Tasco

Manuel d’instruction de la caméra de randonnée Tasco : Modèles 119270CW/119271CW

Manuel d’instruction de la caméra de randonnée Tasco : Modèles 119270CW/119271CW

Le manuel d’instruction de la caméra de terrain Tasco pour les modèles 119270CW/119271CW est un guide essentiel pour les utilisateurs qui veulent s’assurer qu’ils tirent le meilleur parti de leur caméra de terrain. Cet appareil photo numérique de reconnaissance est conçu pour capturer des photos et des vidéos de haute qualité déclenchées par tout mouvement d’animaux vivants dans un lieu, détecté par un capteur de mouvement infrarouge passif (PIR) très sensible. La caméra consomme très peu d’énergie en mode veille, ce qui signifie qu’elle peut fonctionner jusqu’à six mois en mode veille lorsqu’elle est alimentée par huit piles alcalines AA, et jusqu’à douze mois en utilisant huit piles lithium AA. La caméra Tasco Trail Camera est équipée de LED infrarouges (IR) intégrées qui fonctionnent comme un flash, ce qui permet d’obtenir des photos ou des vidéos claires même dans l’obscurité. La caméra est conçue pour une utilisation en extérieur et est résistante à l’eau. Le mode d’emploi fournit des informations détaillées sur l’installation des piles et l’insertion d’une carte SD, ainsi que sur l’utilisation du mode configuration pour que l’appareil photo soit prêt à l’emploi avec toutes les options réglées selon vos préférences. Des conseils de dépannage sont également fournis en cas de problèmes liés au fonctionnement de l’appareil ou à la qualité des photos et des vidéos. Dans l’ensemble, ce manuel est une ressource indispensable pour tous ceux qui souhaitent tirer le meilleur parti de leur caméra Tasco Trail Camera.

Tasco Trail Camera Instruction Manual 119270CW/119271CW

Tasco Trail Camera

Tasco Trail Camera Manuel d’instruction 119270CW/119271CW

https://youtu.be/0kp8na-762U

NOTE IMPORTANTE

Nous vous félicitons d’avoir acheté l’une des meilleures caméras de surveillance du marché ! Veuillez vous référer aux notes ci-dessous et aux instructions de ce manuel pour vous assurer que
vous soyez entièrement satisfait de ce produit.

Si votre caméra Tasco® Trail Camera ne semble pas fonctionner correctement ou si vous avez des problèmes de qualité photo/vidéo, veuillez consulter la section Dépannage/
FAQ aux pages 13 à 16.

Les problèmes sont souvent dus à un élément simple qui a été négligé, ou qui ne nécessite que la modification d’un seul paramètre pour être résolu.

Si le problème persiste après avoir essayé les solutions proposées dans la section Dépannage/FAQ, veuillez appeler le service clientèle de Tasco au (800) 423-3537. Au Canada, appelez le
(800) 361-5702.

Tasco recommande d’utiliser 8 piles Energizer® Lithium AA dans cette caméra pour obtenir une durée de vie maximale.

Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne mélangez pas les types de piles – utilisez TOUTES les piles au lithium ou TOUTES les piles alcalines. Les piles rechargeables ne sont PAS recommandées.

Tasco recommande l’utilisation de cartes SanDisk® SD et SDHC (jusqu’à une capacité de 32 Go) dans cette caméra de randonnée Tasco.

INTRODUCTION

A propos de la caméra Tasco Trail Camera

Votre nouvel appareil photo Tasco® Trail Camera est un appareil photo numérique de reconnaissance. Elle peut être déclenchée par tout mouvement d’animaux vivants dans un endroit, détecté par un capteur de mouvement à infrarouge passif (PIR) très sensible, et prendre ensuite des photos de haute qualité (6MP
ou 8MP, selon le modèle) ou des clips vidéo (720p, 10 secondes).

La caméra Tasco Trail Camera consomme très peu d’énergie (&lt ; 0,5mA) en mode veille (surveillance). Cela signifie qu’elle peut fonctionner jusqu’à six mois en mode veille lorsque l’appareil est alimenté par huit piles alcalines AA, et jusqu’à douze mois en utilisant huit piles lithium AA (30 images par jour, 15 avec flash).

Dès qu’un mouvement est détecté dans la zone surveillée, l’appareil photo numérique se déclenche immédiatement (généralement en moins d’une seconde) et prend automatiquement des photos ou des vidéos (au choix). La Tasco Trail Camera est équipée de LED infrarouges (IR) intégrées qui fonctionnent comme un flash, de sorte qu’elle fournit des photos ou des vidéos claires (en noir et blanc) même dans l’obscurité, et elle peut prendre des photos ou des vidéos en couleur lorsque la lumière du jour est suffisante. La Tasco Trail Camera est conçue pour une utilisation en extérieur et est résistante à l’eau.

PIÈCES et COMMANDES

Déverrouillez les deux loquets situés sur le côté droit de l’appareil et faites basculer le capot avant vers la gauche pour accéder aux commandes. Un commutateur d’alimentation/mode à trois voies permet de sélectionner les principaux modes de fonctionnement : OFF, AIM, et ON (Fig. 1)

Lorsque l’interrupteur d’alimentation est en position centrale AIM, la caméra est en mode configuration. La position AIM peut également être utilisée pour vérifier la zone que la caméra va surveiller. L’écran LCD affiche les paramètres actuels de la caméra en mode configuration. Les touches Haut, Bas et OK permettent de régler la date et l’heure (qui seront imprimées sur chaque photo/vidéo), de modifier l’intervalle ou le « délai de détection » entre les images tant qu’un animal reste à portée du capteur de la caméra, de sélectionner le mode de capture photo ou vidéo, de définir un numéro d’identification de la caméra à titre de référence et de formater la carte SD (effacer tous les fichiers). Une fois la caméra configurée, mettez-la en marche pour qu’elle fonctionne normalement.

PIÈCES ET COMMANDES 1

PIÈCES et COMMANDES 2

INSTALLATION DES BATTERIES et de la CARTE SD

Avant de commencer à utiliser votre caméra Tasco Trail Camera, vous devrez d’abord installer un jeu de piles et insérer une carte SD. Bien que cela ne vous prenne qu’une minute, il y a quelques remarques importantes concernant les piles et les cartes SD que vous devez connaître
Prenez donc le temps de lire les instructions et les mises en garde suivantes :

Chargement des piles

Appuyez sur le bouton d’éjection du bac à piles pour libérer le bac à piles et le sortir pour le charger (Fig. 2). Mettez l’appareil photo hors tension lorsque vous chargez/déchargez des piles. Veillez à insérer chaque pile de manière à ce que sa polarité (sens +/-) corresponde à la polarité
au bas du bac à piles.

L’appareil photo est capable de fonctionner avec seulement 4 piles installées si nécessaire, mais un jeu complet de 8 piles doit normalement être utilisé pour garantir la plus longue durée de fonctionnement. Tasco recommande d’utiliser huit nouvelles piles lithium AA (marque Energizer®) ou alcalines AA. Les piles rechargeables NiMh peuvent également être utilisées, mais elles peuvent avoir une durée de vie plus courte en raison de leur efficacité réduite dans le temps et à basse température.

Insertion de la carte SD

La caméra Tasco Trail Camera utilise une carte mémoire SD (Secure Digital) standard pour enregistrer vos photos (format .jpg) ou vos vidéos (format .avi). Les cartes SD et SDHC (High Capacity) de classe 4 ou supérieure, d’une capacité maximale de 32 Go, sont prises en charge.

  • Assurez-vous que l’interrupteur de protection contre l’écriture situé sur le côté de la carte est « éteint » (PAS en position « Verrouillé »). L’interrupteur d’alimentation étant en position OFF, insérez la carte SD dans la fente située sur le côté inférieur droit de l’appareil photo (Fig. 3) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche
    jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Si le mauvais côté de la carte est orienté vers le haut, vous ne pourrez pas l’insérer sans forcer – il n’y a qu’une seule façon correcte d’insérer les cartes.
  • Si la carte SD n’est pas insérée correctement, ou si aucune carte ne se trouve dans le logement, le message « Carte » s’affiche sur l’écran LCD et l’appareil photo ne fonctionne pas (Fig. 4, page suivante). Autres messages d’affichage de l’état de la carte : « FULL » indique que la carte est pleine.
    La mémoire de la carte est pleine et il ne reste plus d’espace pour stocker des fichiers (voir ci-dessous). « Err » signifie qu’il y a une erreur de lecture de la carte (essayez une autre carte SD).
  • Il est recommandé de formater la carte SD avant de l’utiliser pour la première fois, en particulier lorsqu’une carte a été utilisée dans d’autres appareils. Cette opération peut être effectuée à l’aide de la fonction « Format » de l’appareil photo (pg. 8, « Format de la carte SD »). Assurez-vous que
    que vous avez sauvegardé (enregistré sur votre ordinateur) tous les fichiers que vous souhaitez conserver sur une carte utilisée précédemment, car le formatage efface TOUS les fichiers.
  • Pour retirer la carte SD, il suffit de l’enfoncer doucement (n’essayez pas de la retirer sans l’enfoncer d’abord). La carte est libérée de la fente et prête à être retirée lorsque vous entendez le clic. Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension avant de retirer ou d’insérer des cartes SD.

MODE CONFIGURATION

Une fois les piles installées et la carte SD insérée, vous êtes prêt à passer en mode configuration pour que l’appareil photo soit prêt à l’emploi, avec toutes les options réglées selon vos préférences. Bien que cette opération puisse être effectuée sur le terrain (aucun ordinateur ou accès à Internet n’est nécessaire), la plupart des caméras de l’Union européenne ne sont pas équipées d’une carte SD.
la plupart des utilisateurs souhaiteront probablement configurer l’appareil photo chez eux, à l’avance. Il n’y a que quelques réglages à effectuer, le processus est donc rapide et facile. Pour commencer à configurer votre caméra Tasco Trail Camera :

  • Pour entrer dans le mode de configuration, placez l’interrupteur d’alimentation en position centrale (AIM) (Fig. 1). L’écran s’allume et affiche l’écran initial de configuration (Fig. 5). Remarque : Ne vous inquiétez pas si vous remarquez que le voyant STATUS clignote pendant la phase d’installation.
    C’est normal, car la position AIM de l’interrupteur a une seconde fonction qui sera décrite plus loin dans ce manuel.
  • Appuyez sur la touche OK pour commencer. Lorsque l’écran clignote, vous pouvez utiliser les touches HAUT et BAS pour modifier le réglage de l’option ou de l’élément sélectionné.
  • Lorsque vous avez fini de modifier un paramètre (ou de le laisser tel quel), appuyez sur OK pour verrouiller le paramètre et passer à l’option ou à l’élément suivant. S’il existe un paramètre dont vous n’avez pas besoin ou que vous souhaitez modifier par rapport au paramètre par défaut ou au paramètre actuel, il vous suffit de
    d’appuyer sur OK pour confirmer et passer à l’option/au point suivant(e). Une fois que vous aurez parcouru les éléments du mode de configuration et modifié quelques paramètres, vous comprendrez rapidement comment cela fonctionne.

MODE CONFIGURATION

SETUP MODE 1

MODE DE CONFIGURATION 2

Réglage de l’heure et de la date

Après l’écran de configuration initiale, les quelques écrans suivants vous permettront de régler l’heure et la date actuelles, afin que l’horodatage imprimé sur toutes vos photos et vidéos soit exact au moment de la prise de vue par l’appareil photo. Pour modifier l’heure et la date, à partir de l’écran par défaut « 12 : 00 » (voir Fig. 6) :

  • Appuyez sur OK et utilisez les touches HAUT/BAS pour régler l’heure (24 heures/format horaire militaire). Appuyez sur OK pour confirmer.
  • Utilisez les touches HAUT/BAS pour régler les minutes. Appuyez sur OK pour confirmer.
  • Utilisez les touches UP/DOWN pour régler le mois. Appuyez sur OK pour confirmer.
  • Utilisez les touches HAUT/BAS pour régler la date. Appuyez sur OK pour confirmer.
  • Utilisez les touches HAUT/BAS pour régler l’année. Appuyez sur OK pour confirmer et passer à l’élément de configuration suivant, Temps d’intervalle.

Réglage du temps d’intervalle (délai de détection)

L’option Intervalle ou Délai de détection vous permet de définir le temps entre les images capturées lorsqu’un animal reste dans la portée du capteur de la caméra après sa première détection et le déclenchement de la caméra. Utilisez UP/DOWN pour sélectionner 5 sec (l’écran affiche « 00:05 »), 15 sec (valeur par défaut), 30 sec, 1 min (l’écran affiche « 01:00 ») ou 5 min. Appuyez sur OK après le réglage.

Réglage du mode de capture (1 photo, 3 photos ou vidéo)

Utilisez UP/DOWN pour sélectionner votre mode de capture d’image préféré : Photo unique par déclenchement (l’écran affiche 1 + une icône d’appareil photo), Séquence rapide de 3 photos par déclenchement (l’écran affiche une icône d’appareil photo + 3) ou Clips vidéo d’une durée de 10 secondes à une résolution de 720p (l’écran affiche une icône de caméra). Appuyez sur OK après le réglage.

Réglage du numéro d’identification de l’appareil photo (en cas d’utilisation de plusieurs appareils photo)

Utilisez UP/DOWN pour sélectionner un numéro d’identification de référence (de « 01 » à « 99 ») pour cet appareil photo, qui sera imprimé sur toutes les photos/vidéos avec l’heure &amp ; date. Si vous n’utilisez qu’une seule caméra pour surveiller une zone, laissez-la simplement réglée sur la valeur par défaut « Id : 01 ». Définir une deuxième caméra qui sera utilisée dans un groupe de plusieurs caméras
sur « 02 », etc. Appuyez sur OK après le réglage.

Formatage de la carte SD (suppression de tous les fichiers)

L’écran affiche « FOrN » (voir Fig. 11). ATTENTION : assurez-vous d’abord de sauvegarder et d’enregistrer tous les fichiers que vous souhaitez conserver, car le formatage effacera complètement la carte de tous les fichiers – il sera alors difficile, voire impossible, de les récupérer sur la carte.

Si vous êtes sûr de vouloir formater une carte précédemment utilisée, utilisez UP/DOWN pour changer le « N » après « FOr_ » en « Y » (Oui), puis appuyez sur OK pour confirmer et supprimer tous les fichiers de la carte.

Restauration des paramètres par défaut (initialisation de la configuration de l’appareil photo)

L’écran affiche « dEFN » (voir Fig. 12). Pour rétablir l’intervalle, le mode de capture et le numéro d’identification de l’appareil photo à leurs paramètres d’origine, « par défaut », utilisez UP/DOWN pour changer le « N » après « dEF_ » en « Y » (Oui), puis appuyez sur OK pour confirmer. Remarque : votre
les réglages de l’heure et de la date et le numéro d’identification de l’appareil photo ne seront pas modifiés pour revenir aux valeurs par défaut d’origine, et votre carte SD ne sera pas formatée. Seuls les paramètres d’intervalle et de mode de capture seront rétablis à leurs valeurs par défaut.

MONTAGE ET VISÉE DE L’APPAREIL PHOTO

Montage

MONTAGE DE L'APPAREIL PHOTO

Après avoir réglé l’heure et la date de la caméra ainsi que d’autres options selon vos préférences, vous êtes prêt à sortir et à commencer à capturer des images d’animaux dans la zone que vous souhaitez surveiller. Lors de l’installation de la caméra Tasco Trail Camera pour le repérage du gibier ou d’autres
en extérieur, vous devez vous assurer de l’installer correctement et solidement. Nous recommandons d’installer la Tasco Trail Camera sur un arbre solide d’un diamètre d’environ 6 pouces. Pour obtenir une qualité d’image optimale, l’arbre doit se trouver à une distance d’environ 16-17 pieds de l’endroit à surveiller, la caméra étant placée à une hauteur de 2,5 à 3,5 mètres.
3,5 ft. Gardez également à l’esprit que vous obtiendrez les meilleurs résultats la nuit, lorsque l’appareil photo est placé à une hauteur de 2,5 à 3,5 ft.
sujet se trouve dans la portée idéale du flash, à une distance maximale de 3 m et à une distance maximale de 3 m de l’appareil photo.

Il existe deux façons de monter l’appareil photo Tasco Trail Camera : à l’aide de la ceinture réglable fournie ou à l’aide de la prise pour trépied.

Utilisation de la sangle réglable : Faites passer une extrémité de la courroie dans les deux supports situés à l’arrière de la Trail Camera Tasco (Fig. 12). Enfilez l’extrémité de la courroie dans la boucle. Fixez solidement la ceinture autour du tronc d’arbre en
en tirant fermement sur l’extrémité de la sangle de manière à ce qu’il n’y ait plus de jeu.

Remarque : il n’est pas possible d’utiliser simultanément un verrou de câble (dans la partie supérieure du support) et la sangle.

Utilisation de la prise pour trépied : L’appareil photo est équipé d’une prise à l’extrémité inférieure pour permettre le montage sur un trépied ou d’autres accessoires de montage qui utilisent un filetage standard1/4-20.

Test d’angle et de distance de détection

Pour vérifier si la caméra Tasco Trail Camera peut surveiller efficacement la zone que vous avez choisie, il est recommandé d’effectuer ce test pour vérifier l’angle de détection et la distance de surveillance de la caméra Tasco Trail Camera. Pour effectuer ce test :

  • Mettez l’interrupteur d’alimentation de la caméra sur AIM. Vous pouvez ignorer l’écran de configuration, il n’est pas nécessaire de modifier les paramètres (à condition que vous ayez déjà réglé l’heure/la date et d’autres options du mode de configuration).
  • Effectuez des mouvements devant l’appareil photo à plusieurs endroits de la zone où vous pensez que le jeu ou les sujets se trouveront. Essayez différentes distances et différents angles par rapport à l’appareil photo.
  • Si la LED AIM/Status (Fig. 1) clignote, cela indique que la position peut être détectée. Si elle ne clignote pas, cela signifie que la position est en dehors de la zone de détection.

Les résultats de vos tests vous aideront à trouver le meilleur emplacement pour le montage et la visée de la caméra Tasco Trail Camera. La hauteur verticale par rapport au sol pour placer l’appareil doit varier en fonction de la taille de l’animal. En général, une hauteur de 3 à 6 pieds est préférable.

Vous pouvez éviter les faux déclenchements potentiels dus aux perturbations de température et de mouvement devant la caméra en ne l’orientant pas vers une source de chaleur ou vers des branches d’arbres ou des broussailles à proximité (en particulier les jours de vent).

Mise en marche de la caméra

Une fois que vous avez placé l’interrupteur d’alimentation sur ON, la LED AIM/Status clignote pendant plusieurs secondes. Cela vous donne le temps de fermer et de verrouiller le capot avant de l’appareil photo Tasco Trail Camera, puis de vous éloigner. Pendant ce temps, le voyant AIM/État clignote.
en continu.

Une fois qu’il a cessé de clignoter, le capteur PIR est actif et tout mouvement qu’il détecte déclenche la prise de photos ou de vidéos comme programmé dans le mode configuration. Assurez-vous d’avoir lu la section relative au mode de configuration de l’appareil photo. Veuillez noter que le capteur PIR est très sensible à la température ambiante. Plus la différence de température entre l’environnement et votre sujet est importante, plus la distance de détection possible est grande.

Avant de laisser l’appareil photo sans surveillance, vérifiez les points suivants :

  • Les piles sont-elles insérées en respectant la polarité et leur niveau de puissance est-il suffisant ?
  • L’espace disponible sur la carte SD est-il suffisant et son interrupteur de protection contre l’écriture (verrouillage) est-il désactivé ?
  • L’interrupteur d’alimentation est-il en position ON ? (ne le laissez pas en position AIM).

SAUVEGARDE/VISUALISATION DES FICHIERS SUR VOTRE ORDINATEUR

Après avoir configuré, monté et activé votre caméra Tasco Trail Camera, vous serez bien sûr impatient de revenir plus tard et de revoir les images qu’elle a capturées pour vous. La meilleure façon de le faire est d’éteindre la caméra et de retirer la carte SD afin que vous puissiez l’emporter chez vous pour télécharger et revoir vos photos/vidéos à loisir.

Pour continuer à utiliser l’appareil photo, insérez simplement une autre carte SD (formatez-la d’abord dans le menu du mode configuration si nécessaire, après vous être assuré que vous avez sauvegardé tous les fichiers que vous souhaitez conserver et qui se trouvent sur une carte utilisée précédemment) et rallumez l’appareil photo. L’heure et la date ainsi que les autres réglages effectués en mode configuration resteront inchangés tant que les piles resteront dans l’appareil et qu’elles fourniront l’énergie nécessaire à son fonctionnement.

Téléchargement et examen des fichiers de la carte SD

Insérer la carte SD

Insérez la carte SD que vous avez retirée de votre appareil photo dans le logement de carte SD de votre ordinateur s’il en possède un, ou dans le logement SD d’un lecteur de carte USB (suivez les instructions fournies par le fabricant).

Selon le système d’exploitation de l’ordinateur, l’icône et le nom de la carte SD seront alors visibles sur votre bureau, sous « Périphériques avec stockage amovible » dans « Poste de travail » ou dans une liste de lecteurs et de périphériques connectés. Double-cliquez sur l’icône de la carte SD ou du lecteur de cartes pour l’ouvrir et afficher les noms des fichiers (il se peut que vous deviez ouvrir un ou deux dossiers supplémentaires au sein du premier niveau).

Remarque : certains ordinateurs et systèmes d’exploitation peuvent lancer automatiquement une fenêtre contextuelle qui vous permet de visualiser ou d’enregistrer les photos/vidéos de la carte peu après son insertion.

Vous pouvez également connecter un câble USB compatible (non fourni) au port USB situé sur le côté droit de l’appareil photo (Fig. 13) et le brancher sur votre ordinateur. L’appareil photo devient alors un lecteur de carte SD (périphérique de stockage de masse USB) et peut être utilisé comme décrit ci-dessus.

Si la carte SD n’est pas reconnue par l’ordinateur au bout de 30 secondes (avec la carte dans l’appareil photo), essayez de mettre l’appareil photo sur ON ou d’utiliser un autre port USB sur l’ordinateur (pas un hub USB non alimenté). Remarque : la prise miniature située à côté du port USB est réservée au service après-vente et au diagnostic de l’usine. N’y connectez aucun appareil.

Chaque nouvelle image ou vidéo sera numérotée de manière incrémentielle en fonction de l’heure à laquelle elle a été capturée. Par exemple, vous verrez des noms de fichiers tels que « 00000001.JPG » ou « 00000001.AVI ». Le suffixe du format de fichier permet de distinguer s’il s’agit d’une photo (suffixe .jpg) ou d’une vidéo (suffixe .avi).

Votre ordinateur devrait pouvoir vous permettre de visualiser les fichiers sous forme d’images de prévisualisation plutôt que sous forme de noms/types de fichiers (Windows : More Options>Small to Large Icons, Mac : View>as Icons). En double-cliquant sur un fichier individuel, vous pourrez visualiser la photo ou la vidéo en plein écran dans l’application associée à ce format de fichier.

Sélectionnez tous les fichiers que vous souhaitez sauvegarder et faites-les glisser ou copiez/collez sur le disque dur de votre ordinateur, à l’endroit où vous conservez habituellement vos photos et vidéos. Vous pouvez créer un nouveau dossier nommé « Tasco Trail Cam » ou un autre titre spécifique pour les séparer des photos de famille, etc. Une fois les fichiers de la carte sauvegardés
une fois que les fichiers de la carte ont été sauvegardés, vous pouvez supprimer ceux que vous décidez de ne pas conserver.

La même carte peut ensuite être replacée dans votre Trail Camera Tasco pour une utilisation ultérieure. Utilisez la fonction de formatage en mode configuration pour effacer la totalité de la carte si vous souhaitez disposer de toute sa capacité pour stocker autant d’images que possible avant qu’elle ne soit pleine et qu’elle ne se détériore.
vous deviez recommencer ce processus de suppression &gt ; téléchargement &gt ; sauvegarde &gt ; format &gt ; réutilisation. L’utilisation de cartes de plus grande capacité et/ou l’échange de plusieurs cartes vous permettra d’effectuer cette opération moins fréquemment.

DÉPANNAGE / FAQ

La caméra prend des images en continu sans sujet Une caméra a ce que l’on appelle un « faux déclenchement » si le capteur PIR pense qu’il y a un mouvement et de la chaleur devant l’objectif de la caméra alors qu’il n’y a pas de sujet dans l’image. Ces « faux déclenchements »
sont le résultat du placement de la caméra dans un environnement où il y a du mouvement associé à des branches d’arbre créant un mouvement devant la caméra ou dans une zone où il y a une forte chaleur au premier plan et où tout mouvement dû au vent pourrait déclencher la caméra. L’installation d’une caméra au-dessus de l’eau est également une cause potentielle de ce problème. Pour remédier à cette situation :

  • Essayez de déplacer l’appareil photo dans une zone qui ne présente aucun de ces problèmes ou supprimez les obstacles potentiels près de l’objectif si possible.
  • Si la caméra continue à prendre des images alors qu’il n’y a pas de sujet, testez-la en la plaçant dans un environnement intérieur et en visant un endroit où il n’y a pas de mouvement.
  • Si la caméra continue à prendre des images sans sujet, il s’agit probablement d’un problème de composant électronique. Dans ce cas, veuillez contacter le service clientèle de Tasco pour renvoyer l’appareil photo pour réparation.

L’autonomie de la batterie est plus courte que prévu

  • La durée de vie des piles varie en fonction de la température de fonctionnement et du nombre d’images prises au fil du temps. En règle générale, la caméra Tasco Trail Camera peut capturer plusieurs milliers d’images avant que les piles ne s’épuisent.
  • Vérifiez que vous avez utilisé des piles alcalines ou au lithium neuves. Tasco recommande d’utiliser un jeu complet de 8 piles Energizer® Lithium AA pour obtenir une durée de vie maximale.
  • Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation a été mis sur la position ON et que l’appareil photo n’est pas resté en mode AIM (mode de configuration) pendant que vous étiez sur le terrain.
  • Assurez-vous que vous utilisez une carte SD de marque de bonne qualité dans votre appareil photo. Tasco recommande les cartes SD de marque SanDisk® d’une capacité maximale de 32 Go. Notre expérience indique que les cartes SD de mauvaise qualité peuvent parfois réduire la qualité de vos photos.
    Tasco Trail Camera.

L’appareil photo cesse de prendre des images ou ne prend pas d’images

  • Assurez-vous que la carte SD n’est pas pleine. Si la carte est pleine (l’affichage indique « FULL »), l’appareil photo s’arrête de prendre des photos.
  • Vérifiez que les piles sont bien des piles alcalines ou lithium AA neuves. Voir la remarque ci-dessus concernant la faible durée de vie des piles.
  • Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Mode est en position Marche et qu’il n’est pas réglé sur Arrêt ou AIM.
  • Assurez-vous que vous utilisez une carte SD de bonne qualité dans votre appareil photo. Tasco recommande les cartes SD SanDisk® d’une capacité maximale de 32 Go.
  • Si le commutateur de protection contre l’écriture de la carte SD est en position de verrouillage, l’appareil photo ne prendra pas d’images.
  • Si vous avez utilisé une carte SD dans un autre appareil avant de l’insérer dans votre Tasco Trail Camera, vous pouvez essayer de formater la carte à l’aide de l’option « Format » en mode configuration (pg. 8). Assurez-vous d’abord d’avoir sauvegardé tous les fichiers importants, car le formatage effacera tous les fichiers précédents. Dans certains cas, d’autres appareils peuvent modifier le formatage de la carte SD de sorte qu’elle ne fonctionnera pas correctement avec la Trail Camera Tasco.

La caméra ne s’allume pas

  • Assurez-vous que vous avez installé toutes les piles dans le compartiment à piles, en remplissant tous les emplacements des piles sans laisser d’espace. Remarque : l’appareil photo peut fonctionner avec seulement 4 piles si nécessaire, mais elles devront être remplacées plus fréquemment.
  • Tasco recommande d’utiliser un jeu complet de 8 piles Energizer® Lithium AA.
  • Assurez-vous que les piles sont installées correctement, en respectant la polarité. Placez toujours l’extrémité négative (plate) de chaque pile en contact avec le côté ressort de son logement à l’intérieur de l’appareil photo.
  • Après avoir déplacé le commutateur de « OFF » à « AIM » ou « ON », assurez-vous que le commutateur est correctement positionné pour garantir le mode approprié (évitez les positions « entre » deux modes).
  • Ne pas déplacer l’interrupteur directement de « ON » à « AIM » – toujours déplacer l’interrupteur jusqu’à « OFF » d’abord, puis jusqu’à « AIM ».

Problèmes de qualité des photos et/ou des vidéos

  • Les photos ou vidéos de nuit sont trop sombres
    a) Vérifiez l’icône de l’indicateur de batterie pour voir si la batterie est pleine. Le flash cessera de fonctionner vers la fin de la durée de vie des piles.
    b) Vous obtiendrez les meilleurs résultats lorsque le sujet se trouve dans la portée idéale du flash, à une distance maximale de 40 pieds de l’appareil photo. Les sujets peuvent apparaître trop sombres à de plus grandes distances.
    c) Veuillez noter que lorsque l’appareil photo est réglé pour une séquence rapide (rafale) ou 3 photos, ou avec des réglages d’intervalle très courts, certaines images peuvent apparaître plus sombres que d’autres en raison de la réponse rapide et du redéclenchement rapide de l’appareil photo, ce qui laisse moins de temps au flash pour se recharger complètement avant de se déclencher à nouveau.
  • Les photos ou vidéos prises en journée sont trop sombres
    a) Assurez-vous que l’appareil photo n’est pas orienté vers le soleil ou d’autres sources de lumière pendant la journée, car l’exposition automatique peut produire des résultats plus sombres.
  • Les photos ou vidéos de nuit sont trop lumineuses
    a) Vous obtiendrez les meilleurs résultats lorsque le sujet se trouve dans la portée idéale du flash, à moins de 3 mètres de l’appareil photo. Les sujets peuvent apparaître trop clairs à des distances plus faibles.
  • Les photos ou vidéos prises en journée apparaissent trop claires ou trop sombres.
    a) Assurez-vous que l’appareil photo n’est pas orienté vers le soleil ou d’autres sources de lumière pendant la journée.
  • Chute de couleur rouge, verte ou bleue
    a) Dans certaines conditions d’éclairage, le capteur peut s’embrouiller, ce qui donne des images en couleur de mauvaise qualité.
    b). Si cela se produit régulièrement, il se peut que le capteur ait besoin d’être réparé. Veuillez contacter le service clientèle de Tasco.
  • Les clips vidéo sont trop courts/se terminent prématurément
    a) Vérifiez que la carte SD n’est pas pleine (l’écran affiche FULL).
    b) Assurez-vous que les piles de l’appareil photo sont en bon état.
    c) La durée maximale des vidéos est de 10 secondes par clip afin de garantir la longévité des piles.

L’horodatage des images n’est pas correct

  • Assurez-vous d’avoir réglé l’heure et la date en mode configuration (pg. 8).
  • Vérifiez que les piles sont encore suffisamment puissantes. Remplacez toujours toutes les piles en même temps.

Les photos ne capturent pas le sujet d’intérêt

  • Essayez d’installer votre appareil photo dans un endroit où il n’y a pas de source de chaleur dans le champ de vision de l’appareil.
  • Dans certains cas, si l’appareil photo est placé près de l’eau, il prendra des photos sans sujet. Essayez d’orienter l’appareil photo au-dessus du sol.
  • Essayez d’éviter d’installer l’appareil photo sur de petits arbres susceptibles d’être déplacés par des vents forts.
  • Enlevez les branches qui se trouvent juste devant l’appareil photo.
    l’objectif.

AIM/La LED d’état clignote/ne clignote pas

  • Lorsque l’interrupteur d’alimentation de la caméra est réglé sur AIM (mode configuration), une DEL AIM/état située à l’avant de la caméra clignote lorsqu’elle détecte un mouvement. Cette fonction n’est utilisée qu’à des fins de configuration et permet à l’utilisateur de positionner et d’orienter la caméra pour vérifier la zone de détection/couverture.
  • En cours d’utilisation, la LED ne clignote pas lorsque la caméra prend une image. Cela permet de dissimuler la caméra dans le jeu.

Problèmes d’écran LCD

  • L’écran LCD s’allume mais aucun texte n’apparaît.
    a) Après avoir déplacé l’interrupteur d’alimentation de « OFF » à « AIM » ou « ON », assurez-vous que l’interrupteur est correctement positionné pour garantir le mode approprié (évitez les positions « entre » deux modes).
    b) Ne pas déplacer l’interrupteur directement de ON à AIM – toujours déplacer l’interrupteur jusqu’à OFF d’abord, puis jusqu’à AIM.

L’appareil photo ne conserve pas les réglages

Assurez-vous que vous avez enregistré les modifications apportées aux paramètres en mode configuration en appuyant sur la touche OK après avoir modifié le paramètre. Si vous n’enregistrez pas votre nouveau réglage après l’avoir modifié, l’appareil photo continuera à utiliser le réglage par défaut d’origine pour cet élément/cette option.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Spécifications des produits

Détails

Modèle

119270CW/119271CW

Résolution

6MP ou 8MP pour les photos, 720p pour les vidéos

Capteur de mouvement

Infrarouge passif (PIR)

Source d’énergie

8 piles alcalines AA ou 8 piles lithium AA

Durée de vie des piles

Jusqu’à 6 mois en mode veille avec des piles alcalines, jusqu’à 12 mois avec des piles au lithium (30 images par jour, 15 avec flash)

Flash

LED infrarouges (IR) intégrées

Résistance à l’eau

Oui

Carte mémoire

Cartes SD et SDHC (jusqu’à 32 Go)

Mode configuration

Permet de régler la date et l’heure, l’intervalle de temps, le mode de capture, le numéro d’identification de l’appareil photo et de formater la carte SD.

Dépannage

Reportez-vous à la section Dépannage/FAQ aux pages 13 à 16 ou contactez le service clientèle de Tasco.

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Votre produit Tasco est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. En cas de défaut dans le cadre de cette garantie, nous réparerons ou remplacerons le produit, à notre choix, à condition que vous nous retourniez le produit en port payé. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, une manipulation incorrecte, une installation ou un entretien effectué par quelqu’un d’autre qu’un service après-vente agréé par Tasco.

Tout retour effectué dans le cadre de cette garantie doit être accompagné des éléments énumérés ci-dessous :

  • Un chèque/mandat d’un montant de 10,00 $ pour couvrir les frais d’envoi et de manutention.
  • Nom, adresse et numéro de téléphone dans la journée pour le retour du produit.
  • Une explication du défaut.
  • Une copie de votre preuve d’achat datée.
  • N’envoyez pas d’accessoires (batteries, cartes SD, câbles), mais uniquement l’appareil.
    pour réparation. Le produit doit être bien emballé dans un carton d’expédition robuste afin d’éviter tout dommage pendant le transport, et expédié à l’adresse indiquée ci-dessous :

IN U.S.A. Send To :
Tasco
A l’attention de Réparations
9200 Cody
Overland Park, Kansas 66214

AU CANADA Envoyer à :
Tasco
A l’attention de Réparations
140 Great Gulf Drive, Unité # B
Vaughan, Ontario L4K 5W5

Pour les produits achetés en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter votre revendeur local pour obtenir des informations sur la garantie applicable.

En Europe, vous pouvez également contacter Tasco à l’adresse suivante : Tasco Germany GmbH

Centre de service européen
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
ALLEMAGNE
Tel : +49 221 995568-0
Fax : +49 221 995568-20

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.

Déclaration de conformité FCC

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  • Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
  • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Les réparations ne doivent être effectuées que par un centre de réparation Bushnell agréé. Les réparations ou modifications non autorisées peuvent entraîner des dommages permanents à l’équipement, et annuleront votre garantie et votre autorisation d’utiliser cet appareil conformément aux réglementations de la partie 15.

Le câble d’interface blindé fourni doit être utilisé avec l’équipement afin de respecter les limites imposées aux appareils numériques conformément à la loi sur la protection de l’environnement.
Subpart B of Part 15 of FCC Rules.

Normes

FAQ

Cette caméra a-t-elle un flash blanc lumineux la nuit, ou est-ce un flash infrarouge ?

Pas de flash lumineux

Je n’ai pas pu les essayer avant la semaine dernière. Les plateaux de batterie sont défectueux ?

Non, Amazon n’accepte pas les retours au-delà de 30 jours. La prochaine fois, vous ne devriez pas attendre aussi longtemps.

Quel est le type de coffre-fort auquel l’appareil photo est adapté ?

L’emballage de l’appareil ne fournit pas d’informations sur les spécifications ou les dimensions du boîtier, mais les dimensions de l’article sont d’environ 5,5 « x 2,5 « x 3 ». Nous espérons que ces informations vous aideront à faire votre choix.

Cet appareil photo est-il étanche ?

J’ai quatre de ces caméras et je les laisse dans les bois pendant toute la saison de chasse. Elles sont étanches. Les joints sont difficiles à maintenir en place après un certain temps d’utilisation, mais, même sans eux, la caméra fonctionne bien.

Le flash effraie-t-il le cerf à queue blanche ?

Je ne pense pas que ce soit le cas. J’ai de nombreuses photos de cerfs proches de l’appareil photo.

Quel type de câble usb est utilisé pour le transfert vers l’ordinateur ? mon micro vers usb pour téléphone ne convient pas. usb-c ?

Il s’agit d’une petite carte SD que vous branchez sur votre ordinateur de bureau. Pas de câble.

Utilise-t-il un flash rouge ou noir ?

Le flash est rouge mais il ne dérange pas les cerfs de NZ qui ont pris de superbes photos de cerfs rouges.

Cette caméra est-elle assez sensible pour capturer l’activité des petits rongeurs (par exemple, les tamias) ?

Capte bien les écureuils et les oiseaux. J’ai des photos d’oiseaux en plein vol avec cet appareil.

Existe-t-il un boîtier de verrouillage pour cet appareil ?

Pas que je sache, mais il y a des trous pour un câble de verrouillage fin.

Cette caméra est-elle alimentée par 6 volts ou 12 volts ?

Extrait du manuel d’utilisation en ligne : L’appareil photo peut fonctionner avec seulement 4 piles si nécessaire, mais un jeu complet de 8 piles doit normalement être utilisé pour assurer la sécurité de l’appareil.
la plus longue durée de fonctionnement.

Cet appareil photo est-il doté d’un trou fileté pour une fixation par vis ?

L’appareil photo est doté d’un trou fileté dans le bas.

Quelle est la taille du filetage au fond de l’appareil ?

Il s’agit d’un support de trépied standard. Les filets sont de 1/4-20.

Impossible d’ouvrir le bac à piles en appuyant sur le bouton, même pas en faisant levier avec un couteau, impossible de l’ouvrir du tout.

Faites glisser le levier de la batterie vers la gauche tout en appuyant fortement sur la partie indiquée comme « batteries 8xAA ». Le boîtier des piles s’ouvre.

combien de piles faut-il ?

8 AA. J’ai 8 appareils photo et ils fonctionnent bien, mais les piles ne durent pas très longtemps, et j’ai essayé tout ce qu’il y avait de mieux. Désormais, je n’achèterai plus que des appareils photo qui acceptent la taille « C ».

Est-ce que cet appareil photo ne garde que l’heure militaire ?

Non. 12 ou 24 heures.

Que dois-je faire si ma caméra Tasco Trail Camera ne fonctionne pas correctement ou si j’ai des problèmes de qualité photo/vidéo ?

Consultez la section Dépannage/FAQ aux pages 13 à 16 du manuel d’utilisation. Les problèmes sont souvent dus à quelque chose de simple qui a été négligé, ou qui ne nécessite que la modification d’un seul paramètre pour être résolu. Si le problème persiste après avoir essayé les solutions proposées dans la section Dépannage/FAQ, veuillez appeler le service clientèle de Tasco au (800) 423-3537. Au Canada, appelez le (800) 361-5702.

Comment puis-je sélectionner le mode de capture sur ma caméra de sentier Tasco ?

Utilisez le mode de configuration pour sélectionner le mode de capture photo ou vidéo.

Comment puis-je modifier l’intervalle de temps entre les images capturées sur ma Tasco Trail Camera ?

L’option Intervalle ou Délai de détection vous permet de définir le temps entre les images capturées lorsqu’un animal reste dans la portée du capteur de la caméra après sa première détection et le déclenchement de la caméra. Utilisez UP/DOWN pour sélectionner 5 sec, 15 sec (valeur par défaut), 30 sec, 1 min ou 5 min.

Comment puis-je régler l’heure et la date sur ma caméra Tasco Trail Camera ?

Après l’écran de configuration initiale, les quelques écrans d’affichage suivants vous permettront de régler l’heure et la date actuelles, afin que l’horodatage imprimé sur toutes vos photos et vidéos soit exact au moment de la capture par l’appareil photo. Utilisez les touches UP/DOWN pour régler l’heure, les minutes, le mois, la date et l’année.

Comment puis-je entrer dans le mode de configuration de mon appareil photo Tasco Trail Camera ?

Pour entrer en mode de configuration, placez l’interrupteur d’alimentation en position centrale (AIM). L’écran s’allume et affiche l’écran initial de configuration.

Comment formater la carte SD pour l’utiliser avec ma caméra Tasco Trail Camera ?

Il est recommandé de formater la carte SD avant de l’utiliser pour la première fois, en particulier lorsqu’une carte a été utilisée dans d’autres appareils. Cette opération peut être effectuée à l’aide de la fonction « Format » de l’appareil photo (pg. 8, « Format de la carte SD »). Assurez-vous d’avoir sauvegardé (enregistré sur votre ordinateur) tous les fichiers que vous souhaitez conserver sur une carte précédemment utilisée, car le formatage efface TOUS les fichiers.

Comment puis-je insérer la carte SD dans ma caméra de randonnée Tasco ?

Avec l’interrupteur d’alimentation en position OFF, insérez la carte SD dans la fente en bas à droite de la caméra jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Si le mauvais côté de la carte est orienté vers le haut, vous ne pourrez pas l’insérer sans forcer – il n’y a qu’une seule façon correcte d’insérer les cartes.

Quel type de carte mémoire dois-je utiliser avec mon appareil photo Tasco Trail Camera ?

Tasco recommande d’utiliser des cartes SanDisk® SD et SDHC (d’une capacité maximale de 32 Go) dans cette caméra de randonnée Tasco.

Combien de temps la caméra de sentier Tasco peut-elle fonctionner en mode veille ?

La caméra consomme très peu d’énergie en mode veille (surveillance), ce qui signifie qu’elle peut fonctionner jusqu’à six mois en mode veille lorsqu’elle est alimentée par huit piles alcalines AA, et jusqu’à douze mois en utilisant huit piles lithium AA (30 images par jour, 15 avec flash).

Quel type de piles dois-je utiliser avec ma caméra Tasco Trail Camera ?

Tasco recommande d’utiliser huit nouvelles piles lithium AA (marque Energizer®) ou alcalines AA. Les piles rechargeables NiMh peuvent également être utilisées, mais elles peuvent avoir une durée de vie plus courte en raison de leur efficacité réduite au fil du temps et à basse température.

TASCO TRAIL CAMERA

Vidéo de marque similaire

Pour toute question ou information complémentaire, veuillez contacter

TASCO
9200 Cody
Overland Park, KS 66214
1-800-423-3537
www.tasco.com

En savoir plus sur ce manuel de l’utilisateur…

Tasco-Trail-Camera-Instruction-Manual-Optimized.pdf (Anglais seulement)

Tasco-Trail-Camera-Instruction-Manuel-Orginal.pdf

Share this post

About the author

Laisser un commentaire