cuillères à mesurer, les tétines de biberons, les couvercles en plastique ou les porte-épis de maïs. Les couvercles des paniers à couverts peuvent être fermés pour contenir les petits objets.

IMPORTANT: Ne chargez pas d’ustensiles grands ou hauts qui risqueraient de bloquer le distributeur de détergent, le bras d’aspersion central ou de se coincer entre la porte et le joint d’étanchéité lorsque la porte est fermée.

Lave-vaisselle GE - paniers à couverts

Lave-vaisselle GE - Panier à couverts

Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage de la vaisselle, suivez ces directives de chargement. Les caractéristiques et l’aspect des grilles et des paniers à couverts peuvent varier d’un modèle à l’autre.

3e panier (sur certains modèles)
La troisième grille est l’emplacement recommandé pour l’argenterie et les grands ustensiles.

Icône d'avertissement ATTENTION Faites attention lorsque vous chargez, déchargez ou transportez le plateau à couverts ou à ustensiles. Le plateau peut contenir des objets tranchants ou lourds. Si des objets tombent du plateau ou si le plateau tombe, vous risquez de vous blesser.
REMARQUES IMPORTANTES :

  • Ne laissez pas des couverts de matériaux différents se toucher dans le troisième casier. Cela pourrait entraîner une décoloration des couverts.
  • Le plateau est uniquement destiné à être utilisé avec un lave-vaisselle GE Appliances 3e panier pour contenir l’argenterie, les ustensiles de cuisine et d’autres petits objets. Si vous utilisez le plateau à d’autres fins, vous risquez d’endommager le plateau ou tout ce qui interagit avec lui.
  • Assurez-vous que le 3e panier est complètement fermé avant de fermer la porte du lave-vaisselle. Fermer la porte alors que le panier est partiellement sorti peut endommager le lave-vaisselle.

Lave-vaisselle GE - 8 couverts

Réglage de la troisième grille (sur certains modèles)
La troisième grille est l’emplacement recommandé pour l’argenterie.

Lave-vaisselle GE - Réglage de la troisième grille

Entretien et nettoyage

Panneau de contrôle
Pour nettoyer le panneau de commande, utilisez un chiffon légèrement humidifié. Séchez ensuite soigneusement.

Panneau de la porte extérieure
Avant de nettoyer le panneau avant, assurez-vous de connaître le type de panneau dont vous disposez. Reportez-vous aux deux dernières lettres de votre numéro de modèle. Vous trouverez le numéro de votre modèle sur la paroi gauche de la baignoire, juste à l’intérieur de la porte. Si votre numéro de modèle se termine par BB, CC, WW, SA, ES, DS ou TS, vous avez un panneau de porte peint. Si votre numéro de modèle se termine par SS, vous avez un panneau de porte en acier inoxydable. Si le numéro de votre modèle se termine par II, vous avez un panneau de porte intégré.
Suivez les instructions ci-dessous pour nettoyer le panneau de porte de votre modèle.
Panneau de porte peint (numéros de modèle se terminant par BB-noir, CC-bisque, WW-blanc, SA-argent, ES-ardoise, DS-noir ardoise ou TS-noir acier inoxydable).
Utilisez un chiffon propre, doux et légèrement humidifié, puis séchez soigneusement.
Panneau de porte en acier inoxydable (numéros de modèles se terminant par SS)
Pour nettoyer la rouille et le ternissement, les nettoyants contenant de l’acide oxalique, tels que Bar Keepers Friend Soft Cleanser, élimineront la rouille, le ternissement et les petites imperfections. Utilisez uniquement un nettoyant liquide sans grains et frottez dans le sens des lignes de la brosse avec une éponge douce humide. N’utilisez pas de cire ou de produit de polissage pour appareils électroménagers sur l’acier inoxydable.
Pour les autres défauts et marques, utilisez Stainless Steel Magic ou un produit similaire à l’aide d’un chiffon doux et propre. N’utilisez pas de cire pour appareils ménagers, de polish, d’eau de Javel ou de produits contenant du chlore sur l’acier inoxydable. Rendez-vous dans votre magasin de bricolage pour plus de détails ou appelez le 800.661.1616.
Panneau de porte intégré (numéros de modèle se terminant par II) Il s’agit d’un panneau de porte installé sur mesure, et vous devrez vous référer aux recommandations du fabricant du meuble pour un nettoyage adéquat.

Intérieur du lave-vaisselle
Pour nettoyer et désodoriser votre lave-vaisselle, utilisez de l’acide citrique ou le Finish® Dishwasher Cleaner, un additif pour détergent. Le nettoyant pour lave-vaisselle Finish® dissout les dépôts minéraux et élimine les pellicules et les taches dues à l’eau dure. Vous pouvez commander l’acide citrique GE Appliances kit # WG04A00103 par l’intermédiaire de GE Appliances Parts en appelant le 800.661.1616 ou vous pouvez visiter votre magasin local.

Porte intérieure et cuve en acier inoxydable
L’acier inoxydable utilisé pour fabriquer la cuve et la porte intérieure du lave-vaisselle offre la plus grande fiabilité disponible dans un lave-vaisselle GE Appliances.
Si la cuve ou la porte intérieure du lave-vaisselle est rayée ou bosselée au cours d’une utilisation normale, elle ne rouillera pas et ne se corrodera pas. Ces défauts de surface n’affecteront pas leur fonction ou leur durabilité.

Entretien et nettoyage

Nettoyage des filtres
Pour des performances et des résultats optimaux, le filtre doit être nettoyé une fois par mois. Le filtre élimine efficacement les particules alimentaires de l’eau de lavage, ce qui permet à l’eau d’être recirculée pendant le cycle. C’est pourquoi il est conseillé d’éliminer fréquemment les grosses particules alimentaires piégées dans le filtre en rinçant le filtre principal et le gobelet à l’eau courante.

Pour retirer le filtre, suivez les trois étapes indiquées ci-dessous. Pour nettoyer le filtre principal et le filtre fin, utilisez une brosse de nettoyage. Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. Un remplacement incorrect du filtre peut réduire le niveau de performance de l’appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles.

Lave-vaisselle GE - Nettoyage des filtres

Protection contre le gel
Si votre lave-vaisselle est laissé dans un endroit non chauffé pendant l’hiver, demandez à un technicien de le réparer :

  1. Couper l’alimentation électrique du lave-vaisselle. Retirer les fusibles ou déclencher les disjoncteurs.
  2. Coupez l’alimentation en eau et débranchez la conduite d’arrivée d’eau du robinet d’eau.
  3. Vidangez l’eau de la conduite d’arrivée d’eau et du robinet d’eau. (Utilisez une casserole pour recueillir l’eau).
  4. Rebranchez la conduite d’arrivée d’eau à la vanne d’eau.

Votre lave-vaisselle a-t-il un vide d’air ?

L’entrefer protège votre lave-vaisselle contre le refoulement de l’eau dans le lave-vaisselle si un drain se bouche. L’entrefer ne fait pas partie du lave-vaisselle. Il n’est pas couvert par la garantie. Les codes de plomberie n’exigent pas tous la présence d’un vide d’air, il se peut donc que vous n’en ayez pas.

Lave-vaisselle GE - Entrefer

Vérifiez l’entrefer chaque fois que votre lave-vaisselle ne se vide pas bien.

L’entrefer est facile à nettoyer.
Éteignez le lave-vaisselle et retirez le couvercle de la fente d’aération.
Retirez le capuchon en plastique situé sous le couvercle et nettoyez-le à l’aide d’un cure-dent.
Remettez le capuchon et le couvercle en place lorsque l’entrefer est propre.

Conseils de dépannage … Avant de faire appel au service après-vente

Problème Cause possible Que faire ?
Clignotement de l’indicateur d’état de démarrage La porte a été ouverte ou le cycle a été interrompu. Appuyez une fois sur le bouton Start et fermez la porte dans les 4 secondes pour démarrer le lave-vaisselle. Appuyez une seconde fois sur le bouton Start lorsque le lave-vaisselle est en marche, uniquement si vous souhaitez annuler le cycle.
Le lave-vaisselle émet un BIP toutes les minutes. Ce signal sonore vous rappelle que la porte de votre lave-vaisselle est restée ouverte pendant le fonctionnement de l’appareil. Il continuera à émettre des bips jusqu’à ce que vous appuyiez sur Start et que vous fermiez la porte. Appuyez sur Start et fermez la porte.
Bip en fin de cycle (sur certains modèles) C’est normal. Le lave-vaisselle émet un signal sonore à la fin du cycle.
La vaisselle et les couverts ne sont pas propres Le filtre ultra-fin ou le filtre fin est obstrué. Voir la section Entretien et nettoyage.
Température d’entrée de l’eau trop basse. Assurez-vous que la température de l’eau d’entrée est correcte (voir la section UTILISATION DU LAVE-VISSELLE). Ouvrez le robinet d’eau chaude le plus proche du lave-vaisselle et laissez-le couler jusqu’à ce que la température de l’eau cesse d’augmenter. Mettez ensuite le lave-vaisselle en marche et fermez le robinet. Cela permet de s’assurer que l’eau entrant dans le lave-vaisselle est chaude. Sélectionnez Wash Temp Boost ou Boost Temp si disponible.
La pression de l’eau est temporairement faible. Ouvrez un robinet. L’eau sort-elle plus lentement que d’habitude ? Si c’est le cas, attendez que la pression soit normale avant d’utiliser votre lave-vaisselle. La pression normale de l’eau dans le lave-vaisselle doit être de 20 à 120 psi.
L’espace d’air ou le broyeur est obstrué. Nettoyez l’entrefer ou rincez le broyeur.
La boucle d’évacuation haute ou l’entrefer n’est pas installé. Se référer aux instructions d’installation pour une installation correcte de la ligne de vidange.
Chargement incorrect du support. Assurez-vous que la vaisselle de grande taille ne bloque pas le distributeur de détergent ou les bras de lavage. Voir la section Chargement.
Détergent peu performant. Utilisez un détergent très efficace tel que le détergent pour lave-vaisselle automatique Finish® Quantum®.
Taches et pellicules sur les verres et les couverts Eau extrêmement dure. Utilisez des produits de rinçage tels que Finish® Jet-Dry® Rinse Aid pour éviter les taches et empêcher la formation d’un nouveau film. Si l’eau est extrêmement dure, un adoucisseur peut être nécessaire.
Température d’entrée de l’eau basse. Assurez-vous que la température de l’eau est d’au moins 49°C (120°F).
Surcharge ou mauvais chargement du lave-vaisselle. Chargez le lave-vaisselle comme indiqué dans la section Chargement.
Détergent en poudre ancien ou humide. Assurez-vous que le détergent est frais. Utilisez un détergent de haute qualité tel que le détergent pour lave-vaisselle automatique Finish® Quantum®.
Le distributeur d’agent de rinçage est vide. Remplir avec un agent de rinçage tel que Finish® Jet-Dry® Rinse Aid.
Trop peu de détergent ou détergent peu performant. Veillez à utiliser la quantité adéquate de détergent de haute qualité.
Combinaison d’eau douce et de trop de détergent. C’est ce qu’on appelle la gravure, qui est permanente. Pour l’éviter, utilisez moins de détergent si vous avez de l’eau douce. Lavez la verrerie en utilisant le cycle le plus court possible.
Détergent sans phosphate peu performant. Voir Une pellicule blanche sur la verrerie, la vaisselle et l’intérieur dans cette section DÉPANNAGE.
La température de l’eau entrant dans le lave-vaisselle dépasse 66°C (150°F). Il pourrait s’agir d’un décapage. Réduisez la température du chauffe-eau.
De la mousse dans la baignoire Mauvaise lessive. Utilisez uniquement des détergents pour lave-vaisselle automatique afin d’éviter la formation de mousse. Le détergent pour lave-vaisselle automatique Finish® Quantum® a été approuvé pour une utilisation dans tous les lave-vaisselle GE Appliances. Pour éliminer la mousse de la cuve, ouvrez le lave-vaisselle et laissez la mousse se dissiper. Ouvrez la porte, appuyez sur Start pendant 3 secondes et fermez la porte.
Du produit de rinçage a été renversé. Essuyez toujours immédiatement les déversements de produit de rinçage.
Détergent oublié dans les gobelets du distributeur De la vaisselle ou des ustensiles bloquent le bac à détergent. Repositionnez la vaisselle de manière à ce que l’eau du bras d’aspersion inférieur puisse rincer le bac à détergent. Voir la section Chargement. Repositionnez les ustensiles hauts ou l’argenterie lourde qui peuvent empêcher l’ouverture de la porte du distributeur.
Voir la section Chargement. Ne placez pas de grands bols ou de grandes casseroles directement sous le distributeur de détergent.
Marques noires ou grises sur la vaisselle Des ustensiles en aluminium ont frotté la vaisselle. Enlevez les marques avec un nettoyant doux et abrasif.
La vaisselle ne sèche pas Température d’entrée de l’eau trop basse. Assurez-vous que la température de l’eau à l’entrée est d’au moins 120°F (49°C).
Sélectionnez Heated Dry.
Utilisez l’option Wash Temp Boost ou Boost Temp. Sélectionnez un cycle supérieur, tel que Wash Temp Sani, Sanitize Temp ou Heavy.
Le distributeur de produit de rinçage est vide. Vérifiez le distributeur de produit de rinçage et remplissez-le si nécessaire.
Un temps de séchage supplémentaire est nécessaire. Laissez la porte fermée après l’apparition du voyant Clean pour permettre au ventilateur de fonctionner pendant 90 minutes supplémentaires. Remarque : Si vous ouvrez la porte, cette prolongation du ventilateur sera annulée.
Le panneau de commande réagit aux entrées, mais le lave-vaisselle ne se remplit jamais d’eau. La porte peut ne pas être complètement
fermée.
Assurez-vous que la porte est bien fermée.
Le robinet d’eau est peut-être fermé. Assurez-vous que le robinet d’eau (généralement situé sous l’évier) est ouvert.
Le flotteur d’inondation est peut-être bloqué. Retirez le filtre ultra-fin et tapez légèrement sur la pièce située sous le filtre ultra-fin qui ressemble à une salière. Remplacer le filtre
Intérieur de baignoire taché Film blanc sur la surface intérieure – minéraux de l’eau dure. GE Appliances recommande le produit de rinçage Finish® Jet-Dry® pour aider à prévenir la formation de dépôts minéraux d’eau dure. Faites fonctionner le lave-vaisselle avec de l’acide citrique pour éliminer les dépôts minéraux. L’acide citrique (numéro de pièce : WD35X151) peut être commandé auprès de GE Appliances Parts. Voir la couverture arrière pour les informations de commande. Vous pouvez également acheter le nettoyant pour lave-vaisselle Finish® et suivre les instructions figurant sur l’étiquette.
Le lave-vaisselle ne fonctionne pas Le fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Retirez tous les autres appareils du circuit.
Le courant est coupé. Dans certaines installations, le lave-vaisselle est alimenté par un interrupteur mural, souvent situé à côté de l’interrupteur du broyeur. Assurez-vous qu’il est allumé.
Le panneau de commande est verrouillé. Déverrouillez le panneau de contrôle. Voir la section Mise en route.
Une fuite éventuelle est détectée. Appelez le service après-vente au 800.561.3344.
La séquence de démarrage n’a pas été respectée. Voir la section UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE.
Les voyants du panneau de commande s’éteignent lorsque vous réglez les commandes Temps trop long entre l’effleurement des boutons sélectionnés.
Eau stagnante au fond de la baignoire La lame d’air est obstruée. Nettoyez l’entrefer. Voir la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
La boucle d’évacuation haute ou l’entrefer n’est pas installé. Se référer aux instructions d’installation pour une installation correcte de la ligne de vidange.
L’eau ne sort pas de la baignoire Le drain est bouché. Si vous disposez d’un entrefer, nettoyez-le. Voir la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
Si le lave-vaisselle s’évacue dans un broyeur, faites le vidanger. Vérifiez que votre évier de cuisine s’évacue bien. Si ce n’est pas le cas, vous aurez peut-être besoin d’un plombier.
Vapeur C’est normal. De l’air chaud et humide passe par l’évent pendant le séchage et lorsque l’eau est pompée. C’est nécessaire pour le séchage.
Le voyant Sanitized ou Cycle Sanitized ne s’allume pas à la fin du cycle. La porte a été ouverte et le cycle a été interrompu pendant le rinçage final. N’interrompez pas le cycle en ouvrant la porte pendant le cycle de lavage.
La température de l’eau entrante était trop basse. Augmentez la température du chauffe-eau pour qu’elle se situe entre 49°C et 66°C (120°F et 150°F).
Bruit Bruits de fonctionnement normaux :
Bip en fin de cycle
(sur certains modèles) ;
Ouverture du bac à détergent ;
Eau entrant dans le lave-vaisselle ;
Le moteur s’arrête et démarre à
à différents moments du cycle ;
Les bras de pulvérisation commencent et s’arrêtent à
à différents moments ;
La pompe de vidange émet des bruits pendant
le pompage ;
La pompe de vidange démarre et s’arrête
plusieurs fois pendant
chaque vidange.
Toutes ces données sont normales. Aucune action n’est nécessaire.
Bruit de vaisselle lors de la rotation du bras de pulvérisation. Assurez-vous que la vaisselle est correctement chargée. Voir la section Chargement.
L’argenterie s’entrechoque contre la porte pendant le lavage. Les ustensiles de grande taille peuvent être placés dans le panier supérieur pour éviter qu’ils ne se heurtent à la porte intérieure pendant le cycle de lavage.
Ce problème est probablement dû à l’utilisation d’un détergent pour lave-vaisselle sans phosphate de mauvaise qualité. Pour éliminer la pellicule blanche, passez votre vaisselle au lave-vaisselle avec de l’acide citrique. Utilisez un kit d’acide citrique WG04A00103 disponible en ligne. Sinon, utilisez le nettoyant pour lave-vaisselle Finish® que vous trouverez dans votre magasin d’alimentation. Versez l’acide citrique dans le bac à détergent et fermez le couvercle. Placez la verrerie et la vaisselle filmées mais propres dans le lave-vaisselle. Ne mettez pas l’argenterie et les autres objets métalliques dans le lave-vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en marche et laissez-le effectuer un cycle complet sans détergent. La verrerie, la vaisselle et le lave-vaisselle doivent ressortir sans pellicule. Il est également possible d’utiliser un rinçage au vinaigre. Versez une tasse (240 ml) de vinaigre dans le lave-vaisselle juste après l’ouverture du gobelet de détergent et laissez le lave-vaisselle terminer son cycle. L’utilisation d’un agent de rinçage tel que le Finish® Jet-Dry® Rinse Aid peut aider à minimiser l’accumulation répétée de pellicule. De même, l’utilisation d’un détergent de haute qualité tel que le détergent pour lave-vaisselle automatique Finish® Quantum® aidera à prévenir l’accumulation de pellicules.
READ  Comment réinitialiser les lampes C By GE

GARANTIE

Agrafez votre reçu ici. La preuve de la date d’achat d’origine est nécessaire pour bénéficier de la garantie.

Garantie des lave-vaisselle GE Appliances

GEAppliances.ca
Tous les services de garantie sont fournis par nos centres de service d’usine ou par un technicien autorisé de Customer Care®. Pour planifier le service en ligne, visitez notre site Web à l’adresse suivante https://service.geappliances.ca/servicio/en_CA/ou appelez GE Appliances au 800.561.3344. Veuillez vous munir de votre numéro de série et de votre numéro de modèle lorsque vous appelez le service après-vente. L’entretien de votre appareil peut nécessiter l’utilisation du port de données embarqué pour les diagnostics. Cela permet à un technicien de GE Appliances de diagnostiquer rapidement tout problème lié à votre appareil et aide GE Appliances à améliorer ses produits en lui fournissant des informations sur votre appareil. Si vous ne souhaitez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez indiquer à votre technicien de ne pas soumettre les données à GE Appliances au moment de l’entretien.

Pour la période de GE Appliances remplacera
Un an
A partir de la date
de l’original
achat
Toute pièce du lave-vaisselle qui tombe en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication. Pendant cette garantie limitée d’un an, GE Appliances fournira gratuitement toute la main-d’œuvre et le service à domicile pour remplacer la pièce défectueuse.

Ce que GE Appliances ne couvre pas (pour les clients au Canada) :

  • Les déplacements du service après-vente à votre domicile pour vous apprendre à utiliser le produit.
  • Installation, livraison ou entretien incorrects.
  • Défaillance du produit en cas d’abus, de mauvaise utilisation, d’utilisation autre que celle prévue ou d’utilisation commerciale.
  • Remplacement des fusibles domestiques ou réarmement des disjoncteurs.
  • Le produit n’est pas accessible pour fournir le service requis.
  • Dommages causés au produit par un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
  • Les dommages accessoires ou indirects causés par d’éventuels défauts de cet appareil.
  • Nettoyage ou entretien du dispositif d’entrefer dans la conduite d’évacuation.
  • Dommages causés après la livraison, y compris les dommages causés par des objets tombés sur la porte.

Cette garantie est accordée à l’acheteur initial et à tout propriétaire suivant pour les produits achetés pour un usage domestique au Canada. Si le produit se trouve dans une région où il n’est pas possible de faire appel à un réparateur agréé GE Appliances, des frais de déplacement peuvent vous être facturés ou il peut vous être demandé d’apporter le produit dans un centre de service GE Appliances agréé pour qu’il soit réparé.

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
Votre seul et unique recours est la réparation du produit, conformément à la présente garantie limitée. Toute garantie implicite, y compris les garanties implicites de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est limitée à un an ou à la période la plus courte autorisée par la loi.

LE GARANT N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS.

Extensions de garantie : Achetez une garantie prolongée GE Appliances et découvrez les remises spéciales disponibles pendant la durée de la garantie. Contactez votre revendeur pour plus de détails.

Garant : MC Commercial Inc.

SOUTIEN AUX CONSOMMATEURS

Site web de GE Appliances
Vous avez une question ou besoin d’aide avec votre appareil ? Essayez le site Web de GE Appliances 24 heures sur 24, tous les jours de l’année ! Vous pouvez également magasiner d’autres excellents produits GE Appliances et profiter de tous nos services de soutien en ligne conçus pour votre commodité. Au Canada : GEAppliances.ca.

Enregistrer votre appareil
Enregistrez votre nouvel appareil en ligne à votre convenance ! L’enregistrement en temps voulu de votre produit vous permettra d’améliorer la communication et de bénéficier d’un service rapide dans le cadre de votre garantie, le cas échéant. Vous pouvez également envoyer par la poste la carte d’enregistrement préimprimée incluse dans le matériel d’emballage. Au Canada : https://service.geappliances.ca/servicio/en_CA/

Programmer le service
Un service de réparation expert pour les appareils GE n’est qu’à un pas de votre porte. Connectez-vous et planifiez votre service à votre convenance n’importe quel jour de l’année. Au Canada : https://service.geappliances.ca/servicio/en_CA/ ou appelez le 800.561.3344 pendant les heures de bureau.

Extensions de garantie
Contactez le détaillant de votre choix concernant les garanties prolongées pour acheter une garantie prolongée GE Appliances et connaître les remises spéciales disponibles pendant que votre garantie est encore en vigueur.

Pièces et accessoires
Les personnes qualifiées pour entretenir leurs propres appareils peuvent se faire envoyer des pièces détachées ou des accessoires directement à leur domicile par leur distributeur local de pièces détachées. Vous pouvez également appeler le 800.661.1616 pendant les heures de bureau.
Les instructions contenues dans ce manuel couvrent les procédures à effectuer par tout utilisateur. Toute autre intervention doit être confiée à un personnel qualifié. Il convient d’être prudent, car un entretien incorrect peut entraîner un fonctionnement dangereux.

Nous contacter

Si vous n’êtes pas satisfait du service que vous recevez de GE Appliances, contactez-nous sur notre site Web avec tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, ou écrivez-nous :
Directeur, Relations avec la clientèle | MC Commercial Inc. | Suite 310 – 1 Factory Lane, Moncton NB, E1C 9M3

Foire aux questions

Comment réinitialiser un lave-vaisselle GE ?

Pour mettre le lave-vaisselle en mode service, maintenez le bouton Select Cycle et le bouton Start enfoncés pendant cinq secondes. Ensuite, pour réinitialiser le lave-vaisselle, appuyez sur le bouton Select Cycle pendant cinq secondes. Le voyant du bouton de verrouillage doit s’allumer. Appuyez à nouveau sur la touche Select Cycle pendant cinq secondes

Quelle est la différence entre un lave-vaisselle et un évier ?

Un lave-vaisselle est un appareil mécanique doté d’un cycle de lavage et d’un cycle de rinçage. Il utilise la pression de l’eau pour nettoyer la vaisselle. Un évier sert à laver la vaisselle à la main.

Quelle quantité d’eau le lave-vaisselle utilise-t-il ?

Un lave-vaisselle consomme moins d’eau que la vaisselle à la main. En fait, il n’utilise que 1/2 à 1/3 de l’eau nécessaire pour laver la vaisselle dans un évier.

Combien de temps faut-il pour faire fonctionner le lave-vaisselle ?

La durée du cycle de lavage dépend du degré de saleté de la vaisselle. Il faut généralement environ une heure pour nettoyer une charge complète de vaisselle.

Que signifie « NSF » ?

NSF est l’acronyme de National Sanitation Foundation, une organisation indépendante à but non lucratif qui teste la sécurité et la qualité des produits. Les produits certifiés NSF sont conçus et fabriqués en tenant compte de la sécurité des consommateurs. Lorsque vous voyez la marque NSF sur votre appareil, vous pouvez être sûr qu’il a été testé et approuvé pour une utilisation dans des foyers comme le vôtre.

Que signifie « Energy Star » ?

Energy Star est un programme de l’Agence américaine de protection de l’environnement (EPA) qui promeut l’efficacité énergétique en permettant de réaliser des économies et de réduire les émissions de gaz à effet de serre. Les appareils homologués Energy Star répondent à des directives strictes en matière d’efficacité énergétique fixées par le gouvernement et consomment au moins 20 % d’énergie en moins que les modèles standard. Les économies réalisées grâce à Energy Star peuvent s’amortir au fil du temps, car vos factures d’électricité seront inférieures à la moyenne !

Qu’est-ce qui fait qu’un lave-vaisselle GE ne démarre pas ?

Le lave-vaisselle GE ne démarre pas si la porte n’est pas correctement fermée ou si le panneau de commande est verrouillé. Les problèmes d’alimentation qui peuvent empêcher le lave-vaisselle de démarrer sont les suivants : fusibles grillés, disjoncteur déclenché et alimentation déconnectée. Le lave-vaisselle ne démarre pas non plus si le robinet d’eau est fermé.

Quelle est la garantie d’un lave-vaisselle GE ?

A partir de la date d’achat initiale Toute pièce du lave-vaisselle qui tombe en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication. Pendant cette garantie complète d’un an, GE fournira gratuitement tous les frais de main-d’œuvre et de service liés au remplacement de la pièce défectueuse.

Les lave-vaisselle peuvent-ils prendre feu ?

Un lave-vaisselle contient des éléments chauffants qui sèchent votre vaisselle. Ces éléments chauffants sont mouillés, chauffent et refroidissent chaque fois que vous utilisez le lave-vaisselle. Des éléments anciens ou défectueux peuvent déclencher un incendie. Ne mettez jamais en marche un lave-vaisselle avant de quitter votre domicile.

Comment réparer un lave-vaisselle qui ne démarre pas ?

Oui, vous pouvez réinitialiser votre lave-vaisselle en appuyant sur le bouton Start/Reset de l’appareil et en attendant quelques minutes. Si le lave-vaisselle ne démarre toujours pas, il se peut que vous deviez redémarrer tout le système en coupant l’alimentation de l’appareil au niveau du disjoncteur ou de la boîte à fusibles de la maison.

Pourquoi le lave-vaisselle sent-il le brûlé ?

Une odeur de brûlé au cours d’un cycle de séchage signifie généralement qu’il y a un problème avec l’élément chauffant. Il peut s’agir d’un objet à l’intérieur du lave-vaisselle qui est coincé contre l’élément, comme un récipient ou un ustensile en plastique.

Quel est le problème le plus courant avec un lave-vaisselle ?

La cause la plus fréquente des problèmes d’écoulement de l’eau dans un lave-vaisselle est un robinet d’arrivée d’eau défectueux. Si le robinet d’arrivée d’eau est défectueux, il risque de ne pas faire entrer l’eau dans l’appareil lorsque vous en avez besoin.

VIDÉO

Logo GE

Lave-vaisselle GE [pdf] Manuel de l’utilisateur
GE, GE Appliances, GBF655 Series, PBF665 Series, Dishwasher, Includes GE Profile Series, products

Share this post

About the author

Laisser un commentaire