Little Giant

Incubateurs et accessoires LITTLE GIANT Mode d’emploi

Incubateurs et accessoires LITTLE GIANT Mode d’emploi

Mode d’emploi des couveuses et accessoires LITTLE GIANT

MANUEL D’INSTRUCTION DE L’INCUBATEUR &amp ; ACCESSOIRES

Les couveuses et accessoires Little Giant® sont destinés aux amateurs de volaille et ne sont PAS recommandés pour un usage professionnel ou commercial ou pour l’incubation d’oiseaux exotiques ou de reptiles.

  • Ce produit doit être utilisé avec une prise de courant protégée par un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) correctement installée.
  • NE PAS connecter le produit à une prise avec une rallonge.
  • N’exposez PAS les parties électriques du produit à l’eau.
  • Ne pas approcher les mains de l’appareil de chauffage pendant son fonctionnement.

L’incubateur à air fixe 9300 et l’incubateur à air pulsé 10300 sont destinés aux amateurs de volaille et ne sont pas recommandés pour un usage professionnel ou commercial ou pour l’incubation d’oiseaux exotiques ou de reptiles.
GARANTIE : Les produits Miller Manufacturing sont garantis à l’acheteur d’origine contre tout défaut de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Pour conserver la garantie, n’utiliser que des accessoires ou des pièces de rechange Little Giant ». L’obligation de Miller au titre de cette garantie se limite à la réparation ou à l’échange de toute pièce qui s’avérerait défectueuse dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien dans un délai d’un an à compter de la date d’achat. L’acheteur doit fournir une preuve d’achat et, uniquement sur demande, livrer la ou les pièces pour examen à Miller Manufacturing, 1450 West 13th Street, Glencoe, MN 55336.
DISCLAIMER : En raison des nombreux facteurs liés à l’éclosion des œufs, Miller Manufacturing n’offre aucune garantie quant au nombre d’œufs qui vont éclore en utilisant l’incubateur à air calme 9300, l’incubateur à air circulé 10300 ou le retourneur d’œufs automatique 6300.
CETTE GARANTIE REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION AUX BESOINS DE L’UTILISATEUR.
D’UTILISATION ET TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE NOTRE PART. NOUS N’ASSUMONS NI N’AUTORISONS AUCUNE AUTRE PERSONNE À ASSUMER EN NOTRE NOM TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ LIÉE À LA VENTE DE PRODUITS MILLER OU DE TOUTE PARTIE DE CEUX-CI AYANT FAIT L’OBJET D’UN ACCIDENT, D’UNE NÉGLIGENCE OU D’UNE ALTÉRATION,
D’UN ABUS OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION. NOUS N’ACCORDONS AUCUNE GARANTIE EN CE QUI CONCERNE LES ACCESSOIRES OU LES PIECES QUI NE SONT PAS FOURNIS PAR NOUS.

Incubateur à air fixe 9300

Comprend deux fenêtres de 4″x 8″, un régulateur de température numérique, un chauffage et des canaux d’eau intégrés dans la base. La capacité approximative sans le retourneur d’oeufs automatique 6300 est de 46 oeufs de poule, 118 oeufs de caille, 90 oeufs de faisan ou 40 oeufs de dinde.

Couveuse à air pulsé 10300

Comprend deux fenêtres de 4″x 8″, un contrôleur de température numérique, un chauffage avec ventilateur de circulation d’air et des canaux d’eau intégrés à la base. La capacité approximative sans le retourneur d’oeufs automatique 6300 est de 46
œufs de poule, 118 œufs de caille, 90 œufs de faisan ou 40 œufs de dinde. Suivez les mêmes instructions d’utilisation que pour l’incubateur à air fixe modèle 9300, sauf indication contraire.

Étape 1 : Choix de l’emplacement de la couveuse

Installez votre couveuse dans une pièce dont la température est stable. Évitez d’installer votre couveuse dans un endroit où il y a des courants d’air, par exemple près d’une fenêtre, dans un garage ou sous un porche. Évitez la lumière directe du soleil. La température idéale de la pièce est de 70° F. La couveuse Little Giant' » 9300 Still Air Incubator peut fonctionner dans une pièce dont la température est comprise entre 65°F et 72°F. La couveuse à air circulé Little Giant' »10300 ou la couveuse à air fixe 9300 équipée d’un kit de chauffage 7300 avec ventilateur de circulation d’air (vendu séparément) peut fonctionner dans une pièce dont la température est comprise entre 60°F et 800F.

Étape 2 : Installation et configuration

Déballez votre couveuse. La partie supérieure doit être complète avec les fenêtres, le chauffage et le régulateur de température. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation fourni au régulateur de température. Veillez à soutenir l’arrière de la partie supérieure en mousse lorsque vous insérez le cordon d’alimentation. Placez l’écran en plastique au fond de la couveuse. Alignez les empreintes Land R sur les poignées du boîtier avec les empreintes L
et R sur le fond de la couveuse. Cela permet une sortie correcte du cordon lors de l’utilisation du tourneur d’œufs automatique 6300…

Installer le kit de chauffage 7300 avec ventilateur de circulation d’air, si acheté, en retirant séparément le deuxième bouchon d’évent en plastique rouge. Les instructions d’assemblage sont incluses dans le kit. Le kit de chauffage avec ventilateur de circulation d’air convertit l’incubateur à air fixe 9300 en incubateur à air circulé. Le kit permet de maintenir une température uniforme dans l’ensemble de la couveuse. Le ventilateur fait circuler l’air. Il ne régule pas la température.
Le retourneur d’œufs automatique 6300 est vendu séparément. Six grandes barrettes à œufs sont incluses avec le Retourneur d’œufs automatique.

Étape 3 : Température de la couveuse

Avant de commencer l’éclosion, vérifiez le réglage de la température de la couveuse. La couveuse est préréglée à 99,5° F. Le régulateur de température doit s’allumer (affichage de l’humidité et de la température actuelle) dès qu’il est branché. Appuyez et relâchez la touche SET pour afficher la température de réglage. Appuyez et relâchez le bouton SET pour afficher la température actuelle ou attendez dix secondes et la température actuelle s’affichera automatiquement. SET UP DOWN l—ll
Pour ajuster la température de réglage : Appuyez sur le bouton SET et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes (la température de réglage commence à clignoter). Relâchez la touche SET et utilisez les touches HAUT ou BAS pour régler la température.
ajuster la température de réglage si nécessaire. Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour enregistrer la température de réglage et revenir à la température actuelle. Si aucun réglage n’est effectué dans les dix secondes, la température actuelle s’affiche automatiquement. Faites fonctionner l’incubateur pendant au moins 8 heures. L’icône Heater ON I I I s’allume et s’éteint pendant cette période. Lorsque l’icône Temp OK ico;-(0 apparaît, vous êtes prêt à incuber ! Pour obtenir les meilleurs résultats, vérifiez la température de l’incubateur à l’aide d’un thermomètre précis. Il est normal que la température affichée monte et descende de quelques degrés et que l’icône Temp OK s’allume et s’éteigne
pendant l’utilisation de la couveuse.

L’eau aide à maintenir les œufs naturellement humides Les modèles 9300 et 10300 ont six canaux d’eau dans la base que vous pouvez remplir selon les besoins de l’espèce que vous faites éclore et de votre environnement spécifique.
Ces canaux d’eau sont marqués des chiffres 1 à 6 d’un côté et c’est de ce côté que l’on peut facilement ajouter de l’eau sans avoir à retirer les œufs, le tamis ou le tournebroche. Utilisez une poire à dinde pour ajouter de l’eau. Soulevez le couvercle et faites-le glisser suffisamment pour qu’une poire puisse s’insérer entre le couvercle et la base de la couveuse. Utilisez les numéros sur le côté de la couveuse pour identifier chacun des six canaux d’eau.

IMPORTANT :

Veuillez consulter votre bibliothèque locale, le département agricole d’un collège ou d’une université ou l’Internet pour obtenir des informations supplémentaires sur les taux d’humidité. En plus d’observer le pourcentage d’humidité, veillez également à surveiller la formation de condensation dans le logement. Si c’est le cas, vous devrez peut-être ajuster les niveaux d’humidité.
Vérifiez quotidiennement les canaux d’eau et ajoutez de l’eau tiède si nécessaire. Si la pièce où se trouve votre couveuse a un bon taux d’humidité naturelle, vous pouvez ajouter de l’eau moins souvent que si les conditions climatiques ou la pièce sont sèches. Une bonne ventilation est importante dans le processus d’éclosion. Le renouvellement de l’air est nécessaire pendant le développement de l’embryon. Commencez l’éclosion en retirant le bouchon d’aération rouge situé près du chauffage. La circulation de l’air doit être augmentée en retirant le second bouchon d’aération en plastique rouge près du contrôleur juste avant que les poussins ne commencent à éclore. Les deux bouchons en plastique rouge sont situés sur le couvercle de la couveuse. Si votre couveuse est équipée d’un ventilateur de circulation d’air, l’évaporation peut se produire plus rapidement. Si c’est le cas, vous devrez peut-être ajouter de l’eau plus fréquemment.

Étape 5 : Maintenir des conditions sanitaires

Les embryons sont extrêmement sensibles aux maladies bactériennes. La transpiration des mains ou d’autres matières étrangères obstruent les pores de la coquille et peuvent pénétrer dans l’œuf, entraînant une croissance bactérienne. Toujours
se laver les mains avec du savon avant de manipuler des œufs. Évitez de manipuler trop d’œufs. Évitez de respirer des œufs, en particulier si vous avez un rhume ou si vous êtes malade. Les œufs doivent être conservés dans un endroit frais, entre 50°F et 55°F.
jusqu’à ce que vous soyez prêt à les incuber. Ne pas réfrigérer.

Étape 6 : Marquer et placer les œufs

Si vous utilisez le retourneur d’œufs automatique 6300 : Placez les œufs dans le retourneur, le petit bout de l’œuf vers le bas.
Ne mettez pas d’œufs de dinde ou d’autres gros œufs dans le retourneur. La dinde et les autres gros œufs sont trop gros pour le tourne-œufs et peuvent tomber des tasses. Ne placez pas d’œuf dans le trou le plus proche du moteur. Ne surchargez pas le tourne-œufs. Une surcharge peut endommager le moteur et entraîner l’annulation de la garantie. Vous remarquerez qu’avec le Retourneur d’œufs automatique, les œufs sont plus hauts et plus proches de l’élément chauffant. Pour le modèle 9300. Lorsque le retourneur d’œufs est retiré, les œufs reposent sur le sol de la couveuse, où la température est naturellement plus basse. Pour compenser ce changement de température, vous devrez ajuster la température globale de la couveuse. Nous recommandons de régler le thermostat sur 103,5°F pour maintenir les œufs à la même température que lorsqu’ils étaient placés plus haut dans le retourneur d’œufs. Remarque : lors des tests, il a été constaté que la température optimale dans le modèle 9300 était de 103,5°F afin de maintenir les œufs à la bonne température pour l’incubation. Il ne s’agit que d’une recommandation qui peut ne pas convenir à tout le monde.
Le modèle 10300 peut également subir un léger changement de température lorsque le support d’œufs est retiré. Il se peut que vous deviez ajuster légèrement la température. Si vous n’utilisez PAS le retourneur d’œufs automatique 6300 : À l’aide d’un crayon à mine, tracez légèrement un petit « X » sur un côté de chaque œuf et un « O » sur l’autre côté. N’utilisez pas de stylo ou de marqueur, car ils pourraient contaminer la coquille de l’œuf. Cette marque vous permettra de savoir quand les œufs ont été retournés. Placez les œufs dans l’incubateur de manière à ce qu’ils soient couchés sur le côté, sur la grille en plastique. Ne pas surcharger les œufs. Les températures réelles peuvent varier en fonction des conditions individuelles. Utilisez un
pour mesurer la température interne de la couveuse et l’ajuster en conséquence. Laissez au moins 2 à 3 heures aux œufs pour se réchauffer à la température de la couveuse. Ne réglez pas le régulateur de température pendant cette période. N’ouvrez pas la couveuse le premier jour après la mise en place des œufs.

Étape 7 : Retournement des œufs

Si vous utilisez le retourneur d’œufs automatique 6300 :
Lorsqu’il reste 3 jours avant l’éclosion, arrêtez de retourner les œufs.
Débranchez le retourneur d’œufs automatique et retirez-le de la couveuse. Reportez-vous à l’étape 6 pour le réglage de la température lorsque vous retirez le retourneur d’œufs. Placez délicatement les œufs sur la grille en plastique. Si vous n’utilisez PAS le Retourneur d’œufs automatique 6300 : Retournez les œufs au moins 2 à 3 fois par jour, tous les jours à la même heure. Évitez de choquer et de secouer les œufs. Les œufs peuvent être tournés en en retirant quelques-uns du centre de la couveuse et en faisant rouler les autres vers le centre. En utilisant la paume de votre main, roulez doucement les œufs jusqu’à ce qu’ils soient tournés. Arrêtez de tourner les œufs 3 jours avant le début de l’éclosion.

Étape 8 : Tester la fertilité des œufs

Le test de fertilité permet de s’assurer que les embryons se développent correctement et que les conditions d’humidité sont acceptables. Le test de fertilité doit être effectué à deux moments différents.

Le test est effectué en mirageant tous les œufs dans l’incubateur. Un chandelier peut être fabriqué à l’aide d’une boîte à chaussures ou d’une boîte de conserve. Faites un trou d’un diamètre d’environ 25 % de la taille de l’œuf (environ la taille d’une pièce de 25 cents) dans la boîte à chaussures ou la boîte de conserve.
de la boîte ou de la canette. Placez l’œuf sur ce trou. Placez maintenant une forte source de lumière (par exemple, une lampe de poche) sous la boîte ou la canette. La lumière passera

  • par le trou, dans l’œuf, de sorte qu’il est éclairé.
  • Si vous observez une tache ou une masse nuageuse, c’est qu’il y a un embryon vivant en croissance.
  • Si le contenu de l’œuf laisse passer la lumière uniformément, on peut supposer que l’œuf n’est pas fert ile. Retirez-le de l’incubateur. Certains des embryons qui semblaient en bonne santé lors de votre premier test de fertilité peuvent s’être affaiblis et être morts lors du deuxième test de fertilité. Ces oeufs et tous ceux qui présentent des taches de sang doivent être retirés de la couveuse. ~ Étape 9 : Éclosion des œufs
    Lorsqu’il reste 3 jours avant l’éclosion, retirez le deuxième bouchon rouge de la couveuse pour augmenter la ventilation. Augmentez le taux d’humidité, voir l’étape 4. Cela permet au poussin de tourner librement tout en brisant la coquille pendant l’éclosion. N’ouvrez la couveuse que pour retirer les poussins. Les poussins peuvent être retirés de la couveuse lorsqu’ils sont complètement secs. Quelques-uns de ces poussins peuvent être retirés de la couveuse.
    peuvent éclore tardivement, il faut donc continuer à faire fonctionner la couveuse quelques jours de plus que la période normale d’éclosion.

*Pour plus d’informations sur l’incubation, consultez votre bibliothèque locale, le département agricole d’un collège ou d’une université ou l’Internet. ~ Étape 1 O : Après l’éclosion
Lorsque les poussins sont retirés de la couveuse, ils doivent disposer d’un endroit chaud et sec. Contactez votre bibliothèque locale, consultez le département d’agriculture d’un collège ou d’une université locale ou l’Internet pour obtenir des informations sur les sujets suivants
des informations sur la couvaison, l’alimentation et l’abreuvement. Lorsque tous les poussins ont été retirés de la couveuse, retirez la grille en plastique et rincez le fond de la couveuse avec du savon. Ne frottez pas le fond de la couveuse car cela pourrait l’endommager. La grille en plastique peut être lavée au lave-vaisselle.
La base et les plateaux du retourneur d’œufs automatique peuvent être lavés au lave-vaisselle après avoir été correctement démontés (voir Lavage du retourneur d’œufs automatique à la page 1 de ces instructions).

En savoir plus sur ce manuel &amp ; Télécharger le PDF :

Share this post

About the author

Laisser un commentaire