CHAMBERLAN

Manuel de l’utilisateur du clavier universel sans fil CHAMBERLAN

Manuel de l’utilisateur du clavier universel sans fil CHAMBERLAN

Manuel de l’utilisateur du clavier universel sans fil CHAMBERLAN

Introduction

Nous vous remercions d’avoir acheté le clavier universel sans fil. VEUILLEZ NE PAS RETOURNER AU MAGASIN. Si, pour quelque raison que ce soit, vous avez des questions ou avez besoin d’aide pour le dépannage, veuillez appeler : 1-800-442-1255.

gros plan d'un panneau Lire attentivement les instructions AVANT de commencer. Si vous utilisez ce produit STOP avec des ouvre-portes résidentiels, ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ouvre-portes fabriqués après 1993 qui utilisent des capteurs photoélectriques. Les capteurs photoélectriques sont toujours situés sur ou près du bas du rail de la porte.

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont le plomb, qui sont reconnus par l’État de Californie comme pouvant provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Pour plus d’informations, consultez le site www.P65Warnings.ca.gov


Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT causés par un portail ou une porte de garage en mouvement :

  • Installez le clavier dans le champ de vision de la porte de garage, hors de portée des jeunes enfants, à une hauteur minimale de 1,5 m au-dessus des planchers, des paliers, des marches ou de toute autre surface de marche adjacente, et à l’écart de TOUTES les pièces mobiles de la porte.
  • Gardez TOUJOURS les télécommandes hors de portée des enfants. Ne permettez JAMAIS aux enfants d’utiliser les télécommandes ou de jouer avec elles.
  • Activez la barrière ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement visible, qu’elle est correctement réglée et qu’il n’y a pas d’obstacle au passage de la porte.
  • Gardez TOUJOURS le portail ou la porte de garage en vue jusqu’à ce qu’ils soient complètement fermés. Ne laissez JAMAIS quelqu’un traverser le passage d’un portail ou d’une porte en mouvement.

DÉTERMINER LES TYPES D’OUVRE-PORTES DE GARAGE :
Suivez les instructions en fonction du type d’ouvre-porte de garage.
NOTE : Votre unité motrice et/ou votre télécommande peuvent avoir un aspect différent.

TYPE 1
Ouvre-porte de garage Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master Mechanic et Do It ou récepteurs avec : Interrupteurs DIP à 3 positions.

TYPE 2
Ouvreurs ou récepteurs de porte de garage Genie, Linear et Moore-OMatic avec : 2 Position des interrupteurs DIP.
diagramme

TYPE 3
Les ouvre-portes de garage Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master Mechanic et Do It ou les récepteurs avec : Boutons Smart/Learn jaunes, blancs ou gris.
diagramme

TYPE 4
Ouvre-porte de garage Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master Mechanic, Do It, Genie Intellicode, Overhead Door, Stanley, Wayne Dalton ou Linear avec : Bouton Smart/Learn.
diagramme

TYPE 5
Ouvre-porte de garage Genie Intellicode 2 avec : Bouton de programmation/réglage.

AVANT DE COMMENCER :
Vous DEVEZ avoir une télécommande Genie IntelliCode 2 avec au moins un bouton déjà programmé sur l’ouvre-porte.

Programmation

TYPE 1
Ouvre-porte de garage Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master Mechanic et Do It ou récepteurs avec : Interrupteurs DIP à 3 positions.

Sélectionnez et écrivez un code PIN à 4 chiffres : __ __ __ __ __

Déterminez votre identifiant d’opérateur à l’aide de la liste ci-dessous.

ID Type de commutateur DIP
11 9 Interrupteurs DIP pour portes de garage (États-Unis)
12 9 Interrupteurs DIP pour portes de garage (Canada)
15 8 Interrupteurs DIP pour portes de garage
19 7 Interrupteurs DIP pour portes de garage

Le premier interrupteur DIP doit être réglé sur la position « – » sur votre télécommande et votre ouvre-porte. Enregistrez votre séquence d’interrupteurs DIP pour les autres interrupteurs DIP. Si le commutateur DIP est en position « + », placez un 1, en position « 0 », placez un 2, en position « -« , placez un 3 dans la case correspondante du tableau ci-dessous :
REMARQUE: Laisser en blanc les emplacements des commutateurs non utilisés.

DIP Séquence de commutation 1 2 3 4 5 6 7 8 9
+ 0

3

Appuyez sur les touches * et # et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que le clavier cesse de clignoter.
un gros plan d'un appareil

Saisir le code PIN de l’étape 1, appuyer sur #.

Entrez l’ID de l’étape 2, appuyez sur #.

Saisir la séquence de commutateurs DIP de l’étape 3 et appuyer sur la touche #.
diagramme

Pour le tester et l’utiliser, attendez que les lumières s’éteignent, entrez votre code PIN et appuyez sur la touche 0.
diagramme

Si l’ouvre-porte ne fonctionne pas, répéter la programmation.

TYPE 2
Ouvreurs ou récepteurs de porte de garage Genie, Linear et Moore-O-Matic avec : 2 commutateurs DIP de position.
diagramme

Choisissez et écrivez un code PIN à 4 chiffres : __ __ __ __ __

Déterminez votre identifiant d’opérateur à l’aide de la liste ci-dessous.

ID Type de commutateur DIP
13 12 Interrupteur DIP Ouvreurs de portes de garage Genie
14 10 Interrupteurs DIP Ouvreurs de portes de garage linéaires
16 10 Interrupteur DIP Ouvreurs de portes de garage Stanley
17 9 Interrupteur DIP Ouvreurs de portes de garage Genie
18 8 Interrupteurs DIP Linear, ouvre-portes de garage Moore-O-Matic

Enregistrez votre séquence d’interrupteurs DIP. Si l’interrupteur DIP est en position « on » ou « up », placez un 1, en position « off » ou « down », placez un 2 dans la case correspondante du tableau ci-dessous :
REMARQUE : Laisser en blanc les emplacements des interrupteurs non utilisés.

DIP Séquence de commutation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
ON

OFF

Appuyez sur les touches * et # et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que le clavier cesse de clignoter.
un gros plan d'un appareil

Saisir le code PIN de l’étape 1, appuyer sur #.

Entrez l’ID de l’étape 2, appuyez sur #.

Entrez la séquence de commutateurs DIP de l’étape 3 et appuyez sur la touche #.
diagramme

Pour tester et utiliser, attendez que
s’éteignent, entrez votre code PIN et appuyez sur la touche 0.
diagramme

Si l’ouvre-porte ne fonctionne pas, inversez les commutateurs DIP, de sorte que si un commutateur est « on » ou « up », inversez-le « off » ou « down » à l’étape 3.

TYPE 3
Les ouvre-portes de garage Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master Mechanic et Do It ou les récepteurs avec : Jaune, blanc ou gris Smart/Learn boutons.
diagramme

Choisissez et écrivez un code PIN à 4 chiffres : __ __ __ __ __

Votre identifiant d’opérateur est 11. 1 1

Enregistrez votre séquence d’interrupteurs DIP. Réglez votre premier interrupteur DIP sur « -« , votre premier interrupteur DIP doit être réglé sur la position « – » sur votre télécommande et votre ouvre-porte. Si le commutateur DIP est en position « + », placez un 1, en position « 0 », placez un 2, en position « -« , placez un 3 dans la case correspondante du tableau ci-dessous :
REMARQUE : Laisser en blanc les emplacements des interrupteurs non utilisés.

DIP Séquence de commutation 1 2 3 4 5 6 7 8 9
+ 0

3

Appuyez sur les touches * et # et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que le clavier cesse de clignoter.
un gros plan d'un appareil

Saisir le code PIN de l’étape 1, appuyer sur #.

Entrez 11, appuyez sur #.

Entrez la séquence de commutateurs DIP de l’étape 3, appuyez sur #.
diagramme

Appuyez et relâchez le bouton Smart/Learn de l’ouvre-porte de garage. 9 Saisissez votre code PIN à 4 chiffres et appuyez sur la touche 0. 10 Pour tester et utiliser le système, attendez que les lumières s’éteignent, entrez votre code PIN et appuyez sur la touche 0.
diagramme

Si l’ouvre-porte ne fonctionne pas, répéter la programmation. 5

TYPE 4
Ouvre-porte de garage Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master Mechanic, Do It, Genie Intellicode, Overhead Door, Stanley, Wayne Dalton ou Linear avec : Bouton Smart/ Learn.

diagramme

Choisissez et écrivez un code PIN à 4 chiffres : __ __ __ __ __

Déterminez votre identifiant d’opérateur à l’aide de la liste ci-dessous.

ID Marque de l’ouvre-porte de garage et dates de fabrication
1 Ouvre-portes de garage linéaires fabriqués de 1997 à aujourd’hui.
2 Ouvre-portes de garage Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master Mechanic et Do It fabriqués de 1997 à 2004 [Orange/Red Button].
3 Ouvre-portes de garage Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master Mechanic et Do It fabriqués de 2005 à aujourd’hui. [Purple Button].
4 Ouvre-portes de garage Chamberlain, Sears Craftsman, LiftMaster, Master Mechanic et Do It fabriqués de 1993 à 1996 [Green Button].
5 Ouvre-portes de garage Genie Intellicode et Overhead Door fabriqués à partir de 2005 (315 MHz).
6 Ouvre-portes de garage Genie Intellicode et Overhead Door fabriqués de 1995 à aujourd’hui (390 MHz).
7 Ouvre-portes de garage Stanley fabriqués de 1998 à aujourd’hui.
8 Ouvre-portes de garage Chamberlain, Sears Craftsman et LiftMaster fabriqués de 2011 à aujourd’hui [Yellow Button].
9 Ouvre-portes de garage Wayne Dalton fabriqués de 1999 à aujourd’hui.

Appuyez sur les touches * et # et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que le clavier cesse de clignoter.
un gros plan d'un appareil

Saisir le code PIN de l’étape 1, appuyer sur #.

Entrez l’ID de l’étape 2, appuyez sur #.
diagramme

Appuyez et relâchez le bouton Smart/Learn de l’ouvre-porte de garage.

Saisissez votre code PIN à 4 chiffres et appuyez sur la touche 0.
NOTE : Pour les unités Genie et Overhead Door, appuyez deux fois sur la touche 0.
diagramme

Pour le tester et l’utiliser, attendez que les lumières s’éteignent, entrez votre code PIN et appuyez sur la touche 0.
diagramme

Si l’ouvre-porte ne fonctionne pas, répéter la programmation. 6

TYPE 5
Ouvre-porte de garage Genie Intellicode 2 avec : Bouton de programmation/réglage.

Sélectionnez et écrivez un code PIN à 4 chiffres : __ __ __ __ __

Appuyez sur les touches * et # et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que le clavier cesse de clignoter.
un gros plan d'un appareil

Saisir le code PIN de l’étape 1, appuyer sur #.

Appuyez sur 5, puis sur #.
diagramme

Sur l’ouvre-porte de garage, appuyez sur le bouton Program/Set et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que les LED longue et courte s’allument en BLEU.

Relâchez le bouton Programme/Réglage et seul le voyant rond s’allumera en BLEU.

Appuyez et relâchez le bouton Program/Set et la longue LED clignotera en PURPLE.

Sur la télécommande Genie®, appuyez et relâchez le bouton qui est déjà programmé pour l’ouvre-porte de garage. Les deux DEL clignotent en violet.

Sur le clavier CLICKER®, entrez le code PIN de l’étape 1, puis appuyez et relâchez la touche 0. Les deux DEL de l’ouvre-porte de garage s’allument en violet.

Sur le clavier CLICKER®, appuyez à nouveau sur la touche 0 et relâchez-la. Les deux LED de l’ouvre-porte de garage s’allument en BLEU.

Sur le clavier CLICKER®, appuyez et relâchez à nouveau la touche 0. Cela activera l’ouvre-porte de garage et la programmation sera terminée.

Pour tester et utiliser le système, attendez 30 secondes, entrez votre code PIN et appuyez sur la touche 0.

Si l’ouvre-porte ne fonctionne pas, répétez la programmation. 7

Installation

Installez l’appareil hors de portée des jeunes enfants, à une hauteur minimale de 1,5 m au-dessus des planchers, des paliers, des marches ou de toute autre surface de marche adjacente, et à l’écart de TOUTES les pièces mobiles de la porte. Fixez le clavier sur une surface lisse. Installez le clavier hors de la trajectoire de la porte de garage en mouvement, mais à portée de vue de celle-ci (4″, 1,5 m). [10 cm] est nécessaire pour le couvercle).

Retirer le couvercle.

Retirer le couvercle de la batterie pour exposer les trous de fixation.

Retirer la batterie et monter le clavier à l’aide des vis fournies.

Remonter.

Changement de votre code à 4 chiffres

Saisissez le code PIN existant, appuyez sur *, saisissez le nouveau code PIN et appuyez sur *. Pour tester et utiliser, saisissez votre nouveau code PIN et appuyez sur la touche 0.

Batterie


Pour éviter tout risque de BLESSURE GRAVE ou de MORT :

  • Ne laissez JAMAIS les jeunes enfants s’approcher des piles.
  • En cas d’ingestion d’une pile, prévenir immédiatement un médecin. Remplacez la pile de 9 volts lorsque la lumière du clavier devient faible ou ne s’allume pas. Faites glisser le couvercle vers le haut, retirez le couvercle de la pile et remplacez la pile. Une reprogrammation peut être nécessaire.
    diagramme

FAQ

Pourquoi mon clavier ne fonctionne-t-il pas ?

  • Les voyants du clavier se sont-ils allumés lorsque vous avez saisi votre code PIN ? Si les voyants du clavier ne s’allument pas lorsque vous appuyez sur une touche, cela signifie que la pile doit être remplacée. Remplacez-la par une pile de 9V.
  • Essayez de reprogrammer le clavier de l’ouvre-porte de garage.
  • Assurez-vous que le clavier est compatible avec votre ouvre-porte de garage (ouvre-porte de garage Chamberlain 315 MHz ou 390 MHz fabriqués après le 1er janvier 1993).
  • Si les solutions ci-dessus n’ont pas fonctionné, remplacez le clavier.

Comment effacer mon code PIN ?
Pour effacer le clavier, appuyez simultanément sur les touches * et # et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que le clavier cesse de clignoter. Procédez à la reprogrammation de l’entrée sans clé.

Puis-je programmer le clavier pour un deuxième ouvre-porte de garage ?
Le clavier ne peut activer qu’un seul ouvre-porte de garage.

Dois-je toujours utiliser un 0 après mon code PIN à 4 chiffres pour activer l’ouvre-porte ?
Après avoir programmé le clavier, n’importe quel cinquième chiffre servira de touche « entrée » pour activer l’ouvre-porte.

Pourquoi la porte bouge-t-elle alors que je n’ai appuyé que sur un seul bouton numérique ?
Après avoir actionné la porte du garage à l’aide du clavier, les voyants du clavier clignotent pendant 10 secondes. Le clavier reste actif pendant les 10 secondes de clignotement ; n’importe quel numéro activera la porte.

Où se trouve le bouton LEARN ?
Si l’appareil est équipé d’un bouton d’APPRENTISSAGE, il se trouve soit sur l’ouvre-porte de garage, soit sur un récepteur externe. Pour localiser le récepteur, recherchez une antenne. Certains récepteurs nécessitent le retrait d’un couvercle pour accéder aux positions des interrupteurs.

Devrai-je reprogrammer le clavier après avoir changé la batterie ?
Le clavier devrait conserver sa mémoire. Si le clavier ne fait plus fonctionner l’opérateur, reprogrammez le clavier en fonction de votre système.

Où se trouve le bouton d’APPRENTISSAGE sur mon portail ?
La plupart des opérateurs de portail sont équipés d’un récepteur radio intégré ou d’un récepteur externe. Le récepteur d’un ouvre-portail se trouve généralement dans le boîtier de l’opérateur. Pour y accéder, vous devrez peut-être demander une autorisation si vous l’utilisez pour un portail communautaire.

Comment programmer mon ouvre-barrière Chamberlain/LiftMaster ?

Veuillez vous référer aux instructions fournies avec votre ouvre-porte. Vous pouvez également trouver les instructions sur le site web Chamberlain/LiftMaster à http://www.chamberlain.com/manuals/ ou http://www.liftmaster.com/manuals/.

Comment programmer mon ouvre-porte Craftsman ?

Veuillez consulter les instructions fournies avec votre ouvre-porte. Vous pouvez également trouver ces instructions sur le site Web de Craftsman à l’adresse www.craftsman.com ou en appelant le 1-800-944-9200, poste 53800 (pour les malentendants).

Comment programmer mon ouvre-porte Raynor ?

Veuillez vous référer aux instructions fournies avec votre ouvre-porte. Vous pouvez également trouver ces instructions sur le site Internet de Raynor à l’adresse www.raynorgaragedooropeners.com ou en appelant le 1-800-843-4184 (pour les malentendants).

Est-ce que cela fonctionne avec l’ouvre-porte craftsman fabriqué en 20000 ?

Je suis allé en l’an 20 000 et je suis revenu pour vous avertir… En l’an 20 000, il vous suffira d’utiliser la télékinésie pour ouvrir toutes les portes. Craftsman aura été jugé offensant par l’utilisation du terme « homme » et le nom sera remplacé par un symbole sans signification. La plupart des habitants de la planète auront abandonné les conneries d’ici et seront partis sur Mars… toutes les garanties seront annulées au moment de votre départ… sauf la garantie de votre voiture, mais un être indien non identifié sexuellement vous appellera pour vous prévenir… 100 fois… par jour… avant d’avoir votre carte de crédit à portée de main pour cela.

Sur quelle fréquence cela fonctionne-t-il ? (Mhz)

J’ai acheté ce produit il y a environ 6 mois parce que j’ai mis à jour mon ancien ouvre-porte de garage (qui avait une nouvelle fréquence). Bien que je ne connaisse pas la gamme de fréquences spécifique ou les fréquences discrètes auxquelles ce produit correspond, je pense qu’il est compatible avec un large éventail de marques et de fréquences, et qu’il couvre également de nombreux modèles plus anciens. Je vous recommande d’appeler le service clientèle de Chamberlain et de lui poser des questions précises sur la fréquence qui vous préoccupe.

Peut-on fermer le garage en même temps qu’on l’ouvre ? Je suppose que oui, mais je ne le vois nulle part. Merci beaucoup.

J’ai découvert qu’il est possible d’appuyer sur n’importe quelle touche pour arrêter et inverser la direction lorsque la porte est en mouvement. J’ai pensé que la porte du garage pouvait désormais être ouverte par n’importe qui en appuyant sur n’importe quelle touche. J’aurais aimé que le manuel soit mieux formulé.

Ce clavier est-il compatible avec Raynor ?

Raynor est une marque d’ouvre-porte mais la télécommande électronique sans fil peut être d’une autre marque. J’ai un ouvreur Raynor avec un ouvreur Linear / Multi-Code. Il est vieux – 25 ans – et utilise les 10 commutateurs DIP, mais il fonctionne bien avec les télécommandes à visière et mes 3 Cadillacs avec des transmetteurs sans fil intégrés. Linear est mentionné dans les instructions, il devrait donc fonctionner avec un ouvreur Raynor.

Peut-il être piraté ?

Il PEUT absolument être piraté. Malheureusement ! Après avoir saisi un code erroné, il est encore possible d’ouvrir la porte de temps en temps. Il suffit d’appuyer sur plusieurs touches aléatoires du clavier et d’attendre qu’une porte s’ouvre. Cela m’est arrivé 30 fois, généralement lorsque j’essayais d’entrer un code avec des gants épais. Il suffit de taper un code à 4 chiffres, puis d’appuyer sur 6 autres touches par frustration. La porte s’ouvre parfois. Il faut absolument revoir la conception de ce produit.

Ce clavier fonctionnera-t-il avec le modèle 3500 d’Allstar ?

Nous n’avons pas essayé d’apparier ces composants.

Comment définir le mot de passe ? Le propriétaire de la maison précédente ne m’a pas donné le code PIN, quelqu’un peut-il me dire comment définir le nouveau code PIN ?

L’entrepreneur qui a installé le système pour moi m’a donné les étapes écrites sur un morceau de papier. Nous avons essayé de changer le code PIN et je voulais l’essayer avant qu’il ne parte. C’était un peu plus d’un essai. Mais cela a fini par marcher. J’espère que ces étapes vous aideront également.
1) Appuyez simultanément sur * et # jusqu’à ce que le clavier cesse de clignoter.
2) Entrez votre nouveau code à quatre chiffres et appuyez sur #, appuyez sur 2, appuyez sur # sur le clavier.
3) Appuyez sur &amp ; relâchez le bouton carré rouge à l’arrière de l’appareil Liftmaster qui se trouve au plafond de votre garage.
4) Saisissez à nouveau les 4 mêmes chiffres et appuyez sur 0 dans le clavier.
Comme l’a mentionné l’autre client, le timing est très important et il est très important d’appuyer sur les bonnes touches du clavier. Essayez plusieurs fois si cela ne fonctionne pas. Cela devrait fonctionner. Nous vous souhaitons bonne chance.

Vidéo

GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
The Chamberlain Group, Inc. garantit au premier acheteur de ce produit qu’il est exempt de tout défaut de matériaux et/ou de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.

AVIS: Pour se conformer aux règles de la FCC et/ou d’Industrie Canada (IC), il est interdit d’ajuster ou de modifier ce récepteur et/ou cet émetteur, sauf pour changer le réglage du code ou remplacer la batterie. IL N’Y A PAS D’AUTRES PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. Testé pour être conforme aux normes de la FCC pour une utilisation à domicile ou au bureau. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
  2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

www.chamberlain.com
1-800-442-1255

Share this post

About the author

Laisser un commentaire