HALO

Manuel d’instruction HALO Bassinest Dormeur pivotant

Manuel d’instruction HALO Bassinest Dormeur pivotant

HALO Bassinest Dormeur pivotant Manuel d’instructions

Assemblage par un adulte requis. Tenir les petites pièces hors de portée des enfants. Les styles et les couleurs peuvent varier.

Le panneau électronique n’est pas disponible sur les modèles Essentia.

IMPORTANT : Lisez toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser ce produit. Conservez les instructions pour toute référence ultérieure.

Recommandé pour les bébés jusqu’à 20 lbs.

Outils nécessaires : Tournevis Phillips #2 (non inclus)

Piles nécessaires : 3 AA (non inclus)
Non requis sur la série Essentia.

ATTENTION !

LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES. DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.

  • Lisez et suivez les instructions avant l’assemblage et l’utilisation. Si vous n’avez pas d’instructions, N’UTILISEZ PAS ce produit. Appelez le 1-888-999-HALO ou visitez le site www.Halosleep.com.
  • Avant chaque utilisation, inspectez la couchette pivotante HALO Bassinest® pour vous assurer qu’il n’y a pas de pièces endommagées, de composants desserrés ou manquants, ou d’arêtes vives. NE PAS utiliser la couchette pivotante Bassinest si des pièces sont manquantes ou cassées. Contactez ou écrivez à HALO Innovations, Inc. pour obtenir des pièces de rechange et de la documentation si nécessaire. NE PAS remplacer les pièces.
  • Cesser d’utiliser ce produit lorsque l’enfant montre des signes de capacité à se lever, à se retourner, à se pousser ou à s’asseoir sans aide, ou lorsqu’il est capable de sortir de la zone de sommeil sécurisée.
  • Ne laissez jamais l’enfant sans surveillance.
  • Ce produit n’est pas destiné à être revendu après utilisation ou retourné à un détaillant. Pour des raisons de sécurité, HALO Innovations, Inc. ne peut être tenu responsable de tout produit revendu après utilisation ou retourné à un détaillant.

RISQUE DE CHUTE

Pour éviter les chutes, n’utilisez pas ce produit lorsque l’enfant commence à se relever sur les mains et les genoux ou lorsqu’il pèse 20 livres, selon ce qui se produit en premier. Vérifiez toujours que le couffin est bien verrouillé sur la base/le support en tirant vers le haut sur le lit du couffin.

RISQUE DE SUFFOCATION – DES ENFANTS ONT SUFFOQUÉ :

  • Dans les interstices entre le rembourrage supplémentaire et les côtés du couffin, du berceau ou de la couchette.
  • Sur une literie douce.
  • Utilisez uniquement le matelas fourni par le fabricant. N’ajoutez JAMAIS un oreiller, une couette ou un autre matelas pour le rembourrage.
  • Ne placez JAMAIS d’objets supplémentaires dans la couchette pivotante Bassinest.
  • Veillez TOUJOURS à ce que le coussin soit positionné correctement. Ne créez pas de poches entre le coussin et les côtés en filet.
  • Pour réduire le risque de SMSN, les pédiatres recommandent de coucher les nourrissons en bonne santé sur le dos pour dormir, sauf avis contraire du médecin.
  • Si un drap est utilisé avec le coussin, utilisez uniquement celui fourni par le fabricant du couffin, du lit d’enfant ou du berceau, ou un drap spécialement conçu pour s’adapter aux dimensions du matelas du couffin, du lit d’enfant ou du berceau.
  • N’utilisez jamais de sacs d’expédition en plastique ou d’autres films plastiques comme housse de matelas s’ils ne sont pas vendus ou prévus à cet effet. Ils peuvent provoquer un étouffement.
  • Jeter tous les matériaux d’emballage en plastique immédiatement après ouverture.
  • Le produit est conçu et approuvé pour une utilisation avec un seul bébé. Ne pas l’utiliser avec plus d’un enfant à la fois.
READ  Manuel d'instruction HALO Bolt ACDC Max

RISQUE DE STRANGULATION

  • Les ficelles peuvent provoquer une strangulation ! NE PAS placer d’objets munis d’une ficelle autour du cou de l’enfant, tels que les cordons de capuche ou les cordons de sucette. NE PAS suspendre de ficelles au-dessus d’un couffin, d’une crèche ou d’un berceau, ni attacher de ficelles à des jouets.
  • NE PAS placer la couchette pivotante Bassinest près d’une fenêtre ou d’une porte-fenêtre où les cordons des stores ou des rideaux peuvent étrangler un bébé.

RISQUE DE BLESSURE

  • Ne jamais faire dormir plus d’un enfant dans le dormeur pivotant Bassinest.
  • Ne jamais transporter la couchette pivotante Bassinest avec un bébé dedans.
  • Les jeunes enfants ne doivent pas être autorisés à jouer sans surveillance à proximité de la couchette pivotante Bassinest.
  • Retirez toujours l’enfant de la couchette pivotante Bassinest avant d’en régler la hauteur.
  • Lorsque vous utilisez l’aire de sommeil de la couchette pivotante Bassinest sur la base, assurez-vous toujours que l’aire de sommeil est bien fixée à la base avant de l’utiliser.
  • La couchette pivotante Bassinest doit être placée sur un sol horizontal.
  • Ne pas utiliser dans une voiture.
  • Soyez conscient du risque de feux ouverts et d’autres sources de forte chaleur, comme les feux de bar électriques, les feux de gaz, etc. à proximité du canapé-lit pivotant Bassinest.
  • Ne placez rien dans la couchette pivotante Bassinest pour surélever le matelas. Selon l’American Academy of Pediatrics, l’élévation du matelas peut entraîner le glissement du bébé vers le pied du berceau, dans une position susceptible de compromettre la respiration, et n’est donc pas recommandée.

HALO BASSINEST® SWIVEL SLEEPER – INSTRUCTIONS DE MONTAGE – IMPORTANT !

Conservez ces instructions pour toute référence ultérieure. Veuillez lire ces instructions avant d’assembler et d’utiliser ce produit.

  • Assemblage par un adulte requis.
  • Outils non inclus.

Retirer le contenu du carton et jeter tous les emballages.
Le panneau électronique et les vis ne sont pas inclus dans les modèles Essentia.

A l’aide d’un tournevis Phillips #2, fixez les pieds à la face inférieure de la base en utilisant les 8 nouvelles grandes vis fournies. Serrer fermement.

Assemblez la zone de sommeil en ouvrant complètement les rabats supérieurs et les panneaux latéraux pour exposer les poteaux de la rambarde. Commencez par fixer la balustrade marquée « A » dans l’ouverture de la paroi latérale marquée « A », et poussez-la ensemble jusqu’à ce que la goupille à ressort s’enclenche. Répétez l’opération avec les autres garde-corps et les autres ouvertures de la paroi latérale. Notez qu’une seule connexion de garde-corps et de paroi latérale aura un indicateur de lettre.

La balustrade émet un « clic » lorsqu’elle est correctement assemblée.
Tirez sur la balustrade pour vous assurer qu’elle est correctement verrouillée.

Il est nécessaire de détacher la couverture en tissu de la bande de fixation avant d’insérer la paroi latérale.
Glissez le bas de la paroi latérale dans l’ouverture de la base. Répétez l’opération de l’autre côté.
La paroi latérale émet un « clic » lorsqu’elle est correctement installée. Tirez sur la paroi latérale pour vous assurer qu’elle est correctement verrouillée en place.

Aux deux extrémités du Bassinest, pliez la couverture en tissu sur la paroi latérale et fixez-la à l’aide de la bande de fixation. Pliez ensuite les rabats de tissu sur le haut et le bas de la paroi latérale et fixez-les à l’aide des languettes de fixation.

Installez les piles dans le Soothing Center.
(Pas sur les modèles Essentia).

Fixez le Soothing Center au bas de la surface de sommeil à l’aide des petites vis fournies. Serrer fermement.
(Pas sur les modèles Essentia).

Fixer la zone de couchage à la base. Vérifiez qu’aucune bande rouge n’est visible sur le poteau pour confirmer que l’assemblage est correct.

READ  Manuel d'instruction HALO Air BOLT

Ajouter un matelas : Le matelas est livré avec un drap-housse coordonné.
Veuillez enlever et laver le drap avant de l’utiliser. N’utilisez que le matelas et le drap spécialement conçus pour la couchette pivotante Bassinest.
NE PAS laver le matelas en machine – nettoyer la surface avec un chiffon humide.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Pour régler la hauteur : Placez le lit de manière à ce que les deux pieds soient parallèles à l’axe du lit. le côté du lit et qu’une jambe soit sous le lit. Réglage du déverrouillage de réglage. Tirez vers le haut sur le lit du Bassinest pour en augmenter la hauteur ou poussez le levier de réglage vers le bas. vers le bas pour abaisser le lit. Lorsque le lit est à la hauteur désirée, fermez le réglage. de réglage. Ne réglez jamais la hauteur du lit lorsque votre bébé s’y trouve.

Pour déverrouiller la paroi rétractable : Aux deux extrémités de la couchette pivotante Bassinest, faites glisser les mécanismes de verrouillage hors des encoches de la paroi latérale, comme indiqué, jusqu’à ce que la paroi avant se déplace librement. Il n’est pas nécessaire de retirer le revêtement en tissu pour accéder aux mécanismes de verrouillage. REMARQUE : Si le verrou est difficile à utiliser, soulevez légèrement la paroi rétractable et ajustez le verrou comme vous le souhaitez.

Pour utiliser la paroi rétractable : Pousser doucement vers le bas sur la rampe avant. La paroi rétractable revient automatiquement en position verticale lorsque la pression est relâchée.

Pour verrouiller la paroi rétractable : Aux deux extrémités de la couchette pivotante Bassinest, glisser les mécanismes de verrouillage dans les encoches de la paroi latérale, comme indiqué, jusqu’à ce que la paroi avant soit immobilisée.

Pour retirer le lit de la base : Appuyez sur le bouton de déverrouillage et maintenez-le enfoncé tout en soulevant le lit pour le retirer du poteau. Ne retirez jamais la zone de sommeil de la base lorsque votre bébé se trouve dans le lit. N’utilisez jamais la zone de sommeil lorsqu’elle n’est pas attachée à la base. Base du berceau.

Pour utiliser les poches de rangement : Tirez sur l’élastique en haut de la poche pour l’ouvrir. Insérer les objets pour les ranger et y accéder facilement. Relâcher pour fermer. Ne pas ranger d’objets tranchants ou pesant plus de 5 livres.

Pour déplacer le dormeur pivotant Bassinest : N’ESSAYEZ PAS de déplacer le Bassinest avec votre bébé dans le Bassinest. Retirez d’abord le lit de la base ou du poteau. Déplacez la base à l’endroit désiré et rattachez le lit. N’essayez pas de déplacer la couchette pivotante du Bassinest en soulevant, en tirant ou en poussant le lit lorsqu’il est fixé à la base ou au poteau.

FONCTIONNEMENT DU CENTRE D’APAISEMENT

(NON DISPONIBLE SUR LES MODÈLES ESSENTIA)

NOTE : POUR FONCTIONNER, TROIS (3) PILES AA DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES.
VOIR LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR PLUS D’INFORMATIONS.

Modèle PREMIERE

(A) Lampadaire : Activez le feu de sol en appuyant sur le bouton de l’ampoule orienté vers le bas. Pour l’éteindre, appuyez une deuxième fois sur le bouton. S’il n’est pas éteint manuellement, le lampadaire s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes.
(B) Veilleuse : Activez la veilleuse en appuyant sur le bouton de l’ampoule orienté vers le haut. Appuyer une deuxième fois pour augmenter la luminosité. Appuyer une troisième fois pour éteindre. Si elle n’est pas éteinte manuellement, la lumière s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes.
(C) Sons apaisants : Activez les sons apaisants en appuyant sur le bouton de lecture. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de lecture pour passer d’une option sonore à l’autre (battements de cœur, bruit blanc, ruisseau qui murmure, forêt tropicale). Appuyer une dernière fois pour désactiver les sons apaisants. S’ils ne sont pas désactivés manuellement, les sons apaisants s’éteignent automatiquement au bout de 30 minutes.
(D) Volume : Appuyez sur cette touche pour un volume faible. Appuyez une deuxième fois pour un volume élevé. Appuyez une troisième fois pour désactiver les sons apaisants. S’ils ne sont pas désactivés manuellement, les sons apaisants s’éteignent automatiquement au bout de 30 minutes.
(E) Vibration : Activez la vibration en appuyant sur le bouton de vibration. Appuyer une deuxième fois pour une vibration plus forte. Appuyez une troisième fois pour éteindre la vibration. Si elle n’est pas désactivée manuellement, la vibration s’arrête automatiquement au bout de 30 minutes.

READ  Manuel d'instruction HALO Air BOLT

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la loi sur la protection de l’environnement. Partie 15 des règles de la FCC.

HALO BASSINEST® SWIVEL SLEEPER – INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE

  • Retirez le drap du matelas et lavez-le avant de l’utiliser.
  • Le drap est lavable en machine. Laver en machine à l’eau chaude avec des couleurs similaires. Ne pas utiliser d’eau de javel. Séchage par culbutage à basse température.
  • Le sommier pivotant Bassinest, la zone de sommeil et le matelas doivent être nettoyés régulièrement à l’aide d’une solution de nettoyage douce et d’un chiffon humide. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas laver le matelas en machine. Ne pas utiliser de nettoyants agressifs ou abrasifs. Rincer à l’eau pour éliminer les résidus. Laisser sécher complètement avant de replacer la gigoteuse et/ou de l’utiliser.
  • Lorsqu’il n’est pas utilisé : nettoyer l’appareil selon les instructions. Stocker dans un endroit propre et sec. Ne pas stocker à l’extérieur ou dans un environnement humide.
  • N’essayez pas de dévisser le panneau de la surface de sommeil ou de retirer la housse du panneau. Ce produit n’est pas destiné à être démonté.
  • En cas de déversement important, vaporisez un mélange de vinaigre et d’eau sur les côtés et essuyez le dessous de la housse autant que possible jusqu’à ce que le déversement ou l’odeur ait disparu. Laissez le couvercle sécher à l’air avant de l’utiliser.
  • Ne pas immerger la surface de couchage ou les parois du Bassinest dans l’eau.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DES PILES (PILES NON INCLUSES)

Dans des circonstances exceptionnelles, les piles peuvent laisser échapper des liquides susceptibles de provoquer des brûlures chimiques ou d’endommager votre produit. Pour éviter les fuites de piles :

  • Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves ou des piles de types différents : Alcaline, standard (carbone-zinc) ou rechargeable (nickel-cadmium).
  • Insérez les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment.
  • Retirez les piles en cas de non-utilisation prolongée. Retirez toujours les piles épuisées du produit. Éliminez les piles en toute sécurité. Ne jetez pas le produit au feu. Les piles à l’intérieur peuvent exploser ou fuir.
  • Ne court-circuitez jamais les bornes de la batterie.
  • N’utilisez que des piles du même type ou d’un type équivalent à celui recommandé.
  • Ne pas charger de piles non rechargeables.
  • Retirez les piles rechargeables du produit avant de le charger.
  • Si des piles rechargeables amovibles sont utilisées, elles ne doivent être chargées que sous la surveillance d’un adulte.

GARANTIE

Le Bassinest® HALO est couvert par une garantie limitée d’un an.
Visitez www.halosleep.com/halo-bassinest-1-year-limited-warranty/ pour plus de détails.

SERVICE CLIENTÈLE

POUR LES RETOURS: Veuillez contacter votre revendeur.
POUR DES QUESTIONS, DES PIÈCES MANQUANTES OU D’AUTRES PROBLÈMES DE SERVICE: Veuillez contacter HALO.
Notre équipe d’assistance amicale et spécialement formée sera heureuse de vous aider à résoudre vos problèmes. concernant votre nouveau canapé-lit pivotant HALO Bassinest®.

Manuel d’instruction HALO Bassinest swivel sleeper – PDF optimisé
HALO Bassinest sleeper swivel Instruction Manual – Original PDF

Share this post

About the author

Laisser un commentaire