Billboard

Manuel d’utilisation de l’enceinte sans fil Bluetooth Billboard bb742

Manuel d’utilisation de l’enceinte sans fil Bluetooth Billboard bb742

Billboard bb742 Enceinte sans fil Bluetooth

Billboard-bb742-Enceinte sans fil Bluetooth-PRO

Le paquet contient

  • a. Haut-parleur sans filBillboard-bb742-Bluetooth-Haut-parleur sans fil-1
  • b. Câble de charge USBBillboard-bb742-Bluetooth-Haut-parleur sans fil-2

Introduction

Billboard-bb742-Bluetooth-Enceinte sans fil-3

Instruction

Informations FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable. Déclaration de la Federal Communications Commission (FCC) Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes,

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Avertissement : Les changements ou modifications apportés à cet appareil qui n’ont pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent compromettre l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. Testé pour être conforme à la norme FCC. POUR UNE UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU.
Avertissement : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doivent pas être colocalisés ou associés à une autre antenne ou à un autre émetteur.

READ  billboard BB2761 BT Wireless Speaker Manuel de l'utilisateur

Informations sur la batterie

Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Les performances d’une nouvelle batterie ne sont optimales qu’après deux ou trois cycles complets de charge et de décharge. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par s’user. Si vous laissez une batterie entièrement chargée connectée à un chargeur, la surcharge peut raccourcir sa durée de vie. Si elle n’est pas utilisée, une batterie entièrement chargée perdra sa charge au fil du temps. N’utilisez jamais un chargeur endommagé. Laisser l’appareil dans des endroits chauds ou froids réduira la capacité et la durée de vie de la batterie. La température optimale pour la batterie se situe entre 15″C et 25″C (59″F et 7TF ). Un appareil dont la batterie est chaude ou froide peut ne pas fonctionner temporairement, même si la batterie est complètement chargée. Ne jetez pas les piles au feu, car elles risquent d’exploser. Les piles peuvent également exploser si elles sont endommagées. Mettez toujours les piles au rebut conformément aux réglementations locales. Veuillez les recycler. Ne les jetez pas dans les ordures ménagères.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE HAUT-PARLEUR SANS FIL. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Votre haut-parleur sans fil est équipé d’une batterie interne rechargeable. Une utilisation incorrecte peut
l’enceinte sans fil peut devenir chaude, s’enflammer ou éclater et provoquer des blessures si elle est utilisée de manière incorrecte.
exposé à des conditions d’utilisation abusive. Veillez à respecter les avertissements de sécurité énumérés ci-dessous :

  1. N’assemblez pas, ne jetez pas et n’endommagez pas le haut-parleur sans fil.
  2. Stockez le WIRELESS SPEAKER dans un endroit sec, à l’abri des matériaux humides et corrosifs et des environnements tels que l’air salin.
  3. Conservez le haut-parleur sans fil à l’abri de la lumière directe du soleil, du feu et des équipements à haute tension. Ne rangez pas le haut-parleur sans fil à l’intérieur d’une voiture par temps chaud. N’oubliez pas qu’une voiture fermée agit comme une serre, ce qui permet à la température intérieure d’atteindre plus de 200°F.
  4. Les haut-parleurs sans fil ne sont pas des jouets. Ne jetez pas cet appareil rechargeable avec les ordures ménagères. Consultez votre agence locale de collecte des déchets pour connaître les méthodes d’élimination ou de recyclage appropriées. Vous pouvez également contacter *Call2Recycle » au 877-273-2925 ou en ligne pour trouver un point de collecte de piles recyclables près de chez vous.
READ  Manuel d'utilisation du casque sans fil billboard BB1827

Chargement de la batterie
Cet appareil est équipé d’une batterie interne rechargeable.

  1. Branchez le câble de chargement dans le haut-parleur sans fil.
  2. Branchez le chargeur sur une source d’alimentation USB. Le voyant rouge affiche dunng charging. Le chargement ne démarre pas, débranchez le chargeur, rebranchez-le et réessayez. Le chargement complet de la batterie peut prendre jusqu’à 3 heures.
  3. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant rouge s’éteint. Déconnectez le chargeur de la source d’alimentation USB et du haut-parleur sans fil. La batterie entièrement chargée permet d’écouter de la musique pendant 3 à 4 heures ou de rester en veille pendant 240 heures. Toutefois, les durées de conversation et de veille peuvent varier en fonction des appareils, des paramètres et des environnements utilisés.

GARANTIE LIMITÉE

ESI Cases &amp ; Accessories, Inc. garantit au premier acheteur que ce produit, lorsqu’il est expédié dans son emballage d’origine à l’acheteur d’origine, est exempt de tout défaut de fabrication et de matériaux pendant un an et s’engage, à son choix, à réparer le défaut ou à remplacer le produit défectueux ou une partie de celui-ci sans frais de pièces ou de main-d’œuvre pour l’acheteur pendant les périodes de temps décrites. Cette garantie ne s’applique pas aux éléments d’apparence du produit, ni aux éléments supplémentaires exclus mentionnés ci-dessous, ni à tout produit dont l’extérieur a été endommagé ou défiguré en raison de sa conception ou de sa construction. La garantie limitée décrite ici s’ajoute à toute loi applicable. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION ET D’APTITUDE A L’EMPLOI, SONT LIMITEES A LA PERIODE DE LA DATE D’ACHAT INITIALE INDIQUEE CI-DESSOUS. Certains États n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. Ni le personnel de vente du vendeur ni aucune autre personne n’est autorisé à donner des garanties autres que celles décrites dans le présent document ou à prolonger la durée de toute garantie au-delà de la période décrite dans le présent document au nom d’ESI Cases &amp ; Accessories, Inc. Les garanties décrites dans le présent document sont les seules et uniques garanties accordées par ESI Cases &amp ; Accessories, Inc. et constituent le seul et unique recours de l’acheteur. La correction des défauts, de la manière et pour la durée décrites dans le présent document, constitue l’accomplissement complet de toutes les obligations et responsabilités de ESI Cases &amp ; Accessories, Inc. à l’égard de l’acheteur. envers l’acheteur en ce qui concerne le produit et constitue une satisfaction complète de toutes les réclamations, qu’elles soient fondées sur un contrat, une négligence, des responsabilités strictes ou des responsabilités d’ESI Cases &amp ; Accessories, Inc. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. Cette garantie ne couvre pas les câbles effilochés, fissurés ou cassés par l’utilisation. L’utilisateur doit immédiatement remplacer ce câble de charge ou tout autre câble de charge qui s’est effiloché, fissuré ou cassé, car il peut constituer un risque grave pour la sécurité, y compris l’électrocution, s’il continue à être utilisé.

READ  Manuel d'utilisation du casque sans fil billboard BB1827

Share this post

About the author

Laisser un commentaire