Simpson

Manuel d’instruction du nettoyeur haute pression SIMPSON Premium

Manuel d’instruction du nettoyeur haute pression SIMPSON Premium

Nettoyeur haute pression SIMPSON Premium

SIMPSON-Premium-Pressure-Washer-PRODUCT

Laveuse à pression SIMPSON Premium

icône d'entraide Regardez avant de pomper

Ne pas utiliser de carburant contenant plus de 10 % d’éthanol.
Pourcentage d'éthanol

Si votre nettoyeur haute pression ne fonctionne pas correctement ou s’il y a des pièces manquantes ou brisées, veuillez NE PAS LE RETOURNER AU LIEU D’ACHAT. Communiquez avec notre service à la clientèle au 1-877-362-4271 ou à l’adresse suivante www.simpsoncleaning.com

IMPORTANT : Veillez à ce que la personne qui doit utiliser cet équipement lise attentivement et comprenne ces instructions avant de l’utiliser.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ – DÉFINITIONS

Ce manuel contient des informations qu’il est important de connaître et de comprendre. Ces informations concernent la protection de VOTRE SÉCURITÉ et la prévention des problèmes liés à l’équipement. Pour vous aider à reconnaître ces informations, nous utilisons les symboles ci-dessous. Veuillez lire le manuel et prêter attention à ces symboles.

Icône d'avertissement DANGER : Indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

Icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Icône d'avertissement ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Indique une pratique qui n’est pas liée à des dommages corporels mais qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.

Instructions de sécurité importantes

Icône d'avertissement DANGER : Monoxyde de carbone. L’utilisation d’un moteur à l’intérieur peut vous tuer en quelques minutes. Les gaz d’échappement contiennent des niveaux élevés de monoxyde de carbone (CO), un gaz toxique que vous ne pouvez ni voir ni sentir. Vous pouvez respirer du CO même si vous ne sentez pas les gaz d’échappement du moteur.

  • N’utilisez JAMAIS un moteur à l’intérieur d’une maison, d’un garage, d’un vide sanitaire ou d’un autre espace partiellement fermé. Des niveaux mortels de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler dans ces endroits. L’utilisation d’un ventilateur ou l’ouverture des fenêtres et des portes n’apportent PAS suffisamment d’air frais.
  • Utilisez l’appareil UNIQUEMENT à l’extérieur et loin des fenêtres, des portes et des bouches d’aération ouvertes. Ces ouvertures peuvent aspirer les gaz d’échappement du moteur.
  • Même si le moteur est utilisé correctement, du CO peut s’infiltrer dans votre maison. Utilisez TOUJOURS un détecteur de CO alimenté par une batterie ou une batterie de secours dans votre maison. Lisez et suivez toutes les instructions du détecteur de CO avant de l’utiliser. Si vous vous sentez malade, étourdi ou faible à tout moment, allez immédiatement à l’air frais. Consultez un médecin. Vous pourriez être victime d’un empoisonnement au monoxyde de carbone.

Icône d'avertissement AVERTISSEMENT : N’utilisez pas cet appareil avant d’avoir lu ce manuel d’instructions et le manuel d’instructions du moteur pour les consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien. Si vous avez des questions concernant le produit, veuillez contacter notre service clientèle.
à l’adresse suivante www.simpsoncleaning.com.
Icône d'avertissement Danger : Risque d’injection ou de blessure grave. Ne pas s’approcher de la buse. Ne pas diriger le flux de décharge vers des personnes ou des animaux vivants. Ce produit ne doit être utilisé que par des opérateurs formés.
Icône d'avertissementAVERTISSEMENT : Ce produit et ses gaz d’échappement contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme pouvant provoquer des cancers, des malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. En outre, certains produits de nettoyage et la poussière contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme pouvant provoquer des cancers, des malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Se laver les mains après avoir manipulé l’appareil.

Icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Ce produit peut ne pas être équipé d’un silencieux pare-étincelles.
Si le produit n’est pas équipé et qu’il sera utilisé à proximité de matériaux inflammables ou sur un terrain recouvert de matériaux tels que des cultures agricoles, des forêts, des broussailles, de l’herbe ou d’autres éléments similaires, un pare-étincelles approuvé doit être installé et est légalement requis dans l’État de Californie. La section 130050 des lois californiennes et/ou les sections 4442 et 4443 du code des ressources publiques de Californie constituent une infraction si le moteur n’est pas équipé d’un pare-étincelles, tel que défini dans la section 4442, et maintenu en bon état de fonctionnement. Les pare-étincelles sont également obligatoires sur certains terrains du Service des forêts des États-Unis et peuvent également être légalement exigés en vertu d’autres lois et ordonnances.

Conserver ces instructions

Icône d'avertissement DANGER :
Icône d'explosion Risque d’explosion ou d’incendie

Ce qui peut arriver Comment l’éviter
– L’essence renversée et ses vapeurs peuvent s’enflammer à cause des étincelles de cigarettes, des arcs électriques, des gaz d’échappement et des composants chauds du moteur tels que le silencieux. – Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant d’ajouter du carburant dans le réservoir. – Faites attention en remplissant le réservoir pour éviter de renverser du carburant. Éloignez le nettoyeur haute pression de la zone de ravitaillement en carburant avant de démarrer le moteur.
– La chaleur fait gonfler le carburant dans le réservoir, ce qui peut entraîner un déversement et un risque d’incendie ou d’explosion. – Maintenir le niveau maximum de carburant à 1/2″ (12,7 mm) en dessous du fond du goulot de remplissage pour permettre la dilatation.
– L’utilisation du nettoyeur haute pression dans un environnement explosif peut provoquer un incendie. Utilisez l’équipement et faites le plein dans des zones bien ventilées et exemptes d’obstructions. Equipez les zones d’extincteurs adaptés aux incendies d’essence.
– Les matériaux placés contre ou à proximité du nettoyeur haute pression peuvent nuire à sa bonne ventilation, entraînant une surchauffe et une possible inflammation des matériaux. – Ne jamais utiliser le nettoyeur haute pression dans
La chaleur des gaz d’échappement peut endommager les surfaces peintes, faire fondre tout matériau sensible à la chaleur (comme le revêtement, le plastique, le caoutchouc, le vinyle ou le tuyau à pression lui-même) et endommager les plantes vivantes. – Maintenez toujours le nettoyeur haute pression à une distance minimale de 4′ (1,2 m) des surfaces (telles que les maisons, les automobiles ou les plantes vivantes) qui pourraient être endommagées par la chaleur des gaz d’échappement du silencieux.
Un carburant mal stocké peut entraîner une inflammation accidentelle. Du carburant mal fixé pourrait tomber entre les mains d’enfants ou d’autres personnes non qualifiées. – Stockez le carburant dans un conteneur approuvé par l’OSHA, dans un endroit où il n’y a pas de danger.
– L’utilisation d’acides, de produits chimiques toxiques ou corrosifs, de poisons, d’insecticides ou de tout type de solvant inflammable avec ce produit n’est pas recommandée. – Ne pas pulvériser de liquides inflammables.
DANGER : RISQUE DE RESPIRATION (Asphyxie)
L’inhalation de gaz d’échappement peut entraîner des blessures graves, voire mortelles ! Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et mortel. – Utilisez le nettoyeur haute pression dans un endroit bien ventilé. Évitez les endroits clos tels que les garages, les sous-sols, etc.
– Ne jamais faire fonctionner l’appareil dans ou à proximité d’un endroit occupé par des humains ou des animaux.
Certains liquides de nettoyage contiennent des substances susceptibles de provoquer des lésions de la peau, des yeux ou des poumons. N’utilisez que des liquides de nettoyage spécifiquement recommandés pour les nettoyeurs haute pression. Suivez les recommandations du fabricant. Ne pas utiliser de chlore.
RISQUE D'INJECTION DE FLUIDE DANGER : RISQUE D’INJECTION DE FLUIDE et de lacération
Votre nettoyeur haute pression fonctionne à des pressions et des vitesses de liquide suffisamment élevées pour pénétrer dans la chair humaine et animale, ce qui peut entraîner une amputation ou d’autres blessures graves. Les fuites causées par des raccords desserrés ou des tuyaux usés ou endommagés peuvent entraîner des blessures par injection. NE PAS TRAITER L’INJECTION DE LIQUIDE COMME UNE SIMPLE COUPURE ! Consultez immédiatement un médecin ! – Inspectez régulièrement le tuyau haute pression. Remplacez immédiatement le tuyau s’il est endommagé, usé, s’il a fondu au contact du moteur ou s’il présente des signes de fissures, de bulles, de trous d’épingle ou d’autres fuites. Ne saisissez jamais un tuyau haute pression qui fuit ou qui est endommagé.
– Ne touchez jamais, ne saisissez jamais et n’essayez jamais de couvrir un trou d’épingle ou une fuite d’eau similaire sur le tuyau haute pression. Le jet d’eau EST sous haute pression et pénètrera la peau.
– Ne placez jamais vos mains devant la buse.
– Diriger le jet loin de soi et des autres.
– Assurez-vous que le tuyau et les raccords sont bien serrés et en bon état. Ne tenez jamais le tuyau ou les raccords pendant le fonctionnement.
– Ne pas laisser le tuyau entrer en contact avec le silencieux.
– Ne jamais fixer ou retirer la lance ou les raccords de tuyau lorsque le système est sous pression.
– Lorsque vous utilisez des lances ou des pistolets de rechange avec ce nettoyeur haute pression, n’utilisez pas une lance et/ou une combinaison lance/pistolet plus courte que celle fournie avec ce nettoyeur haute pression, mesurée de l’extrémité de la buse de la lance à la gâchette du pistolet.
– Des blessures peuvent survenir si la pression du système n’est pas réduite avant de procéder à l’entretien ou au démontage. – Pour relâcher la pression du système, arrêter le moteur, couper l’alimentation en eau et appuyer sur la gâchette du pistolet jusqu’à ce que l’eau cesse de couler.
– N’utilisez que des accessoires d’une puissance égale ou supérieure à celle du nettoyeur haute pression.
DANGER : RISQUE DE BLESSURE PAR PULVÉRISATION DANGER : RISQUE DE BLESSURE PAR PULVÉRISATION
Les projections de liquide à grande vitesse peuvent provoquer la rupture d’objets, p – Toujours porter des lunettes de sécurité Z87.1 approuvées par l’ANSI. Porter des vêtements de protection contre les pulvérisations accidentelles.
– Ne jamais pointer la baguette vers des personnes ou des animaux, ni les asperger.
– Les objets légers ou non sécurisés peuvent devenir des projectiles dangereux. – Bloquez toujours le verrou de la gâchette lorsque la lance n’est pas en service afin d’éviter tout déclenchement accidentel.
– Ne jamais bloquer de façon permanente
Danger : RISQUE d'accident o Danger : RISQUE d’utilisation dangereuse
Ce qui peut arriver Comment l’éviter
– L’utilisation non sécurisée de votre nettoyeur haute pression peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, pour vous ou d’autres personnes. – N’utilisez pas d’eau de Javel ou tout autre composé corrosif.
– Familiarisez-vous avec le fonctionnement et les commandes du nettoyeur haute pression.
– Veillez à ce que la zone d’utilisation soit exempte de personnes, d’animaux et d’obstacles.
– N’utilisez pas le produit lorsque vous êtes fatigué ou sous l’influence de l’alcool ou de drogues. Restez vigilant à tout moment.
– Ne compromettez jamais les caractéristiques de sécurité de ce produit.
– Ne pas utiliser la machine avec des pièces manquantes, cassées ou non autorisées.
– Ne jamais laisser la baguette sans surveillance lorsque l’appareil est en marche.
Si la procédure de démarrage n’est pas respectée, le moteur peut rebondir et provoquer de graves blessures aux mains et aux bras. – Si le moteur ne démarre pas après deux pressions, appuyez sur la gâchette du pistolet pour relâcher la pression de la pompe. Tirer lentement sur le cordon de démarrage jusqu’à ce que l’on sente une résistance. Tirer ensuite rapidement sur le cordon pour éviter le rebond et prévenir les blessures à la main ou au bras.
Le pistolet/la baguette est un outil de nettoyage puissant qui peut ressembler à un jouet pour un enfant. – Tenez les enfants éloignés du nettoyeur haute pression à tout moment.
– La force réactive du jet provoque un rebond du pistolet/de la lance et peut faire glisser ou tomber l’opérateur ou mal orienter le jet. Un mauvais contrôle du pistolet/de la lance peut entraîner des blessures à soi-même et à d’autres personnes. – Ne vous étendez pas trop ou ne vous tenez pas sur un support instable.
– Ne pas utiliser le nettoyeur haute pression en se tenant sur une échelle.
– Saisir fermement le pistolet/la baguette des deux mains. S’attendre à ce que le pistolet rebondisse lorsqu’il est déclenché.
DANGER : Risque de blessure DANGER : Risque de blessure ou de dommage matériel lors du transport ou de l’entreposage
Ce qui peut arriver Comment l’éviter
– Le carburant ou l’huile peut fuir ou se répandre et provoquer un incendie ou un risque respiratoire. Des blessures graves, voire mortelles, peuvent en résulter. Les fuites de carburant ou d’huile endommagent la moquette, la peinture ou d’autres surfaces des véhicules ou des remorques.
– L’huile peut remplir le cylindre et endommager le moteur si l’appareil n’est pas stocké ou transporté en position verticale.
– Si le nettoyeur haute pression est équipé d’un robinet d’arrêt de carburant, tournez le robinet en position d’arrêt avant le transport pour éviter les fuites de carburant. Si le nettoyeur haute pression n’est pas équipé d’un robinet d’arrêt de carburant, vidangez le carburant du réservoir avant le transport. Ne transportez le carburant que dans un récipient approuvé par l’OSHA. Placez toujours le nettoyeur haute pression sur un tapis de protection lors du transport afin d’éviter d’endommager le véhicule en cas de fuite. Toujours transporter et stocker l’appareil en position verticale. Retirez le nettoyeur haute pression du véhicule dès votre arrivée à destination.
choc électrique Danger : RISQUE de choc électrique
– Les éclaboussures dirigées vers des prises ou des interrupteurs électriques, ou vers des objets connectés à un circuit électrique, peuvent provoquer un choc électrique mortel. – Débranchez tout produit fonctionnant à l’électricité avant d’essayer de le nettoyer. Éloignez le spray des prises électriques et des interrupteurs.
Risque de brûlure chimique DANGER : Risque de brûlure chimique
– L’utilisation d’acides, de produits chimiques toxiques ou corrosifs, de poisons, d’insecticides ou de tout type de solvant inflammable avec ce produit peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. – Ne vaporisez pas d’acides, d’essence, de kérosène ou tout autre produit inflammable avec ce produit. N’utilisez que des détergents, des nettoyants et des dégraissants ménagers recommandés pour les nettoyeurs haute pression.
– Porter des vêtements de protection pour protéger les yeux et la peau du contact avec les produits pulvérisés.
Icône d'explosionAVERTISSEMENT : RISQUE d’éclatement
– Le surgonflage des pneus peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels. – Utilisez un manomètre pour vérifier la pression des pneus avant chaque utilisation et lors du gonflage des pneus ; consultez le flanc du pneu pour connaître la pression correcte. REMARQUE : Les réservoirs d’air, les compresseurs et les équipements similaires utilisés pour gonfler les pneus peuvent remplir très rapidement de petits pneus comme ceux-ci. Réglez le régulateur de pression sur l’alimentation en air pour qu’il ne dépasse pas la pression nominale du pneu. Ajoutez de l’air par petites quantités et utilisez fréquemment le manomètre pour éviter tout surgonflage.
– La pulvérisation de liquide à grande vitesse sur les flancs des pneus (comme ceux des automobiles, des remorques, etc.) peut endommager les flancs et provoquer des blessures graves. – Sur les nettoyeurs haute pression d’une pression supérieure à 1600 PSI (11032 kPa), utilisez le jet le plus large (buse de 40º) et maintenez le jet à une distance minimale de 8″ (20 cm) du flanc du pneu. Ne pas diriger le jet directement sur le joint entre le pneu et la jante.
Icône de surface chaude AVERTISSEMENT : RISQUE DE SURFACES CHAUDES
– Le contact avec des surfaces chaudes, telles que les composants de l’échappement du moteur, peut entraîner de graves brûlures. – Pendant le fonctionnement, ne touchez que les surfaces de contrôle du nettoyeur haute pression. Tenez les enfants éloignés du nettoyeur haute pression à tout moment. Ils pourraient ne pas être en mesure de reconnaître les dangers de ce produit.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE EN CAS DE LEVAGE
– Des blessures graves peuvent survenir si l’on tente de soulever un objet trop lourd. – Le nettoyeur haute pression est trop lourd pour être soulevé par une seule personne. Demandez l’aide d’autres personnes avant de le soulever.
READ  Manuel d'utilisation du nettoyeur haute pression SIMPSON

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE

COULEUR DU BEC VAPORISATION MOTIF UTILISATIONS SURFACES*

Rouge

MOTIF DE PULVÉRISATION puissant pinpoint pour le nettoyage ponctuel des surfaces dures et non peintes ou pour les endroits difficiles d’accès le métal non peint ou le béton ;

NE PAS utiliser sur le bois

Jaune

MOTIF DE PULVÉRISATION nettoyage intense des surfaces dures non peintes grilles, allées, trottoirs en béton ou en briques, briques ou stucs non peints

Vert

MOTIF DE PULVÉRISATION buse de nettoyage standard pour la plupart des applications outils de jardinage, trottoirs, meubles de jardin, bardages non peints, stucs, gouttières et avant-toits, surfaces en béton et en briques

Blanc

MOTIF DE PULVÉRISATION nettoyage de surfaces peintes ou délicates auto/RV, marine, bois, briques et stucs peints, vinyle, bardages peints

Noir

MOTIF DE PULVÉRISATION applique des solutions de nettoyage La pulvérisation à basse pression est sans danger pour toutes les surfaces. Toujours vérifier la compatibilité de la solution de nettoyage avant de l’utiliser.
*NONCÉ : Le jet à haute pression de votre nettoyeur haute pression peut endommager des surfaces telles que le bois, le verre, la peinture automobile, les bandes et les garnitures automobiles, ainsi que des objets délicats tels que les fleurs et les arbustes. Avant de pulvériser, vérifiez l’objet à nettoyer pour vous assurer qu’il est suffisamment solide pour résister aux dommages causés par la force du jet.

Remplacement des buses sur la lance de pulvérisation (Fig. 6)

Icône d'avertissement DANGER : Risque d’injection de liquide. Ne pas diriger le flux de décharge vers des personnes, la peau non protégée, les yeux ou des animaux domestiques. Des blessures graves peuvent survenir

Icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Les objets volants peuvent provoquer des blessures graves. N’essayez pas de changer les buses lorsque le nettoyeur haute pression est en marche. Arrêtez le moteur avant de changer les buses.

  1. Tirez le raccord rapide (E) vers l’arrière et insérez la buse (K).
  2. Relâcher le raccord rapide et tourner la buse pour s’assurer qu’elle est bien fixée dans le raccord.
    Buse
    Icône d'avertissement AVERTISSEMENT : La projection d’un objet peut entraîner un risque de blessure grave. S’assurer que la buse est complètement insérée dans la douille à raccord rapide et que le collier à raccord rapide est complètement engagé (vers l’avant) avant d’appuyer sur la gâchette du pistolet.

Comment appliquer les produits chimiques/solvants de nettoyage (fig. 7)

Appliquer les produits chimiques :

L’application de produits chimiques ou de solvants de nettoyage est une opération à basse pression. REMARQUE : N’utilisez que des savons et des produits chimiques conçus pour être utilisés dans un nettoyeur haute pression. Ne pas utiliser d’eau de Javel.

Appliquer les produits chimiques :

  1. Assurez-vous que le tuyau de siphonage du détergent (F, figure 9) est fixé au raccord cannelé situé près de la connexion du tuyau haute pression de la pompe, comme illustré.
  2. Placez l’autre extrémité du tuyau de siphonage du détergent avec le filtre dans le récipient contenant la solution chimique/de nettoyage. REMARQUE : Pour chaque 7 gallons d’eau pompés
  3. gallon de solution chimique/nettoyante sera utilisé.
  4. Installez la buse basse pression (noire) dans le raccord rapide de la lance de pulvérisation, voir le paragraphe Comment utiliser la lance de pulvérisation dans cette section.
  5. Après avoir utilisé des produits chimiques, placez le tuyau de siphonage du détergent dans un récipient d’eau propre et aspirez de l’eau propre à travers le système d’injection de produits chimiques pour rincer complètement le système. Si des produits chimiques restent dans la pompe, celle-ci risque d’être endommagée. Les pompes endommagées par des résidus chimiques ne sont pas couvertes par la garantie.
    REMARQUE : Les produits chimiques et les savons ne siphonneront pas si la buse à savon noir n’est pas installée sur la lance de pulvérisation.

Démarrage (fIG. 8-11)

Icône d'avertissementAVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, lisez le manuel d’instructions du nettoyeur haute pression et le manuel d’instructions du moteur avant de démarrer le nettoyeur haute pression.
Icône d'avertissement DANGER : Risque d’injection de liquide et de lacération. Lors de l’utilisation du réglage haute pression, NE PAS laisser le jet haute pression entrer en contact avec la peau ou les yeux non protégés, ou avec des animaux domestiques. Des blessures graves peuvent en résulter.

  • – Votre lave-glace fonctionne à des pressions et des vitesses de liquide suffisamment élevées pour pénétrer la chair humaine et animale, ce qui pourrait entraîner une amputation ou d’autres blessures graves. Les fuites causées par des raccords desserrés ou des tuyaux usés ou endommagés peuvent entraîner des blessures par injection. NE PAS TRAITER L’INJECTION DE LIQUIDE COMME UNE SIMPLE COUPURE ! Consultez immédiatement un médecin !
    Icône d'avertissement DANGER : Monoxyde de carbone. L’utilisation d’un moteur à l’intérieur peut vous tuer en quelques minutes. Les gaz d’échappement contiennent des niveaux élevés de monoxyde de carbone (CO), un gaz toxique que vous ne pouvez ni voir ni sentir. Vous pouvez respirer du CO même si vous ne sentez pas les gaz d’échappement du moteur.
  • Respirer des gaz d’échappement peut entraîner des blessures graves, voire mortelles ! Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et mortel.
  • Utilisez le nettoyeur haute pression dans un endroit bien ventilé. Évitez les endroits clos tels que les garages, les sous-sols, etc.
  • Ne jamais faire fonctionner l’appareil dans ou à proximité d’un endroit occupé par des humains ou des animaux.
    Icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Risque d’incendie, d’asphyxie et de brûlure. Ne remplissez jamais le réservoir de carburant lorsque le moteur est en marche ou chaud. Ne fumez pas lorsque vous remplissez le réservoir de carburant.
  • Ne remplissez jamais complètement le réservoir de carburant. Remplissez le réservoir jusqu’à 1/2″ (12,7 mm) en dessous de la base du goulot de remplissage pour permettre l’expansion du carburant. Essuyez tout débordement de carburant sur le moteur et l’équipement avant de démarrer le moteur.
  • NE PAS laisser les tuyaux entrer en contact avec le silencieux très chaud du moteur pendant ou immédiatement après l’utilisation du nettoyeur haute pression. Les dommages causés aux tuyaux par le contact avec les surfaces chaudes du moteur ne seront PAS couverts par la garantie.
    AVIS : Risque de dommages matériels. Ne jamais tirer sur le tuyau d’alimentation en eau pour déplacer le nettoyeur haute pression. Cela pourrait endommager le tuyau et/ou l’entrée de la pompe
  • N’utilisez PAS d’eau chaude, mais uniquement de l’eau froide.
  • Ne jamais couper l’alimentation en eau lorsque le moteur du nettoyeur haute pression est en marche, sous peine d’endommager la pompe.
  • NE PAS arrêter la pulvérisation d’eau pendant plus de deux minutes à la fois. La pompe fonctionne en mode dérivation lorsque la gâchette du pistolet de pulvérisation n’est pas enfoncée. Si la pompe reste en mode dérivation pendant plus de deux minutes, les composants internes de la pompe peuvent être endommagés.

Si vous ne comprenez pas ces précautions, veuillez contacter notre service clientèle.
à l’adresse suivante www.simpsoncleaning.com

Avant de démarrer, consultez le manuel du moteur pour connaître la procédure de démarrage appropriée.

  1. Dans un endroit extérieur bien ventilé, ajoutez de l’essence fraîche, de haute qualité, sans plomb, avec un indice d’octane à la pompe de 86 ou plus. Ne faites pas déborder le réservoir. Essuyez le carburant renversé avant de démarrer le moteur. Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour connaître la procédure à suivre.
    Pourcentage d'éthanol
    AVIS : L’utilisation de carburants contenant plus de 10 % d’éthanol n’est pas approuvée pour ce produit par les réglementations de l’EPA et endommagera l’unité et annulera la garantie….
  2. Vérifiez le niveau d’huile du moteur. Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour connaître la procédure à suivre.
  3. Vérifiez le niveau d’huile de la pompe. Le niveau d’huile doit atteindre le point situé au milieu du voyant. Reportez-vous au paragraphe sur la pompe dans la section Entretien.
  4. Raccordez le tuyau d’eau à la source d’eau. Mettez la source d’eau en marche pour éliminer tout l’air du tuyau. Lorsqu’un jet d’eau régulier est présent, éteignez la source d’eau.
  5. Vérifiez que la crépine (O) se trouve dans l’entrée d’eau de la pompe. REMARQUE : Le côté convexe est orienté vers l’extérieur.
  6. Raccorder la source d’eau (N) à l’entrée de la pompe (J). REMARQUE : La source d’eau doit fournir un minimum de 5 gallons par minute à 20 PSI.
  7. Raccorder le tuyau haute pression (C) à la sortie de la pompe (I).
    Raccorder le tuyau
    Icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de contamination, il faut toujours se protéger contre le reflux lorsque l’appareil est raccordé à un système d’eau potable.
  8. Choisissez la buse adaptée au travail à effectuer. Voir les instructions relatives à l’utilisation de la lance de pulvérisation dans cette section. REMARQUE : En cas d’application d’un produit chimique ou d’une solution de nettoyage, voir les instructions relatives à l’application de produits chimiques/solvants de nettoyage dans cette section.
  9. Ouvrez la source d’eau.
    AVIS : Risque de dommages matériels. Le non-respect de cette consigne peut endommager la pompe.
  10. Purgez l’air de la pompe et du tuyau haute pression en appuyant sur la gâchette jusqu’à l’obtention d’un jet d’eau régulier.
  11. Démarrez le moteur. Voir le manuel du propriétaire du moteur pour la procédure à suivre.
    Icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Risque de fonctionnement dangereux. Si le moteur ne démarre pas après deux pressions, appuyer sur la gâchette du pistolet pour relâcher la pression de la pompe. Tirer lentement sur le cordon de démarrage jusqu’à ce qu’une résistance soit ressentie. Tirer ensuite rapidement sur le cordon pour éviter tout rebond et toute blessure à la main ou au bras.
    Remarque : Si le niveau d’huile dans le moteur est bas, le moteur ne démarre pas. Si le moteur ne démarre pas, vérifiez le niveau d’huile et ajoutez de l’huile si nécessaire.
  12. Appuyez sur la gâchette du pistolet pour faire couler l’eau.
  13. Icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Placez-vous sur une surface stable et
    tenez fermement le pistolet/la lance de pulvérisation des deux mains. Attendez-vous à ce que le pistolet donne un coup de pied lorsqu’il est déclenché. 13. Relâcher la gâchette pour arrêter l’écoulement de l’eau.
    Icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Risque de blessure par pulvérisation. Engagez toujours le verrouillage de la gâchette (P) lorsque le pistolet n’est pas utilisé. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une pulvérisation accidentelle.
READ  Manuel d'utilisation du nettoyeur haute pression SIMPSON

Mise hors service

  1. Après chaque utilisation, si vous avez appliqué des produits chimiques, placez le tuyau de siphonage du détergent dans un récipient d’eau propre et aspirez de l’eau propre à travers le système d’injection de produits chimiques pour rincer le système à fond.
    Siphon à détergent
  2. AVIS : Risque de dommages matériels. Le non-respect de cette consigne peut endommager la pompe.
    Arrêtez le moteur. Voir le manuel du propriétaire du moteur.
    AVIS : Risque de dommages matériels. NE JAMAIS couper l’eau lorsque le moteur est en marche.
  3. Fermez la source d’eau.
  4. Appuyez sur la gâchette du pistolet de pulvérisation pour relâcher toute pression d’eau dans le tuyau ou le pistolet de pulvérisation.
    REMARQUE : Si la pression du système n’est pas relâchée, il sera impossible de retirer le tuyau haute pression du pistolet de pulvérisation ou du raccord de la pompe.
  5. Voir la section Stockage de ce manuel pour les procédures de stockage appropriées.

Maintenance

Icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. Lors de l’entretien, vous pouvez être exposé à des surfaces chaudes, à la pression de l’eau ou à des pièces mobiles qui peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Risque d’incendie. Débranchez toujours le fil de la bougie, laissez le moteur refroidir et relâchez la pression de l’eau avant d’effectuer tout entretien ou toute réparation. Le moteur contient du carburant inflammable. Ne fumez pas et ne travaillez pas à proximité d’une flamme nue pendant l’entretien.

Pour assurer un fonctionnement efficace et une plus longue durée de vie de votre nettoyeur haute pression, un programme d’entretien de routine doit être préparé et suivi. Si le nettoyeur haute pression est utilisé dans des conditions inhabituelles, telles que des températures élevées ou des conditions poussiéreuses, des contrôles d’entretien plus fréquents seront nécessaires.

Moteur

Consultez le manuel du propriétaire du moteur pour connaître les recommandations du fabricant en matière d’entretien. REMARQUE : Le bouchon de vidange du moteur est situé à l’arrière de l’appareil.

POMPE (fig. 12)

NOTE : La pompe a été remplie d’huile en usine. L’huile préférée est l’huile de carter de pompe SIMPSON® Premium. Si cette huile n’est pas disponible, une huile SAE 15W-40 peut être utilisée. Vidangez l’huile de la pompe après les 50 premières heures de fonctionnement et toutes les 100 heures par la suite, ou tous les 3 mois.

Vérification de l’huile

Le niveau d’huile doit atteindre le point situé au milieu du voyant (AA).

Comment changer l’huile de la pompe

Huile de pompe

  1. Desserrer le bouchon de remplissage d’huile de pompe (BB).
  2. Placez un récipient sous le bouchon de vidange de l’huile de la pompe (CC).
  3. Retirer le bouchon de vidange de l’huile de la pompe.
  4. Une fois l’huile vidangée, remettez le bouchon de vidange de l’huile de la pompe en place. Serrer fermement.
  5. Remplir la pompe avec de l’huile de carter de pompe SIMPSON® Premium. Si cette huile n’est pas disponible, une huile SAE 15W-40 peut être utilisée.
  6. Remettre le bouchon de remplissage d’huile de pompe en place et le serrer fermement.
    En cas de problème avec la pompe, contactez-nous à l’adresse suivante www.simpsoncleaning.com

Connexions

Les raccords des tuyaux du nettoyeur haute pression, du pistolet et de la lance de pulvérisation doivent être nettoyés régulièrement et lubrifiés avec de l’huile légère ou de la graisse au lithium pour éviter les fuites et les dommages aux joints toriques.

NETTOYAGE DES BUSES (fig. 13)

Si la buse est obstruée par des matières étrangères, telles que des saletés, une pression excessive peut se développer. Si la buse est partiellement bouchée ou restreinte, la pression de la pompe est pulsée. Nettoyez immédiatement la buse à l’aide du kit de buse fourni et des instructions suivantes :

NETTOYAGE DE LA BUSE

  1. Arrêtez le nettoyeur haute pression et coupez l’arrivée d’eau.
  2. Appuyez sur la gâchette de la poignée du pistolet pour relâcher la pression de l’eau.
  3. Débranchez la lance de pulvérisation du pistolet.
  4. Retirer la buse haute pression (K) de la lance de pulvérisation. Retirez toute obstruction à l’aide de l’outil de nettoyage de buse fourni et rincez à nouveau avec de l’eau propre.
  5. Diriger l’alimentation en eau (N) vers la buse pour rincer à contre-courant les particules détachées pendant 30 secondes.
  6. Remontez la buse sur la lance.
  7. Reconnecter la lance au pistolet et ouvrir l’alimentation en eau.
  8. Démarrez le nettoyeur haute pression et placez la lance de pulvérisation sur le réglage haute pression pour la tester.

NETTOYER LE FILTRE DE L’ENTRÉE D’EAU (fIG. 8)
Ce filtre doit être vérifié périodiquement et nettoyé si nécessaire.

  1. Retirez le filtre en le saisissant par l’extrémité et en le retirant de l’entrée d’eau de la pompe.
  2. Nettoyez le filtre en le rinçant à l’eau des deux côtés.
  3. Réinsérez le filtre dans l’entrée d’eau de la pompe.

REMARQUE : La face convexe est tournée vers l’extérieur.

NOTE : Ne pas utiliser le nettoyeur haute pression si le filtre n’est pas correctement installé.

STOCKAGE

MOTEUR
Consultez le manuel du propriétaire du moteur pour connaître les recommandations du fabricant en matière de stockage.
POMPE
Le fabricant recommande l’utilisation de SIMPSON® / POWERWASHER® Pump Guard ou d’un produit équivalent lorsque l’appareil est stocké pendant plus de 30 jours et/ou lorsque des températures négatives sont attendues. SIMPSON® / POWERWASHER® Pump Guard est respectueux de l’environnement.
REMARQUE : L’utilisation de la protection de la pompe permet d’assurer une bonne lubrification des joints internes de la pompe, quelle que soit la température ou l’environnement.

AVIS : Risque de dommages matériels. Utiliser uniquement le Pump Guard SIMPSON® / POWERWASHER® ou un produit équivalent. D’autres produits peuvent être corrosifs et/ou contenir de l’alcool, ce qui peut endommager la pompe.

NETTOYEUR HAUTE PRESSION

  1. Vidanger toute l’eau du tuyau haute pression et l’enrouler dans un film plastique.
  2. Vider toute l’eau du pistolet de pulvérisation et de la lance en tenant le pistolet en position verticale, l’extrémité de la buse pointant vers le bas, et en appuyant sur la gâchette. Ranger le pistolet dans son support.
  3. Enroulez et fixez le tuyau de siphonage du détergent afin de le protéger contre les dommages.

ACCESSOIRES

Icône d'avertissement DANGER : Risque d’injection de liquide. Lors de l’utilisation de baguettes ou de pistolets de rechange avec ce nettoyeur haute pression, NE PAS utiliser une baguette et/ou une combinaison pistolet/baguette plus courte que celle fournie avec ce nettoyeur haute pression, mesurée de l’extrémité de la buse de la baguette à la gâchette du pistolet.

AVIS : L’utilisation de tout autre accessoire non recommandé pour cet outil peut être dangereuse. N’utilisez que des accessoires d’une puissance égale ou supérieure à celle du nettoyeur haute pression.

Informations sur le service

Ne retournez pas ce produit à votre revendeur. Veuillez contacter notre service clientèle à l’adresse suivante www.simpsoncleaning.com.

GARANTIE LIMITÉE

Le fabricant de ce produit s’engage à réparer ou à remplacer les pièces désignées qui s’avèrent défectueuses au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, à la seule discrétion du fabricant. Des limitations/extensions et exclusions spécifiques s’appliquent.
Cette garantie couvre les défauts de matériaux et de fabrication et non les défaillances de pièces dues à l’usure normale, à la dépréciation, aux abus, aux dommages accidentels, à la négligence, à une utilisation ou un entretien inappropriés, à la qualité de l’eau ou au stockage. Pour faire valoir les conditions de la garantie, toutes les pièces considérées comme défectueuses doivent être conservées et disponibles pour être renvoyées sur demande à un centre de service de garantie désigné en vue d’une inspection au titre de la garantie. Les jugements et décisions du fabricant concernant la validité des réclamations au titre de la garantie sont définitifs.

Ces garanties s’appliquent à l’utilisateur final et ne sont pas transférables. En tant que centre de service de garantie agréé et formé par l’usine, l’usine respectera les conditions de toutes les garanties des composants et satisfera les demandes des dispositions appropriées de la garantie. Les éléments d’usure normale comprennent, sans s’y limiter, les soupapes et les joints, qui ne sont pas couverts par cette garantie.

Cette garantie remplace toutes les autres garanties, explicites ou implicites, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, et toutes ces garanties sont par la présente rejetées et exclues par le fabricant. L’obligation de garantie du fabricant se limite à la réparation et au remplacement des produits défectueux, comme prévu dans le présent document, et le fabricant n’est pas responsable des autres pertes, dommages ou dépenses – y compris les dommages dus au transport, aux accidents, aux abus, aux catastrophes naturelles, à une mauvaise utilisation ou à la négligence. Il en va de même pour les dommages résultant de réparations effectuées à l’aide de pièces qui n’ont pas été achetées auprès du fabricant ou de modifications effectuées par un personnel non agréé par l’usine. Le fait de ne pas installer et utiliser l’équipement conformément aux directives énoncées dans le manuel d’instructions annule la garantie.

READ  Manuel d'utilisation du nettoyeur haute pression SIMPSON

Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants : les machines utilisées à des fins de location, les dommages résultant du transport (les réclamations doivent être déposées auprès du transporteur), d’un accident, d’un abus, d’un cas de force majeure, d’une mauvaise utilisation ou d’une négligence. Il en va de même pour les dommages résultant de réparations ou de modifications effectuées par du personnel non agréé par l’usine ou de l’absence d’installation et d’utilisation de l’équipement conformément aux directives énoncées dans le manuel d’instructions. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages indirects, des blessures corporelles ou des pertes commerciales.

La garantie ne s’applique pas aux défaillances dues à :

  • Dommages causés par le fret
  • Dommages dus à la détérioration chimique, à l’entartrage, à la rouille, à la corrosion ou à la dilatation thermique.
  • Dommages dus au gel
  • Dommages causés par des pièces ou accessoires non obtenus auprès d’un revendeur agréé ou non approuvés par le fabricant.
  • Usure normale des pièces mobiles ou des composants affectés par les pièces mobiles.

Moteur

Couvert par la garantie du fabricant du moteur. Voir le manuel du moteur.

Pompe à HAUTE pression (défauts de matériaux et de fabrication)

Couvert par la garantie du fabricant de la pompe,

AUTRES COMPOSANTS (défauts de matériaux et de fabrication)

Comprend les buses, les tuyaux, les pistolets de pulvérisation, les baguettes Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat.

Guide de dépannage

OPÉRATIONNEL ENJEU POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Le moteur ne démarre pas (voir Moteur Manuel du propriétaire pour

(pour plus d’informations sur le dépannage du moteur)

Pas de carburant Ajouter du carburant
La pression augmente après avoir tiré deux fois sur le démarreur à rappel ou après la première utilisation. Appuyer sur la gâchette du pistolet pour relâcher la pression.
Levier de starter en position « No Choke » (sans starter) Placer le starter en position « Choke ».
Le fil de la bougie n’est pas attaché Fixer le fil de la bougie
Interrupteur du moteur en position OFF. Placez l’interrupteur du moteur en position ON.
Le levier du starter est en position « Choke » sur un moteur « chaud » ou un moteur qui a été exposé à une chaleur thermique pendant une longue période. Placez le starter en position « No Choke ».
Pas ou peu de pression (première utilisation) La lance de pulvérisation n’est pas en haute pression Voir Comment utiliser la baguette de pulvérisation Le mode d’emploi de la bombe aérosol se trouve dans le manuel de l’utilisateur. Fonctionnement Section
Faible approvisionnement en eau L’alimentation en eau doit être d’au moins 5 gpm @ 20 PSI
Fuite au niveau du raccord du tuyau haute pression Réparer la fuite. Appliquer du ruban d’étanchéité si nécessaire
Buse obstruée Voir Buse Nettoyage dans le manuel d’utilisation de l’appareil. Maintenance section
Grille de filtre à eau bouchée Retirer et nettoyer le filtre. Voir aussi Nettoyage Eau Filtre d’entrée dans le paragraphe Entretien pour connaître la procédure à suivre
OPÉRATIONNEL ENJEU POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Air dans le tuyau Arrêtez le moteur, puis la source d’eau. Débranchez la source d’eau du
et mettez la source d’eau en marche pour éliminer tout l’air du tuyau. Lorsqu’il y a
l’eau s’écoule régulièrement, arrêtez la source d’eau. Rebranchez la source d’eau à l’entrée de la pompe et mettez la source d’eau en marche. Appuyer sur la gâchette pour évacuer l’air restant
Le starter est en position « Choke ». Déplacer le starter en position « No Choke » (sans starter)
Le tuyau haute pression est trop long Utiliser un tuyau haute pression sous

100 pieds (30 m)

N’absorbe pas les produits chimiques La lance de pulvérisation n’est pas en basse pression Voir Comment utiliser la baguette de pulvérisation dans le paragraphe Fonctionnement Section
Filtre chimique bouché Nettoyer le filtre
Le tamis chimique n’est pas dans la solution de nettoyage S’assurer que l’extrémité du tuyau de siphonage du détergent est entièrement immergée dans la solution de nettoyage.
Produit chimique trop épais Diluer le produit chimique. Le produit chimique doit avoir la même consistance que l’eau
Ne dessine pas les produits chimiques Le tuyau de pression est trop long Rallonger le tuyau d’alimentation en eau au lieu du tuyau à haute pression
Accumulation de produits chimiques dans l’injecteur de produits chimiques Veuillez contacter notre service clientèle à l’adresse suivante www.simpsoncleaning.com
Pas ou peu de pression

(après une période d’utilisation normale)

Joint ou emballage usé Veuillez contacter notre service clientèle à l’adresse suivante www.simpsoncleaning.com
Valves usées ou obstruées Veuillez contacter notre service clientèle à l’adresse suivante

www.simpsoncleaning.com

Piston de décharge usé Veuillez contacter notre client

service après-vente à l’adresse suivante www.simpsoncleaning.com

Fuite d’eau au niveau du pistolet/de la lance de pulvérisation

connexion

Joint torique usé ou déchiré Vérifier et remplacer
Raccord de tuyau desserré Serrer
Fuite d’eau à la pompe Connexions desserrées Serrer
Garnitures de piston usées Veuillez contacter notre service clientèle à l’adresse suivante www.simpsoncleaning.com
Joint torique usé ou déchiré Veuillez contacter notre service clientèle à l’adresse suivante www.simpsoncleaning.com
Tête de pompe ou tubes endommagés par le gel Veuillez contacter notre service clientèle à l’adresse suivante www.simpsoncleaning.com
La pompe émet des pulsations Buse obstruée Voir Nettoyage des buses dans le paragraphe Entretien pour connaître la procédure à suivre
Fuite d’huile à la pompe Joints d’huile usés. Veuillez contacter notre service clientèle à l’adresse suivante www.simpsoncleaning.com
Bouchon de vidange desserré Serrer
Joint torique du bouchon de vidange usé Vérifier et remplacer
Joint torique du bouchon de remplissage usé Vérifier et remplacer
Pompe trop remplie Vérifier la quantité correcte
Mauvaise utilisation de l’huile Vidanger et remplir avec la quantité et le type d’huile corrects
Le bouchon de purge est obstrué Nettoyer le bouchon de l’évent ; souffler de l’air à travers le bouchon pour éliminer toute obstruction. Si le problème persiste, remplacer le bouchon
Filtre à air rempli d’huile Nettoyer et/ou remplacer l’élément filtrant. Se référer à Moteur Manuel du propriétaire Manuel pour connaître la procédure à suivre.

Adresse Internet : www.simpsoncleaning.com
Enregistrement de la garantie par Internet

Copyright. Tous droits réservés

TÉLÉCHARGER LES RESSOURCES

FAQ’S

Quelle pression le nettoyeur haute pression Simpson peut-il produire ?

Le nettoyeur haute pression Simpson peut produire jusqu’à 1 800 PSI et 3,8 GPM.

Combien de temps faut-il pour assembler un nettoyeur haute pression Simpson ?

Le montage d’un nettoyeur haute pression Simpson prend environ 15 minutes.

Quelle est la différence entre les nettoyeurs haute pression Simpson ?

Les nettoyeurs haute pression Simpson sont tous identiques, à l’exception du moteur. C’est le moteur qui fait la différence en termes de couple, de PSI et de GPM.

Comment savoir quel est le meilleur moteur pour moi ?

Vous devriez opter pour le moteur le plus puissant si vous avez beaucoup de travaux difficiles à effectuer ou si vous avez une grande surface à couvrir. Les moteurs moins puissants conviennent mieux aux petits travaux et aux personnes qui n’ont pas besoin de beaucoup de puissance.

Quel type de carburant dois-je utiliser dans mon nettoyeur haute pression ?

Vous ne devez utiliser que de l’essence sans plomb avec un indice d’octane de 87 ou plus, du gazole sans éthanol ou du méthanol dans votre nettoyeur haute pression Simpson. L’utilisation d’une essence avec un indice d’octane inférieur à 87 ou d’un carburant contenant du méthanol ou de l’éthanol peut endommager votre appareil et annulera votre garantie.

Comment démarrer mon nettoyeur haute pression Simpson ?

Pour démarrer votre nettoyeur haute pression Simpson, tirez d’abord le bouton d’étranglement situé sur le dessus du moteur et tirez-le jusqu’à ce qu’il s’arrête, puis ouvrez le robinet de gaz situé au bas de l’appareil en le tirant jusqu’à ce qu’il s’arrête, puis en le repoussant lentement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Tirez à nouveau le bouton du starter et enfoncez-le jusqu’à ce que vous entendiez un autre déclic, puis tirez à nouveau jusqu’à ce que vous entendiez un autre déclic, puis enfoncez-le à nouveau jusqu’à ce que vous entendiez un autre déclic. Tirez à nouveau jusqu’à ce que vous entendiez un autre déclic et poussez à nouveau jusqu’à ce que vous entendiez un autre déclic. Tirez encore une fois jusqu’à ce que vous entendiez un autre déclic et poussez à nouveau jusqu’à ce que vous entendiez un autre déclic. Maintenant, tirez encore une fois jusqu’à ce que vous entendiez un autre déclic et poussez à nouveau jusqu’à ce que vous entendiez un autre déclic, maintenant tirez encore une fois jusqu’à ce que vous entendiez un autre déclic et poussez à nouveau jusqu’à ce que vous entendiez un autre déclic, maintenant tirez encore une fois jusqu’à ce que vous entendiez un autre déclic et poussez à nouveau jusqu’à ce que vous entendiez un autre déclic, Maintenant, tirez encore une fois jusqu’à ce que vous entendiez un autre déclic et poussez à nouveau jusqu’à ce que vous entendiez un bruit sec, ce qui signifie que votre moteur tourne à plein régime. Maintenant, donnez-lui un peu de gaz en tirant sur la gâchette de l’accélérateur située sur le dessus de votre appareil à côté du bouton du starter tout en maintenant enfoncé le bouton de verrouillage de sécurité situé sur le dessus de votre appareil avec votre autre main, puis relâchez les deux boutons lorsque vous êtes prêt à commencer le nettoyage. C’est aussi simple que cela ! N’oubliez pas que si vous n’entendez pas de bruit sec après avoir relâché les deux boutons, il se peut que quelque chose ne fonctionne pas. Si, après avoir vérifié toutes les connexions.

Puis-je utiliser de l’eau chaude avec mon nettoyeur haute pression ?

Non, n’utilisez que la buse ou le robinet d’eau froide de votre maison avec le nettoyeur haute pression. L’eau froide permet de refroidir la pompe. L’eau chaude peut endommager la pompe d’un nettoyeur haute pression à eau froide.

Le nettoyeur haute pression Simpson est-il équipé d’un réservoir de détergent ?

Ce serait la fin d’un tuyau coûteux. Le nettoyeur haute pression Simpson est également livré avec cinq embouts de pulvérisation à clipser de différents degrés, et il dispose d’un réservoir de détergent.

Le savon à vaisselle peut-il être utilisé dans un nettoyeur haute pression ?

Le savon à vaisselle est très similaire à la plupart des détergents pour nettoyeurs haute pression, il peut donc être utilisé dans un nettoyeur haute pression. Il peut donc être utilisé dans un nettoyeur haute pression. De plus, il augmente le pouvoir de nettoyage de votre nettoyeur haute pression. Après un nettoyage en profondeur, la surface que vous pulvérisez sera comme neuve.

Faut-il laver les vitres sous pression ?

Ne lavez pas les fenêtres sous pression ! La haute pression peut les briser, ce qui vous donnera un gros mal de tête et vous obligera à remplacer la fenêtre à grands frais.

Que se passe-t-il si vous lavez votre pied sous pression ?

Le puissant jet d’un nettoyeur haute pression peut causer des blessures graves qui peuvent d’abord sembler mineures. Les plaies qui semblent mineures peuvent inciter une personne à retarder le traitement, ce qui augmente le risque d’infection, d’invalidité ou d’amputation.

Quelle est la température des nettoyeurs haute pression à eau chaude ?

Les nettoyeurs haute pression à eau chaude utilisent une pression et des températures élevées pour venir à bout des salissures tenaces. L’eau de ces machines peut atteindre des températures allant jusqu’à 200 degrés Fahrenheit et évaporer les dégâts que l’eau froide ne peut pas traiter.

VIDÉO

SIMPSON-LOGO

Share this post

About the author

Laisser un commentaire