Smeg

Manuel de la machine à café entièrement automatique Smeg BCC02 : Mode d’emploi et consignes de sécurité

Manuel de la machine à café entièrement automatique Smeg BCC02 : Mode d’emploi et consignes de sécurité

utilisation de l’appareil en toute sécurité. La machine à café entièrement automatique Smeg BCC02 est un produit unique et innovant qui offre à la fois esthétique et fonctionnalité. En tant qu’expert du produit, il est conseillé de lire attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil afin de garantir une utilisation sûre et correcte. Le manuel contient toutes les instructions nécessaires pour gérer les caractéristiques et la conception de l’appareil. Il est important de respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel afin d’éviter les risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou des dommages matériels. Le manuel contient des instructions de sécurité détaillées, des mesures de protection importantes et des avertissements pour garantir une utilisation sûre de l’appareil. Il est également recommandé de conserver le mode d’emploi dans un endroit sûr et de le transmettre à tout utilisateur futur. La machine à café entièrement automatique Smeg BCC02 est conçue pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisée à d’autres fins. Pour plus d’informations sur ce produit, veuillez consulter le site www.smegusa.com.

smeg BCC02 Machine à café entièrement automatique

smeg BCC02 Machine à café entièrement automatique produit

Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les instructions pour gérer les qualités esthétiques et fonctionnelles de l’appareil. Pour plus d’informations sur le produit : www.smegusa.com smeg BCC02 Machine à café entièrement automatique 1 smeg BCC02 Machine à café entièrement automatique 2smeg BCC02 Machine à café entièrement automatique 3 Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté la machine à café Smeg Line. Nos produits vous offrent une solution dans laquelle la recherche pour créer un objet esthétique et l’ingénierie innovante permettent d’obtenir des articles uniques qui sont des éléments décoratifs. Un appareil Smeg est toujours parfaitement assorti aux autres produits de la gamme tout en étant un objet de design pour la cuisine. Nous espérons que vous profiterez pleinement de toutes les fonctionnalités de votre appareil. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site : www.smegusa.com

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

AVERTISSEMENT :

  • Si les instructions contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peut se produire et entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le dos).
  • Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur à l’intérieur !
  • Les réparations ne doivent être effectuées que par un personnel de service autorisé.
  • Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le dos).
  • Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur à l’intérieur !
  • Les réparations ne doivent être effectuées que par un personnel de service autorisé.
  • signifie que vous risquez d’être tué ou gravement blessé si les instructions ne sont pas respectées. ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures à modérées.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

Il s’agit d’un symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des risques potentiels qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. COMPRENDRE LES MOTS DE SIGNALISATION Un mot de signalisation – DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION – est utilisé avec le symbole d’alerte de sécurité. DANGER indique les dangers les plus graves. Il signifie que vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. ATTENTION

  • Cet appareil est destiné à une utilisation domestique uniquement.
  • N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte de cet appareil.
  • Cet appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Une utilisation incorrecte de cet appareil peut entraîner des blessures et des dégâts matériels.
  • Lisez toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser l’appareil pour la première fois.
  • Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr et transmettez-le à tout futur utilisateur.
  • Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être respectées afin de minimiser les risques d’incendie ou d’explosion et d’éviter les dommages matériels, corporels ou mortels.
  • Ne stockez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs, liquides ou matériaux inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

Les messages de sécurité vous informent des dangers potentiels, de la manière d’éviter les risques de blessures et de ce qui peut se produire si les instructions ne sont pas respectées. IMPORTANT : Respecter tous les codes et ordonnances en vigueur. NOTE : Cet appareil n’est PAS conçu pour être installé dans des maisons préfabriquées (mobiles) ou dans des véhicules de loisirs (VR). FICHE DE MISE À LA TERRE (pour les produits fabriqués avec une fiche avec mise à la terre) Par mesure de sécurité, ce produit est équipé d’une fiche avec mise à la terre, qui ne peut être insérée que dans une prise de courant à trois broches. N’essayez pas de contourner ce dispositif de sécurité. Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. Consultez un électricien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de la prise.

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures, notamment les suivantes : Respectez toutes les consignes de sécurité afin d’utiliser l’appareil en toute sécurité.

  • – Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce manuel d’utilisation.
  • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
  • Cet appareil est réservé à un usage domestique.
  • N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
  • Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Gardez l’appareil hors de portée des enfants.
  • Conservez les matériaux d’emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé) hors de portée des enfants.
  • Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
  • Éteignez l’appareil immédiatement après l’avoir utilisé.
  • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche.
  • Débranchez l’appareil avant de le monter, de le démonter, de le nettoyer et après chaque utilisation.
  • Commencez toujours par brancher la fiche sur l’appareil, puis branchez le cordon sur la prise murale. Pour débrancher l’appareil, mettez n’importe quelle commande sur « off », puis retirez la fiche de la prise murale.
  • Éteignez l’appareil, puis débranchez-le de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’assembler ou de désassembler des pièces et avant de le nettoyer. Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation.
  • Pour vous protéger contre les incendies, les chocs électriques et les blessures, n’immergez pas l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Ne touchez pas l’appareil ou la fiche avec des mains mouillées.
  • N’essayez jamais d’éteindre une flamme/un feu avec de l’eau : éteignez l’appareil, débranchez-le et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
  • N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou si l’appareil est tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit.
  • Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
  • Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou si l’appareil fonctionne mal ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez l’appareil à un centre de service agréé pour qu’il soit examiné, réparé ou ajusté.
  • Veillez à ce que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec des bords tranchants.
  • Ne tirez pas sur le cordon pour retirer la fiche de la prise.
  • Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de brûleurs électriques ou à gaz allumés, à l’intérieur d’un four ou à proximité de sources de chaleur.
  • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons.
  • Ne placez pas l’appareil à proximité de robinets ou d’éviers.
  • N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même ou sans l’aide d’un technicien qualifié. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de la garantie.
  • En cas de dysfonctionnement, faites réparer l’appareil par un technicien qualifié.
  • N’apportez aucune modification à l’appareil.
  • Veillez à ce que la prise de courant utilisée soit toujours librement accessible, car ce n’est qu’ainsi qu’elle peut être débranchée en cas de besoin.
  • Pour débrancher la fiche de la prise de courant, agissez directement sur la fiche. Ne tirez jamais sur le câble, vous risqueriez de l’endommager.
  • Si l’appareil tombe en panne, n’essayez pas de le réparer.
  • Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre sur le bord de la table ou d’une autre surface et ne le laissez pas toucher des surfaces chaudes.
  • Si la fiche ou le câble d’alimentation sont endommagés, faites-les remplacer exclusivement par le centre technique après-vente, afin d’éviter tout risque.
  • Vérifier la présence de corps étrangers dans la trémie avant de l’utiliser.
  • N’insérez de l’eau que dans le réservoir approprié. Utilisez de l’eau fraîche et propre.
  • L’appareil ne doit pas être placé dans une armoire lorsqu’il est utilisé.
  • Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer.
  • L’appareil génère de la chaleur et produit de l’eau chaude et de la vapeur pendant son fonctionnement. Évitez tout contact avec de la vapeur ou de l’eau bouillante.
  • Ne remplissez pas le réservoir d’eau au-delà de la limite maximale indiquée.
  • Ne pas utiliser sans eau dans le réservoir ou sans réservoir.
  • N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur et à une altitude maximale de 2000 mètres.
  • N’utilisez que des grains de café pour obtenir la poudre, ne mettez pas de café déjà moulu dans la trémie à grains.
  • Utilisez l’appareil uniquement pour préparer des boissons à base de café à partir de grains de café moulus ou pour distribuer de l’eau chaude. Toute autre utilisation est inappropriée.
  • N’utilisez que des pièces de rechange d’origine du fabricant. L’utilisation de pièces de rechange non recommandées par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
  • Placez l’appareil sur une surface plane et sèche.
  • Évitez de mouiller ou de pulvériser du liquide sur l’appareil. En cas de contact avec un liquide, débranchez immédiatement le cordon de la prise électrique et séchez-le soigneusement : Risque d’électrocution !
READ  Symboles du four Smeg : Manuel d'instructions pour une cuisson facile | Disponible maintenant

Pour éviter tout risque de blessure, n’ouvrez pas la chambre d’infusion pendant le processus d’infusion.

  • N’utilisez pas de produits abrasifs ou d’objets pointus pour nettoyer l’appareil.
  • L’utilisation d’un accessoire qui n’a pas été évalué pour être utilisé avec cet appareil peut provoquer des blessures.
  • N’installez pas l’appareil dans un environnement qui n’est pas approprié.
  • Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une cuisinière électrique ou à gaz, ou dans un four chauffé.
  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
  • Cet appareil comporte des marquages importants sur la lame de la fiche. Contactez un technicien qualifié pour remplacer la fiche par une fiche appropriée si elle est endommagée.
  • Ne branchez l’appareil que sur une prise de courant parfaitement installée.

Cordon électrique :

  • Un cordon d’alimentation court (ou un cordon d’alimentation détachable) est fourni pour réduire les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement sur un cordon plus long.
  • Des cordons d’alimentation détachables plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés à condition d’être utilisés avec précaution.
  • Si un long cordon d’alimentation amovible ou une rallonge est utilisé :
  1. La puissance électrique indiquée du cordon d’alimentation amovible ou de la rallonge doit être au moins égale à la puissance électrique de l’appareil ;
  2. Si l’appareil est de type avec mise à la terre, la rallonge doit être un cordon à trois fils avec mise à la terre ; et
  3. La rallonge doit être disposée de manière à ne pas tomber sur le plan de travail ou la table, où elle pourrait être tirée par des enfants ou faire trébucher.

Brancher l’appareil Veillez à ce que la tension du réseau corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique située sous l’appareil. Branchez l’appareil uniquement sur une prise de courant parfaitement installée. Si la fiche et la prise de courant sont incompatibles, faites remplacer la prise de courant par un type approprié par du personnel qualifié. Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil et doit être conservé intact et mis à la disposition de l’utilisateur tout au long de son cycle de vie. Utilisation conforme à la destination

  • L’appareil est destiné à un usage domestique et similaire, tel que :
  • dans l’espace cuisine pour le personnel des magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
  • dans les chambres d’hôtes et les hébergements agritouristiques ;
  • par les clients des hôtels et des motels, et dans les environnements résidentiels.
  • D’autres utilisations, dans les restaurants, les bars et les cafés par exemple, sont inappropriées.

Responsabilité du fabricant Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages subis par les personnes et les objets du fait de :

  • d’une utilisation de l’appareil différente de celle prévue ;
  • le manuel d’utilisation n’a pas été lu ;
  • l’altération des différentes parties de l’appareil ;
  • l’utilisation de pièces de rechange non originales ;
  • le non-respect des recommandations de sécurité.

Plaque d’identification La plaque d’identification indique les données techniques, le numéro de série et le nom de la marque. La plaque d’identification ne doit jamais être retirée. Mise au rebut : Tension d’alimentation Risque d’électrocution

  • Débranchez l’appareil.
  • Débranchez le cordon de la prise murale.
  • Les anciens appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! Conformément à la législation en vigueur, les appareils électriques en fin de vie doivent être déposés dans des centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques. Cela permet de recycler les matériaux précieux des vieux appareils et de protéger l’environnement. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités locales ou les employés du centre de recyclage. Notez que des matériaux non polluants et recyclables sont utilisés pour l’emballage de l’appareil.
  • Déposez les matériaux d’emballage dans les centres de collecte des déchets différenciés appropriés.
  • Ne laissez pas l’emballage ou une partie de celui-ci sans surveillance.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs d’emballage en plastique.

Contrôles

DESCRIPTION DE L’APPAREIL

  1. Corps de la machine.
  2. Couvercle du récipient à grains de café.
  3. Contenant de grains de café.
  4. Couvercle de réservoir d’eau.
  5. Réservoir d’eau (1,4 l).
  6. Bouton de sélection de l’affûtage.
  7. Protection des broyeurs.
  8. Porte d’accès au groupe de brassage.
  9. Bouton ON/OFF.
  10. Panneau de commande.
  11. Distributeur de café réglable en hauteur.
  12. Bac à marc de café.
  13. Bac d’égouttage interne.
  14. Bac de récupération externe avec indicateur de niveau.
  15. Groupe de brassage.
  16. Baguette à vapeur.

PLAQUE D’IDENTIFICATION La plaque d’identification indique les données techniques, le numéro de série et le marquage. La plaque d’identification ne doit jamais être retirée. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  • Déballez soigneusement l’appareil et retirez tous les matériaux d’emballage.
  • Rincez à l’eau tiède les éléments amovibles tels que : le réservoir d’eau (5), les couvercles (2,4), la porte (8), le bac à marc (12), les plateaux d’égouttage (13,14) et le groupe d’infusion (15).

Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que tous les composants sont intacts et ne présentent pas de fissures. ASSEMBLAGE DES COMPOSANTS

  • Placez la machine sur une surface plane et fixez le bac de récupération (14).
  • Branchez le câble d’alimentation à la prise située à l’arrière de l’appareil et l’autre extrémité à une prise de courant.

DESCRIPTION DES COMMANDES ET DES ALARMES Bouton ON/OFF (9) Une pression sur cette touche permet d’allumer ou d’éteindre la machine. Touche de changement de programme de distribution (20) Le produit a 8 fonctions, accessibles par deux menus, le menu principal et le menu secondaire. En appuyant sur cette touche, il est possible de changer le menu de distribution de « Primaire » à « Secondaire » et vice versa.smeg BCC02 Machine à café entièrement automatique 4 Alarme de réservoir d’eau vide (21) Le voyant correspondant clignote lorsque le réservoir (5) est absent, ou lorsque l’eau qu’il contient manque ou est à un niveau insuffisant. Insérez le réservoir ou remplissez-le d’eau. Alarme d’absence de café (22) Le voyant relatif s’allume en continu pour indiquer que le niveau minimum de café en grains dans le réservoir (3) est atteint ou qu’il n’y en a pas. Remplir le réservoir de café en grains. Alarme du bac à marc de café (23) LED allumée en permanence : Bac à marc de café plein (12) ; videz le bac. Voyant clignotant : Le bac à marc de café (12) ou l’égouttoir interne (13) est manquant ou mal assemblé ; la machine est bloquée jusqu’à ce que les composants soient correctement réassemblés. Alarme groupe d’infusion (24) LED allumée en permanence : Groupe d’infusion manquant ou mal inséré ; la machine est bloquée jusqu’à ce que le groupe d’infusion (15) soit remonté correctement (15). LED clignotante : Porte d’accès au groupe d’infusion (8) mal montée ; la machine est bloquée jusqu’à ce que la porte soit remontée correctement (8). Alarme de détartrage (25) LED allumée en permanence : Indique qu’il est fortement recommandé d’effectuer un cycle de détartrage ; Voyant clignotant : La machine est bloquée dans toutes ses fonctions, un cycle de détartrage est obligatoire pour rétablir le fonctionnement de la machine. Bouton de réglage de l’affûtage (6) (Fig. D) L’appareil est équipé d’un bouton (6) qui permet de régler le grain de mouture du café en fonction de son utilisation : En tournant le bouton (6) dans le sens des aiguilles d’une montre « A », on augmente le grain de la mouture ; en tournant le bouton (6) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre « B », on diminue le grain de la mouture et le café moulu sera plus fin (Fig.D). Tourner le bouton (6) et faire correspondre l’indicateur (26) au niveau de mouture souhaité. AVERTISSEMENT : Le réglage du grain de mouture doit être effectué lorsque le moulin est en marche ou lors de la première utilisation, lorsque le bac à grains est complètement vide ; tourner le bouton (6) alors que le moulin est à l’arrêt et que les grains se trouvent à l’intérieur pourrait endommager l’unité de mouture.

READ  Manuel d'utilisation du mousseur à lait MFF01 de smeg

UTILISATION

USE (Fig. E-F-G-H)

  • Soulevez le couvercle (4) et introduisez de l’eau froide dans le réservoir (5) en veillant à ne pas dépasser le niveau « Max » indiqué, puis remettez le couvercle (4) en place.
  • Soulevez le couvercle (2) et insérez les grains de café dans le réservoir (3).
  • Vérifiez que le bac d’égouttage (14) est correctement positionné.
  • Appuyez sur la touche (9), l’appareil commence la phase de chauffage et les touches s’allument en clignotant en séquence. A la fin de la phase de chauffage, un cycle d’auto-nettoyage des circuits internes est effectué et, une fois le cycle terminé, l’appareil est prêt à être utilisé.

Lors de la première utilisation, il est recommandé de faire au moins un café afin de procéder à un rodage complet de tous les circuits. Après 20 minutes d’inutilisation, la machine s’éteint. Si elle a fait au moins un café, elle effectue un cycle d’auto-nettoyage. Appuyez sur le bouton (9) pour allumer la machine. Changement de programme de distribution : La machine a deux menus de distribution dans sa mémoire : Primaire et Secondaire. Pour passer d’un programme à l’autre, appuyez sur la touche (20) . Dans le menu Primaire, toutes les touches sont éclairées en blanc, dans le menu Secondaire, toutes les touches sont éclairées en orange. Pour les fonctions spécifiques de chaque menu, se référer au paragraphe « DESCRIPTION DES COMMANDES ET DES ALARMES » Mise hors tension de la machine le réglage du menu de distribution primaire ou secondaire reste en mémoire au prochain redémarrage. Distribution d’une boisson

  • Il est possible d’ajuster la position du distributeur (11) en fonction de la tasse utilisée. Pour les tasses très hautes, il est possible de retirer le plateau d’égouttage (14).
  • Placez une tasse ou un grand gobelet sous le distributeur.
  • Appuyez sur la touche correspondant à la fonction souhaitée. Pour chaque fonction sélectionnée, la préparation s’arrête automatiquement. Pour les fonctions spécifiques, reportez-vous au paragraphe « DESCRIPTION DES COMMANDES ET DES ALARMES ».
  • En fin de distribution, toutes les touches s’allument de façon fixe.

La distribution peut être interrompue à tout moment en appuyant à nouveau sur la touche de distribution. N’oubliez pas de remonter le plateau (14) à la fin de toute distribution. Il est tout à fait normal qu’après une inactivité prolongée de la machine (pauses de plus de 20 min) les premiers cafés ne soient pas à la bonne température. Les conseils pour obtenir un café chaud immédiatement sont donnés dans la section « Que faire si… » Distribution de vapeur

  • Entrer dans le programme de distribution « Secondaire ».
  • Assurez-vous que le plateau (14) est correctement assemblé.
  • Appuyez sur le bouton (19) qui commence à clignoter. Attendez que la vapeur atteigne la température d’alimentation correcte, identifiée par l’allumage fixe du bouton (19).
  • Placez un récipient (31) sous la buse vapeur (30) avec environ 100 grammes de lait pour chaque cappuccino que vous souhaitez préparer. Appuyez ensuite sur le bouton (19) pour commencer à distribuer la vapeur et, en même temps, faites tourner le récipient (31) avec des mouvements lents du bas vers le haut afin de faire mousser correctement le lait (Fig.M).

Le résultat de la fonction vapeur peut être influencé par les ingrédients utilisés. Pour éviter d’obtenir un lait peu mousseux ou avec de grosses bulles, nettoyez toujours le nettoyeur à cappuccino comme décrit dans le paragraphe « Nettoyage et entretien ».

  • Le temps maximum de distribution continue de la vapeur est de deux minutes, si vous voulez arrêter la distribution avant l’arrêt automatique, appuyez à nouveau sur le bouton (19).
  • Après l’arrêt automatique, le débit de vapeur peut être relancé en appuyant sur le bouton (19).
  • Après avoir chauffé le lait, nettoyez l’intérieur de la lance à vapeur en distribuant de la vapeur pendant quelques secondes, en veillant à ce que le plateau (14) soit fixé à la machine.
  • Nettoyez la buse vapeur à chaque utilisation, afin d’éviter les résidus de lait ou les obstructions. Pour un nettoyage complet de la buse vapeur, voir le paragraphe « Nettoyage et entretien ».
  • Un cycle de rinçage manuel est recommandé à la fin de chaque utilisation de la fonction vapeur.

Personnalisation de la quantité Il est possible de personnaliser, pour chaque type de distribution, la quantité de café ou d’eau distribuée.

  • Placez une tasse ou un grand gobelet sous le distributeur.
  • Appuyer pendant au moins 3 secondes sur l’une des touches relatives à la boisson à distribuer. La touche sélectionnée s’allume en clignotant ; l’appareil émet un double son pour signaler la modification du programme préétabli.
  • Lorsque la quantité désirée est atteinte, arrêter la distribution en appuyant à nouveau sur la touche ; un signal sonore indique la mémorisation de la quantité.

La personnalisation éventuelle des boissons reste mémorisée pour les prochaines distributions. Pour rétablir les réglages du fabricant, appuyer simultanément sur les touches (9) et (20) pendant au moins 3 secondes. La machine émet un seul son pour signaler le rétablissement des réglages d’usine. Mise hors tension de l’appareil

  • Vérifiez que le bac de récupération (14) est correctement positionné.
  • S’il n’y a pas d’eau, la machine reste en position de rinçage jusqu’à ce que le réservoir soit rempli.
  • Appuyez sur la touche (9), les touches (16), (17), (18), (19) s’allument en clignotant successivement et la machine, si elle a distribué au moins un café, effectue un cycle d’autonettoyage. A la fin du cycle d’auto-nettoyage, la machine s’éteint.

Utilisation / Nettoyage et entretien

RÉGLAGES DE LA MACHINE (Fig. C-G) Un menu de programmation permet de régler la dureté de l’eau et les signaux acoustiques. Activation / désactivation des signaux acoustiques. Les signaux acoustiques peuvent être désactivés / activés en maintenant les touches (17) (20) enfoncées pendant trois secondes ; la touche (17) clignote trois fois pour indiquer la mémorisation du réglage. Réglage de la dureté de l’eau. Pour accéder à la programmation de la dureté de l’eau, appuyer simultanément sur les touches (16) pendant au moins 3 secondes, les LED (21) , (22) , (23) s’allument en clignotant.

  • Choisir la dureté de l’eau, en se référant au tableau suivant, en appuyant sur la touche (16), la LED relative à la dureté sélectionnée s’allume fixe, les autres s’éteignent.smeg BCC02 Machine à café entièrement automatique 5
  • Pour mémoriser la dureté sélectionnée, appuyez simultanément sur les touches (16) et (20) pendant au moins 3 secondes ou n’appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes.

Pour prolonger le fonctionnement de la machine et préserver l’arôme et le goût du café, il est recommandé d’utiliser le filtre adoucisseur Smeg (en option, non fourni). Pour l’installation et l’utilisation, suivez les instructions qui accompagnent l’accessoire. Une fois installé, réglez le niveau de dureté de l’eau sur « Light » en suivant les instructions du paragraphe précédent. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Assurez-vous que le programme primaire est sélectionné avec les touches (16), (17), (18), (19) allumées en blanc.
  • La machine étant prête à distribuer et le bac d’égouttage étant monté, appuyer simultanément sur les touches (20) et (19) pendant au moins 3 secondes : la machine rince le circuit du café (distributeur de café 11) et le circuit de l’eau (buse vapeur) A la fin du cycle de lavage, les touches s’allument fixement.
READ  Manuel d'utilisation du mousseur à lait MFF01 de smeg

Nettoyage du corps de la machine Pour une bonne conservation des surfaces externes, il est nécessaire de les nettoyer régulièrement à la fin de chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Nettoyez avec un chiffon doux humidifié à l’eau.

  • Ne jamais immerger le corps de la machine (1) dans l’eau ou dans d’autres liquides.
  • Laissez la machine refroidir avant de la nettoyer.

Nettoyage du bac de récupération externe (14) Le bac d’égouttage (14) est équipé d’un flotteur rouge (27) qui sort de la grille du porte-tasses dès que le niveau maximum de liquide est dépassé.

  • Retirez le plateau (14) et la grille du porte-tasses (28) et videz-les.
  • Nettoyez le plateau (14) et la grille (28) à l’eau courante avec un détergent neutre pour la vaisselle.
  • Séchez les composants et remontez-les dans la machine.

Nettoyage du bac à marc de café (12) et du plateau interne (13) Videz toujours le bac à marc de café lorsque l’appareil est allumé. C’est la seule façon de remettre à zéro le compteur de marc de café.

  • Retirez le plateau (14).
  • Retirer le bac à marc (12) avec son plateau (13) en le tirant vers l’extérieur.
  • Videz le marc de café du bac (12).
  • Nettoyez le récipient (12) et le plateau (13) à l’eau courante avec un détergent neutre pour la vaisselle.
  • Séchez les composants et remontez-les dans la machine.

Il est recommandé de nettoyer quotidiennement le bac à marc de café et le plateau interne. Nettoyage du réservoir d’eau (5)

  • Retirez le couvercle (4) et retirez le réservoir (5) de la machine à l’aide de la poignée appropriée.
  • Nettoyez le réservoir (5) à l’eau courante avec un détergent neutre pour la vaisselle et remontez-le dans la machine.

Nettoyage du groupe d’infusion (15) Avant d’effectuer cette opération de nettoyage, débranchez TOUJOURS la fiche de la prise de courant.

  • Appuyez sur la porte (8) dans la partie inférieure jusqu’à ce qu’elle se libère, puis retirez-la de la partie supérieure.
  • Appuyez sur les deux clips de déverrouillage (29) situés sur les côtés de l’infuseur (15) et retirez-le de l’appareil (Fig.L).
  • Lavez le groupe d’infusion (15) à l’eau courante, séchez-le et remontez-le dans la machine en veillant à ce qu’il soit correctement positionné.
  • Remontez la porte de service (8) en veillant à ce qu’elle soit correctement positionnée.
  • Ne pas laver le groupe de brassage dans le lave-vaisselle afin de ne pas l’endommager de façon permanente.

Nettoyage de la brosse à vapeur (30)

  • Attendez que la lance à vapeur (30) refroidisse avant de l’utiliser.
  • Retirez la partie inférieure (34) de la lance à vapeur en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la dégager, puis tirez-la vers le bas.
  • Nettoyez à l’eau courante et remontez le tout dans l’ordre inverse.

Détartrage La machine à café signale qu’il est nécessaire d’effectuer un cycle de détartrage en fonction de la dureté de l’eau réglée (pour le réglage de la dureté de l’eau, voir le paragraphe « Réglages de la machine »). Si le voyant (25) s’allume en continu, cela signifie qu’un cycle de détartrage est nécessaire, afin de ne pas altérer le goût du café et de ne pas endommager la machine. Toutefois, le café et les autres boissons peuvent continuer à être distribués pendant un nombre limité de cycles. Si le voyant (25) clignote, cela signifie qu’un cycle de détartrage est obligatoire pour poursuivre la distribution des boissons. Pour effectuer un cycle de détartrage, procédez comme suit :

  • Placez un récipient d’une capacité d’au moins 1,4 l sous le distributeur (11) et le bec vapeur (30).
  • Assurez-vous que le programme Primaire avec touches blanches éclairées est sélectionné.
  • Remplissez le réservoir (5), jusqu’au niveau « MAX », avec une solution d’eau et de détartrant dans les doses recommandées par le fabricant. La machine étant prête à l’emploi, appuyez simultanément sur les touches (20) et (18) pendant au moins 3 secondes. La touche (18) clignote avec une lumière orange et la LED (25) a une lumière fixe pendant toute la durée du cycle de détartrage, qui a une durée de plusieurs minutes.
  • Le cycle de détartrage se termine lorsque la solution contenue dans le réservoir (5) est terminée, la touche (18) et les LED (21) et (25) s’allument fixement.
  • Pendant le cycle de détartrage, la machine fait quelques pauses pour permettre au détartrant d’agir efficacement. Attendez la fin du cycle.
  • Versez de l’eau propre dans le réservoir (5) jusqu’au niveau « MAX » pour effectuer le cycle de rinçage, puis appuyez sur la touche (18) pour lancer le cycle de rinçage, la touche (18) clignote et la LED (25) s’allume en continu pendant toute la durée du cycle de lavage.
  • Lorsque le réservoir (5) est vide, le cycle de rinçage est terminé.
  • Les touches s’allument en blanc.

Si, à la fin du processus de détartrage, la LED (25) reste allumée en permanence, cela indique qu’un nouveau cycle de détartrage doit être effectué car la quantité de solution détartrante utilisée était insuffisante pour un nettoyage complet. Toute autre opération d’entretien doit être effectuée par un technicien agréé. « Procédure « Vider le système La procédure « Vider le système » est recommandée avant de longues périodes d’inutilisation et avant de consulter un responsable de la maintenance.

  • Activer la procédure en maintenant simultanément la touche (16) et la touche (19) pendant trois secondes, la touche (17) et la touche (19) clignotent simultanément.
  • Toute la quantité d’eau contenue dans le réservoir est évacuée par le circuit de café et l’écoulement de vapeur.
  • La pompe continue à fonctionner, même par intermittence, pour vider également les circuits d’eau internes.
  • À la fin de la procédure, la machine s’éteint.

La procédure de vidange du système prend plusieurs minutes et cycles de marche-arrêt. N’éteignez pas la machine avant la fin de la procédure. smeg BCC02 Machine à café entièrement automatique 6 smeg BCC02 Machine à café entièrement automatique 7

CARACTÉRISTIQUES

Nom du produit Smeg BCC02 Machine à café entièrement automatique
Utilisation prévue Usage domestique uniquement
Caractéristiques de sécurité Prise de terre, symbole d’alerte de sécurité, messages de sécurité, instructions de sécurité, mesures de protection importantes et avertissements.
Altitude maximale 2000 mètres
Source d’énergie Électricité
Capacité du réservoir d’eau Non spécifié
Capacité de la trémie à grains de café Non spécifié
Matériel Non spécifié
Dimensions Non spécifié
Poids Non spécifié

FAQS

A quoi sert la machine à café entièrement automatique Smeg BCC02 ?

La machine à café entièrement automatique Smeg BCC02 est conçue pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisée à d’autres fins.

Que dois-je faire avant d’utiliser l’appareil ?

Il est conseillé de lire attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil afin de garantir une utilisation sûre et correcte.

Les enfants peuvent-ils utiliser l’appareil ?

Non, les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil. Gardez l’appareil hors de portée des enfants.

Puis-je réparer l’appareil moi-même ?

Non, n’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même ou sans l’aide d’un technicien qualifié. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de la garantie.

Puis-je utiliser du café déjà moulu dans le bac à grains ?

Non, utilisez uniquement des grains de café pour obtenir la poudre, ne mettez pas de café déjà moulu dans la trémie à grains.

Puis-je placer l’appareil à proximité de sources de chaleur ?

Non, ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de brûleurs électriques ou à gaz allumés, à l’intérieur d’un four ou à proximité de sources de chaleur.

Puis-je utiliser des produits abrasifs pour nettoyer l’appareil ?

Non, n’utilisez pas de produits abrasifs ou d’objets pointus pour nettoyer l’appareil.

Puis-je installer l’appareil dans un environnement inadapté ?

Non, n’installez pas l’appareil dans un environnement qui n’est pas approprié.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire