Design et qualité IKEA of Sweden
Veuillez vous référer au chapitre GARANTIE IKEA pour les coordonnées du centre de service après-vente.
Informations sur la sécurité
Avant l’installation et l’utilisation de l’appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant n’est pas responsable si une installation et une utilisation incorrectes entraînent des blessures et des dommages. Conservez toujours les instructions avec l’appareil pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans et les personnes souffrant de handicaps très étendus et complexes doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, sauf s’ils font l’objet d’une surveillance permanente.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
- Conservez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut de manière appropriée.
- Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés de l’appareil lorsqu’il fonctionne ou lorsqu’il refroidit. Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation.
- Si l’appareil est équipé d’un dispositif de sécurité pour les enfants, celui-ci doit être activé.
- Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage et à l’entretien de l’appareil sans surveillance.
Sécurité générale
- Seule une personne qualifiée peut installer cet appareil et remplacer le câble.
- AVERTISSEMENT : L’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Il faut veiller à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre en place les accessoires ou les ustensiles de cuisine.
- Avant tout entretien, coupez l’alimentation électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de remplacer la lampe afin d’éviter tout risque d’électrocution.
- N’utilisez pas l’appareil avant de l’avoir installé dans la structure intégrée.
- N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’appareil.
- N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la porte en verre, car ils risquent de rayer la surface et de faire éclater le verre.
- Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son centre de service agréé ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout risque électrique.
- Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
Conditions d’utilisation
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
- Les fermes
- Par des clients dans des appartements avec services, des appartements de vacances et d’autres environnements de type résidentiel.
Consignes de sécurité
Installation
Avertissement! Seule une personne qualifiée doit installer cet appareil.
- Retirez tous les emballages.
- N’installez pas et n’utilisez pas un appareil endommagé.
- Suivez les instructions d’installation fournies avec l’appareil.
- Soyez toujours prudent lorsque vous déplacez l’appareil, car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez pas l’appareil par la poignée.
- Installez l’appareil dans un endroit sûr et approprié qui répond aux exigences d’installation.
- Respectez la distance minimale par rapport aux autres appareils et unités.
- Avant de monter l’appareil, vérifiez que la porte du four s’ouvre sans contrainte.
Hauteur minimale du meuble (hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) |
580 (600) mm |
Largeur de l’armoire |
560 mm |
Profondeur de l’armoire |
550 (550) mm |
Hauteur de la façade de l’appareil |
589 mm |
Hauteur de l’arrière de l’appareil |
570 mm |
Largeur de la façade de l’appareil |
594 mm |
Largeur du dos de l’appareil |
558 mm |
Profondeur de l’appareil |
561 mm |
Profondeur d’encastrement de l’appareil |
540 mm |
Profondeur avec porte ouverte |
1007 mm |
Taille minimale de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la face arrière inférieure |
560×20 mm |
Vis de montage |
2×25 mm |
Raccordement électrique
Avertissement! Risque d’incendie et de choc électrique.
- Toutes les connexions électriques doivent être effectuées par un électricien qualifié.
- L’appareil doit être mis à la terre.
- Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique sont compatibles avec les caractéristiques électriques du réseau d’alimentation.
- Utilisez toujours une prise de courant antichoc correctement installée.
- N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises ni de câbles d’extension.
- Veillez à ne pas endommager la fiche et le câble d’alimentation. Si le câble d’alimentation doit être remplacé, cette opération doit être effectuée par notre centre de service agréé.
- Ne laissez pas les câbles d’alimentation toucher ou s’approcher de la porte de l’appareil ou de la niche située sous l’appareil, en particulier lorsque celui-ci fonctionne ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des pièces sous tension et isolées doit être fixée de manière à ne pas pouvoir être retirée sans outils.
- Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Veillez à ce que la fiche secteur soit accessible après l’installation.
- Si la prise de courant est desserrée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche secteur.
- N’utilisez que des dispositifs d’isolation corrects : disjoncteurs de protection de ligne, fusibles (fusibles à vis retirés de leur support), déclencheurs de fuite à la terre et contacteurs.
- L’installation électrique doit être équipée d’un dispositif d’isolation permettant de déconnecter l’appareil du réseau sur tous les pôles. Le dispositif d’isolation doit avoir une largeur d’ouverture de contact d’au moins 3 mm.
Utilisation
Avertissement! Risque de blessure, de brûlure, de choc électrique ou d’explosion.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Désactivez l’appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte de l’appareil en cours de fonctionnement. De l’air chaud peut s’échapper.
- N’utilisez pas l’appareil avec des mains mouillées ou lorsqu’il est en contact avec de l’eau.
- Ne pas exercer de pression sur la porte ouverte.
- N’utilisez pas l’appareil comme plan de travail ou comme surface de stockage.
- Ouvrez la porte de l’appareil avec précaution. L’utilisation d’ingrédients contenant de l’alcool peut entraîner un mélange d’alcool et d’air.
- Ne laissez pas d’étincelles ou de flammes nues entrer en contact avec l’appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne mettez pas de produits inflammables ou d’objets mouillés par des produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Avertissement! Risque d’endommagement de l’appareil.
- Pour éviter d’endommager ou de décolorer l’émail :
– ne pas mettre d’ustensiles de cuisine ou d’autres objets dans l’appareil directement sur le fond.
– ne pas poser de papier aluminium directement sur le fond de la cavité de l’appareil.
– ne pas mettre d’eau directement dans l’appareil chaud.
– ne laissez pas de plats ou d’aliments humides dans l’appareil après la fin de la cuisson.
– faites attention lorsque vous retirez ou installez les accessoires. - La décoloration de l’émail ou de l’acier inoxydable n’a aucune incidence sur les performances de l’appareil.
- Utilisez un moule profond pour les gâteaux humides. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cet appareil est uniquement destiné à la cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins, par exemple pour chauffer une pièce.
- Cuisinez toujours avec la porte du four fermée.
- Si l’appareil est installé derrière un panneau de meuble (par exemple une porte), veillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière un panneau de meuble fermé et endommager l’appareil, le boîtier ou le sol. Ne fermez pas le panneau du meuble tant que l’appareil n’a pas complètement refroidi après utilisation.
Entretien et nettoyage
Avertissement! Risque de blessure, d’incendie ou d’endommagement de l’appareil.
- Avant toute opération d’entretien, mettez l’appareil hors service et débranchez la fiche de la prise de courant.
- Assurez-vous que l’appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les panneaux vitrés de la porte s’ils sont endommagés. Contactez le centre de service agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l’appareil. La porte est lourde !
- Nettoyez régulièrement l’appareil pour éviter la détérioration du matériau de surface.
- La graisse et les aliments restant dans l’appareil peuvent provoquer un incendie.
- Si vous utilisez un spray pour four, respectez les consignes de sécurité figurant sur l’emballage.
- Ne retirez pas les boutons de l’appareil.
Eclairage intérieur
Avertissement! Risque d’électrocution.
- Concernant la (les) lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont destinées à résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils ménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont destinées à signaler des informations sur l’état de fonctionnement de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à d’autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces de la maison.
- N’utilisez que des lampes ayant les mêmes spécifications.
Service
– Pour réparer l’appareil, contactez le centre de service agréé.
– N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Mise au rebut
Avertissement! Risque de blessure ou de suffocation.
- Débranchez l’appareil du réseau électrique.
- Coupez le câble électrique à proximité de l’appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez la porte pour éviter que les enfants et les animaux domestiques ne s’enferment dans l’appareil.
- Matériau d’emballage :
Le matériau d’emballage est recyclable. Les pièces en plastique sont marquées par des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Déposez le matériel d’emballage dans les conteneurs prévus à cet effet dans votre centre local de gestion des déchets.
Installation de l’appareil
Avertissement! Se référer aux chapitres sur la sécurité.
Assemblage
Se référer aux instructions d’assemblage pour l’installation.
Installation électrique
Avertissement! Seule une personne qualifiée doit effectuer l’installation électrique.
Le fabricant n’est pas responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité énoncées dans les chapitres consacrés à la sécurité.
Ce four est livré sans prise de courant et sans câble principal.
Pour accéder aux connexions électriques, dévissez les 2 vis T20 situées sur la partie supérieure du panneau arrière et retirez le panneau.
Câble
Types de câbles applicables pour l’installation ou le remplacement :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, se référer à la puissance totale indiquée sur la plaque signalétique. Vous pouvez également vous référer au tableau :
Puissance totale (W) | Section du câble (mm²) |
maximum 1380 | 3 x 0.75 |
maximum 2300 | 3 x 1 |
maximum 3680 | 3 x 1.5 |
Le cordon de terre (câble vert/jaune) doit être 2 cm plus long que les câbles de phase et de neutre (câbles bleu et marron).
Description du produit
Vue d’ensemble
- Panneau de contrôle
- Bouton pour les fonctions de chauffage
- Bouton de commande
- Indicateur de température
- Orifices d’aération pour le ventilateur de refroidissement
- Grille
- Lampe
- Plaque signalétique
- Position des étagères
Accessoires
– Tablette en fil de fer x 1
Pour les ustensiles de cuisine, les moules à gâteaux, les rôtis.
– Plaque de cuisson x 1
Pour les gâteaux et les biscuits.
– Set de poêles à griller x 1
Pour cuire et rôtir ou pour recueillir la graisse.
Avant la première utilisation
Avertissement! Se référer aux chapitres sur la sécurité.
Nettoyage initial
Retirez tous les accessoires du four.
Voir le chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant la première utilisation.
Remettez les accessoires dans leur position initiale.
Préchauffage
- Régler la fonction et la température maximale.
- Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
- Régler la fonction et régler la température maximale.
- Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
- Éteignez le four et laissez-le refroidir. Les accessoires peuvent devenir plus chauds que d’habitude. Le four peut dégager une odeur et de la fumée. Assurez-vous que la circulation de l’air dans la pièce est suffisante.
Utilisation de la sécurité enfant mécanique
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Il se trouve sur le côté droit du four, sous le panneau de commande.
Pour ouvrir la porte du four avec la sécurité enfant :
1. Tirez et maintenez la poignée de la sécurité enfant vers le haut, comme indiqué sur l’image.
2. Ouvrez la porte.
Fermez la porte du four sans tirer sur la sécurité enfant.
Pour retirer la sécurité enfant, ouvrez la porte du four et retirez la sécurité enfant à l’aide de la clé torx. La clé torx se trouve dans le sac d’installation du four.
Revissez la vis dans le trou après avoir retiré la sécurité enfant.
Avertissement! Veillez à ne pas rayer le panneau de commande.
Utilisation quotidienne
Avertissement! Se référer aux chapitres sur la sécurité.
Réglage d’une fonction de chauffage
1. Tournez le bouton des fonctions de chauffage pour sélectionner une fonction de chauffage.
2. Tournez le bouton de commande pour sélectionner la température.
La lampe s’allume lorsque le four fonctionne.
3. Pour éteindre le four, tournez les boutons en position d’arrêt.
Fonction de chauffage |
Application |
Hors position |
Le four est éteint. |
Chaleur du fond |
Pour faire cuire des gâteaux au fond croustillant et pour conserver les aliments. |
Grillades rapides |
Pour griller des aliments plats en grandes quantités et griller du pain. |
Conventionnel (chaleur supérieure et inférieure) |
Pour cuire et rôtir des aliments sur une seule position d’étagère. |
Fonction de chauffage |
Application |
ECO Cooking |
Cette fonction permet d’économiser de l’énergie pendant la cuisson. Pour les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Trucs et astuces », ECO Cooking. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson afin que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la meilleure efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température dans la cavité peut différer de la température réglée. La puissance de chauffe peut être réduite. Pour connaître les recommandations générales en matière d’économie d’énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », Économie d’énergie. Cette fonction a été utilisée pour respecter la classe d’efficacité énergétique conformément à la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, la lampe s’éteint automatiquement. |
Avertissement! Se référer aux chapitres sur la sécurité.Utilisation des accessoires
Insertion des accessoires
Étagère en fil de fer :
Pousser l’étagère entre les barres de guidage du support d’étagère.
Plaque de cuisson :
Poussez la plaque de cuisson entre les barres de guidage du support d’étagère.
Set de poêles à griller :
Placez le dessous-de-plat dans le gril/la rôtissoire. Placez l’ensemble de poêles à griller sur la grille ou la plaque de cuisson et mettez-les au four à la position souhaitée.
Fonctions supplémentaires
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour maintenir les surfaces du four froides. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement s’arrête.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent entraîner une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four est équipé d’un thermostat de sécurité qui interrompt l’alimentation électrique. Le four se rallume automatiquement lorsque la température baisse.
Trucs et astuces
Recommandations culinaires
Lors du préchauffage, retirez les grilles et les plateaux de la cavité afin d’obtenir les meilleurs résultats.
Le four dispose de quatre positions d’étagères. Comptez les positions des étagères à partir du fond de la cavité.
L’humidité peut se condenser dans le four ou sur les panneaux en verre de la porte pendant la cuisson. Éloignez-vous toujours du four lorsque vous ouvrez la porte.
Lorsque le four a refroidi, nettoyez la cavité à l’aide d’un chiffon doux.
Cuisson des gâteaux
N’ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson ne soient écoulés.
Cuisson de la viande et du poisson
Laissez la viande reposer environ 15 minutes avant de la découper afin que le jus ne s’écoule pas.
Pour éviter qu’il y ait trop de fumée dans le four pendant le rôtissage, ajoutez un peu d’eau dans la poêle profonde. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l’eau à chaque fois qu’elle s’assèche.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson dépendent du type d’aliment, de sa consistance et de son volume.
Dans un premier temps, surveillez les performances de l’appareil lorsque vous cuisinez. Trouvez les meilleurs réglages (température, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles de cuisine, vos recettes et vos quantités lorsque vous utilisez cet appareil.
Tableau de cuisson
Quantité (kg) |
Alimentation |
Fonction |
Position de l’étagère |
Température (°C) |
Temps (min) |
1 |
Porc / Agneau |
2 |
180 |
110 – 130 |
|
1 |
Veau / Bœuf |
2 |
190 |
70 – 100 |
|
1.2 |
Poulet / Lapin |
2 |
190 |
70 – 80 |
|
1.5 |
Canard |
1 |
160 |
120 – 150 |
|
3 |
L’oie |
1 |
160 |
150 – 200 |
|
4 |
Turquie |
1 |
180 |
210 – 240 |
|
1 |
Poisson |
2 |
190 |
30 – 40 |
|
1 |
Tomates farcies au pepperoni / Pommes de terre rôties |
2 |
190 |
50 – 70 |
|
– |
Gâteaux instantanés |
2 |
160 |
45 – 55 |
|
1 |
Tartes |
2 |
170 |
80 – 100 |
|
– |
Biscuits |
3 |
140 |
25 – 35 |
|
2 |
Lasagnes |
2 |
180 |
45 – 60 |
|
1 |
Pain blanc |
2 |
190, préchauffer pendant 10 minutes |
50 – 60 |
|
1 |
Pizza |
1 |
190, préchauffer pendant 10 minutes |
25 – 35 |
ECO Cooking
Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez les suggestions énumérées dans le tableau ci-dessous.
Alimentation |
Accessoires |
Température (°C) |
Position de l’étagère |
Temps (min) |
Petits pains sucrés, 12 pièces |
plaque de cuisson ou lèchefrite |
180 |
2 |
35 – 40 |
Alimentation |
Accessoires |
Température (°C) |
Position de l’étagère |
Temps (min) |
Rouleaux, 9 pièces |
plaque de cuisson ou lèchefrite |
180 |
2 |
35 – 40 |
Pizza, surgelée, 0,35 kg |
étagère en fil de fer |
220 |
2 |
35 – 40 |
Rouleau suisse |
plaque de cuisson ou lèchefrite |
170 |
2 |
30 – 40 |
Brownie |
plaque à pâtisserie ou lèchefrite |
180 |
2 |
30 – 40 |
Soufflé, 6 pièces |
ramequins en céramique sur une étagère en fil de fer |
200 |
3 |
30 – 40 |
Base de flan à l’éponge |
base de flan en métal sur une étagère en fil de fer |
170 |
2 |
20 – 30 |
Sandwich Victoria |
plat de cuisson sur une étagère métallique |
170 |
2 |
35 – 45 |
Poisson poché, 0,3 kg |
plaque de cuisson ou lèchefrite |
180 |
3 |
35 – 45 |
Poisson entier, 0,2 kg |
plaque de cuisson ou lèchefrite |
180 |
3 |
35 – 45 |
Filet de poisson, 0,3 kg |
poêle à pizza sur une étagère en fil de fer |
180 |
3 |
35 – 45 |
Viande en poche, 0,25 kg |
plaque de cuisson ou lèchefrite |
200 |
3 |
40 – 50 |
Shashlik, 0,5 kg |
plaque de cuisson ou lèchefrite |
200 |
3 |
25 – 35 |
Biscuits, 16 pièces |
plaque de cuisson ou lèchefrite |
180 |
2 |
20 – 30 |
Macarons, 20 pièces |
plaque de cuisson ou lèchefrite |
180 |
2 |
40 – 45 |
Muffins, 12 pièces |
plaque de cuisson ou lèchefrite |
170 |
2 |
30 – 40 |
Pâtisserie salée, 16 pièces |
plaque de cuisson ou lèchefrite |
170 |
2 |
35 – 45 |
Biscuits à pâte brisée, 20 pièces |
plaque de cuisson ou lèchefrite |
150 |
2 |
40 – 50 |
Alimentation |
Accessoires |
Température (°C) |
Position de l’étagère |
Temps (min) |
Tartelettes, 8 pièces |
plaque de cuisson ou lèchefrite |
170 |
2 |
20 – 30 |
Légumes pochés, 0,4 kg |
plaque de cuisson ou lèchefrite |
180 |
3 |
35 – 40 |
Omelette végétarienne |
poêle à pizza sur une étagère en fil de fer |
200 |
3 |
30 – 45 |
Légumes méditerranéens 0,7 kg |
plaque de cuisson ou lèchefrite |
180 |
4 |
35 – 40 |
ECO Cooking – accessoires recommandés
Utilisez des boîtes et des récipients sombres et non réfléchissants. Ils absorbent mieux la chaleur que les plats clairs et réfléchissants.
Accessoires |
Taille |
Photo |
Poêle à pizza, foncée, non réfléchissante |
28 cm de diamètre |
|
Plat à four, foncé, non réfléchissant |
26 cm de diamètre |
|
Ramequins, céramique |
8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur |
|
Boîte de fond de flan, foncée, non réfléchissante |
28 cm de diamètre |
Informations pour les instituts d’essais
Essais selon la norme IEC 60350-1.
Aliments |
Fonction |
Accessoires |
Position de l’étagère |
Température (°C) |
Temps (min) |
Commentaires |
Petit gâteau |
Conventionnel (haut et bas) Bas Chaleur) |
Plaque de cuisson |
3 |
170 |
20 – 30 |
Mettre 20 petits gâteaux sur une plaque de cuisson. |
Tarte aux pommes |
Conventionnel (en haut et en bas) Bas Chaleur) |
Étagère en fil métallique |
1 |
170 |
80 – 120 |
Utiliser 2 moules (20 cm de diamètre), décalés en diagonale. |
Gâteau éponge |
Conventionnel (haut et bas) Bas Chaleur) |
Étagère en fil métallique |
2 |
170 |
35 – 45 |
Utiliser un moule à gâteau (26 cm de diamètre). |
Pain court |
Conventionnel (haut et bas) Bas Chaleur) |
Plaque de cuisson |
3 |
150 |
20 – 35 |
Préchauffer le four pendant 10 minutes. |
Toast 4 – 6 pièces |
Grillades |
Étagère en fil métallique |
3 |
max. |
2 – 4 minutes d’abord côté ; 2 – 3 minutes deuxième côté |
Préchauffer le four pendant 3 minutes. |
Hamburger de bœuf 6 pièces, 0,6 kg |
Grillades |
Tablette métallique et égouttoir |
3 |
max. |
20 – 30 |
Placez la grille au troisième niveau et la lèchefrite au deuxième niveau du four. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minutes. |
Entretien et nettoyage
Avertissement! Se référer aux chapitres sur la sécurité.
Remarques sur le nettoyage
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau tiède et d’un produit de nettoyage doux.
Pour nettoyer les surfaces métalliques, utilisez un produit de nettoyage spécifique.
Nettoyez l’intérieur du four après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres restes d’aliments peut provoquer un incendie.
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau chaude
et un produit de nettoyage. Ne pas nettoyer les accessoires au lave-vaisselle. Nettoyez les salissures tenaces à l’aide d’un produit spécial pour four.
Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas à l’aide de produits agressifs, d’objets tranchants ou au lave-vaisselle. Cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif.
De l’humidité peut se condenser dans le four ou sur les panneaux de verre de la porte. Pour réduire la condensation, faites fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Nettoyez l’humidité de la cavité après chaque utilisation.
Fours en acier inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte du four avec un chiffon ou une éponge humide uniquement. Séchez-la avec un chiffon doux. N’utilisez pas de laine d’acier, d’acides ou de matériaux abrasifs, car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le panneau de commande du four avec les mêmes précautions.
Nettoyage du joint de porte
Vérifiez régulièrement le joint de la porte. Le joint de porte se trouve autour du cadre de la cavité du four. N’utilisez pas le four si le joint de la porte est endommagé. Contactez un centre de service agréé.
Pour nettoyer le joint de porte, reportez-vous aux informations générales sur le nettoyage.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four comporte deux panneaux en verre. Vous pouvez retirer la porte du four et le panneau de verre interne pour les nettoyer.
La porte du four peut se fermer si vous essayez de retirer le panneau de verre interne avant de retirer la porte du four.
Avertissement! N’utilisez pas l’appareil sans le panneau de verre interne.
Ouvrez complètement la porte et tenez les deux charnières. Soulevez et tournez les leviers des deux charnières à l’aide d’un tournevis.
Fermez la porte du four à mi-course jusqu’à la première position d’ouverture, puis tirez-la vers l’avant et retirez-la de son logement. Tirez ensuite la porte vers l’avant et retirez-la de son logement.
sur un chiffon doux sur une surface stable.
Déverrouillez le système de fermeture pour retirer le panneau de verre interne. Tournez les deux fixations de 90°. Retirez les fixations de leur logement.
Soulevez d’abord avec précaution, puis retirez le panneau de verre.
Tirez la garniture de porte vers l’avant pour la retirer Nettoyez le panneau en verre avec de l’eau et du savon. Séchez soigneusement le panneau en verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez en place la vitre et la porte du four. Effectuez les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
Veillez à installer le panneau de verre interne dans les sièges correctement et dans le bon ordre. Le panneau intérieur en verre comporte un symbole imprimé dans le coin d’un côté.
Le symbole doit être orienté vers l’extérieur de la porte et du panneau de verre extérieur.
Remplacement de la lampe
Placez un chiffon sur le fond de l’intérieur du four. Cela évite d’endommager le couvercle en verre de la lampe et la cavité.
Avertissement! Risque d’électrocution ! Débranchez le fusible avant de remplacer la lampe. La lampe et le couvercle en verre de la lampe peuvent être chauds.
- Eteignez le four.
- Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
- Tournez le couvercle du verre de la lampe dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer.
- Nettoyez le couvercle en verre.
- Remplacez l’ampoule du four par une ampoule de 25 W, 220 – 240 V (50 Hz), 300 °C, résistante à la chaleur (type de connexion : E14).
- Installez le couvercle en verre.
Dépannage
Avertissement! Se référer aux chapitres sur la sécurité.
Que faire si…
Problème |
Cause possible |
Remède |
Le four ne chauffe pas. |
Le four est désactivé. |
Activez le four. |
Le four ne chauffe pas. |
Le fusible est grillé. |
Assurez-vous que le fusible est bien la cause du dysfonctionnement. Si le fusible grille encore et encore, contactez un électricien qualifié. |
La lampe ne fonctionne pas. |
La lampe est défectueuse. |
Remplacez la lampe. |
La vapeur et la condensation se déposent sur les aliments et dans la cavité du four. |
Vous avez laissé le plat trop longtemps dans le four. |
Ne laissez pas les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
La lampe est éteinte. |
La fonction ECO Cooking est activée. |
Comportement normal de la fonction ECO Fonction de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », Fonctions de chauffage. |
Données de service
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème vous-même, contactez un centre de service agréé.
Les données nécessaires au centre de service figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons d’inscrire les données ici : |
|
Modèle (MOD.) |
………………………………….. |
Numéro de produit (PNC) |
………………………………….. |
Numéro de série (S.N.) |
………………………………….. |
Données techniques
Données techniques
Dimensions (internes) |
Largeur Hauteur Profondeur |
408 mm 329 mm 417 mm |
Surface de la plaque de cuisson |
1140 cm² |
|
Elément chauffant supérieur |
800 W |
|
Élément chauffant inférieur |
1000 W |
Gril |
1650 W |
Note totale |
2500 W |
Tension |
220 – 240 V |
Fréquence |
50 Hz |
Nombre de fonctions |
4 |
Efficacité énergétique
Informations sur le produit et fiche d’information sur le produit*
Nom du fournisseur |
IKEA |
Identification du modèle |
GÖRLIG 804.132.28 |
Indice d’efficacité énergétique |
94.9 |
Classe d’efficacité énergétique |
A |
Consommation d’énergie avec une charge standard, mode conventionnel |
0,75 kWh/cycle |
Nombre de cavités |
1 |
Source de chaleur |
Électricité |
Volume |
56 l |
Type de four |
Four encastrable |
Masse |
26,1 kg |
* Pour l’Union européenne conformément aux règlements de l’UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République du Belarus, conformément au STB 2478-2017, Appendice G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine selon 568/32020. |
|
La classe d’efficacité énergétique ne s’applique pas à la Russie. |
|
EN 60350-1 – Appareils de cuisson électriques à usage domestique – Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils – Méthodes de mesure des performances. |
Économies d’énergie
Le four est doté de fonctions qui vous permettent d’économiser de l’énergie au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four fonctionne. N’ouvrez pas la porte trop souvent pendant la cuisson. Maintenez le joint de la porte propre et assurez-vous qu’il est bien fixé dans sa position.
Utilisez des plats en métal pour économiser de l’énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant d’y mettre les aliments.
Lorsque la durée de cuisson est supérieure à 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four continuera à cuire les aliments.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d’autres plats.
Faites des pauses aussi courtes que possible entre les cuissons lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois.
Garder les aliments au chaud
Choisissez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Cuisson ECO
Fonction conçue pour économiser de l’énergie pendant la cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la lampe s’éteint automatiquement.
Préoccupations environnementales
Recycler les matériaux portant le symbole. Mettez l’emballage dans les conteneurs appropriés pour le recycler. Contribuez à la protection de l’environnement et de la santé humaine en recyclant les déchets des appareils électriques et électroniques. Ne pas jeter les appareils marqués du symbole avec les déchets ménagers. Remettez le produit à votre centre de recyclage local ou contactez votre bureau municipal.
Garantie IKEA
Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA ?
Cette garantie est valable 5 ans à compter de la date d’achat de votre appareil chez IKEA Pty Ltd, ABN 84006270757 ou chez Cebas Pty Ltd, ABN 15 009 156 003 (les deux faisant affaire sous le nom d’IKEA). Le ticket de caisse original est exigé comme preuve d’achat. Si des travaux d’entretien sont effectués dans le cadre de la garantie, ils ne prolongent pas la période de garantie de l’appareil.
Qui effectuera le service ?
Le fournisseur de services IKEA fournira le service par le biais de ses propres opérations de service ou de son réseau de partenaires de service autorisés. Contactez IKEA pour plus d’informations. Si vous rencontrez un problème avec l’appareil et que vous souhaitez enregistrer un appel de service ou faire une réclamation, veuillez vous référer à
www.ikea.com.au pour connaître le numéro de téléphone, l’adresse électronique et les horaires d’ouverture du centre de service après-vente de votre magasin local. L’adresse principale et les coordonnées en Australie sont les suivantes :
Pour les clients du Queensland, de la Nouvelle-Galles du Sud et de l’État de Victoria, veuillez contacter :
IKEA Pty Ltd |
IKEA Pty Ltd Bureau de service IKEA L1 Tour de l’horloge, 630 Princes Highway
Tempe, NSW 2044 |
Contact – Service clientèle IKEA www.IKEA.com.au |
Pour les clients d’Australie occidentale et d’Australie méridionale, veuillez contacter :
Cebas Pty Ltd |
8c Sunray Drive, Innaloo WA 6018 Australie |
Contact – Service clientèle IKEA www.IKEA.com.au |
Que couvre cette garantie ?
La garantie couvre les pannes de l’appareil dues à des défauts de construction ou de matériaux à partir de la date d’achat chez IKEA. Cette garantie s’applique uniquement à un usage domestique. Les produits ont été conçus et testés à des fins domestiques uniquement et cette garantie ne couvre pas les dommages résultant de l’utilisation du produit dans un environnement commercial.
Les exceptions sont précisées sous le titre « Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie ? » Pendant la période de garantie, les coûts pour remédier à la panne, c’est-à-dire les réparations, les pièces, la main-d’œuvre et les déplacements seront couverts, à condition que l’appareil soit accessible pour la réparation sans dépenses spéciales. Les pièces remplacées deviennent la propriété d’IKEA.
La garantie ne s’applique que si l’appareil est conforme et installé conformément à :
– aux spécifications techniques.
– Les instructions d’assemblage et le manuel d’utilisation Informations sur la sécurité.
La garantie IKEA est soumise à la loi australienne sur la consommation – voir l’annexe 2 du Competition and Consumer Act, 2010. Cette garantie s’ajoute à (et n’exclut, ne restreint ou ne modifie en aucune façon) toute garantie légale non exclue en Australie.
Que fera IKEA pour remédier au problème ?
Les prestataires de services désignés par IKEA examineront le produit et décideront, à leur seule discrétion, s’il est couvert par la présente garantie. Ils vous informeront si votre réclamation est couverte par cette garantie. Si votre réclamation est acceptée, le prestataire de services IKEA ou son partenaire de service agréé, à sa seule discrétion, réparera le produit défectueux ou le remplacera par le même produit ou un produit comparable.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie ?
- L’usure normale.
- Dommages délibérés ou dus à la négligence, dommages causés par le non-respect des instructions d’utilisation, par une installation incorrecte ou par une connexion à une tension incorrecte, dommages causés par une réaction chimique ou électrochimique, rouille, corrosion ou dommages causés par l’eau, y compris, mais sans s’y limiter, les dommages causés par un taux de calcaire excessif dans l’alimentation en eau, les dommages causés par des conditions environnementales anormales.
- Les pièces consommables, y compris les piles et les lampes.
- Les pièces non fonctionnelles et décoratives qui n’affectent pas l’utilisation normale de l’appareil, y compris les rayures et les éventuelles différences de couleur.
- Les dommages accidentels causés par des objets étrangers, y compris les infestations d’insectes ou de vermine ou les substances et le nettoyage ou le déblocage des filtres, des systèmes d’évacuation ou des tiroirs à savon.
- Dommages aux pièces suivantes : verre céramique, accessoires, vaisselle et paniers à couverts, tuyaux d’alimentation et d’évacuation, joints, lampes et couvercles de lampes, écrans, boutons, boîtiers et parties de boîtiers. Sauf s’il peut être prouvé que ces dommages ont été causés par des défauts de production.
- Cas où aucun défaut n’a pu être constaté lors de la visite d’un technicien.
- Réparations non effectuées par nos fournisseurs de services désignés et/ou un partenaire contractuel de service autorisé ou lorsque des pièces non originales ont été utilisées.
- Réparations causées par une installation défectueuse ou non conforme aux spécifications.
- L’utilisation de l’appareil dans un environnement non domestique, c’est-à-dire une utilisation professionnelle.
- Dommages liés au transport. Si le client transporte le produit à son domicile ou à une autre adresse, IKEA n’est pas responsable des dommages qui pourraient survenir pendant le transport. Toutefois, si IKEA livre le produit à l’adresse de livraison du client, les dommages subis par le produit au cours de cette livraison sont couverts par la présente garantie.
- Coût de l’installation initiale de l’appareil IKEA. Toutefois, si un fournisseur de services IKEA ou son partenaire agréé répare ou remplace l’appareil dans le cadre de la présente garantie, le fournisseur de services ou son partenaire agréé réinstallera l’appareil réparé ou installera l’appareil de remplacement, si nécessaire.
- Le numéro de série de l’appareil ou le sceau de garantie a été enlevé ou endommagé.
Application de la législation nationale
Nos produits sont assortis de garanties qui ne peuvent être exclues en vertu de la loi australienne sur la consommation (ACL). Vous avez droit à un remplacement ou à un remboursement en cas de défaillance majeure et à une compensation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible.
Vous avez également le droit de faire réparer ou remplacer les marchandises si elles ne sont pas d’une qualité acceptable et que la défaillance ne constitue pas une défaillance majeure.
La présente garantie n’a pas pour objet de limiter ou d’exclure les droits et les recours dont vous pouvez disposer en vertu de la loi.
Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur la loi australienne sur la consommation sur le site web de l’ACCC : www.accc.gov.au
Domaine de validité
Cette garantie IKEA s’applique uniquement aux produits achetés et installés en AUSTRALIE.
Ce que vous devez faire pour bénéficier de la garantie :
Pour faire valoir la garantie, contactez le service après-vente IKEA à l’adresse ci-dessus, le catalogue IKEA ou reportez-vous à www.ikea.com.au pour obtenir le numéro de téléphone du service clientèle de votre magasin local, l’adresse électronique en ligne et les horaires d’ouverture. Veuillez décrire en détail le problème que vous rencontrez avec l’appareil, ainsi que le numéro d’article du produit (code à 8 chiffres) et la date d’achat au moment de l’appel.
l’enregistrement de l’appareil.
N’hésitez pas à contacter le centre de service après-vente dédié aux appareils IKEA à :
1. Faites une demande de service au titre de la présente garantie ;
2. Demandez des précisions sur l’installation de l’appareil IKEA dans le meuble de cuisine IKEA prévu à cet effet.
3. Demander des précisions sur le contenu du manuel d’utilisation et les caractéristiques de l’appareil IKEA.
Pour que nous puissions vous aider au mieux, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et/ou le manuel d’utilisation de ce livret avant de nous contacter.
Comment nous joindre si vous avez besoin de nos services
Le centre de service après-vente IKEA vous aidera par téléphone à résoudre les problèmes de base de votre appareil au moment de la demande d’intervention. Veuillez consulter le catalogue IKEA ou le site www.ikea.com.au et sélectionner votre magasin local pour obtenir les numéros de téléphone et les horaires d’ouverture.
Veuillez décrire en détail le problème que vous rencontrez avec l’appareil, ainsi que le numéro d’article de votre produit (code à 8 chiffres), le numéro de série (code à 8 chiffres figurant sur la plaque signalétique) et la date d’achat au moment de l’enregistrement de l’appel.
CONSERVEZ LE TICKET DE CAISSE! Conservez toutes ces informations et la facture d’achat originale à portée de main lors de la visite du technicien pour lui permettre d’effectuer le travail. C’est votre preuve d’achat et elle est nécessaire pour que la garantie s’applique. Notez que la facture mentionne également le nom et le numéro d’article IKEA (code à 8 chiffres) pour chacun des appareils que vous avez achetés.
© Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2048826-4
Manuel de l’utilisateur IKEA GORLIG – Télécharger [optimized]
IKEA GORLIG Manuel de l’utilisateur – Télécharger