BIOSTAR

Manuel d’utilisation de la carte mère BIOSTAR A320MH

Manuel d’utilisation de la carte mère BIOSTAR A320MH

Carte mère BIOSTAR A320MH

BIOSTAR-A320MH-Carte mère-produit

Informations FCC et droits d’auteur

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.

Le vendeur ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie concernant le contenu de ce site et rejette en particulier toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage quelconque. En outre, le vendeur se réserve le droit de réviser cette publication et d’apporter des modifications à son contenu sans obligation de notification préalable.
La duplication de cette publication, en partie ou en totalité, n’est pas autorisée sans l’accord écrit préalable du vendeur.

Le contenu de ce manuel d’utilisation est susceptible d’être modifié sans préavis et nous ne saurions être tenus responsables des éventuelles erreurs contenues dans ce manuel d’utilisation. Tous les noms de marques et de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.

Déclaration de conformité abrégée
Nous déclarons que ce produit est conforme aux lois en vigueur et répond à toutes les exigences essentielles spécifiées par les directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 1999/05/CE chaque fois que ces lois peuvent être appliquées.

Introduction

Avant de commencer
Merci d’avoir choisi notre produit. Avant de commencer l’installation de la carte mère, assurez-vous de suivre les instructions ci-dessous :

  • Préparez un environnement de travail sec et stable avec un éclairage suffisant.
  • Débranchez toujours l’ordinateur de la prise de courant avant de l’utiliser.
  • Avant de sortir la carte mère du sac antistatique, mettez-vous à la terre en touchant un appareil mis à la terre ou utilisez un bracelet mis à la terre pour éliminer la charge statique.
  • Évitez de toucher les composants de la carte mère ou la face arrière de la carte, sauf en cas de nécessité. Tenez la carte sur le bord, n’essayez pas de la plier ou de la fléchir.
  • Ne laissez pas de petites pièces non fixées à l’intérieur du boîtier après l’installation. Les pièces non fixées provoquent des courts-circuits qui peuvent endommager l’équipement.
  • Éloignez l’ordinateur des zones dangereuses, telles que les sources de chaleur, l’air humide et l’eau.
  • La température de fonctionnement de l’ordinateur doit être comprise entre 0 et 45 degrés Celsius.
  • Pour éviter les blessures, faites attention à ce qui suit :
    • Broches acérées sur les embases et les connecteurs
    • Arêtes et angles vifs sur le châssis
    • Dommages aux fils qui pourraient provoquer un court-circuit

Liste de contrôle de l’emballage
  • Câble ATA série x2
  • Panneau E/S arrière pour boîtier ATX x1
  • Guide d’installation rapide x1
  • DVD des pilotes d’installation complète x1

Note
Le contenu de l’emballage peut être différent selon la région de vente ou les modèles dans lesquels il a été vendu. Pour plus d’informations sur le contenu standard dans votre région, veuillez contacter votre revendeur ou votre représentant.

Spécifications

Spécifications

Support CPU Le socket AM4 prend en charge les APU AMD® de la série A, les APU Ryzen / les CPU Ryzen.

* Veuillez vous référer à www.biostar.com.tw pour la liste de soutien de l’unité centrale.

Jeu de puces AMD® A320

Mémoire

Prend en charge la mémoire DDR4 double canal 1866/2133/2400/2667/2933

2 x DDR4 DIMM Memory Slot, Max. Prend en charge jusqu’à 32 Go de mémoire

Chaque module DIMM prend en charge les modules DDR4 non-ECC de 8/16 Go.

* DDR4 – 2933 uniquement pour les CPU Ryzen2.

* Veuillez vous référer à www.biostar.com.tw pour la liste de soutien à la mémoire.

Stockage Connecteur SATA III 4x (6Gb/s) : Supporte AHCI &amp ; RAID 0, 1, 10
LAN Realtek RTL 8111H

Auto-négociation 10/ 100/ 1000 Mb/s, capacité duplex demi / plein

Codec audio ALC887

7.1 canaux, audio haute définition

USB

4x port USB 3.1 Gen1 (5Gb/s) (2 sur les E/S arrière et 2 via les connecteurs internes)

8x port USB 2.0 (4 sur les E/S arrière et 4 via les connecteurs internes)

Emplacements d’extension 2 emplacements PCIe 2.0 x1

1x PCIe 3.0 x16 Slot (Lorsque l’APU est utilisé, la bande passante est de vitesse x8)

E/S arrière

1x PS/2 Clavier / Souris

1x Port VGA 1x Port HDMI 1x Port LAN

2 ports USB 3.1 Gen1 (5Gb/s) 4 ports USB 2.0

3x Prise audio

E/S internes

Connecteur 4x SATA III 6.0Gb/s

2x USB 2.0 Header (chaque header supporte 2 ports USB 2.0)

1x USB 3.1 Gen1 (5Gb/s) Header (chaque header supporte 2 ports USB 3.1 Gen1)

1x Connecteur d’alimentation à 4 broches 1x Connecteur d’alimentation à 24 broches 1x Connecteur de ventilateur CPU

1x Connecteur du ventilateur du système 1x En-tête du panneau avant

1x En-tête audio avant 1x En-tête série COM

1x En-tête Clear CMOS

Facteur de forme Facteur de forme uATX, 226 mm x 174 mm
Support OS Windows 7(64bit) / 10(64bit)

Biostar se réserve le droit d’ajouter ou de supprimer la prise en charge de tout système d’exploitation avec ou sans préavis.

Connecteurs du panneau arrière

BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (1)

Note

  • La sortie HDMI / VGA nécessite un processeur de la famille AMD avec des graphiques intégrés.
  • La puce audio prenant en charge les spécifications de l’audio haute définition, la fonction de chaque prise audio peut être définie par le logiciel. La fonction d’entrée/sortie de chaque prise audio répertoriée ci-dessus représente le réglage par défaut. Toutefois, lorsque vous connectez un microphone externe au port audio, veuillez utiliser les prises audio Line In (bleu) et Mic In (rose).
  • Résolution maximale
    • VGA : 1920 x 1200 @60Hz
    • HDMI : 4096 x 2160 @24Hz ou 3840 x 2160 @30Hz

  • Lorsque vous utilisez la prise audio HD avant et que vous branchez le casque/micro, le son arrière est automatiquement désactivé.
Disposition de la carte mère

BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (2)

Installation du matériel

Installer l’unité centrale de traitement (CPU)

  • Étape 1 : Localisez le socle du processeur sur la carte mèreBIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (3)
  • Etape 2 : Tirez le verrouillage de la douille hors de la douille, puis levez le levier à un angle de 90 degrés.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (4)
  • Etape 3 : Cherchez le triangle blanc sur le socket, et le triangle doré sur l’unité centrale doit pointer vers ce triangle blanc. L’unité centrale ne s’adaptera que si elle est orientée correctement.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (5)
  • Étape 4 : Maintenez fermement l’unité centrale vers le bas, puis fermez le levier pour verrouiller la position.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (6)

Note
Veuillez éteindre l’alimentation électrique avant de retirer le socle de l’unité centrale.

Installer un dissipateur thermique

TypeA

  • Étape 1 : Placez l’ensemble dissipateur et ventilateur sur le cadre de rétention. Faites correspondre le clip du dissipateur avec l’ergot de montage du socle. Accrochez le clip à ressort à l’ergot de montage.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (7)
  • Etape 2 : De l’autre côté, poussez le clip de rétention tout droit vers le bas pour le verrouiller dans l’ergot en plastique du cadre de rétention, puis appuyez sur le verrou jusqu’à ce qu’il s’arrête.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (8)

TypeB

  • Étape 1 : Retirez le support du dissipateur thermique et du ventilateur de la carte mère et conservez le fond de panier du refroidisseur sous la carte mère.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (9)
  • Étape 2 : Placez le dissipateur thermique et le ventilateur sur le CPU installé et assurez-vous que le câble du ventilateur est le plus proche du connecteur du ventilateur du CPU. Veuillez vous référer au diagramme suivant pour visser dans le trou de vis dans l’ordre indiqué.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (10)

Note

  • N’oubliez pas de brancher le connecteur du ventilateur du processeur.
  • Pour une installation correcte, veuillez vous référer au manuel d’installation de votre dissipateur thermique.

Connecter les ventilateurs de refroidissement
Ces connecteurs de ventilateur prennent en charge les ventilateurs de refroidissement intégrés à l’ordinateur. Le câble et le connecteur du ventilateur peuvent être différents selon le fabricant du ventilateur.

CPU_FAN1 : En-tête de ventilateur CPU

BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (11)

Broche Affectation
1 Terrain
2 +12V
3 Détection du taux de rotation du ventilateur
4 Contrôle intelligent des ventilateurs (par ventilateur)

SYS_FAN1 : En-tête de ventilateur système

BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (12)

Broche Affectation
1 Terrain
2 +12V
3 Détection du taux de rotation du ventilateur
4 Contrôle intelligent des ventilateurs (par ventilateur)

Note
CPU_FAN1 et SYS_FAN1 sont compatibles avec les connecteurs à 4 et 3 broches. Lors de la connexion des fils sur les connecteurs, veuillez noter que le fil rouge est le positif et doit être connecté à la broche 2, et que le fil noir est la terre et doit être connecté à la broche 1 (GND).

Installer la mémoire du système

Modules DDR4

BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (13)

  • Étape 1 : Déverrouiller un emplacement DIMM en appuyant sur les clips de retenue vers l’extérieur. Aligner un module DIMM sur l’emplacement de manière à ce que l’encoche du module corresponde à l’encoche de l’emplacement.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (14)
  • Étape 2 : Insérez le module DIMM verticalement et fermement dans la fente jusqu’à ce que les clips de retenue se remettent en place et que le module DIMM soit correctement installé.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (15)

Note
Si la barrette DIMM ne s’insère pas facilement, ne forcez pas. Retirez-la complètement et réessayez.

Capacité de mémoire

Emplacement du socle DIMM Module DDR4 Taille totale de la mémoire
DIMMA1 8GB/16GB La capacité maximale est de 32 Go.
DIMMB1 8GB/16GB

Installation de la mémoire à double canal
Veuillez vous référer aux conditions suivantes pour activer la fonction double canal :

  • Installez des modules de mémoire de même densité par paires, comme indiqué dans le tableau.
État du double canal DIMMA1 DIMMB1
Désactivé O X
Désactivé X O
Activé O O

(O signifie que la mémoire est installée, et X signifie que la mémoire n’est pas installée).

Note
Lorsque vous installez plus d’un module de mémoire, nous vous recommandons d’utiliser la même marque et la même capacité de mémoire sur cette carte mère.

Emplacements d’extension

PEX16_1 : PCI-Express Gen3 x16 Slot (Lorsque l’APU est utilisé, la bande passante est de vitesse x8)

  • Compatible PCI-Express 3.0.
  • La bande passante maximale théorique en utilisant deux slots simultanément est de 16GB/s pour chaque slot, soit un total de 32GB/s.

PEX1_1/1_2 : Emplacement PCI-Express Gen2 x1

  • Compatible PCI-Express 2.0.
  • Largeur de bande de transfert de données jusqu’à 0,5GB/s par direction ; 1GB/s au total.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (16)

Installer une carte d’extension
Vous pouvez installer votre carte d’extension en suivant les étapes suivantes :

  • Lisez le mode d’emploi de la carte d’extension concernée avant de l’installer dans l’ordinateur.
  • Retirez le couvercle du châssis, les vis et le support de l’emplacement de l’ordinateur.
  • Placez une carte dans l’emplacement d’extension et appuyez sur la carte jusqu’à ce qu’elle soit complètement insérée dans l’emplacement.
  • Fixez le support métallique de la carte au panneau arrière du châssis à l’aide d’une vis.
  • Replacez le couvercle du châssis de votre ordinateur.
  • Mettez l’ordinateur sous tension et, si nécessaire, modifiez les paramètres du BIOS pour la carte d’extension.
  • Installez le pilote correspondant à la carte d’extension.

Réglage des cavaliers et des interrupteurs
L’illustration montre comment installer les cavaliers. Lorsque le capuchon du cavalier est placé sur les broches, le cavalier est « fermé », sinon, cela signifie que le cavalier est « ouvert ».BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (17)

JCMOS1 : Cavalier Clear CMOS
Ce cavalier permet aux utilisateurs de restaurer les paramètres de sécurité du BIOS et les données du CMOS. Veuillez suivre attentivement les procédures afin d’éviter d’endommager la carte mère.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (18)

Procédures d’effacement du CMOS :

  1. Débranchez la ligne d’alimentation en courant alternatif.
  2. Placer le cavalier sur « Pin 2-3 close ».
  3. Attendez cinq secondes.
  4. Placez le cavalier sur « Pin 1-2 close ».
  5. Mettez l’appareil sous tension.
  6. Chargez les paramètres optimaux par défaut et enregistrez les paramètres dans le CMOS.

En-têtes et connecteurs

ATXPWR1 : Connecteur de source d’alimentation ATX
Pour une meilleure compatibilité, nous recommandons d’utiliser un bloc d’alimentation ATX standard à 24 broches pour ce connecteur. Veillez à trouver l’orientation correcte avant de brancher le connecteur.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (19)

Broche Affectation Pin Affectation
13 +3.3V 1 +3.3V
14 -12V 2 +3.3V
15 Terrain 3 Terrain
16 PS_ON 4 +5V
17 Terrain 5 Terrain
18 Terrain 6 +5V
19 Terrain 7 Terrain
20 NC 8 PW_OK
21 +5V 9 Tension de veille+5V
22 +5V 10 +12V
23 +5V 11 +12V
24 Terrain 12 +3.3V

ATXPWR2 : Connecteur de source d’alimentation ATX
Ce connecteur fournit +12V au circuit d’alimentation du processeur.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (20)

Broche Affectation
1 +12V
2 +12V
3 Terrain
4 Terrain

Note

  • Avant de mettre le système sous tension, assurez-vous que les connecteurs ATXPWR1 et ATXPWR2 ont été branchés.
  • Une alimentation insuffisante du système peut entraîner une instabilité ou un mauvais fonctionnement des périphériques. L’utilisation d’un bloc d’alimentation avec une puissance de sortie plus élevée est recommandée lors de la configuration d’un système avec des dispositifs consommant plus d’énergie.

PANEL1 : En-tête du panneau avant
Cet en-tête à 16 broches comprend la mise sous tension, la réinitialisation, le voyant du disque dur, le voyant d’alimentation et la connexion du haut-parleur.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (21)

Broche Affectation Fonction Épingle Affectation Fonction
1 +5V

Connecteur de haut-parleur

9 N/A N/A
2 N/A 10 N/A
3 N/A 11 N/A N/A
4 Président de la Chambre 12 LED d’alimentation (+) LED de puissance
5 LED HDD (+) Disque dur

LED

13 LED d’alimentation (+)
6 LED HDD (-) 14 LED d’alimentation (-)
7 Terrain Remise à zéro

bouton

15 Bouton d’alimentation Mise sous tension

bouton

8 Réinitialiser le contrôle 16 Terrain

SATA1~SATA4 : Connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s
Ces connecteurs permettent de relier les disques durs SATA à l’aide de câbles SATA.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (22)

Broche Affectation
1 Terrain
2 TX+
3 TX-
4 Terrain
5 RX-
6 RX+
7 Terrain

JFRONT_USB3_1 : En-tête pour les ports USB 3.1 Gen1 (5Gb/s) sur le panneau avant
Ce connecteur permet aux utilisateurs d’ajouter des ports USB supplémentaires sur le panneau avant du PC, et peut également être connecté à une large gamme de périphériques externes.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (23)

Broche Affectation Pin Affectation
1 VBUS0 11 D2+
2 SSRX1- 12 D2-
3 SSRX1+ 13 Terrain
4 Terrain 14 SSTX2+
5 SSTX1- 15 SSTX2-
6 SSTX1+ 16 Terrain
7 Terrain 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS1
10 ID 20 Clé

F_USB1/2 : En-tête pour les ports USB 2.0 sur le panneau avant
Ce connecteur permet aux utilisateurs d’ajouter des ports USB supplémentaires sur le panneau avant du PC, et peut également être connecté à une large gamme de périphériques externes.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (24)

Broche Affectation
1 +5V (avec fusible)
2 +5V (avec fusible)
3 USB-
4 USB-
5 USB+
6 USB+
7 Terrain
8 Terrain
9 Clé
10 NC

F_AUDIO1 : En-tête audio du panneau avant
Ce connecteur permet à l’utilisateur de connecter l’E/S audio du panneau avant monté sur le châssis, qui prend en charge les normes audio HD et AC’97.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (25)

Audio HD AC’97
Épingle Affectation Pin Affectation
1 Mic Left in 1 Mic In
2 Terrain 2 Terrain
3 Mic Right in 3 Puissance du micro
4 GPIO 4 Puissance audio
5 Ligne de droite dans 5 RT Line Out
6 Jack Sense 6 RT Line Out
7 Front Sense 7 Réservé
8 Clé 8 Clé
9 Ligne de gauche dans 9 LFT Line Out
10 Jack Sense 10 LFT Line Out

Note

  • Il est recommandé de connecter un module audio haute définition en façade à ce connecteur pour profiter de la capacité audio haute définition de la carte mère.
  • Essayez de désactiver la fonction « Front Panel Jack Detection » si vous souhaitez utiliser un câble de sortie audio frontal AC’97. La fonction peut être trouvée via l’utilitaire O.S. Audio.

J_COM1 : Connecteur de port série
La carte mère est équipée d’un connecteur de port série pour la connexion du port RS-232.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (26)

Broche

Affectation

1 Détection du transporteur
2 Données reçues
3 Données transmises
4 Terminal de données prêt
5 Masse du signal
6 Ensemble de données prêt
7 Demande d’envoi
8 Effacer pour envoyer
9 Indicateur d’anneau
10 Clé

UEFI BIOS &amp ; Software

Configuration du BIOS UEFI

  • Le programme de configuration du BIOS permet de visualiser et de modifier les paramètres du BIOS de l’ordinateur. Le programme de configuration du BIOS est accessible en appuyant sur la touche <DEL&gt ; après le début du test de mémoire POST (Power-On Self-Test) et avant le début du démarrage du système d’exploitation.
  • Pour plus d’informations sur la configuration du BIOS UEFI, veuillez vous référer au manuel du BIOS UEFI sur notre site web.

Mise à jour du BIOS
Le BIOS peut être mis à jour en utilisant l’un des utilitaires suivants :

  • BIOSTAR BIO-Flasher : Cet utilitaire permet de mettre à jour le BIOS à partir d’un fichier situé sur un disque dur, un lecteur USB (lecteur flash ou disque dur USB) ou un CD-ROM.
  • Utilitaire de mise à jour du BIOS BIOSTAR : Il permet une mise à jour automatisée dans l’environnement Windows. Cet utilitaire permet de mettre à jour le BIOS à partir d’un fichier sur un disque dur, un lecteur USB (lecteur flash ou disque dur USB) ou un CD-ROM, ou à partir de l’emplacement du fichier sur le Web.

BIOSTAR BIO-Flasher

Note

  • Cet utilitaire n’autorise que les périphériques de stockage au format FAT32/16 et à partition unique.
  • L’arrêt ou la réinitialisation du système pendant la mise à jour du BIOS entraînera l’échec du démarrage du système.

Mise à jour du BIOS avec BIOSTAR BIO-Flasher

  1. Allez sur le site web pour télécharger le dernier fichier BIOS pour la carte mère.
  2. Ensuite, copiez et enregistrez le fichier BIOS sur une clé USB (stylo) (format FAT/FAT32 uniquement).
  3. Insérez la clé USB contenant le fichier BIOS dans le port USB.
  4. Mettez l’ordinateur sous tension ou réinitialisez-le, puis appuyez sur la touche <F12&gt ; pendant le processus POST.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (27)
  5. Après avoir accédé à l’écran POST, l’utilitaire BIO-FLASHER apparaît. Choisissez <fs0&gt ; pour rechercher le fichier BIOS.
  6. Sélectionnez le fichier BIOS approprié et un message vous demande si vous êtes sûr de flasher le fichier BIOS. Cliquez sur « Oui » pour lancer la mise à jour du BIOS.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (28)
  7. Une fois le flashage du BIOS terminé, une boîte de dialogue apparaît, vous demandant de redémarrer le système. Appuyez sur la touche <Y&gt ; pour redémarrer le système.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (29)
  8. Lorsque le système démarre et que le logo plein écran s’affiche, appuyez sur la touche <DEL&gt ; pour entrer dans la configuration du BIOS.

Après avoir accédé à la configuration du BIOS, allez à la page <Save &amp ; Exit&gt ;, utilisez la fonction <Restore Defaults&gt ; pour charger les Optimized Defaults, et sélectionnez <Save Changes and Reset&gt ; pour redémarrer l’ordinateur. La mise à jour du BIOS est alors terminée.

Utilitaire de mise à jour du BIOS (par Internet)

  1. Installation de l’utilitaire de mise à jour du BIOS à partir du pilote DVD.
  2. Assurez-vous que le système est connecté à Internet avant d’utiliser cette fonction.
  3. Lancez l’utilitaire de mise à jour du BIOS et cliquez sur le bouton « Online Update » sur l’écran principal.BIOSTAR-A320MH-Motherboard-fig- (30)
  4. Une boîte de dialogue s’ouvre pour vous demander votre accord pour démarrer la mise à jour du BIOS. Cliquez sur « Oui » pour lancer la procédure de mise à jour en ligne.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (31)
  5. S’il existe une nouvelle version du BIOS, l’utilitaire vous demandera de la télécharger. Cliquez sur « Oui » pour continuer.
  6. Une fois le téléchargement terminé, l’utilitaire vous demandera de programmer (mettre à jour) le BIOS ou non. Cliquez sur « Oui » pour continuer.
  7. Une fois le processus de mise à jour terminé, il vous sera demandé de redémarrer le système. Cliquez sur « OK » pour redémarrer.
  8. Pendant que le système démarre et que le logo plein écran s’affiche, appuyez sur la touche <DEL&gt ; pour entrer dans la configuration du BIOS.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (32)

Après avoir accédé à la configuration du BIOS, veuillez aller dans <Save &amp ; Exit&gt ;, en utilisant la fonction <Restore Defaults&gt ; pour charger les Optimized Defaults, et sélectionnez <Save Changes&gt ; et <Reset&gt ; pour redémarrer l’ordinateur. La mise à jour du BIOS est alors terminée.

Utilitaire de mise à jour du BIOS (par le biais d’un fichier BIOS)

  1. Installation de l’utilitaire de mise à jour du BIOS à partir du pilote DVD.
  2. Télécharger le BIOS approprié à partir de http://www.biostar.com.tw/.
  3. Lancez l’utilitaire de mise à jour du BIOS et cliquez sur le bouton « Update BIOS » sur l’écran principal.
  4. Un message d’avertissement s’affiche pour vous demander votre accord pour lancer la mise à jour du BIOS. Cliquez sur « OK » pour lancer la procédure de mise à jour.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (33)
  5. Choisissez l’emplacement de votre fichier BIOS dans le système. Sélectionnez le fichier BIOS approprié, puis cliquez sur « Open ». Cela prendra plusieurs minutes, soyez patient.
  6. Une fois le processus de mise à jour du BIOS terminé, cliquez sur « OK » pour redémarrer le système.BIOSTAR-A320MH-Motherboard-fig- (34)
  7. Lorsque le système démarre et que le logo plein écran s’affiche, appuyez sur la touche <DEL&gt ; pour entrer dans la configuration du BIOS.

Après avoir accédé à la configuration du BIOS, allez à la page <Save &amp ; Exit&gt ;, utilisez la fonction <Restore Defaults&gt ; pour charger les valeurs par défaut optimisées, et sélectionnez <Save Changes and Reset&gt ; pour redémarrer l’ordinateur. La mise à jour du BIOS est alors terminée.

Sauvegarde du BIOS
Cliquez sur le bouton Backup BIOS sur l’écran principal pour la sauvegarde du BIOS, et sélectionnez un emplacement approprié pour votre fichier BIOS de sauvegarde dans le système, et cliquez sur « Save ».BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (35)

Logiciel

Installation des logiciels

  1. Insérez le DVD d’installation dans le lecteur optique. Le programme d’installation du pilote apparaît si la fonction d’exécution automatique a été activée.
  2. Sélectionnez Installation du logiciel, puis cliquez sur le titre du logiciel concerné.
  3. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.

Lancement du logiciel
Une fois le processus d’installation terminé, vous verrez l’icône du logiciel s’afficher sur le bureau. Double-cliquez sur l’icône pour le lancer.

Remarque

  • Toutes les informations et le contenu du logiciel suivant sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Pour de meilleures performances, le logiciel est continuellement mis à jour.
  • Les informations et les images décrites ci-dessous ne sont données qu’à titre indicatif. Les informations et les réglages réels à bord peuvent être légèrement différents de ceux présentés dans ce manuel.

Utilitaire BIOScreen
Cet utilitaire vous permet de personnaliser facilement votre logo de démarrage. Vous pouvez choisir BMP comme logo de démarrage afin de personnaliser votre ordinateur.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (36)

Veuillez suivre les instructions pas à pas ci-dessous pour mettre à jour le logo de démarrage :

  • Charger l’image : Choisissez l’image comme logo de démarrage.
  • Transformer : Transformer l’image pour BIOS et prévisualiser le résultat.
  • Mise à jour du Bios : Inscrivez l’image dans la mémoire du BIOS pour terminer la mise à jour.

eHot-Line
eHot-Line est un utilitaire pratique qui vous aide à contacter notre système d’assistance technique. Cet utilitaire recueille les informations du système qui sont utiles pour analyser le problème que vous avez rencontré, puis envoie ces informations à notre service d’assistance technique pour vous aider à résoudre le problème.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (37)

Après avoir rempli ces informations, cliquez sur « Send » pour envoyer le courrier. Une boîte de dialogue d’avertissement apparaît pour vous demander confirmation ; cliquez sur « Envoyer » pour confirmer ou sur « Ne pas envoyer » pour annuler. Si vous souhaitez enregistrer ces informations dans un fichier .txt, cliquez sur « Enregistrer sous… » et vous verrez apparaître une boîte de dialogue vous demandant de saisir le nom du fichier.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (38)

Saisissez le nom du fichier et cliquez sur « Enregistrer ». Les informations relatives à votre système seront enregistrées dans un fichier .txt.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (39)

Ouvrez le fichier .txt sauvegardé, vous verrez les informations sur votre système, y compris les informations sur la carte mère/BIOS/CPU/vidéo/dispositif/OS. Ces informations figurent également dans le courrier envoyé.

BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (40)

Note

  • Avant d’utiliser cet utilitaire, veuillez définir Outlook Express comme programme d’application client de messagerie par défaut.
  • Nous ne partagerons pas les données de nos clients avec des tiers. N’hésitez donc pas à nous communiquer les informations relatives à votre système lorsque vous utilisez le service eHot-Line.
  • Si vous n’utilisez pas Outlook Express comme client de messagerie par défaut, vous devrez peut-être enregistrer les informations relatives à votre système dans un fichier .txt et envoyer ce fichier à notre service d’assistance technique à l’aide d’une autre application de messagerie. Allez sur le site web suivant http://www.biostar.com.tw/app/en/about/contact.php pour obtenir nos coordonnées.

Aide utile

Installation du pilote
Après avoir installé votre système d’exploitation, insérez le DVD du pilote d’installation complète dans votre lecteur optique et installez le pilote pour améliorer les performances du système.
La fenêtre suivante s’affiche après l’insertion du DVDBIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (41)

Le guide d’installation détectera automatiquement votre carte mère et votre système d’exploitation.

A. Installation du pilote
Pour installer le pilote, cliquez sur l’icône du pilote. Le guide d’installation énumère les pilotes compatibles avec votre carte mère et votre système d’exploitation. Cliquez sur chaque pilote de périphérique pour lancer le programme d’installation.

B. Installation du logiciel
Pour installer le logiciel, cliquez sur l’icône Logiciel. Le guide d’installation énumère les logiciels disponibles pour votre système. Cliquez sur le titre de chaque logiciel pour lancer le programme d’installation.

C. Manuel
Outre le manuel broché, nous fournissons également un manuel dans le DVD du conducteur. Cliquez sur l’icône Manuel pour rechercher les manuels disponibles.

Remarque

  • Si cette fenêtre ne s’affiche pas après l’insertion du DVD des pilotes, utilisez le navigateur de fichiers pour localiser et exécuter le fichier SETUP.EXE sous votre lecteur optique.
  • Vous aurez besoin d’Acrobat Reader pour ouvrir le fichier du manuel. Veuillez télécharger la dernière version du logiciel Acrobat Reader à l’adresse suivante http://get.adobe.com/reader/.
Code de bip du BIOS AMI

Codes bip du bloc d’amorçage

Nombre de bips Description
Poursuivre Erreur de dimensionnement de la mémoire ou Module de mémoire introuvable

Codes sonores du BIOS POST

Nombre de bips Description
1 Démarrage réussi.
8 Erreur de mémoire d’affichage (adaptateur vidéo système)
Dépannage
Probable Solution
1. Le système n’est pas alimenté. Le voyant d’alimentation ne

ne s’allume pas ; le ventilateur de l’alimentation ne fonctionne pas.

2. Le voyant lumineux du clavier ne s’allume pas.

1. Assurez-vous que le câble d’alimentation est bien branché.

2. Remplacez le câble.

3. Contactez l’assistance technique.

Le système est inopérant. Les voyants du clavier sont allumés, l’alimentation

sont allumés et les disques durs fonctionnent.

En exerçant une pression régulière sur les deux extrémités du module DIMM, appuyez fermement jusqu’à ce que le module s’enclenche en place.

Le système ne démarre pas à partir d’un disque dur, mais peut

être démarré à partir d’un lecteur optique.

1. Vérifiez le câble reliant le disque à la carte contrôleur de disque. Assurez-vous que les deux extrémités sont bien branchées ; vérifiez le type de lecteur dans la configuration standard du CMOS.

2. Il est extrêmement important de sauvegarder le disque dur. Tous les disques durs sont susceptibles de tomber en panne à tout moment.

Le système ne démarre qu’à partir d’un lecteur optique. Les disques durs peuvent être lus et les applications peuvent être utilisées, mais le système ne parvient pas à démarrer à partir d’un disque dur. 1. Sauvegardez les données et les fichiers d’application.

2. Reformatez le disque dur. Réinstaller les applications

et les données à l’aide de disques de sauvegarde.

Le message à l’écran indique « Invalid Configuration » ou « CMOS Failure ». Examinez l’équipement du système. Assurez-vous que les informations correctes sont présentes dans la configuration.

Le système ne peut pas démarrer après que l’utilisateur a installé un deuxième disque dur.

disque dur.

1. Régler correctement les cavaliers maître/esclave.

2. Exécutez le programme SETUP et sélectionnez les types de lecteurs corrects. Contactez les fabricants de lecteurs pour connaître la compatibilité avec d’autres lecteurs.

Surchauffe de l’unité centrale
Si le système s’éteint automatiquement après avoir été mis sous tension pendant quelques secondes, cela signifie que la fonction de protection de l’unité centrale a été activée.

En cas de surchauffe de l’unité centrale, la carte mère s’éteint automatiquement pour éviter d’endommager l’unité centrale, et le système peut ne pas se rallumer.

Dans ce cas, veuillez procéder à une double vérification :

  1. La surface du refroidisseur de l’unité centrale est placée de manière égale à la surface de l’unité centrale.
  2. Le ventilateur de l’unité centrale tourne normalement.
  3. La vitesse du ventilateur de l’unité centrale est conforme à la vitesse de l’unité centrale.

Après confirmation, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour désactiver la fonction de protection de l’unité centrale.

  1. Débranchez le cordon d’alimentation de la source d’alimentation pendant quelques secondes.
  2. Attendez quelques secondes.
  3. Branchez le cordon d’alimentation et démarrez le système.

Vous pouvez également :

  1. Effacer les données CMOS. (Voir la section « Fermer l’en-tête CMOS : JCMOS1 »)
  2. Attendez quelques secondes.
  3. Remettez le système sous tension.
Fonctions RAID

Définitions du RAID
Dans un système RAID 0, les données sont divisées en blocs qui sont écrits sur tous les disques de la matrice. L’utilisation de plusieurs disques (au moins 2) en même temps offre des performances d’E/S supérieures. Ces performances peuvent être encore améliorées en utilisant plusieurs contrôleurs, idéalement un contrôleur par disque.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (42)

Caractéristiques et avantages

  • Entraînements : Minimum 2, et maximum 6 ou 8. En fonction de la plate-forme.
  • Utilisations : Destiné aux données non critiques nécessitant un débit élevé, ou à tout environnement ne nécessitant pas de tolérance aux pannes.
  • Avantages : permet d’augmenter le débit des données, en particulier pour les fichiers volumineux. Pas de pénalité de perte de capacité pour la parité.
  • Inconvénients : N’offre aucune tolérance de panne. Si l’un des disques de la matrice tombe en panne, toutes les données sont perdues.
  • Tolérance de panne : Non.
  • Capacité totale : (Capacité minimale du disque dur) x (Nombre de disques durs connectés).

Les données sont stockées deux fois en les écrivant à la fois sur le disque de données (ou l’ensemble de disques de données) et sur un disque miroir (ou un ensemble de disques). En cas de défaillance d’un disque, le contrôleur utilise soit le disque de données, soit le disque miroir pour récupérer les données et poursuivre l’opération. Vous avez besoin d’au moins 2 disques pour une matrice RAID 1.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (43)

Caractéristiques et avantages

  • Entraînements : Le minimum est de 2, et le maximum est de 2.
  • Utilisations : RAID 1 est idéal pour les petites bases de données ou toute autre application nécessitant une tolérance aux pannes et une capacité minimale.
  • Avantages : Assure une redondance des données à 100 %. En cas de défaillance d’un disque, le contrôleur bascule sur l’autre disque.
  • Inconvénients : Nécessite 2 disques pour l’espace de stockage d’un seul disque. Les performances sont réduites lors des reconstructions de disques.
  • Tolérance aux pannes : Oui.

Le RAID 10 combine les avantages (et les inconvénients) du RAID 0 et du RAID 1 en un seul système. Il assure la sécurité en mettant en miroir toutes les données sur un jeu secondaire de disques (disques 3 et 4 dans le dessin ci-dessous) tout en utilisant le striping sur chaque jeu de disques pour accélérer les transferts de données.BIOSTAR-A320MH-Carte mère-fig- (44)

Caractéristiques et avantages

  • Entraînements : Minimum 4, et maximum 6 ou 8, selon la plateforme.
  • Avantages : Optimise à la fois la tolérance aux pannes et les performances, en permettant une redondance automatique. Peut être utilisé simultanément avec d’autres niveaux RAID dans une matrice et permet d’avoir des disques de rechange.
  • Inconvénients : Nécessite deux fois l’espace disque disponible pour la redondance des données, comme pour le RAID niveau 1.
  • Tolérance aux pannes : Oui.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire