TaoTronics

Manuel d’utilisation de la cafetière TAOTRONICS TT-CM001

Manuel d’utilisation de la cafetière TAOTRONICS TT-CM001

TT-CM001 Cafetière

MANUEL D’UTILISATION

Votre achat est vraiment apprécié !
Nous espérons que vous serez enchantés par notre produit !

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

DANGER
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures, notamment les suivantes

DANGER

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

UTILISATION PRÉVUE

  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient bénéficié d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Gardez l’appareil hors de portée des enfants. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance.
  • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
    – les cuisines du personnel dans les magasins, les offices et autres environnements de travail
    – les fermes
    – par des clients dans des hôtels, des motels et d’autres environnements de type résidentiel
    – environnements de type « bed and breakfast » (chambres d’hôtes)
  • N’utilisez pas la cafetière à d’autres fins et ne la laissez pas fonctionner dans des environnements autres que ceux mentionnés ci-dessus.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

  • La cafetière doit être utilisée à la tension nominale. La tension électrique doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette de l’appareil.
  • Pour éviter tout risque d’électrocution, ne placez pas le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
  • Ne continuez jamais à utiliser la cafetière si les composants électriques sont endommagés ; si le cordon d’alimentation, les fils principaux ou les pièces principales sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées de façon similaire afin d’éviter tout danger.
  • Le cordon d’alimentation ne doit pas être suspendu au bord de la table ni placé sur une surface chaude.
  • Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il est hors tension, lorsqu’il n’est pas utilisé, après l’infusion ou avant le nettoyage, et ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.

RELATIF À L’UTILISATION

  • Ne touchez pas la plaque chauffante et ne brûlez pas la surface. Veillez à ne pas être brûlé par la vapeur.
  • Ne laissez pas votre cafetière fonctionner sans eau. Il est recommandé d’utiliser de l’eau purifiée.
  • Ne montez pas sur l’appareil. L’appareil ne doit pas être immergé.
  • L’utilisation d’accessoires non raccordés peut provoquer un fire, un choc électrique ou des blessures.
  • Lorsque vous utilisez la cafetière plus de cent fois, nettoyez la surface du réservoir d’eau et de la plaque chauffante à temps.
  • Refroidissez l’appareil avant d’ouvrir ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer. Entre deux préparations, éteignez l’appareil et laissez-le refroidir pendant environ 5 minutes. Remplissez ensuite l’appareil avec de l’eau froide.
  • La carafe est conçue pour cet appareil. Veillez à ce que la carafe soit placée correctement dans sa position lors de la préparation du café. Ne l’utilisez jamais en haut de la cuisinière. Ne placez pas la carafe sur une surface humide et froide. N’utilisez pas une carafe cassée ou une carafe mal fixée ou affaiblie. Ne pas nettoyer la carafe avec un détergent, un tampon de laine d’acier ou tout autre matériau abrasif.
READ  Guide d'utilisation de l'humidificateur ultrasonique hybride TAOTRONICS

USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

CONNAÎTRE SA CAFETIÈRE

Specifications

Tension nominale 220-240V
Puissance nominale 1000W
Capacité du réservoir d’eau 1.8L
Capacité de la carafe 1.8L

Schéma du produit

Diagramme de produit

Un café savoureux, sans dégâts

Panneau de contrôle

Panneau de contrôle

AFFICHAGE LED

  • Affichage de l’heure et des fonctions.
  • Le clignotement signifie que le réglage a été effectué, le maintien signifie que le réglage a été confirmé.

BOUTON HR/MIN

  • En mode veille, appuyez sur pour entrer les réglages de l’heure.
  • Lors du réglage de l’heure, effleurez pour augmenter l’heure, maintenez la touche enfoncée pour une augmentation rapide.
  • Veille &amp ; Réservation : 0-12 AM/PM
  • Maintien au chaud : 0-4 heures

BOUTON INFUSION/ARRÊT AUTOMATIQUE

  • Infusion : Tapotez pour lancer/annuler la préparation du café.
  • Réservation : Effleurez pour confirmer/quitter la réservation.
  • Nettoyage : Effleurez pour démarrer/annuler le nettoyage.

NETTOYER

  • BOUTON Appuyez sur ce bouton pour entrer/sortir du mode nettoyage.

BOUTON DE TEMPÉRATURE DE LA CARAFE

  • Touchez pour sélectionner le niveau de maintien au chaud parmi Faible/Moyen/Elevé.
  • Maintenez la touche enfoncée pour accéder aux réglages du temps de maintien au chaud
  • (Temps de maintien au chaud par défaut : 30 min).

BOUTON PROG

  • Touchez pour entrer/sortir du mode réservation.

BOUTON 1-4/MUTE

  • Tapotez pour infuser avec/sans la fonction 1-4 tasses.
    *Fonction 1-4 tasses : L’égouttement est plus lent pour augmenter la concentration.
  • Maintenez la touche enfoncée pour couper/activer la tonalité du bouton.
    *La toucheBREW/AUTO OFF ne peut pas être mise en sourdine.

UTILISATION DE LA CAFETIÈRE

Avant la première utilisation, faites bouillir l’eau plusieurs fois pour éliminer les odeurs (il n’est pas nécessaire d’ajouter du café ou du papier filtre).

Préparation du café

Préparation du café

  • L’appareil passe automatiquement en mode maintien au chaud une fois l’infusion terminée.
  • Lorsque le temps de maintien au chaud est écoulé (durée par défaut : 30 minutes), l’appareil passe en mode veille.
  • Pendant l’infusion et le maintien au chaud, la touche HR/MIN/PROG n’est pas valide.

Réservation pour le brassage

Toujours aligner l’heure de l’horloge sur l’heure locale avant de régler l’heure préréglée.

  1. En mode veille, appuyez sur le bouton PROG pour passer en mode réservation.
  2. Appuyez sur le bouton HR/MIN pour régler l’heure préréglée, et l’heure est confirmée par un clignotement pendant 5 secondes, puis démarrez avec le bouton BREW/AUTO OFF.
  3. Appuyez sur la touche CARAFE TEMP pour régler le niveau de maintien au chaud. Lorsque l’horloge atteint l’heure préréglée, l’infusion commence automatiquement.
  • Lorsque le voyant PROG clignote, le fait d’appuyer sur le bouton PROG ou de ne pas effectuer d’opération pendant 10 secondes permet de quitter les réglages de réservation.
  • Appuyez à nouveau sur le bouton PROG pour afficher l’heure préréglée.
  • Effleurez à nouveau la touche BREW/AUTO OFF pour annuler l’heure préréglée.

Caractéristiques supplémentaires

1. Réglages de l’horloge

  1. En mode veille, appuyez une fois sur la touche HR/MIN pour accéder aux réglages de l’horloge.
  2. Effleurez la touche HR/MIN pour augmenter d’un incrément à chaque effleurement ; maintenez la touche HR enfoncée pour augmenter rapidement.
  3. L’absence d’opération dans les 5 secondes indique que le réglage de l’horloge est terminé.
READ  Guide de l'utilisateur TAOTRONICS SoundLiberty 79 True Wireless Stereo Earbuds

2. Réglages du maintien au chaud
2.1 Réglages du temps de maintien au chaud

Réglez le temps de maintien au chaud avant de régler le temps préréglé, car il ne peut pas être modifié pendant le processus d’infusion.

  1. En mode veille, maintenez la touche CARAFE TEMP enfoncée pour accéder au réglage du temps de maintien au chaud.
  2. Lorsque le voyant AUTO OFF clignote, réglez le temps de maintien au chaud à l’aide des touches HR/MIN.
  3. Aucune opération dans les 10 secondes ne confirme le temps de maintien au chaud et quitte les réglages du temps de maintien au chaud.

2.2 Niveaux de maintien au chaud

PLAGE DE TEMPÉRATURE POUR LES NIVEAUX DE MAINTIEN AU CHAUD

Basse température : 75°C
Température moyenne : 78°C
Température élevée : 81°C

  • Le niveau de maintien au chaud par défaut est moyen.
  • Appuyez plusieurs fois sur la touche CARAFE TEMP pour sélectionner le niveau de maintien au chaud parmi Bas/Moyen/Haut.
  • Effleurez la touche CARAFE TEMP pour afficher le niveau de maintien au chaud actuel lorsque le voyant de niveau est éteint.

3.Fonction CLEAN
Après un certain temps d’utilisation, le voyant CLEAN se met à clignoter, indiquant que l’appareil a besoin d’être nettoyé. Une fois la fonction CLEAN complètement exécutée, le voyant CLEAN s’arrête de clignoter. Lorsque ce voyant s’allume ou que vous souhaitez effectuer un nettoyage, procédez comme suit :

  1. Remplissez le réservoir d’eau froide jusqu’à la ligne du niveau d’eau maximum. Appuyez sur la touche CLEAN et
    BREW/AUTO OFF pour passer en mode CLEAN.
  2. L’appareil fonctionnera pendant 1 minute et s’arrêtera pendant 2 minutes de manière répétée, jusqu’à ce qu’un bip soit émis.
  3. En mode CLEAN, appuyez sur CLEAN ou BREW/AUTO OFF pour quitter le mode, le voyant CLEAN s’éteint.

4. Rétablir les paramètres d’usine

En mode veille, appuyez simultanément sur les touches HR et MIN et maintenez-les enfoncées, 3 bips se font entendre, la cafetière rétablit les réglages d’usine.

Réglages d'usine

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyage régulier

Débranchez toujours l’appareil et laissez refroidir le panneau chauffant avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien.

Nettoyage régulier

Détartrage

  • Pour que votre cafetière produise toujours un café parfait, nettoyez-la de temps en temps.
  • La fréquence de nettoyage dépend de la qualité de l’eau et de la fréquence d’utilisation.
  • Plus l’eau est dure dans votre région, plus la machine doit être détartrée souvent. Vous pouvez consulter la dureté de l’eau auprès de votre compagnie des eaux locale.

Conseil environnemental

  • Lorsqu’un appareil électronique n’est plus en mesure de fonctionner, il doit être mis au rebut avec le moins de dommages possibles pour l’environnement. L’appareil doit être éliminé conformément aux réglementations locales en vigueur dans votre municipalité. Dans la plupart des cas, vous pouvez vous débarrasser de l’appareil dans votre centre de recyclage local.
  • La mouture et le filtre à café peuvent être jetés dans un conteneur à compost.

DÉPANNAGE

À propos de la cafetière

READ  Manuel de l'utilisateur TaoTronics TT-BH060

La cafetière est-elle bruyante ?

  • Il est normal que la cafetière émette des bruits d’infusion et d’égouttement pendant son fonctionnement. Ces bruits n’affectent pas le processus d’infusion et peuvent vous rappeler que l’infusion est terminée.
  • Trois bips sonores retentissent après l’infusion et le maintien au chaud.
  • Les bips sonores et la tonalité des boutons peuvent être mis en sourdine en maintenant le bouton mute enfoncé.

La cafetière dispose-t-elle d’une fonction de préservation de la chaleur ?

  • Oui, elle peut conserver la chaleur jusqu’à 4 heures et le niveau de température peut être réglé sur Bas/Moyen/Haut.

La cafetière s’arrêtera-t-elle automatiquement après la préparation ?

  • Après la fin du maintien au chaud, la cafetière se met automatiquement en veille.

Quand dois-je nettoyer la cafetière ?

  • Lorsque la cafetière détecte certains temps d’utilisation, le voyant CLEAN clignote, indiquant qu’un nettoyage est nécessaire.
  • Vous pouvez nettoyer manuellement la cafetière après une utilisation régulière. (Voir la section « Nettoyage et entretien »)

À propos de l’infusion

Combien de temps faut-il pour faire du café ?

Techniquement, il faut environ 15 minutes pour préparer 12 tasses de café, 8 minutes pour 6 tasses.

Puis-je faire une réservation pour l’infusion ?

Oui, il y a une fonction de réservation 24 heures sur 24.
(Voir la section « Réservation pour le brassage »)

Le café est-il assez chaud ?

Le café fraîchement préparé est supérieur à 80℃.
Vous pouvez régler trois niveaux de maintien au chaud pour maintenir la température du café.

Peut-on utiliser du papier filtre ?

  • Ce produit est livré avec un panier à filtre permanent. Il est recommandé de ne pas utiliser de papier filtre.
  • Si vous devez utiliser du papier filtre, retirez le panier filtre, sinon la vitesse d’égouttage risque de ralentir.

Autres questions

Pourquoi l’heure affichée est-elle incorrecte ?

Alignez-la sur l’heure locale avant chaque mise sous tension. (Voir la section « Réglages de l’horloge »)

Que signifie E1/E2/E3 sur l’écran LED ?

Le système détecte des erreurs fonctionnelles, il est recommandé de ne pas continuer à l’utiliser.

Le guide de dépannage aborde les problèmes les plus courants. Si les problèmes persistent, n’hésitez pas à contacter le service d’assistance à la clientèle à l’adresse suivante : support@taotronics.com

GARANTIE ET SERVICE

Merci d’avoir choisi la cafetière TaoTronics.
Ce produit est couvert par la garantie produit et main d’œuvre de TaoTronics pendant 12 mois à compter de la date d’achat initiale.

La garantie ne s’applique pas en cas de :

  • Accident, mauvaise utilisation ou réparations effectuées par du personnel non autorisé.
  • Tout appareil qui a été altéré ou utilisé à des fins commerciales.
  • Usure normale des pièces d’usure.
  • Usage de la force, dommages causés par des influences externes.
  • Dommages causés par le non-respect du manuel de l’utilisateur,
    par exemple le raccordement à un réseau électrique inadapté ou le non-respect des instructions.
  • Appareils partiellement ou totalement démontés.
  • Les défauts causés par ou résultant de dommages causés par l’expédition ou par des réparations, des services ou des altérations du produit ou de l’une de ses parties qui ont été effectués par un réparateur non autorisé par TaoTronics.

Nous ne pouvons fournir un service après-vente que pour les produits vendus par TaoTronics ou par les détaillants et distributeurs autorisés par TaoTronics.

Si vous avez acheté votre unité à un autre endroit, veuillez contacter votre vendeur pour les questions de retour et de garantie.

Des questions ou des préoccupations ?
support@taotronics.com

Nous vous remercions de votre attention.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire