APC Power Saving Back-UPS Pro Manuel de l’utilisateur
APC Power Saving Back-UPS Pro Manuel de l’utilisateur
Sécurité et informations générales
Inspectez le contenu du colis dès sa réception. Avisez le transporteur et le revendeur en cas de dommages.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Cette section contient des instructions importantes à suivre lors de l’installation et de l’entretien de l’onduleur et des batteries.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ÉCLAIR D’ARC ÉLECTRIQUE
- Cet onduleur est destiné à être utilisé à l’intérieur uniquement.
- Ne pas faire fonctionner cet onduleur en plein soleil, au contact de liquides, ou dans un endroit excessivement poussiéreux ou humide.
- Branchez le câble d’alimentation de l’onduleur directement sur une prise murale.
- Assurez-vous que les orifices d’aération de l’onduleur ne sont pas obstrués. Prévoyez un espace suffisant pour une bonne ventilation.
- L’entretien des batteries doit être effectué ou supervisé par du personnel connaissant les batteries et les précautions à prendre.
- Une batterie peut présenter un risque d’électrocution et de brûlures en raison d’un courant de court-circuit élevé.
- Les batteries défectueuses peuvent atteindre des températures qui dépassent les seuils de brûlure pour les surfaces tactiles.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Inventaire
Connecter la batterie
L’onduleur est livré avec la batterie déconnectée.
BR650MI /BR900MI
- Retirez le couvercle de la batterie.
- Retirer la batterie. Connecter le fil.
- Insérez la batterie dans l’appareil.
- Remettre le couvercle de la batterie en place.
BR1300MI / BR1600MI
- Retirez le couvercle de la batterie.
- Retirer la batterie.
ÉTIQUETTE ROUGE SUR LE DESSUS - Retournez la batterie de 180 degrés vers le haut ou vers le bas pour que le côté vert de l’étiquette soit orienté vers le haut.
- Insérez la batterie dans l’appareil.
ÉTIQUETTE VERTE SUR LE DESSUS - Remettre en place le couvercle du compartiment à piles.
Installer le logiciel Power Chute TM Personal Edition
Utilisez le logiciel PowerChute Personal Edition pour configurer les paramètres de l’onduleur. Pendant une panne de courant, PowerChute enregistre tous les fichiers ouverts sur votre ordinateur et l’éteint. Lorsque le courant est rétabli, il redémarre l’ordinateur. Remarque : PowerChute n’est compatible qu’avec un système d’exploitation Windows. Si vous utilisez Mac OSX, utilisez la fonction d’arrêt native pour protéger votre système. Consultez la documentation fournie avec votre ordinateur.
Installation
Utilisez le câble fourni avec le Back-UPS pour connecter le port de données du Back-UPS au port USB de votre ordinateur. Sur l’ordinateur, allez sur www.apc.com Recherchez « PowerChute Personal Edition » puis cliquez sur « View Details » pour télécharger la dernière version du logiciel PCPE. Cliquez sur le lien de téléchargement et sélectionnez Produit logiciel. Sélectionnez le système d’exploitation approprié. Suivez les instructions pour télécharger le logiciel.
Connecter l’équipement
Batterie de secours et prises de courant protégées contre les surtensions
Lorsque le Back-UPS reçoit du courant d’entrée, les prises Battery Backup avec protection contre les surtensions alimentent l’équipement connecté. Lors d’une panne de courant ou d’autres problèmes de courant alternatif, les prises de la batterie de secours sont alimentées pendant une durée limitée par le BackUPS. Connectez les équipements tels que les imprimantes, les télécopieurs, les scanners ou autres périphériques qui n’ont pas besoin d’être alimentés par la batterie de secours aux prises de protection contre les surtensions uniquement. Ces prises offrent une protection permanente contre les surtensions, même si l’onduleur est éteint.
BR650MI / BR900MI
BR1300MI /BR1600MI
Fonctionnement
Affichage d’économie d’énergie
L’interface d’affichage peut être configurée pour être éclairée en permanence ou, pour économiser de l’énergie, pour s’assombrir après une période d’inactivité.
- Mode temps plein : Appuyez sur DISPLAY pendant deux secondes. L’écran s’allume et le Back-UPS émet un bip pour confirmer le mode Temps plein.
- Mode économie d’énergie : Appuyez sur DISPLAY pendant deux secondes. L’écran s’assombrit et le Back-UPS émet un bip pour confirmer le mode d’économie d’énergie. En mode d’économie d’énergie, l’écran s’allume si vous appuyez sur un bouton, puis s’assombrit après 60 secondes d’inactivité.
Sensibilité de l’unité
Réglez la sensibilité du Back-UPS pour contrôler le moment où il basculera sur l’alimentation par batterie ; plus la sensibilité est élevée, plus le Back-UPS basculera souvent sur l’alimentation par batterie.
- Assurez-vous que le Back-UPS est connecté au courant alternatif, mais qu’il est éteint.
- Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfoncé pendant six secondes. La barre de capacité de charge clignote, indiquant que le Back-UPS est en mode de programmation.
- Appuyez à nouveau sur la touche POWER pour faire défiler les options du menu. Arrêtez-vous à la sensibilité sélectionnée. Le Back-UPS émet un bip pour confirmer la sélection.
Sensibilité du générateur
Défaut
Charges sensibles
Faible sensibilité | 156-300 Vac | La tension d’entrée est extrêmement basse ou élevée. (Déconseillé pour les charges informatiques). |
Sensibilité moyenne (par défaut) | 176-294 Vac | Le Back-UPS bascule fréquemment sur l’alimentation par batterie. |
Haute sensibilité | 176-288 Vac | L’équipement connecté est sensible aux fluctuations de tension |
Boutons du panneau avant et interface d’affichage
Utilisez les trois boutons du panneau avant du Back-UPS et l’interface d’affichage pour configurer le Back-UPS.
Panneau avant
- Bouton de sourdine
- Bouton Marche/Arrêt
- Bouton d’affichage
- Interface d’affichage
Alarmes et erreurs du système
Indicateurs sonores
Quatre bips toutes les 30 secondes | Le Back-UPS fonctionne sur batterie. Vous devriez envisager de sauvegarder tout travail en cours. |
Bip continu | La batterie est faible et son autonomie est très réduite. Sauvegardez rapidement tout travail en cours, quittez toutes les applications ouvertes et arrêtez le système d’exploitation. |
Tonalité continue | Les sorties de la batterie de secours sont surchargées. |
Chirps toutes les 2 secondes avec la barre de capacité de charge clignotante. | La batterie est déconnectée. |
Gazouillis continu avec la barre de capacité de charge et l’icône Remplacer la batterie qui clignotent alternativement. | La batterie n’a pas passé le test de diagnostic automatique et doit être remplacée dès que possible. Le fait d’appuyer sur la touche MUTE interrompt le gazouillis. |
Icônes d’état
Erreurs du système
Le Back-UPS affichera ces messages d’erreur. A l’exception des erreurs F01 et F02, contactez le support technique de SEIT.
F01 | Surcharge de la batterie | Mettez le Back-UPS hors tension. Déconnectez les équipements non essentiels des prises de la batterie de secours, puis mettez le Back-UPS sous tension. |
F02 | Court-circuit de sortie sur batterie | Mettez le Back-UPS hors tension. Déconnectez tous les équipements des prises de la batterie de secours, puis mettez le Back-UPS sous tension. Rebranchez l’équipement, un élément à la fois. Si la sortie se déclenche à nouveau, déconnectez l’appareil qui a provoqué l’erreur |
F03 | Surcharge de Xcap sur batterie | Les erreurs F03-F09 ne peuvent pas être corrigées par l’utilisateur, contactez le support technique de SEIT pour obtenir de l’aide. |
F04 | Pince courte | |
F05 | Erreur de chargement | |
F06 | Soudage à relais | |
F07 | Température | |
F08 | Erreur de ventilateur (pour BR1600MI uniquement) | |
F09 | Erreur interne |
Fonction | Bouton | Temps (secondes) | État de l’ASI | Description | |
Puissance | |||||
Mise sous tension | ![]() |
0.2 | De | Appuyez sur POWER pour commencer à recevoir l’alimentation CA. Si l’alimentation CA n’est pas disponible, le Back-UPS fonctionnera sur batterie. | |
Mise hors tension | ![]() |
2 | Sur | Le Back-UPS ne reçoit pas de courant alternatif, mais fournit une protection contre les surtensions. | |
Affichage | |||||
Demande d’état | ![]() |
0.2 | Sur | Vérifiez l’état ou la condition du Back-UPS. L’écran LCD s’allume pendant 60 secondes. Appuyez sur le bouton pour accéder à différentes informations. | |
Plein temps/économie d’énergie | ![]() |
2 | Sur | L’écran LCD s’allume et le Back-UPS émet un bip pour confirmer le mode Full-Time. L’écran LCD s’assombrit et le Back-UPS émet un bip pour confirmer le mode d’économie d’énergie. En mode économie d’énergie, l’écran LCD s’allume si vous appuyez sur un bouton, puis s’assombrit après 60 secondes d’inactivité. | |
Sourdine | |||||
Statut général Activer/désactiver | ![]() |
2 | Sur | Activez ou désactivez les alarmes sonores. L’icône Mute s’allume et le BackUPS émet un bip. La fonction Mute n’est activée que si le BackUPS fonctionne sur batterie. | |
Sensibilité | ![]() |
6 | De | L’icône de capacité de charge clignote, indiquant que le Back-UPS est en mode de programmation. Utilisez la touche POWER pour faire défiler les valeurs Low, Medium et High, et arrêtez-vous à la sensibilité sélectionnée. Le Back-UPS émet un bip pour confirmer la sélection. Voir « Sensibilité de l’unité » pour plus de détails. | |
Autotest (manuel) | ![]() |
6 | Sur | Le Back-UPS effectue un test de la batterie interne. Note : Ceci se produit automatiquement lorsque le Back-UPS est mis en marche ou lorsque le Back-UPS a précédemment détecté une batterie défectueuse. | |
Réinitialisation de l’événement | ![]() ![]() |
0.2 | Sur | Lorsque l’écran des événements est visible, appuyez sur DISPLAY et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur POWER, pour effacer le compteur d’événements d’erreurs détectées. | |
Réinitialisation des erreurs | ![]() |
2 | Erreur | Lorsqu’une erreur a été identifiée, appuyez sur POWER pour faire disparaître l’indication visuelle et revenir à l’état de veille. | |
Dépannage
Problème | Cause possible | Action corrective |
Le Back-UPS ne s’allume pas. | Le Back-UPS n’est pas connecté au courant alternatif. | Assurez-vous que le Back-UPS est bien connecté à une prise de courant alternatif. |
Le disjoncteur a été déclenché. | Déconnectez l’équipement non essentiel du Back-UPS. Réinitialisez le disjoncteur. Rebranchez l’équipement, un élément à la fois. Si le disjoncteur se déclenche à nouveau, déconnectez l’appareil qui a provoqué le déclenchement. | |
La batterie interne n’est pas connectée. | Connectez la batterie.f | |
La tension d’entrée CA est hors plage. | Régler la tension de transfert et la plage de sensibilité | |
Le Back-UPS ne fournit pas d’énergie pendant une panne de courant CA. | Assurez-vous que l’équipement essentiel n’est pas branché sur une prise SURGE UNIQUEMENT. | Débranchez l’équipement de la prise SURGE SEULEMENT et rebranchez-le sur une prise de secours à batterie. |
Le Back-UPS fonctionne sur batterie alors qu’il est connecté à l’alimentation CA. | La fiche s’est partiellement retirée de la prise murale, la prise murale ne reçoit plus de courant alternatif ou le disjoncteur a été déclenché. | Assurez-vous que la fiche est complètement insérée dans la prise murale. Assurez-vous que la prise murale est alimentée en courant alternatif en la vérifiant à l’aide d’un autre appareil. |
Le Back-UPS effectue un auto-test automatique. | Aucune action n’est nécessaire. | |
La tension d’entrée CA est hors plage, la fréquence est hors plage ou la forme d’onde est déformée. | Réglez la tension de transfert et la plage de sensibilité. | |
Le Back-UPS ne fournit pas le temps de sauvegarde prévu. | Les prises de la batterie de secours peuvent être complètement ou incorrectement chargées. | Déconnectez les équipements non essentiels des prises Battery Backup et connectez-les aux prises SURGE. |
La batterie s’est récemment déchargée à la suite d’une panne de courant et ne s’est pas complètement rechargée. | Chargez la cartouche de batterie pendant 16 heures | |
La batterie a atteint la fin de sa durée de vie. | Remplacer la batterie | |
L’indicateur REPLACE BATTERY s’allume. | La batterie a atteint la fin de sa durée de vie. | Remplacez la batterie le plus tôt possible. |
L’indicateur OVERLOAD est allumé. | L’équipement connecté au Back-UPS consomme plus d’énergie que le Back-UPS ne peut en fournir. | Déconnectez l’équipement non essentiel des prises de la batterie de secours et connectez l’équipement aux prises SURGE. |
Le voyant SYSTEM ERROR est allumé, tous les voyants du panneau avant clignotent. | Il y a une erreur interne. | Déterminez le message d’erreur interne affiché en faisant correspondre le numéro affiché sur l’écran LCD avec le message d’erreur correspondant (voir « Erreurs du système ») et contactez l’assistance technique de SEIT. |
Spécifications
Modèle | BR650MI | BR900MI | BR1300MI | BR1600MI |
VA | 650 VA | 900 VA | 1300 VA | 1600 VA |
Charge maximale | 390 W | 540 W | 780 W | 960 W |
Tension d’entrée nominale | 220 – 240 Vac | |||
Tension d’entrée en ligne Gamme | 176 – 294 Vac | |||
Automatique Tension Réglementation | Augmentation de +11,5 % lorsque la tension d’entrée tombe en dessous de la limite. | |||
Ajustement de -11,5 % lorsque la tension d’entrée dépasse la limite. | ||||
Gamme de fréquence | 50/60 Hz ± 3 Hz | |||
Type de batterie | Plomb-acide, 12V avec 1 batterie | Plomb-acide, 12V avec 2 batteries | ||
Sur batterie Forme d’onde | Onde sinusoïdale approchée par paliers | |||
Temps de recharge typique | 12 heures | 16 heures | ||
Temps de transfert | 8 ms (typique), 10 ms (maximum) | |||
Durée de fonctionnement sur batterie | Aller à : www.apc.com | |||
Interface | USB | |||
Fonctionnement Température | 08 à 408 C (328 à 1048 F) | |||
Stockage Température | -58 à 458 C (238 à 1138 F) | |||
Indice IP | IP20 | |||
Dimensions de l’unité | 19 x 9,1 x 31 cm
(7.5 x 3.6 x 12.2 in) |
25 x 10 x 38,2 cm
(9.8 x 3.9 x 15 in) |
||
Poids unitaire | 6,8 kg (15 lbs) | 7,2 kg (15.9 lbs) | 10,2 kg (22.5 lbs) | 11,0 kg (24,3 lbs) |
Remplacement de la batterie
RISQUE DE SULFURE D’HYDROGÈNE ET DE FUMÉE EXCESSIVE
- Remplacer la batterie au moins tous les 5 ans.
- Remplacez la batterie immédiatement lorsque l’onduleur indique qu’un remplacement de la batterie est nécessaire.
- Remplacer la batterie à la fin de sa durée de vie.
- Remplacer les piles par le même nombre et le même type de piles que celles installées à l’origine dans l’équipement.
- Remplacez immédiatement la batterie lorsque l’onduleur indique une surchauffe de la batterie ou une surchauffe interne de l’onduleur, ou lorsqu’il y a des signes de fuite d’électrolyte. Mettez l’onduleur hors tension, débranchez-le de l’entrée CA et déconnectez les batteries. Ne pas faire fonctionner l’onduleur tant que les batteries n’ont pas été remplacées.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mineures ou modérées et endommager l’équipement.
La batterie a une durée de vie de 3 à 5 ans, plus courte si elle est soumise à des pannes fréquentes ou à des températures élevées. Les pièces de rechange de la batterie pour le Back-UPS BR650MI sont APCRBC110, pour le BR900MI sont APCRBC164, pour le BR1300MI sont APCRBC165, et pour le BR1600MI sont APCRBC166. Le fait de retarder le remplacement des pièces peut corroder les piles dans la cartouche. Recyclez les cartouches de piles usagées.
Garantie
La garantie standard est de trois (3) ans à compter de la date d’achat, valable dans la Communauté européenne. Pour toutes les autres régions, la garantie standard est de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La procédure standard de Schneider Electric IT (SEIT) consiste à remplacer l’unité d’origine par une unité reconditionnée en usine. Les clients qui doivent récupérer l’unité d’origine en raison de l’attribution d’étiquettes d’actifs et de calendriers d’amortissement doivent déclarer ce besoin lors du premier contact avec un représentant de l’assistance technique de SEIT. SEIT expédiera l’unité de remplacement une fois que l’unité défectueuse aura été reçue par le service de réparation, ou procédera à une expédition croisée sur réception d’un numéro de carte de crédit valide. Le client paie les frais d’expédition de l’unité à SEIT. SEIT prend en charge les frais de transport terrestre pour expédier l’unité de remplacement au client.
APC by Schneider Electric Support client IT dans le monde entier
Pour obtenir une assistance clientèle spécifique à un pays, consultez le site Web d’APC by Schneider Electric, www.apc.com.
FAQS
La batterie est livrée déconnectée. Pour la connecter, procédez comme suit 1. Retirez le couvercle de la batterie. 2. Retirer la batterie. Branchez le fil. 3. Pousser la batterie dans l’appareil. 4. Remettre le couvercle de la batterie en place.
Pour retirer la batterie, procédez comme suit 1. Retirez le couvercle de la batterie. 2. Débranchez le fil du bornier situé à l’arrière de l’onduleur (voir figure 1). 3. Faites glisser la batterie et sortez-la de son compartiment (voir figure 2). Figure 1 : Déconnexion du fil du bornier à l’arrière de l’onduleur Figure 2 : Retrait et extraction de la batterie
Elle est de 220/230v et fonctionne depuis un certain temps sans problème.
Oui, il le peut.
865 Watts
La batterie du Back-UPS se charge complètement pendant les 24 premières heures pendant qu’il est branché sur le secteur.
Différents facteurs peuvent contribuer à la durée de vie d’une batterie d’onduleur. En moyenne, une batterie dure entre 3 à 5 ans. Cependant, certaines piles peuvent durer beaucoup plus longtemps, tandis que d’autres peuvent vous lâcher en très peu de temps.
Vous pouvez alimenter un téléviseur avec une alimentation sans interruption (ASI), et selon la taille (et le coût) de l’alimentation, le téléviseur peut fonctionner pendant une durée allant de 1 à 5 ans. 15 minutes à 2 heures. Il est judicieux d’utiliser un onduleur pour votre téléviseur (ou tout autre équipement électrique coûteux), car il s’agit d’une assurance rentable.
Votre onduleur doit toujours être branché sur une prise électrique. et vos appareils doivent être branchés sur l’onduleur lorsque vous les utilisez. Pour connecter l’onduleur, veuillez vous référer au manuel d’utilisation fourni dans la boîte de l’onduleur.
Les onduleurs sont conçus pour être utilisés 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7il n’est pas nécessaire de les éteindre. Vous pouvez souhaiter le faire lorsque l’ordinateur est éteint afin d’économiser de l’électricité, mais techniquement, il n’est pas nécessaire de l’éteindre.
Oui. Les prises fonctionneront sans protection par batterie de secours. La protection contre les surtensions continuera à fonctionner normalement. Si votre modèle est équipé d’un écran d’affichage, un bouton situé sur le panneau avant permet de couper le son de l’alarme.
Indépendamment de la manière dont une ASI est déployée, de l’endroit où elle est déployée et de sa taille, quatre facteurs principaux influent sur la durée de vie de la batterie : la température ambiante, la composition chimique de la batterie, le cyclage et l’entretien.. La capacité nominale d’une batterie est basée sur une température ambiante de 25°C (77°F).
La surcharge avec une tension de flottement trop élevée peut provoquer un excès de gaz d’hydrogène et d’oxygène et conduire à un assèchement interne qui, une fois accéléré, peut provoquer un emballement thermique – entraînant une défaillance ou même un incendie et une explosion.
Si vous venez d’éteindre votre PC parce que vous avez terminé votre travail et qu’il n’y a pas de problème d’alimentation, vous pouvez éteindre l’onduleur à l’aide du bouton d’alimentation.. Tant que l’onduleur est alimenté en électricité, il charge la batterie.
L’onduleur est conçu pour rester allumé en permanence et je ne vois pas l’intérêt de l’éteindre chaque jour.En outre, chaque fois que vous mettez l’onduleur en marche, il effectue un autotest et, si vous le faites trop souvent, la batterie se décharge un peu inutilement. si vous faites cela quelques fois par jour pendant un an, cela s’accumule.
En général, la logique de commande de l’ASI détecte la tension/fréquence de sortie défaillante au moment où la panne se produit. Immédiatement, cela signaler au système de commande de l’interrupteur statique de transférer la charge sur la ligne de dérivation de manière à ce qu’il y ait une interruption avant la rupture..
Faire des pompes tous les jours peut être efficace si vous cherchez une routine d’exercice cohérente à suivre. Vous remarquerez probablement des gains de force dans le haut du corps si vous faites des pompes régulièrement. Pour obtenir les meilleurs résultats, continuez à varier les types de pompes que vous faites.