Thermostat numérique non programmable Honeywell FocusPRO série 5000
Installation de la plaque murale
- Retirez la plaque murale du thermostat, puis suivez les instructions ci-dessous pour le montage.
- Retirez le support de batterie.
- Tirez ici pour retirer la plaque murale du nouveau thermostat.
Tirez les fils à travers le trou prévu à cet effet.
- Positionnez la plaque murale sur le mur, mettez-la à niveau et marquez les positions des trous à l’aide d’un crayon.
- Percez les trous aux positions marquées comme indiqué ci-dessous, puis vissez les ancrages muraux fournis.
- Placer la plaque murale sur les ancrages, insérer et serrer les vis de montage.
Options d’alimentation
Désignation des bornes de câblage
Les zones ombrées ci-dessous s’appliquent uniquement au TH5320U/TH5220D ou à toute autre indication.
Bornes conventionnelles :
- Rc 24VAC alimentation du transformateur de refroidissement
- R 24VAC power from heatingm transformer
- W Relais de chauffage (étape 1)
- W2 Relais de chaleur (étape 2)
- Y Contacteur de compresseur (étage 1)
- Y2 Contacteur du compresseur (étage 2)
- G Relais du ventilateur
- C Commun 24VAC. Pour les systèmes à 2 transformateurs, utiliser le fil commun du transformateur de refroidissement.
Terminaux de pompes à chaleur :
- Rc 24VAC alimentation du transformateur de refroidissement
- R Alimentation 24VAC du transformateur de chauffage
- O/B Vanne d’inversion
- Y Contacteur du compresseur
- Y2 Contacteur du compresseur (étage 2) -TH5320U uniquement
- G Relais du ventilateur
- Aux/E Relais de chauffage auxiliaire/de secours
- L Envoie une sortie lorsque le relais est réglé sur Em. Chauffage
- C 24VAC commun
Câblage des systèmes conventionnels
Les zones ombrées ci-dessous s’appliquent uniquement au TH5320U/TH5220D ou à toute autre indication.
- Système 1H/1C (1 transformateur)
- Rc Power [1]
- R [R+Rc joined by jumper]
- Y Contacteur du compresseur
- C 24VAC commun [3]
- W Relais thermique
- G Relais de ventilation
Système de chauffage seul
- Rc Power [1]
- R [R+Rc joined by jumper]
- C 24VAC commun [3]
- W Relais thermique
Système de chauffage seul (série 20) [5]
- Rc [R+Rc joined by jumper]
- Série R 20 terminal de vanne « R » [1]
- Y Terminal de distributeurs de la série 20 « W
- C 24VAC commun [3]
- W Terminal « B » de la vanne de la série 20
Système de chauffage seul (vanne de zone normalement ouverte) [5]
- Rc [R+Rc joined by jumper]
- Puissance R [1]
- Y Vanne de zone normalement ouverte
- C 24VAC commun [3]
Système 1H/1C
- (2 transformateurs)
- Rc Power (transformateur de refroidissement) [1, 2]
- R Power (transformateur de chauffage) [1, 2]
- Y Contacteur du compresseur
- C 24VAC est commun [3, 4]
- W Relais thermique
- G Relais de ventilation
Système de chauffage seul avec ventilateur
- Rc Power [1]
- R [R+Rc joined by jumper]
- C 24VAC est commun [3]
- W Relais thermique
- G Relais de ventilation
Système froid seul
- Rc Power [1]
- R [R+Rc joined by jumper]
- Y Contacteur du compresseur
- C 24VAC commun [3]
- G Relais du ventilateur
Système 2H/2C (1 transformateur) [6]
- Rc Power [1]
- R [R+Rc joined by jumper]
- Y Contacteur du compresseur (étage 1)
- C 24VAC commun [3]
- W Relais de chauffage (étape 1)
- G Relais ventilateur
- W2 Relais de chauffage (étape 2)
- Y2 Contacteur de compresseur (étage 2)
Système 2H/2C (2 transformateurs) [6]
- Rc Power (transformateur de refroidissement) [1, 2]
- R Power (transformateur de chauffage) [1, 2]
- Y Contacteur du compresseur (étage 1)
- C 24VAC commun [3, 4]
- W Relais de chauffage (étape 1)
- G Relais ventilateur
- W2 Relais de chauffage (étape 2)
- Y2 Contacteur de compresseur (étage 2)
Spécifications des fils :
Utiliser un fil thermostaté de calibre 18 à 22 Un câble blindé n’est pas nécessaire.
- Alimentation électrique. Prévoir des moyens de déconnexion et une protection contre les surcharges si nécessaire.
- Enlever le cavalier pour les systèmes à 2 transformateurs.
- Connexion commune 24VAC en option.
- La connexion commune doit provenir du transformateur de refroidissement.
- Dans Installer Setup, régler le type de système sur
Chauffage seul.
- Dans Installer Setup, réglez le type de système sur 2Heat/2Cool Conventional.
- Dans Installer Setup, réglez la vanne d’inversion sur O ou B.
- Dans Installer Setup, réglez le type de système sur 2Heat/1Cool Heat Pump.
- Dans Installer Setup, réglez le type de système sur 2Heat/2Cool Heat Pump.
- Dans Installer Setup, réglez le type de système sur 3Heat/2Cool Heat Pump.
- La borne L envoie une sortie continue lorsque le thermostat est réglé sur Em. Heat. Connecter aux panneaux de zonage Honeywell pour faire passer le panneau en chauffage d’urgence.
Câblage des systèmes de pompe à chaleur
Les zones ombrées ci-dessous s’appliquent uniquement au TH5320U/TH5220D ou à toute autre indication.
Montage du thermostat
- Repousser l’excédent de fil dans l’ouverture du mur.
- Boucher l’ouverture murale avec un isolant ininflammable.
- Alignez les 4 languettes de la plaque murale avec les fentes correspondantes à l’arrière du thermostat.
- Poussez doucement jusqu’à ce que le thermostat s’enclenche.
Configuration de l’installateur
Suivez la procédure ci-dessous pour configurer le thermostat en fonction du système de chauffage/refroidissement installé, et personnaliser le fonctionnement des fonctions comme vous le souhaitez.
- Pour commencer, appuyez et maintenez enfoncée la touche
et FAN jusqu’à ce que l’affichage change.
- Appuyez sur
ou t pour modifier les paramètres.
- Appuyez sur NEXT pour passer à la fonction suivante.
- Appuyez sur DONE pour quitter et enregistrer les paramètres.
Fonction de configuration Réglages & ; options (les réglages d’usine sont en gras)
Fonction spéciale
Contrôle de la chaleur auxiliaire (fonction de configuration 26) :
Réglage du confort : Le thermostat donne la priorité au confort plutôt qu’à l’économie en fonction des performances de la pompe à chaleur, des conditions de charge et du fait que le thermostat demande ou non l’utilisation de la pompe à chaleur. Le fait d’augmenter la température de quelques degrés seulement permet souvent d’activer le chauffage d’appoint.
Réglage de l’économie : Le thermostat tente d’atteindre la température réglée sans activer le chauffage d’appoint. Le thermostat attendra pour activer le chauffage d’appoint en fonction des performances de la pompe à chaleur, des conditions de charge et du nombre de degrés de modification du réglage de la température.
Test du système par l’installateur
- Pour commencer, appuyez et maintenez enfoncée la touche
et t jusqu’à ce que l’affichage change.
- Appuyez sur
pour mettre le système sous/hors tension.
- Appuyez sur NEXT pour passer au test suivant
- Appuyez sur DONE pour terminer le test du système.
Test du système État du système
Spécifications
Plages de température
- Chaleur : 40° à 90°F (4,5° à 32°C)
- Refroidissement : de 10° à 37°C (50° à 99°F)
Température ambiante de fonctionnement
- 32° à 120°F (0° à 48,9°C)
Température d’expédition
- De -28,9° à 48,9°C (de -20° à 120°F)
Humidité relative de fonctionnement
- 5% à 90% (sans condensation)
Dimensions physiques
- TH5220D
- 3-9/16″ H x 5-13/16″ L x 1-1/2″ D
- 91 mm H x 147 mm L x 38 mm P
- TH5220D
- 3-7/16″ H x 4-1/2″ L x 1-5/16″ D
- 86 mm H x 114 mm L x 33 mm P
Caractéristiques électriques
Assistance à la clientèle
Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veuillez consulter le site customer.honeywell.com Ou appelez le service clientèle de Honeywell au numéro gratuit 1-800-468-1502.
- Tirez par le bas pour retirer le thermostat de la plaque murale.
- Retournez le thermostat pour trouver le numéro de modèle et le code de date.
ATTENTION
RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DE L’ÉQUIPEMENT
La protection du compresseur est contournée pendant les tests. Pour éviter d’endommager l’équipement, évitez de faire tourner le compresseur rapidement.
RISQUE ÉLECTRIQUE
Peut provoquer un choc électrique ou endommager l’équipement. Débrancher l’alimentation électrique avant de commencer l’installation.
MERCURY NOTICE
Si ce produit remplace une commande contenant du mercure dans un tube scellé, ne jetez pas l’ancienne commande à la poubelle. Contactez votre autorité locale de gestion des déchets pour obtenir des instructions concernant le recyclage et la mise au rebut appropriée
Solutions d’automatisation et de contrôle
- Honeywell International Inc.
- 1985 Douglas Drive North
- Golden Valley, MN 55422
- Honeywell Ltd
- 705, avenue Montrichard
- Saint-Jean-sur-Richelieu, Québec
- J2X 5K8
- customer.honeywell.com
- ® Marque déposée aux États-Unis.
- 2013 Honeywell International Inc.
- 69-2698EFS-03 M.S. Rev. 07-13 Imprimé aux États-Unis