CEN-TECH

Manuel du multimètre numérique Cen-Tech

Manuel du multimètre numérique Cen-Tech

Multimètre numérique Cen-Tech

Multimètre numérique Cen-Tech-produit

Visitez notre site web à l’adresse suivante : http://www.harborfreight.com
Envoyez un courriel à notre service d’assistance technique à l’adresse suivante productsupport@harborfreight.com

Lors du déballage, assurez-vous que le produit est intact et non endommagé. Si des pièces sont manquantes ou cassées, veuillez appeler le 1-888-866-5797 dès que possible.

Copyright© 2004 par Harbor Freight Tools®. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ni aucune illustration qu’il contient ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de Harbor Freight Tools. Les diagrammes contenus dans ce manuel peuvent ne pas être dessinés proportionnellement. En raison d’améliorations constantes, le produit réel peut différer légèrement du produit décrit dans le présent document. Les outils nécessaires à l’assemblage et à l’entretien peuvent ne pas être inclus.

AVERTISSEMENT
Lisez ce document avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves. CONSERVER CE MANUEL.

SYMBOLES D’AVERTISSEMENT ET DEFINITIONS

  • Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter tout risque de blessure ou de décès.
  • Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
  • Concerne les pratiques qui ne sont pas liées à des dommages corporels.

INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ

Avertissements de sécurité et précautions

AVERTISSEMENT
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour référence ultérieure.

  1. Un choc électrique peut entraîner la mort ou des blessures ! Ne touchez JAMAIS les conducteurs d’électricité exposés.
  2. Inspectez le multimètre avant de l’utiliser. En plus d’une inspection générale, vérifiez les points suivants :
    • Accordez une attention particulière à l’isolation protégeant les connecteurs.
    • Vérifiez que les fils ne présentent pas de métal exposé, que l’isolation n’est pas endommagée et qu’il n’y a pas de continuité.
    • Remplacez immédiatement le fil de test endommagé avant de l’utiliser.

  3. N’utilisez pas le multimètre si :
    • Le cordon de test est endommagé de quelque manière que ce soit.
    • La pile est faible.
    • A proximité de gaz ou de fumées explosives.
    • Un fonctionnement anormal est détecté. (En cas de doute sur l’état de l’appareil, faites-le réviser).
    • Le couvercle des piles est ouvert.

  4. Ce lecteur ne doit être alimenté que par une seule pile de 9V correctement installée.
  5. Soyez prudent lorsque vous travaillez à proximité de tensions supérieures à 30 VAC rms, 42 VAC peak ou 60 VDC. Des tensions aussi élevées présentent un risque d’électrocution.
  6. Débranchez l’alimentation du circuit avant de connecter le compteur en série, lorsque vous mesurez le courant.
  7. Connectez d’abord le fil d’essai commun (COM) et déconnectez-le en dernier.
  8. Tenez les sondes avec les doigts derrière les protections.
  9. Évitez les chocs électriques. Soyez extrêmement prudent lorsque vous travaillez à proximité de conducteurs non isolés ou de barres omnibus. Évitez tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre telles que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des boîtiers d’armoires lorsque vous testez les tensions.
  10. Observer les conditions du lieu de travail. Ne testez pas les tensions dans des endroits humides ou mouillés. Ne pas exposer à la pluie.
    Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée.
  11. Tenir les enfants à l’écart. Les enfants ne doivent jamais être autorisés à pénétrer dans la zone de travail.
  12. Restez vigilant. Faites attention à ce que vous faites, faites preuve de bon sens. N’utilisez pas de compteur lorsque vous êtes fatigué.
  13. N’utilisez pas le glycomètre si vous êtes sous l’influence de l’alcool ou de drogues. Lisez les étiquettes d’avertissement sur les ordonnances pour déterminer si votre jugement ou vos réflexes sont altérés par la prise de médicaments. En cas de doute, n’utilisez pas le lecteur.
  14. AVERTISSEMENT : Ce produit contient du plomb, un produit chimique reconnu par l’État de Californie comme étant à l’origine de cancers et de malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. (California Health &amp ;
    Safety Code § 25249.5, et seq.)
  15. AVERTISSEMENT : Le cordon de ce produit contient du plomb, un produit chimique reconnu par l’État de Californie comme étant à l’origine de cancers, de malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Se laver les mains après manipulation. (California Health &amp ; Safety Code § 25249.5, et seq.)
  16. Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter leur(s) médecin(s) avant d’utiliser l’appareil. Les champs électromagnétiques à proximité d’un stimulateur cardiaque peuvent provoquer des interférences avec ce dernier.
    ou une défaillance du stimulateur cardiaque.
  17. Ne testez pas la tension des circuits supérieurs à 750 volts AC ou 1000 volts DC. Ce type de test ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
  18. Ne testez pas le courant sur des circuits supérieurs à 20 mA.
  19. Stocker l’équipement inutilisé. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les compteurs doivent être stockés dans un endroit sec afin de réduire l’exposition à l’humidité. Mettez les compteurs sous clé et gardez-les hors de portée des enfants.
  20. Habillez-vous correctement. Il est recommandé de porter des vêtements de protection non conducteurs d’électricité et des chaussures antidérapantes pendant le travail.
  21. Porter des lunettes de sécurité approuvées par l’ANSI pendant l’utilisation.
  22. N’utilisez que des accessoires conçus pour être utilisés avec ce compteur.
  23. Les avertissements, les mises en garde et les instructions présentés dans ce manuel d’instructions ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et situations susceptibles de se produire. L’opérateur doit comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent pas être intégrés dans ce produit, mais qui doivent être fournis par l’opérateur.
  24. Évitez d’endommager l’appareil de mesure. N’utilisez que ce qui est spécifié dans ce manuel.
  25. Avant de tester la résistance, les diodes ou la continuité, coupez l’alimentation du circuit et déchargez tous les condensateurs à haute tension.
  26. Les performances de ce compteur peuvent varier en fonction de l’état de la batterie.
  27. Utilisez les réglages, les bornes, les techniques et la gamme appropriés pour les tests effectués. Commencez par la gamme indiquée dans les instructions.
  28. N’appliquez pas de tension aux cordons de test lorsque le multimètre est réglé sur le test des ohms. Le multimètre pourrait être endommagé.
  29. Ne pas passer d’un mode de test à l’autre lorsque le multimètre est connecté à un circuit.
  30. N’utilisez pas le multimètre à un réglage marqué comme vide sur l’échelle.
  31. Avant de tester les condensateurs, la résistance, les diodes ou la continuité, coupez l’alimentation du circuit et déchargez tous les condensateurs à haute tension.
  32. Faites étalonner le multimètre par
    par un technicien qualifié chaque année. Un multimètre qui n’est pas étalonné chaque année risque de ne pas donner des résultats précis.
    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

Configuration – Avant utilisation

Lisez TOUTE la section INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ au début de ce manuel, y compris tout le texte des sous-titres, avant d’installer ou d’utiliser ce produit.

Fonctions

Multimètre numérique Cen-Tech-fig1

Spécifications

Tension max. Voltage 1000Vdc/700rms ac (sine)
Tension DC Gammes : 200mV/2/20/200/1000V
Précision de la tension DC (@200mV-200V) 0,5% de rdg ±1D ; (@1000V) 0,8% de rdg ±2D
Tension AC Gammes : 200mV/2/20/200/700V Gamme de fréquences : 40-400Hz
Précision de la tension AC (@200mV) 1,2% de rdg ±3D ; (@2-200V) 0,8% de rdg ±3D ;

(@700V) 1,2% de rdg ±3D

Courant continu Ranges:200μA/2mA/20mA/2A/10A
Précision du courant DC (@ 200μA-20mA) 0,8% de rdg ±1D (@200mA-2A) 1,5% de rdg ±1D (@10A) 2% de rdg ±5D
Courant alternatif Gammes : 200μA/2mA/20mA/2A/10A Gamme de fréquences : 40-400Hz
Précision du courant CA (@ 200μA&200mA) 1,8% de rdg ±3D (@ 2mA-20mA) 1,0% de rdg ±3D

(@ 10A) 3,0% de rdg ±7D

Résistance Ranges: 200Ω/2KΩ/20KΩ/200KΩ/2MΩ/20MΩ
Résistance Précision (@200Ω) 0,8% de rdg ±3D ; (@2K-2MΩ) 0,8% de rdg ±1D ; (@20MΩ) 1,0% de rdg ±2D ;
Capacités Ranges: 2nF/20nF/200nF/2μF/20μF
Précision de la capacité (@2nf-20μF) 4,0% de rdg ±3D
Fréquence Gamme : 20KHz
Précision de la fréquence (@20KHz) 1,5% de rdg ±5D
Température Gamme : -20° à 1000°C
Précision de la température (@-20° à 0°C) 5,0% de rdg ±4D (@ 0° à 400°C) 1,0% de rdg ±3D (@ 400° à 1000°C) 2,0% de rdg
Taux d’échantillonnage 2-3 fois/seconde
Protection contre les surcharges Fusible à action rapide 200mA/250V
Température de fonctionnement Plage de température : 32° – 104° F
Affichage LCD
Batterie Une 9 V (incluse)

Mode d’emploi

Lisez TOUTE la section INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ au début de ce manuel, y compris tout le texte des sous-titres, avant d’installer ou d’utiliser ce produit.

Installation de l’outil

  1. Différentes fonctions et 30 gammes sont proposées. Un commutateur rotatif permet de sélectionner les fonctions et les gammes.
  2. Un bouton d’alimentation permet d’allumer ou d’éteindre le compteur.
  3. Un interrupteur à poussoir (pousser sur ON, pousser sur OFF) permet de conserver les données. Cet interrupteur peut être utilisé avec tous les réglages disponibles, y compris DCV, ACV, DCA, ACA, Hz et C.
  4. En règle générale, le boîtier d’affichage LCD est verrouillé. Pour régler l’angle d’affichage, tirez sur la partie supérieure de l’appareil et faites-la pivoter.
  5. Ce compteur possède quatre prises d’entrée qui sont protégées contre les surcharges dans les limites indiquées. Selon la fonction envisagée, connectez le fil d’essai noir ou rouge à la prise COM.
  6. AVERTISSEMENT ! Avant d’essayer d’insérer un thermocouple de condensateur de transistor pour le tester, déconnectez les fils d’essai de tous les circuits de mesure.
  7. AVERTISSEMENT ! Avant d’effectuer des mesures de tension avec les cordons de mesure, retirez le thermocouple. Ne pas connecter les cordons de test à la prise hFE ou au condensateur.
    Fonction Connexion du fil rouge Limites d’entrée
    200mV &amp ; 200mV~ V/Ω ou V/Ω/Hz 250Vdc ou rms ac
    V &amp ; V~ V/Ω ou V/Ω/Hz 1000Vdc, 700Vac (sinus)
    , V/Ω ou V/Ω/Hz 250Vdc ou rms ac
    Hz V/Ω ou V/Ω/Hz 250Vdc ou rms ac
    Ω V/Ω ou V/Ω/Hz 250Vdc ou rms ac
    (μA) mA &amp ; (μA) mA~ mA 200mAdc ou rms ac
    2A &amp ; 2A~ A 2Adc ou rms ac
    20A &amp ; 20A~ 20A 10A dc ou rms ac continu
    20A pendant 15 secondes maximum

Précautions supplémentaires concernant les multimètres

  1. Ne testez pas la tension sur des circuits CA supérieurs à 700 volts.
  2. Ne pas tester la tension sur des circuits de courant continu supérieurs à 1000 volts.
  3. Ne testez pas le courant sur des circuits de plus de 20 ampères.
  4. Veillez à ne pas appliquer de tension aux cordons de test lorsqu’ils sont connectés aux prises COM et VΩmA ou lorsque le multimètre est réglé sur un test d’Ohms. Le multimètre peut être endommagé et le fusible peut sauter.
  5. Ne pas passer d’un mode de test à l’autre lorsque le multimètre est connecté à un circuit.

Instructions générales d’utilisation

Mesures de tension en courant alternatif

Mesure les conducteurs AC jusqu’à 700 VAC, 45-450 Hz.

  1. Tournez le sélecteur de gamme sur le réglage 700 ACV. Commencez par la gamme la plus élevée si la tension est inconnue.
  2. Branchez le fil rouge dans la prise V/Ω/Hz. Branchez le fil noir dans la prise COM. Allumez le multimètre.
  3. Touchez soigneusement les conducteurs exposés avec les pointes des sondes pour mesurer la tension (pas les ampères).
  4. Lisez la mesure. Si la tension est inférieure à 200 volts, placez le sélecteur de gamme sur la gamme inférieure.
  5. Une fois le test terminé, retirez les cordons de test et rangez-les avec le multimètre.

Mesures de tension continue

Mesure des conducteurs DC jusqu’à 1000 VDC.

  1. Placez le sélecteur de gamme sur le réglage 1000 VCC.
  2. Suivez les instructions ci-dessus sous « Mesures de tension CA », mais utilisez les réglages CC à la place.

Mesures de courant CA

Mesure les conducteurs de courant alternatif jusqu’à 20 ampères.

  1. Placez le sélecteur de gamme en position 20A~. Commencez par la gamme la plus élevée si vous ne connaissez pas l’ampérage.
  2. Branchez le fil rouge dans le connecteur 20A
    (pour les courants inférieurs à 20A, branchez le fil rouge dans la prise mA). (Pour les courants inférieurs à 20A, branchez le fil rouge dans la prise mA).
    Branchez le fil noir dans la prise COM. Allumez le multimètre.
  3. Touchez soigneusement les conducteurs exposés avec les pointes des sondes pour mesurer l’ampérage.
    Remarque : L’ampérage est toujours testé en série avec le circuit testé.
  4. Lisez la mesure. Si la lecture est inférieure à 0,2 ampère, branchez le fil rouge sur la prise VΩmA et placez le sélecteur de gamme sur le réglage 200 mA.
  5. Une fois le test terminé, retirez les cordons de test et rangez-les avec le multimètre.

Mesures de courant continu

Mesure les conducteurs de courant continu jusqu’à 20 ampères.

  1. Placez le sélecteur de gamme sur la position 20A. Commencez par la gamme la plus élevée si l’ampérage est inconnu.
  2. Suivez les instructions ci-dessus sous « Mesures de courant CA », mais utilisez les réglages CC à la place.

Mesures de résistance

Mesure la résistance d’un circuit jusqu’à 20M Ohms.
ATTENTION ! Ne mesurez pas la résistance d’un circuit sous tension.

Remarque : Lorsque vous mesurez des Ohms, commencez par la gamme la plus basse si la résistance est inconnue.

  1. Placez le sélecteur de gamme en position 200Ω.
  2. Branchez le cordon de test rouge dans la prise V/Ω/Hz. Branchez le cordon de test noir dans la prise COM. Allumez le multimètre. Court-circuitez les fils d’essai. Le multimètre doit indiquer « 0 » Ohms.
  3. Touchez les conducteurs exposés avec les pointes des fils d’essai.
  4. Lisez la mesure. Si la lecture est « 1 », placez le sélecteur de gamme sur la position Ohm (Ω) immédiatement supérieure.
  5. Lors de la mesure d’une résistance supérieure à 1 MΩ, l’appareil de mesure peut mettre quelques secondes à donner une lecture stable. Ce phénomène est normal pour les mesures de résistance élevée.
  6. Dans la gamme des 20 MΩ, la lecture de l’écran sera supérieure d’environ 0,1 point à la mesure réelle. Ces points doivent être soustraits de la lecture obtenue. Par exemple, lors de la mesure d’une résistance de 10 MΩ, l’affichage indiquera 10,1, mais la mesure correcte devrait être 10,1-0,1=10,0MΩ.
  7. Retirez et rangez les cordons de mesure.

Mesures de capacité

Mesurez la capacité jusqu’à 20μF.

  1. Tournez le sélecteur de gamme sur la position 20μF. Commencez par la gamme la plus élevée si la capacité est inconnue.
    AVERTISSEMENT ! Déchargez complètement le condensateur avant de procéder à la mesure.
  2. Branchez le condensateur dans la prise de test de capacité (Cx). Allumez le multimètre.
  3. Lisez la mesure. Si la lecture est inférieure à 20μF, réglez le sélecteur de plage sur une plage inférieure.
    AVERTISSEMENT ! Évitez les chocs électriques. Retirer le condensateur avant de passer d’un mode de test à l’autre.

Mesures de fréquence

Mesure de la fréquence jusqu’à 20kHz.

  1. Placez le sélecteur de gamme en position 20kHz.
  2. Branchez le fil d’essai rouge dans la prise V/Ω/Hz. Branchez le cordon de test noir dans la prise COM. Allumez le multimètre.
    Remarque : la lecture est possible à des tensions d’entrée supérieures à 10Vrms, mais la précision n’est pas garantie.
    Remarque : dans les environnements bruyants, utilisez un câble blindé pour mesurer les petits signaux.
  3. Retirer et ranger les cordons de mesure

Mesures de transistors (hFE)
Tester les transistors pour s’assurer de leur bon fonctionnement.

  1. Placez le sélecteur de gamme en position hFE. Mettez le multimètre sous tension.
  2. Insérez les broches du transistor dans les trous appropriés de la prise de test hFE (NPN ou PNP) selon la séquence EBC (émetteur, base, collecteur).
  3. L’appareil de mesure indiquera la valeur approximative de l’EFh dans les conditions de test du courant de base de 10μA et de la Vce de 3,2V.
  4. Retirer et ranger le transistor.

Mesure des diodes
Testez la chute de tension dans les diodes.

  1. Tournez le sélecteur de gamme sur la diode Multimètre numérique Cen-Tech-fig2 position.
  2. Branchez le cordon de test rouge dans la prise V/Ω/Hz. Branchez le cordon de test noir dans la prise COM. Allumez le multimètre.
  3. Connectez la sonde rouge à l’anode de la diode et la sonde noire à la cathode.
  4. La chute de tension directe approximative de la diode s’affiche en mV. Si la connexion est inversée, seul « 1 » sera affiché.
  5. Retirez et rangez les cordons de test.

Mesure de continuité
Tester la continuité entre deux points d’un circuit.

  1. Tournez le sélecteur de gamme sur la positionMultimètre numérique Cen-Tech-fig3 position. Mettre le multimètre sous tension.
  2. Connectez les cordons de test à deux points du circuit. S’il y a continuité (c’est-à-dire que la résistance est inférieure à 50Ω), un signal sonore retentit.
  3. Retirez et rangez les cordons de test.

Mesure de la température

  1. Placez le sélecteur de gamme en position TEMP. Mettez le multimètre sous tension. L’écran affiche la température ambiante actuelle.
  2. Branchez un thermocouple de type « K » dans la prise de mesure de la température.
  3. Mettez l’objet à mesurer en contact avec la sonde du thermocouple. Lire la mesure.
    AVERTISSEMENT ! Évitez les chocs électriques. Retirez le thermocouple avant de passer d’un mode de test à l’autre.

Maintenance et entretien

les procédures qui ne sont pas spécifiquement expliquées dans ce manuel ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié.

Nettoyage, entretien et lubrification

  1. Essuyez l’appareil avec un chiffon sec et non pelucheux. Ne pas utiliser de solvants ou de produits abrasifs.
  2. Retirer la batterie en cas de non-utilisation prolongée.
  3. Conservez l’appareil dans un endroit sec.
  4. A l’exception de la batterie et du fusible, il n’y a pas de pièces remplaçables sur cet appareil. Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.

Remplacement de la batterie et du fusible
Si le signeapparaît sur l’écran LCD, la batterie doit être remplacée.

  1. Retirez les cordons de test du multimètre.
  2. Retournez l’appareil.
  3. Retirer les vis.
  4. Retirer le couvercle arrière avec précaution. Il se peut que des fils soient attachés.
  5. Retirez la pile/le fusible de l’appareil et remplacez-les par les mêmes. (pile 9V ou fusible F 2A/250V (à action rapide))
  6. Remettre le couvercle en place et resserrer les vis.

Noter le numéro de série ici :

Note : Si le produit n’a pas de numéro de série, enregistrer le mois et l’année d’achat à la place.

Garantie limitée de 90 jours

Harbor Freight Tools Co. met tout en œuvre pour s’assurer que ses produits répondent à des normes de qualité et de durabilité élevées, et garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de 90 jours à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages dus directement ou indirectement à une mauvaise utilisation, à un abus, à une négligence ou à un accident, à des réparations ou à des modifications effectuées en dehors de nos locaux, à une activité criminelle, à une installation incorrecte, à l’usure normale ou à un manque d’entretien. Nous ne sommes en aucun cas responsables des décès, des blessures aux personnes ou aux biens, ou des dommages accessoires, contingents, spéciaux ou consécutifs résultant de l’utilisation de notre produit. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation d’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous.

CETTE GARANTIE REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION.

Pour bénéficier de cette garantie, le produit ou la pièce doit nous être retourné, frais de transport prépayés. La marchandise doit être accompagnée d’une preuve de la date d’achat et d’une explication de la réclamation. Si notre inspection confirme le défaut, nous réparerons ou remplacerons le produit à notre choix ou nous pourrons choisir de rembourser le prix d’achat si nous ne pouvons pas vous fournir rapidement un produit de remplacement. Nous retournerons les produits réparés à nos frais, mais si nous déterminons qu’il n’y a pas de défaut ou que le défaut résulte de causes ne relevant pas de notre garantie, vous devrez alors supporter les frais de retour du produit. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.

3491 Mission Oaks Blvd. – PO Box 6009 – Camarillo, CA 93011 – 1-888-866-5797

Télécharger le PDF : Cen-Tech Digital Multimeter Manual

READ  CEN-TECH 60581 BATTERY CHARGER/STARTER Manuel de l'utilisateur

Share this post

About the author

Laisser un commentaire