LG

Manuel du propriétaire pour le climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0

Manuel du propriétaire pour le climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
CLIMATISATION

Lire ICON Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et gardez-le à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment.
TYPE : FENÊTRE

W121CE SL0
W122CE SL0

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
De nombreux messages de sécurité importants figurent dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité.

avertissement 4 Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent entraîner la mort ou des blessures pour vous et pour d’autres personnes.
Tous les messages de sécurité seront suivis du symbole d’alerte de sécurité et du mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
Ces mots signifient :
avertissement 4 AVERTISSEMENT
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les instructions.
avertissement 4 ATTENTION
Si vous ne suivez pas les instructions, vous risquez de vous blesser ou d’endommager le produit.
Tous les messages de sécurité vous indiquent quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.

Les symboles suivants figurent sur les appareils.

AVERTISSEMENT 2 Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d’inflammation externe, il y a un risque d’incendie.
Lire ICON Ce symbole indique que le manuel d’utilisation doit être lu attentivement.
Honeywell MN1CFS8 Climatiseur portable - icône Ce symbole indique que le personnel d’entretien doit manipuler cet équipement en se référant au manuel d’installation.
makita ML003G 1100LM 40V Max XGT Lampe de travail LED sans fil - ICON Ce symbole indique qu’il y a des informations disponibles, telles que le numéro d’identification de l’appareil.
Manuel d’utilisation ou Manuel d’installation.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

avertissement 4 AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’explosion, d’incendie, de mort, d’électrocution, de brûlure ou de blessure corporelle lors de l’utilisation de ce produit, il convient de prendre des précautions élémentaires, notamment les suivantes :

INSTALLATION

  • Avant d’être utilisé, l’appareil doit être installé correctement comme décrit dans ce manuel.
  • Contactez votre technicien agréé pour la réparation ou l’entretien de cet appareil.
  • Contactez l’installateur pour l’installation de cet appareil.
  • Le climatiseur n’est pas destiné à être utilisé sans surveillance par des enfants en bas âge ou des personnes invalides.
  • Veillez à ce que les ouvertures de ventilation nécessaires ne soient pas obstruées.
  • Les réglementations nationales en matière de gaz doivent être respectées.
  • Lorsque le câble d’alimentation doit être remplacé, le travail de remplacement doit être effectué par du personnel agréé utilisant uniquement des pièces de rechange d’origine.
  • Les travaux d’installation doivent être effectués conformément au Code national de l’électricité uniquement par du personnel qualifié et autorisé.
  • Branchez l’appareil sur un circuit électrique correctement calibré, protégé et dimensionné afin d’éviter toute surcharge électrique.
  • Toujours brancher sur une prise de terre.
  • Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la troisième broche (terre) du cordon d’alimentation.
  • Lors de l’installation ou du déplacement de l’appareil, veillez à ne pas pincer, écraser ou endommager le cordon d’alimentation.
  • Branchez correctement la fiche d’alimentation.
  • Ne modifiez pas et ne rallongez pas le cordon d’alimentation.
  • Ne pas démarrer ou arrêter l’appareil en branchant ou débranchant le cordon d’alimentation.
  • Ne mettez pas en marche le disjoncteur ou l’alimentation électrique si la grille avant, le boîtier ou le boîtier de commande est ouvert ou démonté. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, une électrocution, une explosion ou la mort.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
  • Utilisez un circuit dédié.
  • Ne pas démonter ou modifier le produit.
  • Respecter toutes les procédures de sécurité recommandées par l’industrie, y compris l’utilisation de gants à manches longues et de lunettes de sécurité.
  • Débranchez le cordon d’alimentation ou le disjoncteur avant d’installer ou d’entretenir l’appareil.
  • Conservez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Ces matériaux peuvent présenter un risque d’étouffement pour les enfants.
  • Stockez et installez le produit dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures négatives ou à des conditions météorologiques extérieures.
  • Ne pas stocker ou utiliser d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

FONCTIONNEMENT

  • N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné.
  • N’essayez jamais de faire fonctionner cet appareil s’il est endommagé, s’il fonctionne mal, s’il est partiellement démonté ou si des pièces sont manquantes ou cassées, y compris un cordon ou une fiche endommagé(e).
  • Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou endommagé. N’utilisez pas un cordon présentant des fissures ou des dommages dus à l’abrasion sur toute sa longueur ou à l’une de ses extrémités.
  • Ne placez pas le cordon sous des tapis ou des moquettes où il pourrait être piétiné et endommagé.
  • Tenez le câble éloigné des objets lourds tels que les tables ou les chaises.
  • Ne placez pas le cordon d’alimentation près d’une source de chaleur.
  • N’utilisez pas d’adaptateur et ne branchez pas le produit sur une prise commune.
  • Ne pas manipuler les commandes.
  • Si vous détectez un bruit étrange, une odeur de produit chimique ou de brûlé, ou de la fumée provenant de l’appareil, débranchez-le immédiatement et contactez le centre d’information clientèle de LG Electronics.
  • Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche et retirez-la fermement de la prise.
  • Ne saisissez pas le cordon d’alimentation et ne touchez pas les commandes de l’appareil avec des mains mouillées.
  • Si de l’eau pénètre dans l’appareil, coupez l’alimentation du circuit principal, puis débranchez l’appareil et appelez le service après-vente.
  • Si le produit a été submergé, communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de recommencer à l’utiliser.
  • Débranchez le produit lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
  • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
  • En cas de fuite de gaz (gaz propane, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ou tout autre appareil. Ouvrez immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone.
  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les ait surveillées ou leur ait donné des instructions concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • L’intérieur de l’appareil ne doit être nettoyé que par un centre de service ou un revendeur agréé.
  • N’utilisez pas de détergent à base de solvant sur le produit. Cela pourrait entraîner de la corrosion ou des dommages, une défaillance du produit, un choc électrique ou un incendie.

INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE

  • Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches (mise à la terre). Utilisez une prise murale standard à trois fentes (mise à la terre) pour minimiser le risque d’électrocution. Le client doit faire vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié afin de s’assurer que la prise est correctement mise à la terre. NE PAS COUPER OU ENLEVER LA TROISIÈME BROCHE (MISE À LA TERRE) DE LA FICHE D’ALIMENTATION.
    – Situations où l’appareil sera occasionnellement débranché ; En raison des risques potentiels pour la sécurité, nous déconseillons fortement l’utilisation d’une fiche adaptatrice.
  • La connexion de la borne de terre de l’adaptateur à la vis du capuchon de la prise murale ne met pas l’appareil à la terre, sauf si la vis du capuchon est en métal et non isolée, et si la prise murale est mise à la terre par le biais du câblage de la maison. Le client doit faire vérifier le circuit par un électricien qualifié pour s’assurer que la prise est correctement mise à la terre.
  • Débranchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur en le tenant d’une main. Dans le cas contraire, la borne de mise à la terre de l’adaptateur risque de se rompre. N’utilisez pas l’appareil si la fiche de l’adaptateur est cassée.
    – Situations dans lesquelles l’appareil sera fréquemment débranché ; n’utilisez pas d’adaptateur dans ces situations. Le débranchement fréquent du cordon d’alimentation peut entraîner la rupture de la borne de mise à la terre. La prise murale doit être remplacée par une prise à trois fentes (avec mise à la terre).

avertissement 4 ATTENTION
Pour réduire les risques de blessures mineures ou modérées, de dysfonctionnement ou de dommages au produit ou à la propriété lors de l’utilisation de ce produit, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :

INSTALLATION

  • Lors de l’installation du produit, veillez à ce que les fuites ou la condensation n’endommagent pas les biens situés à proximité.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d’installation afin d’éviter les vibrations excessives ou les fuites d’eau.
  • N’installez pas l’appareil dans un endroit où il est directement exposé à l’air marin (brouillard salin).
    – Les conditions salines sont une cause de corrosion (en particulier, la corrosion du condenseur et de l’évaporateur peut endommager l’appareil ou affecter ses performances).
  • Installez un brise-vent devant l’unité extérieure si celle-ci est installée dans des zones côtières.
    – Évitez l’exposition directe aux vents salés.
    – Installez un brise-vent en béton ferme et rigide qui résiste aux vents salés.
  • Portez des gants et soyez prudent lors du déballage et de l’installation de l’appareil. Les vis et les arêtes tranchantes peuvent provoquer des blessures.

FONCTIONNEMENT

  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme système de refroidissement de précision. Ne l’utilisez pas à des fins spéciales, telles que l’entretien d’animaux domestiques, d’aliments, de machines de précision ou d’objets d’art.
  • Lors de l’installation ou du déplacement de l’appareil, veillez à ne pas pincer, écraser ou endommager le cordon d’alimentation.
  • Assurez-vous que l’entrée et la sortie d’air ne sont pas obstruées.
  • Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas de cires, de diluants ou de détergents puissants.
  • Ne marchez pas sur l’appareil et ne placez pas d’objets lourds dessus.
  • N’utilisez pas l’appareil si le filtre n’est pas correctement installé.
  • Ne buvez pas l’eau qui s’écoule de l’appareil.
  • Veillez à aérer suffisamment lorsque le climatiseur et un appareil de chauffage, tel qu’un radiateur, sont utilisés simultanément.
  • L’exposition à un flux d’air direct pendant une période prolongée peut être dangereuse pour la santé.
  • Retirez les piles si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période.
  • Ne mélangez jamais différents types de piles ou des piles neuves et usagées pour la télécommande.
  • Cessez d’utiliser la télécommande en cas de fuite du liquide de la pile. Si vos vêtements ou votre peau sont exposés à une fuite de liquide de batterie, lavez-les à l’eau claire.
  • En cas d’ingestion de liquide de batterie, rincez abondamment l’intérieur de votre bouche et consultez un médecin.
  • Ne pas recharger ou démonter les piles.
READ  LG Inverter Direct Drive Washing Machine Manual (Manuel du lave-linge à entraînement direct) : FV1409H3V ThinQ Guide de l'utilisateur

ENTRETIEN

  • Nettoyez le filtre toutes les deux semaines.
  • Ne touchez jamais les parties métalliques du climatiseur lorsque vous retirez le filtre à air.
  • N’utilisez jamais de produits de nettoyage ou de solvants puissants pour nettoyer le climatiseur ou pulvériser de l’eau.
    Utilisez un chiffon doux.

avertissement 4 AVERTISSEMENT

Contrôles dans la zone

  • Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité doivent être effectués pour s’assurer que le risque d’inflammation est réduit au minimum. Pour réparer le système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être prises avant d’intervenir sur le système.
  • Procédure de travail
    Le travail doit être effectué selon une procédure contrôlée afin de minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l’exécution du travail.

Zone de travail générale

  • Tout le personnel d’entretien et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature du travail effectué. Le travail dans des espaces confinés doit être évité. La zone autour de l’espace de travail doit être isolée. S’assurer que les conditions à l’intérieur de la zone ont été rendues sûres par le contrôle des matériaux inflammables.

Vérification de la présence de fluide frigorigène

  • La zone doit être contrôlée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant les travaux afin de s’assurer que le technicien est conscient des atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l’équipement de détection des fuites utilisé est adapté aux réfrigérants inflammables, c’est-à-dire qu’il ne produit pas d’étincelles, qu’il est correctement scellé ou qu’il est intrinsèquement sûr.

Présence d’un extincteur

  • Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l’équipement de réfrigération ou sur des pièces associées, un équipement d’extinction d’incendie approprié doit être disponible. Disposez d’un extincteur à poudre ou à CO2 à proximité de la zone de chargement.

Aucune source d’inflammation

  • Aucune personne effectuant des travaux en rapport avec un système de réfrigération qui implique l’exposition d’une tuyauterie contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable ne doit utiliser des sources d’inflammation de manière à créer un risque d’incendie ou d’explosion. Toutes les sources d’inflammation possibles, y compris la fumée, doivent être maintenues à une distance suffisante du site d’installation, de réparation, de retrait et d’élimination, au cours duquel du réfrigérant inflammable peut être libéré dans l’espace environnant. Avant d’effectuer des travaux, la zone autour de l’équipement doit être inspectée pour s’assurer qu’aucun matériau inflammable n’est présent.
    dangers ou risques d’inflammation. Des panneaux « Interdiction de fumer » doivent être affichés.

Zone ventilée

  • Assurez-vous que la zone est à l’air libre ou qu’elle est correctement ventilée avant de pénétrer dans le système ou d’effectuer un travail à chaud. Un certain degré de ventilation doit être maintenu pendant la durée des travaux. La ventilation doit permettre de disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et, de préférence, de l’expulser dans l’atmosphère.

Contrôles des équipements de réfrigération

  • Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l’usage prévu et répondre aux spécifications correctes. Les directives d’entretien et de maintenance du fabricant doivent être respectées à tout moment. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l’aide.
  • Les contrôles suivants s’appliquent aux installations utilisant des réfrigérants inflammables :
    – La charge réelle de fluide frigorigène est conforme à la taille de la pièce dans laquelle les parties contenant du fluide frigorigène sont installées.
    – Les dispositifs de ventilation et les sorties fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués.
    – Si un circuit de refroidissement indirect est utilisé, la présence de réfrigérant dans le circuit secondaire doit être vérifiée.
    – Le marquage de l’équipement est encore visible et lisible. Les marquages et signes illisibles doivent être corrigés.
    – La tuyauterie ou les composants de réfrigération sont installés dans une position telle qu’ils ne risquent pas d’être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins que les composants ne soient constitués de matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou qu’ils ne soient protégés de manière adéquate contre la corrosion.

Contrôles des dispositifs électriques

La réparation et l’entretien des composants électriques doivent inclure des contrôles de sécurité initiaux et des procédures d’inspection des composants. En cas de défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu’à ce que le problème soit résolu de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut être corrigé immédiatement mais qu’il est nécessaire de poursuivre l’opération, une solution temporaire appropriée doit être utilisée. Cette solution doit être signalée au propriétaire de l’équipement afin que toutes les parties soient informées.

Les contrôles de sécurité initiaux doivent comprendre
– Les condensateurs sont déchargés : cette opération doit être effectuée en toute sécurité afin d’éviter tout risque d’étincelles.
– Aucun fil ou composant électrique sous tension n’est exposé pendant la charge, la récupération ou la purge du système.
– Continuité de la mise à la terre.

Réparations de composants scellés
Lors des réparations de composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l’équipement sur lequel on travaille avant d’enlever les couvercles scellés, etc.
S’il est absolument nécessaire de maintenir l’alimentation électrique de l’équipement pendant l’entretien, un dispositif de détection des fuites fonctionnant en permanence doit être placé au point le plus critique pour avertir d’une situation potentiellement dangereuse.
Il convient d’accorder une attention particulière aux points suivants afin de s’assurer que, lors de travaux sur des composants électriques, l’enceinte n’est pas modifiée de manière à affecter le niveau de protection.
Il s’agit notamment des dommages causés aux câbles, du nombre excessif de connexions, des bornes qui n’ont pas été fabriquées selon les spécifications d’origine, des dommages causés aux joints d’étanchéité, du montage incorrect des presse-étoupes, etc.
Veillez à ce que l’appareil soit solidement fixé.
S’assurer que les joints ou les matériaux d’étanchéité ne sont pas dégradés au point de ne plus pouvoir empêcher la pénétration d’atmosphères inflammables.
Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant.

Réparation des composants de sécurité intrinsèque
Ne pas appliquer de charge inductive ou capacitive permanente au circuit sans s’assurer qu’elle ne dépasse pas la tension et le courant admissibles pour l’équipement utilisé.
Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types de composants sur lesquels il est possible de travailler en présence d’une atmosphère inflammable.
L’appareil d’essai doit être classé correctement.
Remplacer les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant.
D’autres pièces peuvent provoquer l’inflammation du réfrigérant dans l’atmosphère en raison d’une fuite.

Vérification du câblage
Le câblage ne doit pas être soumis à l’usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des arêtes vives ou à d’autres effets néfastes de l’environnement. La vérification doit également tenir compte des effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.

Détection des réfrigérants inflammables
En aucun cas, des sources d’inflammation potentielles ne doivent être utilisées pour la recherche ou la détection de fuites de fluides frigorigènes. Un chalumeau aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisé.

Méthodes de détection des fuites

  • Les méthodes de détection des fuites suivantes sont considérées comme acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants inflammables.
  • Les détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais leur sensibilité peut être insuffisante ou nécessiter un réétalonnage (l’équipement de détection doit être étalonné dans une zone dépourvue de réfrigérant). Assurez-vous que le détecteur n’est pas une source d’inflammation potentielle et qu’il est adapté au réfrigérant utilisé. L’équipement de détection des fuites doit être réglé sur un pourcentage de la LFL du réfrigérant et étalonné pour le réfrigérant utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25 % au maximum).
  • Les liquides de détection des fuites conviennent à la plupart des réfrigérants, mais l’utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée, car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder les conduites en cuivre.
  • Si l’on soupçonne une fuite, toutes les flammes nues doivent être enlevées/éteintes. Si une fuite de réfrigérant nécessitant un brasage est détectée, tout le réfrigérant doit être récupéré dans le système ou isolé (au moyen de vannes d’arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. De l’azote sans oxygène (OFN) doit ensuite être purgé dans le système avant et pendant le processus de brasage.

Retrait et évacuation

  • Lorsque l’on pénètre dans le circuit de réfrigération pour effectuer des réparations ou pour toute autre raison, il convient d’utiliser les procédures conventionnelles. Cependant, il est important de suivre les meilleures pratiques car l’inflammabilité est un facteur à prendre en considération. La procédure suivante doit être suivie :
    – Enlever le réfrigérant
    – Purger le circuit avec un gaz inerte
    – Évacuer
    – Purger à nouveau avec du gaz inerte
    – Ouvrir le circuit en le coupant ou en le brasant.
  • La charge de réfrigérant sera récupérée dans les bouteilles de récupération appropriées. Le système doit être « rincé » avec de l’OFN pour rendre l’unité sûre. Ce processus peut devoir être répété plusieurs fois.
    L’air comprimé ou l’oxygène ne doivent pas être utilisés pour cette tâche. Le rinçage doit être effectué en brisant le vide dans le système avec de l’OFN et en continuant à remplir jusqu’à ce que la pression de service soit atteinte, puis en ventilant dans l’atmosphère et enfin en revenant au vide. Ce processus doit être répété jusqu’à ce qu’il ne reste plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la dernière charge d’OFN est utilisée, le système doit être purgé à la pression atmosphérique pour permettre l’exécution du travail. Cette opération est absolument vitale si des opérations de brasage doivent être effectuées sur la tuyauterie. Veillez à ce que la sortie de la pompe à vide ne soit pas proche d’une source d’inflammation et que la ventilation soit disponible.

Procédures de chargement

  • Outre les procédures de chargement conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées.
    – Veiller à ce qu’il n’y ait pas de contamination des différents fluides frigorigènes lors de l’utilisation de l’équipement de charge.
    Les tuyaux ou conduites doivent être aussi courts que possible afin de minimiser la quantité de réfrigérant qu’ils contiennent.
    – Les bouteilles doivent être maintenues en position verticale.
    – Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de le charger en réfrigérant.
    – Marquez le système lorsque la charge est terminée (si ce n’est pas déjà fait).
    – Il faut faire très attention à ne pas trop remplir le système de refroidissement. Avant de recharger le système, celui-ci doit être soumis à un essai de pression avec l’OFN. Le système doit être soumis à un essai d’étanchéité à la fin de la charge, mais avant le démarrage. Un essai d’étanchéité de suivi doit être effectué avant de quitter le site.
READ  Manuel du propriétaire du climatiseur LG

Mise hors service

  • Avant cela, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l’équipement et tous ses détails. Il est recommandé de veiller à ce que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité. Si une analyse est nécessaire avant la réutilisation du réfrigérant récupéré, des données seront prises. Il est essentiel que l’alimentation électrique soit disponible avant de commencer la tâche.
    a) Familiarisez-vous avec l’équipement et son fonctionnement.
    b) Isoler électriquement le système.
    c) Avant d’entamer la procédure, assurez-vous que
    – un équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour manipuler les bouteilles de réfrigérant ;
    – tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et correctement utilisés ;
    – le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente ;
    – l’équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes en vigueur.
    (d) Pomper le système de réfrigération, si possible.
    (e) Si le vide n’est pas possible, fabriquez un collecteur pour que le réfrigérant puisse être retiré des différentes parties du système.
    f) S’assurer que la bouteille est placée sur la balance avant de procéder à la récupération.
    g) Mettre en marche la machine de récupération et l’utiliser conformément aux instructions du fabricant.
    h) Ne pas trop remplir les bouteilles (pas plus de 80 % de charge liquide en volume).
    i) Ne pas dépasser la pression de service maximale de la bouteille, même temporairement.
    j) Lorsque les bouteilles ont été correctement remplies et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l’équipement sont immédiatement retirés du site et que toutes les vannes d’isolation de l’équipement sont fermées.
    (k) Le fluide frigorigène récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération s’il n’a pas été nettoyé et vérifié.

Étiquetage

  • L’équipement doit être étiqueté pour indiquer qu’il a été démonté et vidé de son fluide frigorigène. L’étiquette doit être datée et signée. Veillez à ce que l’équipement porte des étiquettes indiquant qu’il contient du réfrigérant inflammable.

Récupération

  • Lorsque le fluide frigorigène est retiré d’un système, que ce soit à des fins de réparation ou de mise hors service, il est recommandé de veiller à ce que tous les fluides frigorigènes soient éliminés en toute sécurité.
  • Lors du transfert de fluide frigorigène dans des bouteilles, veillez à n’utiliser que des bouteilles de récupération de fluide frigorigène appropriées. Veillez à ce que le nombre correct de bouteilles soit disponible pour maintenir la charge totale du système. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le fluide frigorigène récupéré et étiquetées pour ce fluide (c’est-à-dire des bouteilles de récupération de fluide frigorigène spécial). Les bouteilles doivent être équipées d’une soupape de surpression et des vannes d’arrêt correspondantes en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération. L’équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement, accompagné d’un ensemble d’instructions relatives à l’équipement et doit être adapté à la récupération des réfrigérants inflammables. En outre, un jeu de balances étalonnées en bon état de fonctionnement doit être disponible. Les tuyaux doivent être complets avec les raccords de déconnexion, sans fuites et en bon état. Avant d’utiliser la machine de récupération, vérifiez qu’elle est en bon état de fonctionnement, qu’elle a été correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés afin d’éviter toute inflammation en cas de fuite de réfrigérant. En cas de doute, consultez le fabricant. Le fluide frigorigène récupéré doit être renvoyé au fournisseur de fluide frigorigène dans le bon cylindre de récupération et un bordereau de transfert de déchets approprié doit être établi. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les bouteilles. Si les compresseurs ou les huiles de compresseur doivent être retirés, il faut s’assurer qu’ils ont été évacués à un niveau acceptable pour garantir qu’il ne reste pas de réfrigérant inflammable dans le lubrifiant. Le processus d’évacuation doit être effectué avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l’huile est vidangée d’un système, cette opération doit être effectuée en toute sécurité.

RÉFRIGÉRANT (UNIQUEMENT POUR R32)

AVERTISSEMENT

  • N’utilisez aucun moyen pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer autre que ceux recommandés par le fabricant.
  • L’appareil doit être stocké dans une pièce dépourvue de flammes nues en fonctionnement continu (par exemple, un appareil à gaz en fonctionnement) et de sources d’inflammation (par exemple, un radiateur électrique en fonctionnement).
  • Ne pas percer ou brûler. Notez que les réfrigérants inflammables peuvent ne pas avoir d’odeur.
  • L’appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la pièce correspond à la surface spécifiée pour son fonctionnement.
  • L’appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.

Sécurité technique

  • Toute personne amenée à travailler sur un circuit de réfrigérant ou à le rompre doit être en possession d’un certificat en cours de validité délivré par une autorité d’évaluation accréditée par l’industrie, attestant de sa capacité à manipuler des réfrigérants en toute sécurité, conformément à une spécification d’évaluation reconnue par l’industrie.
  • L’entretien ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant de l’équipement. L’entretien et les réparations nécessitant l’assistance d’autres personnes formées doivent être effectués sous la supervision d’une personne compétente en matière d’utilisation de réfrigérants inflammables.

APERÇU DU PRODUIT

Éléments externes

Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - FINISHED PRODUCTVIEW

1 Panneau de commande
2 Télécommande
3 Filtre à air
4 Déflecteur d’air vertical (grille horizontale)
5 Déflecteur d’air horizontal (grille verticale).
6 Grille avant
7 Sortie d’air
8 Armoire

Pièces intérieures

Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 33

1 Évaporateur
2 Guide de l’air
3 Pince
4 Compresseur
5 Condenseur
6 Bac de base
7 Câble d’alimentation

INSTALLATION

Installation des disjoncteurs

Lisez attentivement et suivez toutes les instructions fournies.
Un disjoncteur doit être installé entre l’alimentation électrique et l’appareil si la prise n’est pas utilisée (voir illustration ci-dessous).

Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 1

NOTE

Modèle Tension Fréquence Court-circuit
W121CE SL0 115 V ~ 60 Hz 20 A
W122CE SL0 220 V ~ 60 Hz 15 A
Installation terminéeview

Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 2

Outils nécessaires

Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 3

Comment installer l’appareil
  1. Mesurez l’espace d’installation pour vous assurer qu’il est bien adapté. Le climatiseur doit être installé fermement pour éviter les vibrations et le bruit.
  2. Évitez l’exposition à la lumière directe du soleil.
  3. Retirez tous les obstacles à l’arrière de l’appareil. Il doit y avoir un espace libre d’au moins 50 cm autour de l’arrière de l’appareil. Les obstacles qui limitent la circulation de l’air peuvent réduire l’efficacité du refroidissement de l’appareil.
  4. L’appareil doit être installé avec une légère pente vers l’extérieur pour permettre à l’eau de condensation de s’écouler (environ 10~15 mm ou 1/4 de bulle avec un niveau).

Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 4

avertissement 4 ATTENTION

  • La grille extérieure doit être exposée à l’extérieur pour l’évacuation de l’air.
Préparation de l’armoire
  1. Retirez les 4 vis de fixation de l’armoire sur les deux côtés et à l’arrière (conservez les vis pour une utilisation ultérieure).Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 5
  2. Faites glisser l’appareil hors de l’armoire en saisissant la poignée du plateau de base et en tirant vers l’avant tout en soutenant l’armoire.Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 6

avertissement 4 ATTENTION

  • L’appareil est lourd. Pour éviter toute blessure, utilisez des techniques de levage appropriées lorsque vous tirez l’appareil vers l’avant, hors de l’armoire. Demandez l’aide d’une autre personne si possible.
Vidange (en option)

Le plateau de base peut déborder en cas d’humidité élevée.
Pour évacuer l’eau excédentaire, retirez le couvercle de vidange du plateau de base de l’appareil et fixez le plateau de vidange.

  1. Retirez le capuchon en caoutchouc du trou situé sous le plateau de base.Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 7
  2. Installez le bac de vidange sur le coin de l’armoire à l’aide de 2 à 4 vis.
  3. Raccordez le tuyau de vidange à la sortie située au bas du bac de vidange (vous pouvez acheter le tuyau de vidange ou le tube localement pour répondre à vos besoins particuliers. Le tuyau de vidange n’est pas inclus).Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 8
Installation de l’armoire
  1. Préparez le trou dans le mur de manière à ce que le bas de l’armoire soit bien soutenu, que le haut ait un dégagement minimal et que les grilles d’entrée d’air aient un dégagement comme indiqué. Les trous doivent être scellés de l’extérieur jusqu’à la cavité. L’armoire doit être inclinée vers l’arrière de 10 à 15 mm pour permettre l’évacuation de l’eau formée pendant le fonctionnement.
  2. Installez l’armoire sur le mur et fixez-la. Veillez à ce que les joints en mousse ne soient pas endommagés. Enduisez, scellez ou comblez les interstices à l’intérieur et à l’extérieur pour obtenir un aspect satisfaisant et une protection contre les intempéries, les insectes et les rongeurs.

REMARQUE
– L’appareil peut être soutenu par un cadre solide par le bas ou par une suspension à partir d’un support supérieur solide.

Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 9

Méthode préférée d’installation dans un mur, une cloison ou une fenêtre à cadre en bois.

Espace pour la circulation de l’air extérieur

Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 10

Installation de l’unité dans l’armoire
  1. Faites glisser le climatiseur dans l’armoire. Réinstallez les 2 vis que vous avez retirées précédemment de chaque côté du climatiseur. .Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 11avertissement 4 ATTENTION
    – L’appareil est lourd. Faites appel à un assistant pour vous aider à soulever l’appareil et à le mettre en place. Si vous soulevez et manœuvrez l’appareil seul, vous risquez de vous blesser.
  2. Placez de la mousse autour de l’appareil pour empêcher l’air et les insectes de pénétrer dans la pièce.Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 12
  3. Avant d’installer la grille avant, tirez le levier de commande de la ventilation situé au-dessus des boutons de commande de l’appareil, comme indiqué (pour certains modèles).Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 34
  4. Connectez le faisceau de câbles de la grille avant au climatiseur.Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 13
  5. Fixez la grille avant à l’armoire en insérant les languettes de la grille dans les fentes situées à l’avant de l’armoire. Poussez la grille jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. position.Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 14NOTE
    – Faites passer avec précaution le levier de commande de la ventilation à travers la grille tout en poussant cette dernière vers l’intérieur.
  6. Retirez le filtre à air de la grille avant en le tirant légèrement vers l’avant puis vers le haut.Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 15Insérez 2 vis (L:10 mm) à travers la grille avant.Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 17
READ  Guide d'installation du four mural combiné LG LWC3063ST

FONCTIONNEMENT

Panneau de commande et télécommande
Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 18 Télécommande

Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 19

NOTE

  • La fonction peut être modifiée selon le type de modèle.
  1. Boost
    Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le climatiseur.
  2. Vitesse du ventilateur
    Appuyez sur cette touche pour régler la vitesse du ventilateur (Vent Level) sur Low (F1), Medium (F2) ou High (F3).
  3. Minuterie de mise sous tension/hors tension
    Délai ON – Lorsque le climatiseur est éteint, réglez-le pour qu’il se mette en marche automatiquement entre 1 et 24 heures plus tard, dans le mode et le réglage de ventilateur précédents.
    Délai d’arrêt – Lorsque le climatiseur est en marche, réglez-le pour qu’il s’éteigne automatiquement au bout de 1 à 24 heures.
    REMARQUE
    – Chaque fois que vous appuyez sur la touche Timer, la minuterie avance d’une heure. Après la dernière pression, l’affichage revient au réglage de la température.
  4. Mode de fonctionnement
    Appuyez sur la touche Mode (Mode) pour basculer entre 4 types de fonctionnement du climatiseur : Energy Saver (Economiseur d’énergie)/Cool (Refroidissement)/Fan (Ventilation)/Dry (Déshumidification).
    Économie d’énergie (Energy Saving) – Dans ce mode, le compresseur et le ventilateur s’arrêtent lorsque la température réglée est atteinte. Toutes les 3 minutes environ, le ventilateur se met en marche pour permettre au capteur de l’appareil de déterminer avec précision si un refroidissement supplémentaire est nécessaire.
    Cool (froid) – Ce mode est idéal par temps chaud pour rafraîchir et déshumidifier rapidement la pièce. Utilisez les touches Temp pour régler la température ambiante souhaitée et utilisez la touche Fan Speed pour régler la vitesse de circulation du ventilateur.
    Ventilateur (ventilation) – Dans ce mode, le ventilateur fait circuler l’air mais le compresseur ne fonctionne pas. Utilisez la touche Fan Speed pour régler la vitesse du ventilateur sur High (élevée), Medium (moyenne) ou Low (basse). Dans ce mode, vous ne pouvez pas régler la température.
    Sécher (Dehum) – Ce mode est idéal pour les jours de pluie et d’humidité afin de déshumidifier la pièce plutôt que de la refroidir de manière significative. L’humidité est éliminée de la pièce par une combinaison du fonctionnement du compresseur et de la vitesse du ventilateur réglée sur Low. Le compresseur et le ventilateur s’arrêtent lorsque la température réglée est atteinte. La vitesse du ventilateur ne peut pas être réglée en mode Dry (Dehum).
  5. Régulation de la température
    Le thermostat contrôle la température de la pièce pour maintenir la température souhaitée. Le thermostat peut être réglé entre 16 °C et 30 °C (60 °F et 86 °F).
    Appuyez sur les flèches ou pour augmenter ou diminuer le réglage de la température.
  6. Capteur de télécommande
  7. Nettoyer le filtre
    Le voyant Clean Filter s’allume pour vous signaler que le filtre doit être nettoyé. Après avoir nettoyé le filtre, appuyez simultanément sur Temp et sur le panneau de commande pour éteindre le voyant Clean Filter.
    REMARQUE
    – La réinitialisation du filtre doit être effectuée à l’aide du panneau de commande et non de la télécommande.
    – Cette fonction vous rappelle de nettoyer le filtre à air pour un fonctionnement plus efficace.
    La lumière LED s’allume après 250 heures de fonctionnement.

NOTE

  • Redémarrage automatique : Si le climatiseur est éteint en raison d’une panne de courant, il redémarre automatiquement dès que le courant est rétabli, avec les mêmes réglages que ceux effectués avant l’arrêt de l’unité.
  • Energy Saver (Économie d’énergie) : L’appareil passe par défaut en mode économie d’énergie à chaque fois qu’il est allumé, sauf en mode ventilation ou lorsque l’alimentation est rétablie après une coupure de courant.
  • La télécommande ne fonctionnera pas correctement si le capteur infrarouge AC est exposé à une lumière directe ou si des obstacles se trouvent entre la télécommande et le climatiseur.
Télécommande sans fil

Insérer les piles

  1. Poussez le couvercle au dos de la télécommande avec votre pouce.Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 20
  2. En orientant les pôles positif et négatif comme indiqué, insérez deux piles AAA de 1,5 V neuves.Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 22
  3. Remettez le couvercle en place.

REMARQUE

  • Des piles neuves sont fournies avec le climatiseur pour la télécommande.
  • N’utilisez pas de piles rechargeables. Assurez-vous que la pile est neuve.
  • Pour éviter la décharge, retirez la pile de la télécommande si le climatiseur n’est pas utilisé pendant une longue période.
  • Conservez la télécommande à l’écart des endroits extrêmement chauds ou humides.
  • Pour maintenir les performances optimales de la télécommande, le capteur de la télécommande ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
Ventilation

Poussez le levier de ventilation en position fermée pour maintenir les meilleures performances de refroidissement. Tirez le levier de ventilation pour ouvrir l’évent et faire entrer de l’air frais dans la pièce.

Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 24

Direction de l’air

Le flux d’air peut être ajusté en changeant l’orientation des grilles de climatisation.

Réglage de la direction horizontale du flux d’air
Le flux d’air horizontal est réglé en déplaçant les leviers sur les lamelles verticales vers la gauche ou la droite.

Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 25

Réglage de la direction verticale du flux d’air
Touchez les grilles horizontales pour régler le flux d’air vers le haut ou vers le bas.

REMARQUE

  • En cas de fortes chaleurs, l’appareil peut s’arrêter automatiquement pour protéger le compresseur.
Ventilateur d’étrier

Ce climatiseur est équipé d’un ventilateur à palettes (voir dessin).
L’anneau extérieur du ventilateur recueille l’eau condensée dans le bac de base si le niveau d’eau monte suffisamment. Le ventilateur recueille alors l’eau et l’évacue par le condenseur, ce qui rend le climatiseur plus efficace.

Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 27

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

  • Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien, débranchez l’alimentation électrique et attendez que le ventilateur s’arrête.
Filtre à air

Vérifiez le filtre à air au moins deux fois par mois pour voir s’il a besoin d’être nettoyé. Les particules piégées dans le filtre peuvent s’accumuler et bloquer le flux d’air, réduisant ainsi la capacité de refroidissement et provoquant la formation de givre sur l’évaporateur.

Nettoyage du filtre à air

  1. Retirez le filtre à air de la grille avant en le tirant légèrement vers l’avant puis vers le haut.Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 28
  2. Lavez le filtre à l’eau tiède à une température inférieure à 40°C (104°F).Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 29
  3. Secouez doucement l’excès d’eau du filtre.
  4. Faites sécher le filtre à l’ombre.
  5. Insérez le filtre dans la grille avant.

Nettoyage du climatiseur

  • Nettoyez la grille avant et la grille d’entrée à l’aide d’un chiffon imbibé d’une solution détergente douce.
  • Lavez l’armoire avec du savon ou un détergent doux et de l’eau chaude, puis polissez-la avec de la cire liquide pour appareils électroménagers.

Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 30

NOTE

  • Pour garantir une efficacité maximale continue, les serpentins du condenseur (à l’extérieur de l’appareil) doivent être vérifiés périodiquement et nettoyés s’ils sont obstrués par de la suie ou des saletés provenant de l’air extérieur.
  • Pour la réparation et l’entretien, contactez un centre d’information clientèle de LG Electronics. Voir la carte de garantie pour plus de détails ou appeler le 55-5321-1919. Préparez le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil.

DÉPANNAGE

Avant d’appeler le service après-vente

L’appareil est équipé d’un système de contrôle automatique des erreurs qui permet de détecter et de diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou pas du tout, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service après-vente.

Sons normaux que vous pouvez entendre

Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 31

  1. Bruit aigu
    Les compresseurs à haut rendement d’aujourd’hui peuvent émettre des bruits aigus pendant le cycle de refroidissement.
  2. Bruit de l’air qui circule
    A l’avant de l’appareil, vous pouvez entendre le bruit de l’air déplacé par le ventilateur.
  3. Gargouillis / sifflement
    Des gargouillements ou des sifflements peuvent être entendus en raison du passage du fluide frigorigène dans l’évaporateur en fonctionnement normal.
  4. Vibrations
    L’appareil peut vibrer et faire du bruit en raison d’une mauvaise construction du mur ou de la fenêtre ou d’une installation incorrecte.
  5. Ping ou sifflement
    Les gouttelettes d’eau qui frappent le condenseur en fonctionnement normal peuvent provoquer un sifflement.

Problème

Causes possibles et mesures correctives

Le climatiseur ne démarre pas. Le climatiseur est débranché.
– Assurez-vous que la fiche du climatiseur est complètement insérée dans la prise.
Le fusible est grillé / le disjoncteur est déclenché.
– Vérifiez la boîte à fusibles/disjoncteur de la maison et remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
Panne de courant.
– En cas de panne de courant, éteignez la commande de mode. Lorsque le courant est rétabli, attendez 3 minutes avant de redémarrer le climatiseur afin d’éviter que la surcharge du compresseur ne se déclenche.
Le climatiseur ne refroidit pas comme il le devrait. Le flux d’air est limité.
– Assurez-vous qu’aucun rideau, store ou meuble ne bloque l’avant du climatiseur.
La commande de température n’est peut-être pas réglée correctement.
– Réglez la température souhaitée à un niveau inférieur à la température actuelle.
Le filtre à air est sale.
– Nettoyez le filtre au moins toutes les 2 semaines. Voir la section « ENTRETIEN (Nettoyage du filtre à air) ».
La pièce était peut-être chaude.
-Lorsque le climatiseur est mis en marche pour la première fois, il doit permettre à la pièce de se refroidir.
L’air frais s’échappe.
– Vérifiez que les registres ne sont pas ouverts au niveau de l’âtre et que l’air froid ne s’échappe pas.
Les serpentins de refroidissement ont gelé.
– Voir « Gel du climatiseur » ci-dessous.
Le climatiseur gèle. Les serpentins de refroidissement sont gelés.
– La glace peut bloquer le flux d’air et empêcher le climatiseur de refroidir correctement la pièce. Réglez la vitesse du ventilateur sur le mode Ventilation ou Refroidissement.
De l’eau coule à l’extérieur. Climat chaud et humide.
– C’est normal.
L’eau coule à l’intérieur. Le climatiseur n’est pas incliné vers l’extérieur.
– Pour éliminer l’eau correctement, assurez-vous que le climatiseur est légèrement incliné de l’avant de l’armoire vers l’arrière.
L’eau s’accumule dans le plateau de base. L’humidité est extraite de l’air et s’écoule dans le bac de base.
– Ce phénomène est normal pendant une courte période dans les régions à faible taux d’humidité ; il est normal pendant une période plus longue dans les régions très humides.
Le climatiseur s’allume et s’éteint rapidement. Filtre à air encrassé – air restreint.
– Nettoyer le filtre à air.
Température extérieure extrêmement élevée.
– Voir les instructions d’installation ou consulter l’installateur.
Bruit lors du refroidissement de l’appareil. Bruit de mouvement d’air.
– C’est normal. S’il est trop fort, réglez-le pour réduire la vitesse du ventilateur.
Vibrations de la fenêtre : mauvaise installation.
– Se référer aux instructions d’installation ou consulter l’installateur.
Pièce trop froide. Température trop basse.
– Augmentez la température réglée.
La télédétection est désactivée prématurément. La télécommande n’est pas à portée.
– Placez la télécommande à moins de 6.1 my 120° de l’avant de l’appareil.
Le signal de la télécommande est obstrué.
– Éliminez l’obstruction.

REMARQUE

  • Si vous voyez « CH » sur l’écran, appelez le 55-5321-1919.

Modèle

Tension Fréquence Refroidissement Chauffage
Boost Courant Puissance

Courant

W1210E SLO 115 V- 60 Hz Ni. 1,040W
Max. 1,760 W
Ni. 9,7A
Max. 15,1 A
W122CE SLO 220 V- 60 Hz Ni. 1,040W
Max. 1,530 W
Ni. 4.8A
Max. 7,6 A

Logo LG

LG ELECTRONICS MÉXICO, SA DE CV
Sor Juana Inés de la Cruz N° 555
Col. Industriel San Lorenzo
Tlalnepantla de Baz, Estado de México CP 54033
Tél. 55-5321 1919-
Site web http://www.lg.com.mx

Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - Fig. 32

Climatiseur de fenêtre LG W121CE SL0 - BAR CODE

MFL70643102
Rev.06_111021

www.lg.com
Copyright © 2018-2021 LG Electronics Inc. tous droits réservés.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire