WAITIEE

Manuel du chargeur sans fil Waitiee : Guide d’utilisation du chargeur rapide 3-en-1

Manuel du chargeur sans fil Waitiee : Guide d’utilisation du chargeur rapide 3-en-1

Waitiee, chargeur sans fil, 3-en-1, charge rapide, manuel d’utilisation, station de charge, multifonction, smartphones compatibles Qi-, iWatch, AirPods, protection, surcharge, fonction FOD, instructions de la lumière LED, appareils applicables, spécifications du produit, liste d’emballage, service après-vente, déclaration FCC, exposition aux radiations.

Le chargeur sans fil rapide 3-en-1 Waitiee est une station de charge multifonctionnelle qui permet aux utilisateurs de charger trois appareils intelligents simultanément. Cette station de charge est compatible avec les smartphones compatibles Qi-, l’iWatch et les AirPods. Son design unique et son apparence élégante la rendent parfaite pour une utilisation au bureau comme à la maison. Le chargeur sans fil rapide 3-en-1 Waitiee est équipé d’une protection contre la surcharge et d’une fonction FOD pour garantir une expérience de charge sûre. Les instructions de la lumière LED fournissent aux utilisateurs des indications claires sur l’état de la charge. Les spécifications du produit comprennent les détails d’entrée et de sortie ainsi que les appareils applicables. La liste d’emballage comprend un chargeur sans fil, un câble de charge rapide Type-C, un adaptateur QC3.0 et un manuel d’utilisation. Le service après-vente fournit aux clients un guide complet pour résoudre les problèmes auxquels ils peuvent être confrontés. La déclaration de la FCC garantit que l’appareil est conforme aux règles de la FCC et aux limites d’exposition aux rayonnements. Dans l’ensemble, le chargeur sans fil rapide 3-en-1 Waitiee est une solution de charge efficace et sûre pour plusieurs appareils intelligents.

Chargeur sans fil rapide
Manuel de l’utilisateur

Note : Pour garantir une charge sûre et efficace de 3 appareils, vous devez utiliser ce produit équipé d’un adaptateur ou d’un adaptateur 9V/2A (Qualcomm Quick Charger 3.0) et d’un câble de charge rapide (si vous n’utilisez pas un adaptateur et un câble de charge rapide appropriés, le chargeur peut ne pas être en mesure de charger le téléphone ou de charger 3 appareils en même temps, et peut même endommager l’appareil).

PRÉSENTATION DU PRODUIT

Le chargeur 3 in I Van ; less est une station de charge multifonctionnelle, vous pouvez charger trois appareils intelligents (smartphone Qi, iWatch et écouteurs) sur notre produit en même temps. Il est compatible avec les smartphones compatibles Qi, l’iWatch et les AirPods. Il présente un design unique et une apparence élégante, et est parfait pour une utilisation au bureau ou à la maison. Il est très pratique de charger vos appareils intelligents sur notre produit, en particulier pour les utilisateurs d’Apple. Il y a une protection contre la surcharge et une fonction FOD, vous pouvez profiter de votre expérience de charge en toute sécurité, vous pouvez éteindre la lumière par l’interrupteur.

APPARENCE DU PRODUIT
Chargeur sans fil rapide 3 en 1 WAITIEE - produit

MODE D’EMPLOI

  1. Branchez le câble Type-C pour mettre le chargeur sans fil sous tension.
  2. Placez le smartphone sur la station de charge et assurez-vous qu’il se charge.
  3. Placez la montre Apple sur la zone de charge de l’iWatch pour commencer la charge.
  4. Placez vos écouteurs sur la station de charge et assurez-vous qu’ils se chargent.

LED LIGHT INSTRUCTIONS

  • Greenlight en mode veille
  • Respiration de la lumière bleue : : Chargement du téléphone
  • Clignotement bleu et vert : détection de corps étrangers en cours

SCHÉMA DE CHARGE Chargeur sans fil rapide WAITIEE 3 in1 - produit 2

APPAREILS APPLICABLES

  1. SmartPhone :
    Apple : iPhone 13,13 mini,13 Pro,13 Pro Max,12,12 Pro,12 Pro Max,12 mini,SE,11,11 Pro, 11 Pro Max, Xs, Xs Max, XR,X,8,8 Plus.
    Samsung : Galaxy S :
    21 5G,21 + 5G,21 Ultra 5G,FE 5G,20 5G, 20+ 5G, 20 Ultra 5G, 1 0,10+,1 0e,9,9+,8,8+,7,7 edge,6,6 edge,6 edge+, 6 G9209,6 Active. Galaxy Note : 10,10e,1 0+,9,8,7,6,5. Huawei :
    P30 Pro,P40 Pro,P40 Pro+. Mate:40E,40 RS,40 Pro+140 Pro,40,30E Pro,30 5G,30 Pro 5G,30,30 Pro, 30 RS,20 Pro,20 RS, RS. Xiaomi : 10,10 Pro,9,9Pro,Mix 3,Mix 2s.lncluant d’autres appareils avec récepteur de charge sans fil intégré (Note : Tous les appareils doivent être conformes à la norme Qi).
  2. Montre intelligente :
    Apple : ‘Watch S2,S3,S4,S5,S6,SE,S7.
  3. Ecouteurs :
    Apple : AirPods 1, AirPods 2, AirPods Pro, AirPods 3,

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

  • Entrée 9V/2A Téléphone
  • Sortie 10W/7.5W/5W
  • Montre Sortie 2.5W
  • Sortie écouteurs 2.5W
  • Prise d’entrée Type-C
  • Taux de conversion(Téléphone) : 73`)/co
  • Taille du produit : 136(L)X1 01 (P)X136(H)mm

LISTE D’EMBALLAGE

Chargeur sans fil*1, Câble de charge rapide Type-C*1, Adaptateur QC3.0*1, Manuel d’utilisation*1

AVERTISSEMENT

  1. Évitez d’utiliser le produit dans des endroits mouillés, humides ou à température élevée.
  2. Évitez de faire tomber le produit d’un endroit élevé.
  3. Ne démontez pas le produit vous-même. Veuillez nous contacter si nécessaire
  4. Ne pas nettoyer l’appareil s’il n’est pas sous tension.
  5. Il est recommandé d’utiliser un adaptateur de 18 W ou plus pour charger 3 appareils intelligents en même temps.

RÉPONDRE AUX QUESTIONS

1. Si la charge est interrompue ou lente, vérifiez les points suivants :

  1. Le dos de votre téléphone ne doit pas comporter de métal, de prises de courant ou de cartes de crédit.
  2. Placez le téléphone au centre de la surface de chargement (cela permet d’aligner la bobine de chargement de votre téléphone avec celle du chargeur sans fil).
  3. La bobine de chargement sans fil des téléphones Sony est située légèrement en dessous du centre.
  4. L’épaisseur de l’étui du téléphone ne doit pas dépasser 5 mm pour que le chargement soit efficace.
  5. Vérifiez si l’adaptateur est un chargeur rapide QC3.0.

2. Si vous ne parvenez pas à charger votre appareil, essayez les solutions suivantes :

  1. Redémarrez votre téléphone portable et testez-le avec un autre câble USB.
  2. Vérifiez si l’indicateur s’allume ou non.
  3. Veuillez vérifier que l’adaptateur est un chargeur rapide QC3.0 (sortie 9V/2A) ou non, l’adaptateur d’origine de l’iPhone ne correspond pas au chargeur sans fil.
  4. Veuillez vérifier l’épaisseur de l’étui de votre téléphone (<=5mm). L’anneau métallique ou le coussin magnétique ne seront pas disponibles.

3. Si vous utilisez le chargeur sans fil recommandé avec l’adaptateur QC3.0 et que vous avez éliminé tout obstacle potentiel à la charge, mais que vous rencontrez toujours des problèmes, essayez ceci :

  1. Remplacer le câble de connexion de votre chargeur sans fil.
  2. Redémarrage de votre téléphone.
  3. Débranchez l’adaptateur et réinsérez-le

SERVICE APRÈS-VENTE

Si votre problème n’a pas été résolu en suivant les étapes ci-dessus, veuillez nous contacter via le centre de messages d’Amazon ou info@waitiee.com. Afin que nous puissions résoudre le problème plus rapidement, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main : le modèle de votre téléphone, le type de chargeur mural que vous utilisez et le type d’étui de téléphone que vous utilisez (avec un lien si possible). Vous pouvez également inclure une vidéo pour illustrer le problème que vous rencontrez.

Déclaration de la FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Les changements ou modifications non explicitement approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Exposition aux radiations FCC
L’appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Pendant le fonctionnement de l’appareil, une distance de 15 cm autour de l’appareil et de 20 cm au-dessus de la surface supérieure de l’appareil doit être respectée.

Spécifications

Spécification Description
Modèle AT T CT2MHS01 Turbo Hotspot 2
Affichage Écran LCD
Connectivité Wi-Fi (2,4 GHz et 5 GHz)
Nom du réseau Wi-Fi (SSID) hotspot_XXXX (2.4GHz) et hotspot_XXXX_5GHz (5GHz)
Mot de passe du réseau Wi-Fi (clé) Affiché sur l’écran LCD du hotspot mobile
Gestionnaire WebUI http://192.168.1.1 ou http://hotspot.webui
Mot de passe administrateur Les 8 derniers chiffres du code IMEI (imprimé sur l’étiquette de l’appareil et listé sur l’écran Détails de l’appareil)
Contrôle parental Limiter l’accès aux sites web et les temps de connexion pour certains appareils
Blocage des appareils Bloquer les appareils non désirés pour qu’ils se connectent au hotspot mobile
Filtre/configuration des sites web Empêcher l’appareil de se connecter à des sites web indésirables
Écran de messages Affiche les messages non lus
Bouton WPS Connexion sécurisée sans saisie manuelle du mot de passe Wi-Fi

Pour configurer le Turbo Hotspot 2, les utilisateurs doivent retirer le couvercle arrière et la batterie, insérer la carte SIM et charger complètement l’appareil. Pour se connecter à l’internet, les utilisateurs doivent allumer l’appareil, ouvrir le gestionnaire de réseau Wi-Fi sur leur appareil, trouver et sélectionner le réseau Wi-Fi du hotspot mobile et saisir le mot de passe affiché sur l’écran LCD de l’appareil. Les utilisateurs peuvent accéder au gestionnaire WebUI en ligne pour gérer les paramètres, les fonctions et les contrôles du hotspot, y compris les options Wi-Fi, le contrôle parental, le blocage des appareils, le filtre/la configuration des sites web, la lecture des messages et le bouton WPS. Il est important de n’utiliser que la carte micro-SIM standard fournie pour éviter d’endommager l’appareil et de suivre attentivement les instructions pour éviter tout problème.

FAQ

Que dois-je faire si je rencontre des problèmes avec le Turbo Hotspot 2 ?

Veuillez consulter votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Comment puis-je me connecter en toute sécurité sans saisir manuellement un mot de passe Wi-Fi sur le Turbo Hotspot 2 ?

Le bouton WPS permet une connexion sécurisée sans saisie manuelle d’un mot de passe Wi-Fi.

Quels sont les appareils dont la connexion au Turbo Hotspot 2 peut être bloquée ?

Il est possible de bloquer la connexion des appareils indésirables au hotspot mobile.

Comment configurer le Turbo Hotspot 2 ?

Pour configurer le Turbo Hotspot 2, les utilisateurs doivent retirer le couvercle arrière et la batterie, insérer la carte SIM et charger complètement l’appareil.

Comment puis-je me connecter en toute sécurité sans saisir manuellement un mot de passe Wi-Fi sur le Turbo Hotspot 2 ?

Si votre problème n’a pas été résolu en suivant les étapes ci-dessus, veuillez nous contacter via le centre de messages d’Amazon ou info@waitiee.com. Afin que nous puissions résoudre le problème plus rapidement, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main : le modèle de votre téléphone, le type de chargeur mural que vous utilisez et le type d’étui de téléphone que vous utilisez (avec un lien si possible). Vous pouvez également inclure une vidéo pour illustrer le problème que vous rencontrez.

Comment puis-je résoudre les problèmes que je pourrais rencontrer avec le chargeur sans fil rapide 3-en-1 Waitiee ?

Veuillez vérifier si l’adaptateur est un chargeur rapide QC3.0, redémarrez votre téléphone portable et testez avec un autre câble USB, et vérifiez l’épaisseur de l’étui de votre téléphone (<=5mm).

Que contient la liste de colisage du chargeur sans fil rapide 3-en-1 Waitiee ?

La liste de colisage comprend un chargeur sans fil, un câble de charge rapide Type-C, un adaptateur QC3.0 et un manuel d’utilisation.

Comment puis-je savoir si mon appareil se charge sur le chargeur sans fil rapide 3-en-1 Waitiee ?

Les instructions des voyants LED fournissent aux utilisateurs des indications claires sur l’état de la charge. La lumière verte est en mode veille, la lumière bleue qui respire signifie que le téléphone est en charge, et les lumières bleue et verte qui clignotent signifient que la détection des objets étrangers fonctionne.

Le chargeur sans fil rapide 3-en-1 Waitiee peut-il être utilisé en toute sécurité ?

Oui, le chargeur est équipé d’une protection contre la surcharge et d’une fonction FOD pour garantir une expérience de charge sûre.

Quels appareils peuvent être chargés sur le chargeur sans fil rapide 3-en-1 Waitiee ?

Le chargeur est compatible avec les smartphones compatibles Qi-, l’iWatch et les AirPods.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire