MAINSTAYS

Manuel d’utilisation de l’humidificateur Warm Mist de Mainstays : Instructions d’installation et de sécurité

Manuel d’utilisation de l’humidificateur Warm Mist de Mainstays : Instructions d’installation et de sécurité

L’humidificateur Mainstays HF3102A-UL Warm Mist Humidifier est un humidificateur d’intérieur personnel conçu pour apporter confort et soulagement à l’air sec. Pour garantir une utilisation sûre et correcte de l’humidificateur, il est important de lire attentivement et de suivre les instructions fournies dans le manuel de l’utilisateur. Ce manuel contient des informations sur les composants de l’humidificateur, des consignes de sécurité et des informations générales sur l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Il est essentiel de respecter les consignes de sécurité pour éviter de se blesser ou d’endommager l’humidificateur. Le manuel fournit également une explication des symboles et des mots de signalisation utilisés dans les instructions pour aider les utilisateurs à comprendre le niveau de risque associé à certains dangers. En outre, le manuel contient des instructions pour la première utilisation, le nettoyage et l’entretien. En suivant les instructions fournies dans le manuel, les utilisateurs peuvent utiliser efficacement et en toute sécurité l’humidificateur Mainstays Warm Mist pour améliorer la qualité de l’air intérieur et le confort général.

MAINSTAYS HF3102A-UL Humidificateur à vapeur chaude

Icône Easy-Hime

Contenu du paquet

Composants

  1. Chambre à brouillard
  2. Base de l’humidificateur
  3. Verrouillage de sécurité
  4. Pieds antidérapants
  5. Elément chauffant
  6. Bouton de commande
  7. Voyant lumineux
  8. Gobelet à médicaments
  9. Réservoir d’eau
  10. Bouchon de réservoir d’eau
  11. Canal de brumisation
  12. Tapis de vapeur

Informations générales

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce mode d’emploi concerne l’humidificateur à vapeur chaude (ci-après dénommé « l’humidificateur »). Elles contiennent des informations importantes sur l’installation et la manipulation de l’appareil.
Avant d’utiliser l’humidificateur, lisez attentivement le mode d’emploi. Cela vaut en particulier pour les consignes de sécurité. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou endommager l’humidificateur. Conservez ce mode d’emploi pour toute utilisation ultérieure. Veillez à inclure ce mode d’emploi lorsque vous transmettez l’humidificateur à des tiers.

Utilisation correcte

L’humidificateur est conçu exclusivement pour être utilisé à l’intérieur. Il est uniquement destiné à un usage personnel et ne convient pas à un usage commercial.

N’utilisez l’humidificateur que de la manière décrite dans le mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels, voire corporels. L’humidificateur n’est pas un jouet.

Le fabricant ou le revendeur n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou incorrecte.

Explication des symboles

Les symboles suivants sont utilisés dans ces instructions, sur le produit ou sur l’emballage.

Ce symbole vous donne des informations supplémentaires utiles concernant le fonctionnement.

FCC PART 15
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil peut provoquer des interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Avertissement : Les changements ou modifications apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux équipements ISM de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans un environnement particulier.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Sécurité

Explication des instructions

Les symboles et mots de signalisation suivants sont utilisés dans ces instructions.

Ce symbole/mot de signalisation fait référence à un danger de niveau moyen qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Ce symbole/mot de signalisation fait référence à un danger présentant un niveau de risque faible qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
Ce mot indicateur met en garde contre des dommages matériels possibles.

Informations générales sur la sécurité

Risque d’électrocution !
Une mauvaise installation de l’électronique ou une tension d’alimentation trop élevée peut entraîner un choc électrique.

  • Utilisez uniquement une prise de courant alternatif de 110-120 V. Toujours brancher et débrancher l’humidificateur avec des mains sèches.
  • Ne branchez l’humidificateur que sur une prise facilement accessible. En cas d’incident, vous pouvez rapidement débrancher la prise du réseau électrique.
  • N’utilisez pas l’humidificateur s’il est visiblement endommagé ou si la fiche d’alimentation est défectueuse.
  • N’ouvrez pas le boîtier. Adressez-vous à un atelier spécialisé pour les réparations. Si vous effectuez vous-même des réparations, si vous branchez l’humidificateur de manière incorrecte ou si vous ne l’utilisez pas correctement, toute responsabilité et tout droit à la garantie seront annulés.
  • En cas de réparation, seules des pièces correspondant aux données d’origine de l’appareil peuvent être utilisées. Cet humidificateur contient des pièces électriques et mécaniques indispensables pour assurer la protection contre les sources de danger.
  • Ne pas immerger l’humidificateur ou la fiche d’alimentation dans l’eau ou dans d’autres liquides. – Ne placez pas l’humidificateur au-dessus d’une baignoire, d’un évier ou de tout autre objet rempli d’eau.
  • N’essayez jamais de ramasser un appareil électronique connecté au réseau s’il est tombé dans l’eau. Dans ce cas, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant. Ne manipulez jamais la fiche d’alimentation avec des mains mouillées.
  • Ne maltraitez pas le cordon d’alimentation. Ne portez jamais l’humidificateur par le cordon d’alimentation et ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher la fiche de la prise de courant ; saisissez plutôt la fiche de la prise de courant et tirez pour la débrancher.
  • Tenez l’humidificateur et la fiche d’alimentation à l’écart des flammes nues et des surfaces chaudes.
  • Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne le posez pas sur des bords tranchants.
  • Si vous souhaitez nettoyer l’humidificateur ou si un dysfonctionnement se produit, éteignez toujours l’humidificateur et débranchez-le du réseau.
  • Tenez l’humidificateur, le cordon d’alimentation et la fiche d’alimentation hors de portée des enfants.
  • Ne faites jamais fonctionner l’humidificateur si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés.

Risques pour les enfants et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, les personnes partiellement handicapées, les personnes âgées aux capacités physiques et mentales limitées) ou manque d’expérience et de connaissances.

  • Cet humidificateur peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, s’ils sont surveillés ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation sûre de l’humidificateur et s’ils comprennent les dangers résultant de cette utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’humidificateur. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Tenez les enfants de moins de huit ans à l’écart de l’humidificateur et du tuyau de raccordement.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Les enfants risquent de se prendre les pieds dedans et de suffoquer s’ils jouent avec.
READ  MAINSTAYS Tuyau d'aspiration avec adaptateurs Manuel d'instructions

Risque d’explosion et d’incendie !

Une mauvaise manipulation de l’humidificateur peut provoquer une explosion ou un incendie.

  • Tenez l’humidificateur à l’écart de l’eau, d’autres liquides, des flammes nues et des surfaces chaudes.
  • Ne couvrez pas l’humidificateur ou la prise d’alimentation avec des objets ou des vêtements.
  • Maintenez une distance d’au moins 2 pouces avec les matériaux hautement inflammables.
  • N’exposez pas l’humidificateur à une chaleur excessive, par exemple à la lumière directe du soleil, au feu ou à d’autres sources similaires.
  • N’utilisez l’humidificateur qu’avec les accessoires fournis

Risque d’endommagement !
Une mauvaise manipulation de l’humidificateur peut l’endommager.

  • NE PAS porter le réservoir d’eau par la poignée lorsqu’il est rempli d’eau. Il est conseillé de porter le réservoir d’eau rempli à deux mains.
  • NE PAS faire fonctionner l’appareil à l’extérieur. Cet humidificateur est destiné à un usage intérieur uniquement. Il faut toujours avoir de l’eau dans le réservoir lorsque l’on utilise l’appareil.
  • N’utilisez que de l’eau du robinet propre et fraîche pour remplir le réservoir. Il est recommandé d’utiliser de l’eau filtrée ou distillée pour éviter les poussières blanches si l’eau du robinet est trop dure. N’utilisez PAS d’eau chaude.
  • NE PAS verser d’eau dans d’autres ouvertures que le réservoir d’eau.
  • Assurez-vous que le bouchon du réservoir d’eau est bien serré. La buse d’orientation de la brume et la chambre de brume doivent toujours être en place lorsque l’appareil fonctionne. Tournez la buse d’orientation du brouillard de manière à ce qu’elle soit dirigée loin des enfants, des murs, des meubles et des appareils électriques.
  • Débranchez l’humidificateur lorsqu’il n’est pas utilisé et chaque fois que vous le nettoyez ou le déplacez.
  • Placez toujours l’humidificateur sur une surface lisse, plate, non pelucheuse, non métallique, étanche, plane et à l’abri de la lumière directe du soleil. Éloignez le cordon d’alimentation des surfaces chauffées et des endroits où l’on pourrait marcher ou trébucher dessus. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir.
  • N’ajoutez PAS de médicaments, quels qu’ils soient, dans la buse, la base ou le réservoir d’eau. Ne couvrez pas les ouvertures de l’humidificateur et n’insérez pas d’objets dans les ouvertures.
  • L’humidificateur ne doit pas être laissé sans surveillance dans une pièce fermée, car l’air pourrait être saturé et laisser de la condensation sur les murs ou les meubles. Laissez la porte de la pièce entrouverte.
  • L’humidificateur doit être nettoyé quotidiennement et hebdomadairement pour fonctionner correctement. Reportez-vous aux instructions de nettoyage.
  • Lorsque vous nettoyez l’intérieur de l’appareil, éloignez l’eau du ventilateur de sortie d’air. L’extérieur peut être nettoyé avec un chiffon humide, à l’exception des commandes électriques, uniquement lorsque l’appareil est éteint et débranché.
  • N’utilisez JAMAIS de détergent, d’essence, de nettoyant pour vitres, de cire pour meubles, de diluant pour peinture ou d’autres solvants ménagers pour nettoyer les pièces de l’humidificateur. Utilisez toujours quelques gouttes d’eau de Javel avec de l’eau pour nettoyer l’humidificateur. La pellicule de détergent dissoute dans l’eau peut perturber le fonctionnement de l’appareil.
  • N’inclinez pas l’appareil et ne tentez pas de le vider ou de le remplir lorsqu’il est en marche.- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou des boutons.
  • N’utilisez l’humidificateur que de la manière décrite dans ce manuel. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut endommager l’humidificateur ou provoquer des blessures.
  • Ne remplissez pas excessivement le réservoir d’eau.
  • Remplissez d’abord le réservoir d’eau, puis branchez le cordon dans la prise murale. Pour débrancher l’appareil, commencez par l’éteindre, puis débranchez-le de la prise murale.
  • Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord du comptoir ou toucher des surfaces chaudes.

Première utilisation

Risque d’endommagement !
Lisez et comprenez toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves. Les avertissements, les mises en garde et les instructions mentionnés dans ce manuel d’instructions ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et situations susceptibles de se produire. L’opérateur doit comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent pas être intégrés dans ce produit, mais qui doivent être fournis par l’opérateur.

Risque de dommages !
Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque de blessures corporelles résultant d’un enchevêtrement ou d’un trébuchement sur un cordon plus long. Des rallonges sont disponibles dans les quincailleries locales et peuvent être utilisées avec précaution. Si une rallonge est nécessaire, il convient de faire preuve d’une attention et d’une prudence particulières. En outre, le cordon doit être : (1) marqué d’une tension nominale de 125 V, et d’au moins 13 A, 1625 W, et (2) le cordon doit être disposé de manière à ne pas tomber sur le comptoir ou la table où il pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher accidentellement.

Fiche polarisée
Ce produit est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’insérer dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N’essayez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.

Énergie électrique
Si le circuit électrique est surchargé par d’autres appareils, l’humidificateur risque de ne pas fonctionner correctement. L’humidificateur doit être alimenté par un circuit électrique distinct de celui des autres appareils en fonctionnement.

Vérification de l’humidificateur et du contenu de l’emballage

Risque d’endommagement !
Si vous ouvrez l’emballage sans précaution à l’aide d’un couteau tranchant ou d’autres objets pointus, l’humidificateur risque d’être rapidement endommagé.

  1. Retirez l’humidificateur de son emballage
  2. Vérifiez que l’emballage est complet (voir Fig. A).
  3. Vérifiez si l’humidificateur ou les différentes pièces sont endommagés. Si c’est le cas, n’utilisez pas l’humidificateur. Contactez le fabricant à l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie.

Risque d’endommagement !
Bien que votre humidificateur à vapeur chaude soit facile à utiliser, les avertissements ci-dessous doivent être respectés pour votre sécurité :

  1. Ne placez pas l’humidificateur à vapeur chaude à proximité d’une source de chaleur.
  2. Ne laissez jamais l’humidificateur à vapeur chaude sans surveillance lorsqu’il est branché sur une prise électrique.
  3. Utilisez l’humidificateur à vapeur chaude sur une surface stable, à l’abri de l’eau.
  4. Ne débranchez pas l’humidificateur à vapeur chaude en tirant sur le cordon d’alimentation.
  5. L’humidificateur à vapeur chaude doit être débranché :
    A. Avant tout nettoyage ou entretien.
    B. Avant le remplissage ou la vidange.
    C. Après utilisation.
    D. S’il semble défectueux.

Mode d’emploi

Avant chaque utilisation
VÉRIFIER L’EMPLACEMENT DE L’HUMIDIFICATEUR – Placez l’humidificateur sur une surface non métallique, non pelucheuse, imperméable et plane pour obtenir les meilleures performances. Cela permet de disperser le brouillard dans l’air et d’éviter qu’il ne soit renversé.

NE PAS faire fonctionner l’humidificateur sans eau dans le réservoir.
NE PAS brancher le cordon d’alimentation avec des mains mouillées, sous peine d’électrocution.

  • Assurez-vous que l’humidificateur est éteint et qu’il est débranché de la prise électrique.
  • Choisissez un emplacement pour votre humidificateur sur une surface plane, à environ 10 cm d’un mur.
  • NE PAS placer l’humidificateur sur un sol fini ou à proximité de meubles susceptibles d’être endommagés par l’humidité ou l’eau. Placez l’humidificateur sur une surface résistante à l’eau.
  • NE PAS placer l’humidificateur sur une serviette ou une surface recouverte de moquette. Cela pourrait entraîner une surchauffe de l’humidificateur.
  • NE PAS placer l’humidificateur sur une surface en bois.
  • Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque de blessures corporelles résultant d’un enchevêtrement ou d’un trébuchement sur un cordon plus long.
  • Pour éviter une surcharge du circuit lors de l’utilisation de cet humidificateur, ne faites pas fonctionner un autre appareil de forte puissance sur le même circuit électrique.
  • Évitez d’utiliser une rallonge car elle pourrait surchauffer et provoquer un risque d’incendie. Toutefois, si vous devez utiliser une rallonge, celle-ci doit être conçue pour 13 ampères, 125 V, 1625 watts.
  • Le cordon d’alimentation doit être disposé de telle sorte qu’il ne pende pas sur le plan de travail ou la table et que les enfants ne puissent pas tirer dessus ou trébucher accidentellement.
READ  Mainstays Parsons Desk Instruction Manual

Fonctionnement

HF3102A-UL Humidificateur à vapeur chaude Ovevriew
HF3102A-UL Humidificateur à vapeur chaude Ovevriew
HF3102A-UL Humidificateur à vapeur chaude Ovevriew
HF3102A-UL Humidificateur à vapeur chaude Ovevriew
HF3102A-UL Humidificateur à vapeur chaude Ovevriew

  1. Soulever le réservoir d’eau (p. 3, fig. A ) de la base en tenant le fond du réservoir avec les deux mains.
  2. REMARQUE : NE TENEZ PAS le réservoir d’eau par la poignée lorsqu’il est vide ou plein.
  3. Retournez le réservoir et dévissez le bouchon du réservoir d’eau (p. 3, fig. A ) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  4. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau froide. Ne le remplissez pas jusqu’au bord.
  5. REMARQUE : Si vous avez de l’eau dure, il est recommandé d’utiliser de l’eau filtrée ou distillée. Lors de l’utilisation de l’humidificateur, si vous voyez une pellicule de poussière blanche, c’est à cause de l’eau dure.
  6. N’ajoutez PAS de médicaments ou d’autres additifs dans le réservoir d’eau lui-même. Pour l’utilisation d’huiles essentielles, voir page 17.
  7. Visser le bouchon du réservoir d’eau (p. 4, fig. E ) sur le réservoir en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
  8. Placez le réservoir sur la base (p. 4, fig. F ). Veillez à ce qu’il s’insère parfaitement dans la base. Il ne doit pas y avoir d’espace entre le réservoir et la base.
  9. Placez le couvercle du brumisateur sur le réservoir d’eau.
  10. REMARQUE : NE PAS déplacer l’humidificateur lorsque le réservoir d’eau est sur la base. De l’eau pourrait s’infiltrer dans le socle et provoquer un dysfonctionnement.
  11. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique. N’utilisez PAS de rallonge.
  12. Mettez l’appareil sous tension en tournant le bouton de commande (p. 3, fig. A ) dans le sens des aiguilles d’une montre (vers la droite). Vous entendrez un petit bruit de cliquetis lors de la mise en marche et de l’arrêt de l’appareil. Le témoin vert d’alimentation (p. 3, fig. A ) s’allume.
  13. Dans quelques instants, le brouillard commence à sortir par le canal de brouillard (p. 4, fig. B ) . Utiliser le bouton de commande (p. 3, fig. A ) pour régler l’intensité de la brume. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre augmente l’intensité de la brume, tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre réduit l’intensité de la brume.
  14. Remarque : au niveau maximum, il est normal d’entendre un léger bruit de goutte à goutte.
  15. Lorsque l’humidificateur manque d’eau, le témoin lumineux (p. 3, fig. A ) devient rouge et la production de brouillard s’arrête. Il s’agit d’un dispositif de sécurité qui empêche l’humidificateur de surchauffer et d’endommager la chambre de nébulisation (p. 4, fig. D ).
  16. Tournez le bouton de commande pour réinitialiser et remplir le réservoir d’eau. Dans quelques instants, le voyant vert s’allumera. Tournez le bouton de commande en position « 0 » pendant 2 minutes, puis mettez l’appareil sous tension en tournant le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre (vers la droite).

Réglage du taux d’humidité

Régler la commande de la brume de manière à ce que la brume monte et soit absorbée par la pièce.
l’air ambiant. Ne mettez pas l’humidificateur à une puissance trop élevée, car le brouillard ne peut pas être absorbé par l’air et s’accumule sur la surface autour de l’humidificateur. Si l’humidificateur est placé près d’un ventilateur ou d’une sortie d’air conditionné, le brouillard peut être poussé vers le bas par le flux d’air étranger. Changez l’humidificateur d’air de place ou réduisez la puissance des autres appareils de climatisation.

Utilisation des huiles essentielles

Les huiles essentielles peuvent être utilisées sur le tampon aromatique situé dans le plateau aromatique en haut du canal de diffusion (p. 4, fig. B ). Vous pouvez mélanger et assortir tous les parfums d’huile que vous souhaitez.

  1. Déposez environ 3 gouttes de la senteur souhaitée sur le tampon aromatique situé dans le plateau aromatique (p. 4, fig. C ).
  2. Poussez le tampon aromatique dans le gobelet à médicaments (p. 4, fig. B ) .
  3. Chaque tampon ne doit être utilisé que pour la senteur désirée.
  4. Avant d’essayer de réutiliser le tampon aromatique avec un autre parfum, nettoyez-le en le lavant légèrement à la main à l’eau tiède et en le laissant sécher à l’air libre.
Conseils utiles
  1. Il est préférable de maintenir le taux d’humidité à environ 30-50 % de l’humidité relative.
  2. Le niveau d’humidité confortable varie d’une pièce à l’autre et en fonction de l’évolution des conditions ambiantes.
  3. Par temps froid, les fenêtres et même certains murs peuvent s’embuer ou se givrer en raison d’une humidité intérieure excessive. Dans ce cas, réduisez le réglage de l’intensité de la brume pour éviter les dommages causés par l’eau de condensation qui s’égoutte sur les rebords des fenêtres.
  4. Un taux d’humidité trop élevé dans la pièce peut permettre à l’humidité de s’accumuler sur les surfaces où les bactéries et les champignons peuvent se développer. L’humidité qui s’accumule peut également endommager les meubles et les murs, en particulier le papier peint.
  5. Pour éliminer l’humidité excessive, en particulier dans les petites pièces, laissez la porte de la pièce ouverte et ajustez le réglage de l’intensité de la brume.
  6. Remarque : Pour éviter les éventuelles poussières blanches dues à l’eau dure, il est recommandé d’utiliser de l’eau filtrée ou distillée.
  7. N’utilisez PAS d’eau chaude. Utilisez de l’eau froide du robinet.
  8. N’ajoutez PAS de médicaments ou d’autres additifs à l’eau.
  9. NE PAS verser d’eau dans le canal de sortie des vapeurs (p. 4, fig. B ).
  10. Remarque : N’essayez pas de déplacer l’humidificateur lorsque le réservoir d’eau est placé sur le bassin d’eau. Cela pourrait entraîner des fuites d’eau. Ne placez pas non plus l’humidificateur sur le sol. Placez l’humidificateur sur une surface surélevée.

Dépannage

NE PAS essayer de réparer le moteur ou le nébuliseur soi-même. Si le continue à ne pas fonctionner, veuillez appeler le service clientèle.

Nettoyage et entretien

Les humidificateurs portables doivent être nettoyés régulièrement afin de réduire le risque de développement bactérien et d’éliminer tout résidu de calcaire pour maintenir de bonnes performances opérationnelles. Suivez les procédures ci-dessous pour un entretien sain de votre humidificateur à vapeur chaude.

NE JAMAIS BRANCHER OU DÉBRANCHER L’HUMIDIFICATEUR AVEC DES MAINS MOUILLÉES.
Assurez-vous toujours que l’humidificateur est débranché et éteint avant de le nettoyer ou d’essayer de le nettoyer ou de le ranger.
NE PAS laisser de l’eau dans le réservoir d’eau (p. 3, fig. A ) ou le bassin d’eau lorsque l’appareil n’est pas utilisé, car cela peut entraîner l’accumulation de dépôts minéraux et de bactéries qui peuvent nuire à l’efficacité de l’humidificateur. VEUILLEZ NOTER que si l’eau reste dans le réservoir d’eau pendant plus d’un jour ou deux, un développement bactérien est possible.

REMARQUE : Lorsque vous retirez le réservoir d’eau, de l’eau peut s’accumuler sous le couvercle de vapeur et sur le fond du réservoir d’eau. Il est recommandé d’avoir un chiffon sec à portée de main pour sécher les surfaces humides.

Désinfection du réservoir d’eau et du bassin d’eau
  1. 1Mettre l’interrupteur en position d’arrêt (O) et débrancher la fiche de la prise murale.
  2. Assurez-vous que l’appareil a refroidi pendant au moins 15 minutes. Soulevez le réservoir d’eau de la base et placez-le dans un évier ou une baignoire.
  3. Remplir le réservoir d’eau avec ½ tasse d’eau et 1 cuillère à soupe de vinaigre.
  4. Laissez reposer pendant vingt minutes, en secouant vigoureusement avec les deux mains toutes les quelques minutes.
  5. Au bout de 20 minutes, videz soigneusement le réservoir et rincez à l’eau chaude jusqu’à ce que vous ne perceviez plus d’odeur de vinaigre.
READ  MAINSTAYS Tuyau d'aspiration avec adaptateurs Manuel d'instructions

REMARQUE : Il est recommandé de nettoyer l’humidificateur avec la solution d’eau et de vinaigre blanc comme indiqué ci-dessus après avoir utilisé l’humidificateur environ une fois par semaine ou si le nettoyage semble nécessaire.

IMPORTANT: Si l’humidificateur n’est pas débarrassé des dépôts minéraux normalement présents dans l’eau, l’efficacité de l’appareil en sera affectée. Le non-respect de ces instructions par le client peut entraîner l’annulation de la garantie.

Comment nettoyer l’élément chauffant dans la base
  1. Pour retirer le compartiment à brouillard, faites glisser le loquet du compartiment à brouillard vers la gauche et soulevez délicatement le compartiment à brouillard pour le retirer du bassin d’eau.
  2. Remplissez l’élément chauffant de vinaigre blanc non dilué.
  3. Laissez-le reposer pendant 20 minutes. Humidifiez un chiffon doux et propre ou une éponge avec du vinaigre blanc non dilué et essuyez l’élément chauffant pour éliminer le tartre. N’utilisez PAS de savon, de détergents ou de nettoyants abrasifs.
  4. Rincez l’élément chauffant à l’eau chaude et propre, en veillant à ne pas immerger la base dans l’eau. Séchez soigneusement. NE PAS IMMERGER LE BASSIN D’EAU DANS L’EAU.
  5. Faites tremper la chambre à brouillard amovible dans une solution composée à parts égales de vinaigre blanc et d’eau pendant 20 minutes. Rincez abondamment et essuyez avec un chiffon doux et propre.
  6. Pour fixer le compartiment à brouillard, faites glisser le loquet du compartiment à brouillard vers la gauche et placez le compartiment à brouillard sur le bassin d’eau. Relâchez le loquet pour fixer le compartiment à brouillard au bassin d’eau.
Comment nettoyer l’extérieur des humidificateurs
  1. NE PAS IMMERGER LA BASE DANS L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. Vous risqueriez de vous électrocuter ou d’endommager l’humidificateur.
  2. Essuyez toutes les surfaces extérieures de la base avec un chiffon doux et sec.
Entretien quotidien
  1. Mettez l’interrupteur sur arrêt (O) et débranchez-le de la prise murale.
  2. Assurez-vous que l’appareil a refroidi pendant au moins 15 minutes. Soulevez le réservoir d’eau de la base et placez-le dans l’évier ou la baignoire.
  3. Transportez la base de l’humidificateur jusqu’à l’évier et videz l’eau restante. Essuyez et séchez avec un chiffon propre.
  4. Vidangez l’eau du réservoir d’eau. Essuyez-le et séchez-le avec un chiffon propre. Laissez le réservoir d’eau sécher à l’air lorsqu’il n’est pas utilisé.
Entretien hebdomadaire (élimination du tartre)

REMARQUE : Nous recommandons de nettoyer l’humidificateur UNE FOIS par semaine ou plus souvent si vous avez de l’eau dure, si vous remarquez une accumulation d’impuretés ou si vous détectez des odeurs désagréables.
Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus.
Entretien et stockage en fin de saison

  1. Suivez la procédure de nettoyage hebdomadaire ci-dessus à la fin de la saison d’humidification ou lorsque l’humidificateur ne sera pas utilisé pendant plusieurs jours, en veillant à sécher toutes les pièces. Laissez le réservoir d’eau sécher complètement à l’air avant de le ranger. NE PAS ranger l’humidificateur avec de l’eau à l’intérieur.
  2. Laissez le bouchon du réservoir partiellement desserré pendant le stockage pour éviter que le bouchon et le joint ne collent l’un à l’autre. Cela prolongera la durée de vie du joint.
  3. Conservez l’emballage d’origine pour faciliter le stockage. Stockez l’humidificateur dans un endroit frais et sec. Ne placez pas d’objets lourds sur l’humidificateur pendant le stockage, car cela pourrait l’endommager.

ATTENTION :
Assurez-vous toujours que l’humidificateur est débranché et éteint avant de le nettoyer ou de le ranger. NE JAMAIS BRANCHER OU DÉBRANCHER L’HUMIDIFICATEUR AVEC DES MAINS MOUILLÉES.
NE PAS laisser de l’eau dans le réservoir d’eau ou le bassin d’eau lorsque l’humidificateur n’est pas utilisé. Si l’eau reste dans le réservoir d’eau pendant plus d’un jour ou deux, un développement bactérien est possible.

Stockage

Laissez l’humidificateur sécher complètement avant de le ranger. Stockez l’humidificateur dans un endroit sec. Ne placez pas d’objets lourds sur l’humidificateur pendant le stockage, car cela pourrait endommager l’appareil. Vérifiez toujours la prise avant de l’utiliser pour vous assurer qu’aucun objet métallique ne s’y est fixé.

  • Conservez la boîte pour le stockage hors saison.
  • Veillez à ce que le réservoir, le bassin d’eau et le bouchon du réservoir d’eau soient bien séchés avant de les ranger.
  • Si de l’eau reste dans l’appareil pendant le stockage, elle risque de s’évaporer complètement et de laisser des dépôts qui peuvent empêcher l’appareil de fonctionner correctement.
  • Laissez le bouchon du réservoir d’eau desserré pour éviter que le bouchon et le joint d’étanchéité ne collent l’un à l’autre. Cela prolongera la durée de vie du joint.

Caractéristiques techniques

Numéro de modèle HF3102A-UL
Tension nominale 120V / 60Hz
Puissance nominale 325W

Mise au rebut

Élimination de l’emballage

Veuillez vous débarrasser de l’emballage en respectant l’environnement

Élimination du produit

Si le produit ne fonctionne plus du tout, veillez à ce qu’il soit éliminé dans le respect de l’environnement et des réglementations locales.

Spécifications

Nom du produit

Humidificateur à vapeur chaude Mainstays

Numéro de modèle

HF3102A-UL

Contenu de l’emballage

  • Chambre à brouillard
  • Base de l’humidificateur
  • Verrouillage de sécurité
  • Pieds antidérapants
  • Elément chauffant
  • Bouton de commande
  • Voyant lumineux
  • Gobelet à médicaments
  • Réservoir d’eau
  • Bouchon de réservoir d’eau
  • Canal de brumisation
  • Tapis de vapeur

Utilisation prévue

Humidificateur d’intérieur personnel pour le confort et le soulagement de l’air sec

Caractéristiques de sécurité

  • Verrouillage de sécurité
  • Pieds antidérapants

Alimentation

Prise 110-120V AC

Restrictions d’âge

Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans

Type d’eau recommandé

Eau du robinet propre et fraîche. L’eau filtrée ou distillée est recommandée pour éviter la poussière blanche si l’eau du robinet est trop dure. Ne pas utiliser d’eau chaude.

Exigences en matière de nettoyage

L’humidificateur doit être nettoyé tous les jours et toutes les semaines. N’utilisez pas de détergents, d’essence, de nettoyants pour vitres, de produits d’entretien pour meubles, de diluants pour peinture ou d’autres solvants ménagers pour nettoyer l’humidificateur. Utilisez toujours quelques gouttes d’eau de Javel avec de l’eau pour nettoyer l’humidificateur. La pellicule de détergent dissoute dans l’eau peut perturber le fonctionnement de l’appareil.

FAQ’s

À quoi sert l’humidificateur Warm Mist de Mainstays ?

L’humidificateur à vapeur chaude Mainstays est conçu pour apporter confort et soulagement à l’air sec dans les espaces intérieurs.

L’humidificateur Mainstays Warm Mist peut-il être utilisé à des fins commerciales ?

Non, l’humidificateur est uniquement destiné à un usage personnel et ne convient pas à un usage commercial.

Que dois-je faire avant d’utiliser l’humidificateur ?

Avant d’utiliser l’humidificateur, lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité.

Que signifient les symboles figurant dans le manuel ?

Les symboles figurant dans le manuel fournissent des informations supplémentaires concernant le fonctionnement et indiquent le niveau de risque associé à certains dangers.

Que dois-je faire si l’humidificateur est visiblement endommagé ou si la fiche d’alimentation est défectueuse ?

N’utilisez pas l’humidificateur s’il est visiblement endommagé ou si la fiche d’alimentation est défectueuse. Contactez un atelier spécialisé pour le faire réparer.

Les enfants peuvent-ils utiliser l’humidificateur Warm Mist de Mainstays ?

Les enfants âgés de huit ans et plus peuvent utiliser l’humidificateur s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions concernant son utilisation en toute sécurité et s’ils comprennent les dangers qui en découlent. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Puis-je utiliser de l’eau chaude pour remplir le réservoir d’eau ?

Non, utilisez uniquement de l’eau du robinet propre et fraîche pour remplir le réservoir. Il est recommandé d’utiliser de l’eau filtrée ou distillée pour éviter la poussière blanche si l’eau du robinet est trop dure.

À quelle fréquence dois-je nettoyer l’humidificateur ?

L’humidificateur doit être nettoyé tous les jours et toutes les semaines pour fonctionner correctement. Reportez-vous aux instructions de nettoyage.

Puis-je utiliser des détergents ou d’autres solvants ménagers pour nettoyer l’humidificateur ?

Non, n’utilisez jamais de détergents, d’essence, de nettoyants pour vitres, d’encaustiques pour meubles, de diluants pour peinture ou d’autres solvants ménagers pour nettoyer une partie quelconque de l’humidificateur. Utilisez toujours quelques gouttes d’eau de Javel avec de l’eau pour nettoyer l’humidificateur.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire