Sharper Image

Manuel des écouteurs Sharper Image : Comment appairer les écouteurs SI TWS

Manuel des écouteurs Sharper Image : Comment appairer les écouteurs SI TWS

Les écouteurs sans fil Sharper Image offrent une expérience d’écoute pratique et de haute qualité aux utilisateurs en déplacement. Cependant, il est important d’appairer et d’utiliser correctement les écouteurs pour garantir des performances et une sécurité optimales. Le manuel des écouteurs Sharper Image fournit des instructions étape par étape sur la manière d’appairer les écouteurs avec des appareils compatibles Bluetooth, ainsi que sur la manière de les charger et de les utiliser. Le manuel comprend également d’importants avertissements de sécurité et les spécifications du produit. Les utilisateurs peuvent se référer au manuel pour obtenir des conseils de dépannage et des fonctions avancées, telles que l’accès au mode d’appairage et le passage d’un appel à l’autre. Grâce au manuel des écouteurs Sharper Image, les utilisateurs peuvent profiter pleinement des avantages de leurs écouteurs True Wireless et les conserver en bon état pour une utilisation ultérieure.

Manuel d’utilisation des écouteurs sans fil The True de Sharper Image

Amazon.com : SHARPER IMAGE Soundhaven Wireless Earbuds, Bluetooth 5.0 avec Qi Wireless Charging, écouteurs avec 4 micros, 16 heures d'autonomie, design ergonomique, 5 tailles d'embouts : Tout le reste

Manuel d’utilisation des écouteurs sans fil The True de Sharper Image

DEVANT

NOUS VOUS FÉLICITONS D’AVOIR ACHETÉ LES ÉCOUTEURS TRUE WIRELESS.

Veuillez lire toutes les instructions et tous les avertissements avant d’utiliser l’appareil. Conservez cette feuille car elle contient des informations importantes pour référence ultérieure

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

01 CHARGE

CHARGE

02 CONNECTER

CONNECT

03 PLAY

PLAY

01 CHARGE
  1. Placer les écouteurs dans l’étui
  2. Pour la charge filaire – connectez le câble de charge à l’étui des écouteurs, puis connectez le connecteur USB à une source d’alimentation.

Pour la recharge sans fil – placez l’arrière de l’étui sur une base de recharge Qi.

3. Les voyants bleus de l’étui indiquent que l’étui est en cours de chargement. Les 4 LED s’allument lorsque l’étui est complètement chargé.

4. Un voyant blanc sur les écouteurs s’allume pendant la charge et s’éteint lorsqu’ils sont complètement chargés.

02 CONNEXION

Votre appareil doit être doté de la fonction BLUETOOTH®. Consultez le fabricant de votre appareil ou le manuel de l’utilisateur si vous n’êtes pas sûr que votre appareil dispose de cette fonction.

READ  SHARPER IMAGE GC88752-68 Rechargeable Aero Stunt LED Drone Manuel de l'utilisateur

  1. Éteignez tous les appareils qui ont pu être précédemment couplés aux écouteurs.
  2. Retirez les écouteurs de leur étui et placez-les dans votre oreille.
  3. Placez votre appareil à moins d’un mètre des écouteurs.
  4. Activez BLUETOOTH® sur votre appareil et recherchez de nouveaux appareils BLUETOOTH®. Consultez le manuel de votre appareil pour savoir comment activer et utiliser BLUETOOTH®.
  5. Sélectionnez SI TWS dans la liste des appareils BLUETOOTH® disponibles.
  6. Vous pouvez maintenant diffuser de la musique sans fil depuis votre appareil vers vos écouteurs.

Remarque : vos écouteurs s’apparieront automatiquement avec votre appareil lorsque vous les sortirez de leur étui.

03 LECTURE (COMMANDES TACTILES)

MUSIQUE

MUSIQUE

APPELS

APPELS

(COMMANDES TACTILES SUITE)

PUISSANCE

PUISSANCE

ASSISTANT VOCAL

ASSISTANT VOCAL

RETOUR

CE QUE VOUS OBTENEZ

ÉTUI DE CHARGEMENT QI

ÉTUI DE CHARGEMENT QI

2 EMBOUTS AURICULAIRES

2 EARBUDS

4 PAIRES D'EMBOUTS

4 PAIRES D’EMBOUTS

CÂBLE USB VERS USB-C

CÂBLE USB VERS USB-C

TROUVER LA BONNE SOLUTION

TROUVER LA BONNE SOLUTION

Commencez par les embouts les plus grands et descendez progressivement.

Il y a une mauvaise étanchéité si :

  • Les écouteurs ne restent pas en place lors d’une activité légère.
  • Il n’y a pas de réduction des bruits extérieurs
  • Vous entendez des sons « lointains ».

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI CAR IL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES À CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

En raison de l’amélioration constante des produits, les images de ce manuel peuvent différer légèrement du produit réel.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

À LIRE AVANT UTILISATION
  • Ce produit n’est pas destiné aux enfants. Tenir hors de portée des enfants.
  • Écouter de la musique forte pendant de longues périodes peut endommager l’ouïe.
  • Ne pas utiliser d’oreillettes en conduisant
  • Faites toujours attention à votre environnement lorsque vous utilisez ce produit.
  • N’utilisez que le câble d’alimentation fourni.
  • N’essayez pas d’utiliser ce produit à d’autres fins.
  • Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l’humidité
  • Inspecter soigneusement les produits avant chaque utilisation. Si le produit semble usé, effiloché/éclaté, fissuré ou cassé de quelque manière que ce soit, cesser de l’utiliser et le jeter immédiatement.

AVERTISSEMENT CONCERNANT LA BATTERIE RECHARGEABLE

  • Ce produit contient des piles non remplaçables.
  • Il existe un risque d’incendie et de blessure si la batterie est percée, endommagée ou mal utilisée.
  • Ne pas démonter, écraser, incinérer ou court-circuiter la batterie.
  • Ne jamais exposer la batterie à des températures extrêmes ou à l’humidité.
  • Tenir à l’écart des matériaux inflammables et de la lumière directe du soleil.
  • Ne charger qu’avec le chargeur, le câble et/ou les adaptateurs fournis.
  • La batterie rechargeable ne doit être rechargée que par un adulte.
  • La surveillance d’un adulte est nécessaire pendant le chargement de la batterie.
  • Laissez la batterie refroidir à température ambiante avant de la recharger.
  • Chargez la batterie sur une surface ininflammable et tenez-la à l’écart des produits inflammables.
  • Interrompre la charge si la batterie devient chaude, gonfle, fume ou dégage une forte odeur.
  • Les chargeurs de batterie utilisés avec le produit doivent être régulièrement examinés pour vérifier que le cordon, la fiche, le boîtier et les autres pièces ne sont pas endommagés. En cas de dommage, les chargeurs ne doivent pas être utilisés tant que le dommage n’a pas été réparé.
  • Recyclez ou mettez au rebut la batterie conformément aux lois fédérales, nationales et locales.
  • Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement.
READ  Manuel d'utilisation du drone lumineux Sharper Image

AVANCÉ

POUR ENTRER EN MODE D’APPAIRAGE ET RECHERCHER UN APPAREIL COMPATIBLE BT

Tapez quatre fois sur une oreillette

POUR EFFACER L’APPAREIL APPARIÉ

Lorsque les oreillettes sont en charge, appuyez longuement sur une oreillette pendant 5 secondes.

POUR CONNECTER DEUX OREILLETTES

Effacez les appareils appariés, puis touchez deux fois chaque écouteur.

POUR CONNECTER 1 OREILLETTE

Eteignez les deux oreillettes, puis allumez celle que vous voulez utiliser.

POUR BASCULER LE MICROPHONE ENTRE L’OREILLETTE ET LE TÉLÉPHONE :

Triple tape sur une oreillette

POUR PASSER D’UN APPEL À L’AUTRE

Une seule touche pour une oreillette

POUR RACCROCHER L’APPEL EN COURS LORS DE 2 APPELS

Double tapotement d’une oreillette

POUR RÉINITIALISER

Oubliez les écouteurs dans les paramètres Bluetooth de votre appareil, puis réinitialisez votre appareil. Placez les écouteurs dans leur étui et rallumez votre appareil.

SPÉCIFICATIONS

  • Bluetooth 5.0
  • Portée : Environ 30 pieds
  • Batterie : 40mAh par oreillette, 400mAh pour l’étui
  • IPX4 Résistant à la sueur
  • Durée d’appel/lecture : Environ 4 heures à 50 % du volume

FCC + DÉCLARATIONS LÉGALES

LE NOM ET LE LOGO SHARPER IMAGE® (Y COMPRIS LE LOGO 77) SONT DES MARQUES COMMERCIALES OU DES MARQUES DÉPOSÉES. DISTRIBUÉ PAR ET © 2020 MERCHSOURCE, LLC. IRVINE, CA 92618. TOUS DROITS RÉSERVÉS.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

FAQS

Partout où des câbles de type C sont vendus

sont-ils résistants à l’eau ?

Non

Mes écouteurs ne s’appairent pas avec le macbook pro, quelqu’un peut m’aider ?

Les écouteurs Bluetooth SPIDOC sont de meilleure qualité et ont un meilleur son, ils ne durent pas longtemps et ne fonctionnent pas bien avec n’importe quel appareil.

Est-ce qu’ils peuvent être utilisés avec le téléviseur ?

Si vous avez Dish Network, vous pouvez les utiliser avec la télévision.

Ces écouteurs ont-ils une lumière bleue clignotante lorsqu’ils sont couplés à un appareil ou lorsqu’ils sont utilisés en permanence ?

Oui, c’est le cas.

Quelle est la taille réelle de l’étui de chargement ?

Il mesure 2 pouces de large sur 1,5 pouce de haut.

Est-ce que ça marche avec les ipads ?

Ils ne fonctionnent pas

Pourquoi l’étui est-il en charge (4 LED bleues sont allumées), mais les pods indiquent « batterie faible » ?

Mauvaise performance du produit.

Quel est le modèle de chargeur mural pour ces écouteurs ? Il devrait être de 5V et 0.5Amp

Les écouteurs ne se cassent pas au bout d’une semaine.

Pourquoi l’étui est-il en charge (4 LED bleues sont allumées), mais les pods indiquent « batterie faible » ?

Mauvaise performance du produit.

Peut-on les porter dans un appareil d’IRM ?

Non

piles – peuvent-elles être remplacées ?

Non

Est-ce qu’ils fonctionnent si vous n’en portez qu’un seul ?

Ils ne fonctionnent jamais correctement, ils sont inutiles

sont-elles compatibles avec l’iPhone 7 ?

Oui, ils sont compatibles avec mon iphone 8, il est fort probable qu’ils le soient aussi avec l’iphone 7 puisqu’il n’y a qu’une génération d’écart.

Est-ce qu’il y a un étui ?

Oui

pourquoi cela ne fonctionne pas avec l’ipod Nano ?

Seule la dernière version de l’iPod Nano est dotée de la connectivité Bluetooth. Veuillez vérifier la version dont vous disposez pour savoir si elle est compatible avec la technologie Bluetooth.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire