Medify Air

Manuel d’instruction du purificateur d’air MEDIFY AIR MA-50

Manuel d’instruction du purificateur d’air MEDIFY AIR MA-50

Purificateur d’air MA-50
Manuel d’instructionPurificateur d'air MEDIFY AIR MA 50

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE

GARANTIE À VIE :

SI LES FILTRES SONT REMPLACÉS À TEMPS PAR DES FILTRES DE RECHANGE D’ORIGINE MODIFY.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :

LORS DE L’UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER EN PRÉSENCE D’ENFANTS, IL CONVIENT DE TOUJOURS RESPECTER LES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE, NOTAMMENT LES SUIVANTES :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
DANGER – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION :

  • Débranchez toujours le purificateur d’air de la prise électrique immédiatement après l’avoir utilisé et avant de nettoyer ou de remplacer les filtres.
  • Tenez le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
  • Placez toujours le purificateur d’air sur une surface ferme et plane.
  • Placez toujours le purificateur d’air à au moins 6 pouces des murs et à 3 pieds des sources de chaleur telles que les poêles, les radiateurs ou les appareils de chauffage.
  • NE TENTEZ PAS d’attraper un appareil tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.
  • NE PAS placer ou ranger des appareils dans un endroit où ils peuvent tomber ou être entraînés dans une baignoire ou un évier.
  • NE PAS placer ou laisser tomber l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.
  • Garder au sec – NE PAS utiliser dans des conditions humides ou mouillées.
  • Vérifiez les connexions du cordon et de la fiche de votre purificateur d’air. Des branchements muraux défectueux ou des fiches mal fixées peuvent entraîner une surchauffe de la prise ou de la fiche. Assurez-vous que la fiche s’insère bien dans la prise.

REMARQUE : Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc, cette fiche est conçue pour s’insérer d’une seule manière dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié.
N’essayez PAS de neutraliser ce dispositif de sécurité. Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution.
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES :

  • Débranchez toujours le purificateur d’air lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Ne pas faire fonctionner le purificateur d’air avec un cordon ou une fiche endommagé(e), qui est tombé(e) ou qui a été endommagé(e) de quelque manière que ce soit. Contact www.medifyair.com pour examen, réglage électrique ou mécanique, ou réparation.
  • Ce purificateur d’air n’est pas destiné à être utilisé dans les salles de bains, les buanderies et autres lieux intérieurs humides.
  • Ne pas faire passer le cordon sous la moquette. Ne pas couvrir le cordon avec des tapis, des patins ou des revêtements similaires. Ne faites pas passer le cordon sous les meubles ou les appareils. Placez le cordon loin des zones de circulation où l’on risque de trébucher dessus.
  • Pour débrancher le purificateur d’air, mettez d’abord les commandes en position d’arrêt, puis retirez la fiche de la prise de courant.
  • Ne pas incliner ou déplacer le purificateur d’air lorsqu’il est en fonctionnement. Éteignez-le et débranchez-le avant de le déplacer.
  • N’insérez pas ou ne laissez pas pénétrer de corps étrangers dans les orifices de ventilation ou d’évacuation, car cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie, ou endommager le purificateur d’air.
  • Ne bloquez pas les entrées d’air ou les sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne l’utilisez pas sur une surface molle, comme un lit, où les ouvertures pourraient se bloquer.
  • N’utilisez ce purificateur d’air que pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
  • NE PAS utiliser à l’extérieur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER FACILEMENT.

CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS UNIQUES

SYSTÈME DE FILTRATION AUTHENTIQUE MEDIFY TRUE HEPA H13

  • SYSTÈME DE FILTRATION TRUE HEPA H13
    Élimine jusqu’à 99,9 % des particules en suspension dans l’air d’une taille inférieure à 0,1 micron, telles que les allergènes, le pollen, la poussière, les germes, les squames d’animaux, les odeurs, les spores de moisissure et la fumée de l’air qui passe à travers le filtre.
  • FILTRATION DES ODEURS AU CHARBON
    Réduit les odeurs et les COV (composés organiques volatils)/gaz, comme l’ont montré des tests effectués par des laboratoires indépendants.
  • PRÉ-FILTRE
    Capture les grosses particules.
Niveaux de bruit
Modèle No. Niveau sonore pour
vitesse 1 (dB)
Niveau de bruit pour
vitesse 2 (dB)
Niveau de bruit pour
vitesse 3 (dB)
Niveau de bruit pour
vitesse 4 (dB)
MA-50-US 31,5 dB 34,9 dB 48,2 dB 59,5 dB

4 VITESSE
1, 2, 3 et 4 vitesses.
MINUTERIE INTÉGRÉE
Choisissez entre 2, 4, 8 ou 12 heures.
INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE
S’allume lorsqu’il est temps de remplacer le filtre.

TAILLE DE PIÈCE SUGGÉRÉE

Jusqu’à 550 toutes les 15 minutes et jusqu’à 1100 toutes les 30 minutes. Les purificateurs d’air portables sont plus efficaces dans les pièces où toutes les portes et fenêtres sont fermées.

RENOUVELLEMENT DE L’AIR PAR HEURE

Ce purificateur d’air purifie l’air jusqu’à 550 toutes les 15 minutes et jusqu’à 1100 toutes les 30 minutes (en supposant un plafond de 2,43 m) à grande vitesse dans une pièce fermée.MEDIFY AIR MA 50 Purificateur d'air - Fig Purificateur d'air MEDIFY AIR MA 50 - Fig 1

MODE D’EMPLOI

AVANT D’ALLUMER L’APPAREIL

  • Sortez le purificateur d’air de sa boîte et retirez l’emballage extérieur.
  • Placez le purificateur d’air sur une surface plane et solide.
  • Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur standard.

BOUTON D’ALIMENTATION ET RÉGLAGES DE LA VITESSE DU VENTILATEUR

  • Pour mettre le purificateur d’air en marche, appuyez sur le bouton d’alimentation.Icône du bouton d'alimentation.png bouton.
  • Ce purificateur d’air dispose de 4 vitesses de ventilation : 1, 2, 3 et 4. Plus la vitesse du ventilateur est élevée, plus l’air est purifié rapidement. Pour sélectionner ou modifier la vitesse du ventilateur, appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur. DAIKIN FTXC20CV1B Climatiseur individuel - icône 10jusqu’à ce que le réglage souhaité soit atteint.

MINUTERIE
Appuyer sur la minuterieMEDIFY AIR MA 50 Purificateur d'air - Icône jusqu’à ce que le réglage de la minuterie souhaité s’affiche à l’écran. La minuteriePurificateur d'air MEDIFY AIR MA 50 - Icon Le bouton « minuterie » permet de faire défiler les réglages suivants : 2 heures, 4 heures, 8 heures, 12 heures et arrêt. Pour annuler la minuterie à tout moment, appuyez sur la touche de minuteriePurificateur d'air MEDIFY AIR MA 50 - Icône jusqu’à ce que tous les voyants de la minuterie soient éteints. Le purificateur d’air fonctionne en continu lorsque la fonction de minuterie est désactivée.
DIMMER
Appuyer sur le gradateurMEDIFY AIR MA 50 Purificateur d'air - Icône 1 Pour modifier la luminosité du rétroéclairage, il existe 4 niveaux de luminosité pour les LED de rétroéclairage de tous les boutons. Le gradateurPurificateur d'air MEDIFY AIR MA 50 - Icône 1 Le rétroéclairage du bouton « dimmer » s’éteint pendant 1 seconde lorsque le bouton « dimmer » a été enfoncé.
BOUTON DE VERROUILLAGE DES ENFANTS
Appuyer sur le bouton de verrouillage des enfantsPurificateur d'air MEDIFY AIR MA 50 - Icône 2 et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, tous les boutons fonctionnels seront verrouillés. Appuyez à nouveau sur le bouton de verrouillage des enfants et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, tous les boutons fonctionnels seront déverrouillés.

REMPLACEMENT DU FILTRE

REMPLACER LE FILTRE LUMIÈRE
Lorsqu’il est temps de remplacer le filtre True HEPA H13 en fonction du nombre d’heures d’utilisation du purificateur d’air, un rappel s’affiche sur l’écran LED pour vous avertir de changer les filtres avant toute nouvelle utilisation.
REMPLACEMENT DU FILTRE TRUE HEPA Hl 3
Pour des performances optimales, remplacez le filtre toutes les 2500 heures dans des conditions d’utilisation normales. Une fois le filtre remplacé, appuyez sur le gradateur et maintenez-le enfoncé.Purificateur d'air MEDIFY AIR MA 50 - Icône 1 Le bouton d’allumage de l’indicateur est enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser l’indicateur.

Purificateur d'air MEDIFY AIR MA 50 - Fig 2 1. Débranchez le purificateur d’air. Ouvrez les couvercles de la grille du filtre à gauche et à droite de l’appareil en poussant les languettes de verrouillage situées en haut des couvercles.
2. Retirez les couvercles de la grille de l’appareil.
3. Tirez sur les languettes pour retirer l’ancien filtre.
Purificateur d'air MEDIFY AIR MA 50 - Fig 3 4. Installez un nouveau filtre de remplacement Medify d’origine en orientant les languettes du filtre vers l’extérieur.
5. Alignez les languettes situées au bas des couvercles du gril avec l’appareil. Poussez doucement les couvercles du gril jusqu’à ce qu’ils se remettent en place.
6. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur standard. Appuyez sur le gradateur et maintenez-le enfoncé.Purificateur d'air MEDIFY AIR MA 50 - Icône 1 Le bouton d’allumage de l’indicateur est enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser l’indicateur.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

NETTOYAGE DU PRÉ-FILTREPurificateur d'air MEDIFY AIR MA 50 - Fig 4 NOTE : Pour des performances optimales, passez l’aspirateur sur le pré-filtre une fois par mois dans des conditions normales d’utilisation.

  1. Débranchez le purificateur d’air.
  2. Retirez le filtre True HEPA H13 comme indiqué dans la section Remplacement du filtre True HEPA H13.
  3. Replacez le filtre True HEPA H13 dans le purificateur d’air et fermez la grille.
  4. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur standard.

POUR DE MEILLEURES PERFORMANCES :

  • N’utilisez JAMAIS d’eau, de produits nettoyants ou de détergents pour nettoyer le filtre True HEPA H13.
  • Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon sec si nécessaire.
  • N’utilisez JAMAIS d’eau, de cire, d’encaustique ou de solution chimique pour nettoyer l’extérieur de l’appareil.
  • Nettoyez le couvercle du gril à l’aide d’un chiffon humide ou de la brosse de votre aspirateur si nécessaire.
  • Remplacez le filtre True HEPA H13 toutes les 2500 heures dans des conditions d’utilisation normales.
  • Utilisez toujours un filtre de remplacement Medify authentique pour conserver votre garantie à vie.

Purificateur d'air MEDIFY AIR MA 50 - Icon 3Ce produit a obtenu le label ENERGY STAR en respectant les directives strictes en matière d’efficacité énergétique établies par l’US EPA. L’US EPA n’approuve pas les affirmations du fabricant selon lesquelles l’utilisation de ce produit améliore la qualité de l’air à l’intérieur des bâtiments. L’efficacité énergétique de ce modèle homologué ENERGY STAR est mesurée sur la base d’un rapport entre le CADR du modèle pour la poussière et l’énergie électrique qu’il consomme, ou CADR/Watt.

DÉPANNAGE

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L’appareil ne fonctionne pas -L’appareil n’est pas branché
-Le bouton d’alimentation n’est pas enfoncé
-L’appareil n’est pas alimenté
-Brancher l’appareil
-Appuyer sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension.
-Vérifiez les circuits et les fusibles, essayez une autre prise de courant.
Débit d’air réduit -La grille arrière peut être bloquée
-Le filtre doit être remplacé
-S’assurer que les prises d’air latérales ne sont pas bloquées ou que la zone d’écoulement avant n’est pas obstruée.
-Remplacer le filtre
Réduction de l’élimination des odeurs -Le filtre doit être remplacé -Remplacer le filtre
Bruit excessif -L’appareil n’est pas à niveau -Placer l’appareil sur une surface plane et horizontale.
Le voyant Remplacer le filtre reste allumé après le remplacement du filtre -L’indicateur de remplacement du filtre doit être réinitialisé. Appuyez sur la touche DIMMER et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant de remplacement du filtre s’éteigne.

INFORMATIONS SUR LA GARANTIE

Pour bénéficier de la garantie à vie, rendez-vous sur le site www.medifyair.com et allez dans la section garantie pour enregistrer votre appareil. Modify offre une garantie à vie pour les pièces et le service à condition que vous soyez enregistré comme ayant acheté des filtres de remplacement Medify authentiques comme indiqué toutes les 2500 heures d’utilisation.
Voir le site web pour plus de détails et pour l’enregistrement en ligne.

Modifier l’air
1325 SW 30TH AVENUE DEERFIELD BEACH, FL 33442
www.medifyair.com
Contact : info@medifyair.com
Téléphone : (888)258-1008

Purificateur d’air MEDIFY AIR MA-50 [pdf] Manuel d’instruction
MA-50, Purificateur d’air, Purificateur d’air MA-50
Purificateur d’air MEDIFY AIR MA-50 [pdf] Manuel d’instruction
MA-50, Purificateur d’air, Purificateur d’air MA-50
Purificateur d’air MEDIFY AIR MA-50 [pdf] Manuel d’instruction
MA-50-3.0-US, MA-50, MA-50 Purificateur d’air, Purificateur d’air, Purificateur
Purificateur d’air Medify Air MA-50 [pdf] Manuel d’instruction
MA-50 Purificateur d’air, purificateur d’air, purificateur
Purificateur d’air MEDIFY AIR MA-50 [pdf] Manuel d’instruction
Purificateur d’air MA-50, MA-50, Purificateur d’air, Purificateur

Share this post

About the author

Laisser un commentaire