Honeywell

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch Screen Single Stage Thermostat Guide de l’utilisateur

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch Screen Single Stage Thermostat Guide de l’utilisateur

Table des matières

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch Screen Single Stage Thermostat Guide de l’utilisateur

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch Screen Single Stage Thermostat Guide de l’utilisateur

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - RechercheRecherche de remises locales: HoneywellHome.com/Rebates
TH8110R1008- Thermostat 1H/1C
TH8320R1003- Thermostat pour pompe à chaleur jusqu’à 2H/2C Conv. ou 3H/2C
TH8321R1001- Jusqu’à 2H/2C Conv. ou 3H/2C thermostat pour pompe à chaleur + contrôle IAQ
YTH8321R1002- Kit avec TH8321R1001 Thermostat + Passerelle

Bienvenue sur le site

Nous vous félicitons d’avoir acheté un thermostat programmable à écran tactile Honeywell Home. Lorsqu’il est utilisé avec la passerelle Internet RedLINK en option, vous pouvez surveiller et contrôler à distance le système de chauffage et de climatisation de votre maison ou de votre entreprise – vous pouvez rester connecté à votre système de confort où que vous alliez.
L’application Total Connect Comfort est la solution idéale si vous voyagez fréquemment, si vous êtes propriétaire d’une maison de vacances, d’une entreprise ou si vous gérez un bien d’investissement, ou si vous recherchez simplement la tranquillité d’esprit.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Bienvenue

Caractéristiques de votre thermostat VisionPRO

Avec votre nouveau thermostat, vous pouvez :

  • Vous connecter à Internet pour surveiller et contrôler votre système de chauffage/refroidissement et recevoir des alertes par e-mail (nécessite la passerelle Internet RedLINK en option).
  • Visualisation de la température et de l’humidité extérieures (nécessite une sonde extérieure sans fil en option)
  • Contrôler l’humidification, la déshumidification ou la ventilation (modèle TH8321)

Votre nouveau thermostat vous offre également

  • Récupération intelligente adaptative : au fil du temps, le thermostat VisionPRO  » apprend  » combien de temps il faut à votre système pour atteindre la température que vous souhaitez. Il met en marche le système de chauffage ou de climatisation plus tôt pour s’assurer que vous êtes à l’aise à l’heure prévue.
  • Informations sur le revendeur à l’écran, ce qui vous permet de contacter facilement votre revendeur pour un service après-vente.
  • Programme de vacances et de jours fériés – vous permet de programmer une température d’abaissement afin d’économiser de l’énergie pendant votre absence.
  • Verrouillage du clavier pour empêcher toute modification non autorisée.
  • État de l’équipement – fournit l’état de marche et d’arrêt de tous les équipements contrôlés par le thermostat.
  • Préférences : permet de personnaliser le thermostat en fonction des paramètres souhaités.

Référence rapide : usage résidentiel

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Référence rapide

L’écran s’allume lorsque vous appuyez sur un bouton. Il reste allumé pendant 16 secondes si le thermostat est alimenté par des piles (45 secondes si le thermostat est alimenté par un fil en C). Selon la façon dont votre thermostat a été installé, il se peut que le voyant de l’écran soit toujours allumé.

Référence rapide : utilisation commerciale

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - usage commercial

L’écran s’allume lorsque vous appuyez sur un bouton. Il reste allumé pendant 16 secondes si le thermostat est alimenté par des piles (45 secondes si le thermostat est alimenté par un fil en C). Selon la façon dont votre thermostat a été installé, il se peut que le voyant de l’écran soit toujours allumé.

Réglage de l’heure et de la date

  1. Touchez l’heure actuelle. L’écran affiche Sélectionner une option.
  2. Touchez Heure ou Date, puis sélectionnez.
  3. Touchez TIMEX 75328T Horloge digitale atomique - UPou TIMEX 75328T Horloge digitale atomique - DOWNjusqu’à ce que l’heure et la date s’affichent.
  4. Touchez Terminé pour enregistrer ou Annuler pour ignorer les modifications.
  5. Touchez Accueil pour réafficher l’écran d’accueil.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Réglage de l'heure

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - NOTE NOTE : La date n’est pas affichée sur l’écran d’accueil, mais elle doit être réglée pour permettre au thermostat d’ajuster automatiquement l’heure en fonction de l’heure d’été et d’autres fonctions telles que la mise en attente des vacances.
Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - NOTE NOTE : Lorsqu’il est utilisé avec une passerelle RedLINK, le thermostat obtient l’information sur l’heure à partir d’Internet en fonction de l’adresse de l’emplacement du compte TCC.

Réglage du ventilateur

  1. Touchez FAN pour afficher les réglages du ventilateur.
  2. Touchez On, Auto, Circ ou Follow Schedule.
  3. Touchez Terminé pour enregistrer et quitter.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Réglage du ventilateur

On : Le ventilateur est toujours en marche.
Auto : Le ventilateur fonctionne uniquement lorsque le système de chauffage ou de refroidissement est en marche.
Circ : Le ventilateur fonctionne de manière aléatoire environ 35 % du temps (utilisation résidentielle uniquement).
Follow Schedule : Le ventilateur est commandé par le programme (voir pages 4-6).

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - NOTE NOTE : Dans le cadre d’une utilisation commerciale, touchez Auto ou On pour annuler temporairement le programme de ventilation programmé.

Réglage du mode système

  1. Effleurer SYSTEM pour afficher les réglages du système.
  2. Effleurer l’option désirée :
    Chauffage : Contrôle uniquement le système de chauffage.
    Cool : Contrôle uniquement le système de refroidissement.
    Off : Les systèmes de chauffage et de refroidissement sont désactivés.
    Auto : sélectionne le chauffage ou le refroidissement en fonction de la température intérieure.
    Em Heat (pompes à chaleur avec chauffage auxiliaire)
    heat) : Contrôle le chauffage auxiliaire/de secours. Un compresseur est bloqué.
  3. Touchez Done pour enregistrer et quitter.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Réglage du mode système

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - NOTE NOTE : Les réglages des systèmes Auto et Em Heat peuvent ne pas apparaître, selon la façon dont votre thermostat a été installé.

Programmes d’économie d’énergie prédéfinis

Ce thermostat utilise des paramètres d’économie d’énergie par défaut qui peuvent réduire vos dépenses de chauffage/refroidissement. Pour personnaliser les réglages, voir la page suivante.
Usage résidentiel

Période Heure de début Chaleur
(Lun-Ven)
Cool
(Lun-Ven)
Chaleur
(samedi-dimanche)
Cool
(samedi-dimanche)
Sillage 6:00 heures 700 78° 70° 78°
Partir 8:00 heures 62° 85° 62° 85°
Retour 18:00 heures 70° 78° 70° 78°
Raide 10:00 heures 62° 82° 62° 82°

* Usage commercial

Période Heure de début Chaleur Refroidissement Ventilateur
Occupé 1 8:00 heures 70° 75° Sur
Inoccupé 1 10:00 heures 55° 85° Auto
Occupé 2* 12:00 heures 70° 75° Sur
Inoccupé 2* 12:00 heures 55° 85° Auto

* La période 2 est annulée par défaut. Si vous l’activez, les valeurs indiquées ci-dessus sont les valeurs par défaut.

Réglage de la programmation

  1. Touchez MENU.
  2. Sélectionnez Modifier le programme pour afficher Utiliser
    Scheduling Assistant ?
    – Touchez Oui pour créer un programme en répondant à des questions simples.
    – Touchez Non pour créer manuellement une programmation. Voir ci-dessous.Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Réglage des horaires de programmationHoneywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - NOTE NOTE : Pour réduire les coûts, utilisez les paramètres d’économie d’énergie prédéfinis décrits à la page 4.
  3. Sélectionnez les jours à programmer, puis touchez Suivant.
  4. Touchez s ou t pour régler votre heure de réveil pour le(s) jour(s) sélectionné(s).
  5. Touchez s ou t pour régler les températures de chauffage et de refroidissement pour la période de réveil*.
  6. Touchez d’autres périodes (Départ, Retour, Sommeil) pour régler l’heure et les températures pour chacune d’entre elles.*
  7. Touchez Terminé pour enregistrer et quitter (touchez Annuler pour quitter sans enregistrer les modifications).

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Réglage des programmes 1

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - NOTE NOTE : Touchez Annuler la période pour éliminer toute période non désirée.
Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - NOTE NOTE : Touchez Réglage du ventilateur pour personnaliser les réglages du ventilateur pour n’importe quelle période.
* Si le thermostat est configuré pour un usage commercial léger, les périodes programmées seront Occupé et Inoccupé plutôt que Réveil, Départ, Retour et Sommeil.

Suppression des horaires : utilisation résidentielle

  1. Toucher TIMEX 75328T Horloge digitale atomique - UPou TIMEX 75328T Horloge digitale atomique - DOWNajuster la température (côté droit de l’écran) et le temps de maintien (côté gauche).
    La programmation reprend à l’expiration du délai de maintien.
  2. Sélectionnez Permanent Hold pour conserver la même température jusqu’à ce que vous la changiez ou que vous repreniez la programmation.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - usage résidentiel

Touchez Annuler la mise en attente à tout moment pour reprendre la programmation.

Annulation de la programmation : utilisation commerciale

Touchez s ou t pour régler la température. Elle sera maintenue jusqu’à la durée de maintien que vous avez définie.

  • Pour modifier le temps de maintien, touchez les touches fléchées Hold Until. Cette durée peut être ajustée jusqu’à la durée maximale fixée par l’installateur.
  • Touchez Override pour utiliser une température d’occupation préréglée si une personne utilise la pièce pendant une période inoccupée. La nouvelle température est maintenue pendant une heure et peut être réglée jusqu’à la durée maximale définie par l’installateur.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - usage commercial

L’horaire programmé reprend lorsque la minuterie d’annulation expire. Touchez Annuler Maintien à tout moment pour reprendre la programmation.

Affichage de l’état de l’équipement

1. Appuyez sur MENU.
2. Sélectionnez État de l’équipement.
3. Touchez TIMEX 75328T Horloge digitale atomique - UPou TIMEX 75328T Horloge digitale atomique - DOWNpour visualiser l’état de tous les équipements contrôlés par votre thermostat. Selon la façon dont votre thermostat a été installé, l’écran État de l’équipement peut indiquer
des données sur les systèmes suivants :

  • Chauffage et refroidissement
  • Ventilateur
  • Humidification
  • Déshumidification
  • Ventilation
  • Rappels de maintenance
  • Informations sur le thermostat.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Visualisation de l'état de l'équipement

Mise en attente des vacances : usage résidentiel

Cette fonction vous permet d’économiser de l’énergie pendant votre absence et de rétablir des réglages confortables juste avant votre retour à la maison.

  1. Appuyez sur MENU.
  2. Sélectionnez Mode vacances.
  3. Toucher TIMEX 75328T Horloge digitale atomique - UPou TIMEX 75328T Horloge digitale atomique - DOWNsélectionnez la date de votre départ, puis touchez Suivant pour plus de détails sur la programmation, y compris les heures de la journée, les réglages de température, la date de retour et les réglages de retour.
  4. Vérifiez vos sélections sur le dernier écran et touchez Terminé pour enregistrer vos réglages. Touchez Annuler pour ignorer les modifications.
READ  Guide d'installation du thermostat non programmable Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Réglage de la mise en attente pendant les vacances

Réglage des horaires de vacances/événements : usage commercial

Cette fonction vous permet d’économiser de l’énergie lorsque le lieu de travail est inoccupé pour des événements spéciaux et des vacances.

  1. Appuyez sur MENU.
  2. Sélectionnez Calendrier des vacances.
  3. Sélectionnez l’élément que vous souhaitez programmer et touchez Suivant pour plus de détails sur la programmation.
    -Les événements personnalisés vous permettent de définir d’autres jours pour des programmations spéciales.
    -Les options relatives aux jours fériés américains et canadiens vous permettent de choisir parmi une liste de jours fériés communément observés dans chaque pays.
  4. Effectuez les sélections demandées sur chaque écran. Pour plus d’informations, voir la page suivante.
  5. Touchez Terminé pour enregistrer vos paramètres.
    Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Réglage des vacances

Définition d’événements personnalisés : utilisation commerciale

Cette fonction vous permet de personnaliser les réglages de température à maintenir lors d’un événement spécifique. Vous pouvez configurer un événement pour une date ou un jour spécifique d’un mois. Le thermostat reprend sa programmation normale après l’événement.

  1. Sélectionnez Événements personnalisés dans le menu Programme de vacances.
  2. Sélectionnez Créer un nouvel événement.
  3. Sélectionnez Date spécifique ou Mois/semaine.
    – Pour une date spécifique, vous êtes invité à sélectionner la date de début, les paramètres, la date de fin et la fréquence de l’événement.
    – Pour Month/Weekday, vous êtes invité à sélectionner le mois, le jour de la semaine, la semaine du mois, les paramètres, la durée de l’événement et la fréquence de l’événement.
  4. Vérifiez les paramètres et touchez Terminé pour les enregistrer. Touchez Annuler pour ignorer les modifications.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Définition d'événements personnalisés

Réglage de l’horaire des vacances : usage commercial

Cette fonction vous permet de personnaliser les réglages de température pour qu’ils soient maintenus pendant les jours fériés nationaux spécifiés. Le thermostat reprend sa programmation normale entre les jours fériés sélectionnés.

  1. Sélectionnez US Holidays ou Canadian Holidays dans le menu Holiday Schedule.
  2. Sélectionnez Ajouter/Modifier les jours fériés. Une liste des jours fériés nationaux s’affiche.
  3. Touchez la case à cocher à côté de chaque jour férié pour lequel vous souhaitez gérer des paramètres spécifiques. TIMEX 75328T Horloge digitale atomique - UPouTIMEX 75328T Horloge digitale atomique - DOWN pour faire défiler la liste des vacances) puis touchez Suivant.
    Définissez le calendrier des vacances pour les températures occupées ou inoccupées, selon que le bâtiment sera utilisé ou non.
  4. ToucherTIMEX 75328T Horloge digitale atomique - UP ou TIMEX 75328T Horloge digitale atomique - DOWNpour sélectionner les températures de chauffage et de refroidissement.
  5. Passez en revue les paramètres et touchez Terminé pour les enregistrer. Touchez Annuler pour ignorer les modifications.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Réglage du calendrier des vacances

Réglage de l’annulation des vacances : utilisation commerciale

Cette fonction vous permet de personnaliser les réglages de température à maintenir à partir de maintenant jusqu’à une date spécifiée. Le thermostat reprend sa programmation normale à la date choisie.

  1. Appuyez sur MENU.
  2. Sélectionnez le mode vacances pour afficher la température en cas d’absence.
  3. Toucher TIMEX 75328T Horloge digitale atomique - UPou TIMEX 75328T Horloge digitale atomique - DOWNpour sélectionner les températures de chauffage et de refroidissement, puis touchez Suivant pour sélectionner la date de retour.
  4. Vérifiez les paramètres et touchez Terminé pour les enregistrer. Touchez Annuler pour ignorer les modifications.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - NOTENOTE : La température de refroidissement ne peut être réglée qu’à un niveau supérieur à celui du programme d’inoccupation et la température de chauffage ne peut être réglée qu’à un niveau inférieur à celui du programme d’inoccupation.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Réglage de la dérogation vacances

Initiation du mode d’occupation : usage commercial

Cette fonction permet de maintenir la température à un niveau d’économie d’énergie jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche .
ICI pour démarrer l’occupation. Lorsque vous arrivez, touchez le message pour maintenir une température confortable pendant que la pièce est occupée.
Touchez le message TIMEX 75328T Horloge digitale atomique - UPou TIMEX 75328T Horloge digitale atomique - DOWNpour régler la température ou la durée de maintien. La température est maintenue jusqu’à l’heure réglée. La température revient à un niveau d’économie d’énergie à l’expiration de la minuterie ou à la fin de la période d’occupation.
Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - NOTENOTE : Cette fonction n’est disponible que si elle est programmée par l’installateur.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Déclenchement du mode occupation

Réduction à distance (usage commercial)

Pendant les périodes de programme occupées, un capteur d’occupation demande au thermostat de passer aux réglages de RÉDUCTION À DISTANCE lorsque la pièce est vide. Si quelqu’un se trouve dans la pièce, le thermostat utilise les paramètres de la période occupée. Le thermostat ignore le capteur d’occupation pendant les périodes de programme inoccupées.
Si le thermostat est configuré pour être non programmable, le capteur demande au thermostat de passer aux paramètres de RÉGULATION À DISTANCE lorsque la pièce est vide. Si quelqu’un se trouve dans la pièce, le thermostat suit les paramètres définis par l’utilisateur.
Selon la façon dont votre thermostat a été installé, il peut attendre jusqu’à 30 minutes avant de passer aux réglages de RÉGULATION À DISTANCE. Ce délai permet à la pièce de rester confortable si elle n’est occupée que pendant une courte période.

Réglage de l’humidification

  1. Touchez MENU et sélectionnez Humidification.
  2. Sélectionnez Auto.
  3. Toucher TIMEX 75328T Horloge digitale atomique - UPou TIMEX 75328T Horloge digitale atomique - DOWNsélectionner le niveau d’humidité.
  4. Touchez Terminé pour enregistrer vos réglages. Touchez Annuler pour ignorer les modifications.
  5. Si du givre ou de la condensation apparaît sur les fenêtres, touchez MENU, puis sélectionnez Protection des fenêtres. (Utilisez un chiffre inférieur pour éviter le givre ou la condensation. Utilisez un chiffre plus élevé si l’air intérieur est trop sec).
    Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - NOTENOTE : La protection des fenêtres n’est disponible que si une sonde d’air extérieur est installée.
    Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - NOTENOTE : Le thermostat contrôle l’humidification et la déshumidification en fonction des besoins pour maintenir le niveau d’humidité souhaité. Selon la façon dont votre thermostat a été installé, le thermostat peut maintenir un écart de 15 % entre les réglages d’humidification et de déshumidification.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Réglage des paramètres d'humidification

Réglage de la déshumidification : usage résidentiel

Cette fonction permet de contrôler un déshumidificateur ou d’utiliser votre climatiseur pour réduire l’humidité.

  1. Touchez MENU et sélectionnez Déshumidification.
  2. Sélectionnez Auto.
  3. Toucher TIMEX 75328T Horloge digitale atomique - UPou TIMEX 75328T Horloge digitale atomique - DOWNsélectionner le niveau d’humidité.
  4. Touchez Terminé pour enregistrer vos réglages. Touchez Annuler pour ignorer les modifications.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - NOTENOTE: Si votre climatiseur est utilisé pour contrôler l’humidité, la température peut chuter jusqu’à 3° F en dessous de la température réglée jusqu’à ce que l’humidité atteigne le niveau souhaité.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - usage commercial 2

Réglage des paramètres de déshumidification : usage commercial

Cette fonction permet de contrôler un déshumidificateur ou d’utiliser votre climatiseur pour réduire l’humidité.

  1. Touchez MENU et sélectionnez Déshumidification.
  2. Sélectionnez Auto.
  3. ToucherTIMEX 75328T Horloge digitale atomique - UP ou TIMEX 75328T Horloge digitale atomique - DOWNpour sélectionner le niveau d’humidité.
  4. Touchez Terminé pour enregistrer vos réglages. Touchez Annuler pour ignorer les modifications.

Si votre climatiseur est utilisé pour contrôler l’humidité, le thermostat peut utiliser les méthodes suivantes pour maintenir l’humidité :

  • Refroidir de 1° à 5° F plus bas que la température réglée.
  • Faites fonctionner le système de refroidissement pendant la durée minimale de fonctionnement afin de réduire l’humidité.
  • Faire fonctionner le refroidissement et le chauffage en même temps pour réduire l’humidité sans abaisser la température.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Réglage de la déshumidification

Réglage de la ventilation

  1. Touchez MENU, puis sélectionnez Ventilation.
  2. Sélectionnez Mode, Temporary Boost ou Lockout, puis sélectionnez les options appropriées. (Pour les options, voir page suivante.)
  3. Touchez Terminé pour enregistrer vos paramètres. Touchez Annuler pour ignorer les modifications.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Réglage de la ventilation

Options de ventilation

Mode :
Auto : La ventilation fonctionne selon la programmation de l’installateur.
Off : La ventilation reste éteinte jusqu’à ce qu’elle soit activée à l’aide de la minuterie.
On : La ventilation est toujours activée.
Boost temporaire : ToucherTIMEX 75328T Horloge digitale atomique - UP ouTIMEX 75328T Horloge digitale atomique - DOWN pour sélectionner la durée de fonctionnement temporaire de la ventilation. Pour l’éteindre, réglez-la sur zéro.
Verrouillage : ToucheTIMEX 75328T Horloge digitale atomique - UP ouTIMEX 75328T Horloge digitale atomique - DOWN pour sélectionner Oui ou Non, puis touchez Suivant. Sélectionnez Oui pour empêcher la ventilation de fonctionner pendant les périodes du programme Veille ou Inoccupé (commercial) ou lorsque les conditions extérieures dépassent les valeurs définies par l’installateur.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Options de ventilation

Réglage des préférences

Les options du menu des préférences vous permettent de sélectionner la façon dont le thermostat affiche des informations ou réagit à certaines situations.

  1. Touchez MENU et sélectionnez Préférences.
  2. Sélectionnez une option et suivez les invites :
    – Rappels de changement de filtre
    – Affichage Fahrenheit/Celsius
    – Affichage de l’horloge 12/24 heures
    – Rétro-éclairage de l’écran
    – Options de la lumière d’alerte
    – Options de programmation
    – Récupération adaptative
    – Programme par défaut
    – Heure d’été
  3. Touchez Terminé pour enregistrer vos réglages. Touchez Annuler pour ignorer les modifications.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Réglage des préférences

Nettoyage de l’écran du thermostat

Lorsque vous sélectionnez l’option Nettoyer l’écran, l’écran est verrouillé afin que vous ne modifiiez pas accidentellement les paramètres pendant le nettoyage.

  1. Touchez MENU.
  2. Sélectionnez Nettoyer l’écran. Une invite vous demande si vous souhaitez nettoyer l’écran pendant 30 secondes.
  3. Touchez Oui. Un compte à rebours affiche le temps écoulé jusqu’à la réactivation de l’écran.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - NOTENOTE : Ne vaporisez PAS de liquide directement sur le thermostat. Vaporisez les liquides sur le chiffon, puis utilisez le chiffon humide pour nettoyer l’écran. Utilisez de l’eau ou un nettoyant ménager pour vitres. Évitez les nettoyants abrasifs.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - écran de thermostat

Réglage des paramètres de sécurité

Vous pouvez régler les options de sécurité afin d’empêcher toute modification non autorisée des paramètres du système.

  1. Touchez MENU et sélectionnez Paramètres de sécurité.
  2. Sélectionnez une option et suivez les invites :
    Débloqué : Accès complet autorisé.
    Partiellement verrouillé: Seule la température peut être modifiée.
    Entièrement verrouillé : Accès interdit.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - NOTENOTE : Si vous choisissez d’utiliser un mot de passe pour plus de sécurité, écrivez-le ici pour référence :

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Réglage des paramètres de sécurité

Visualisation des informations sur le revendeur

Consultez les informations du revendeur si vous devez contacter votre installateur pour l’entretien, les réparations ou les mises à niveau.

  1. Effleurer MENU.
  2. Sélectionnez Informations sur le concessionnaire.
  3. Faites défiler les informations affichées.
  4. Touchez Terminé pour revenir au menu.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Visualisation des informations du revendeur

Fonctions avancées

Récupération intelligente et adaptative (usage résidentiel uniquement) – Au fil du temps, le thermostat VisionPRO®  » apprend  » combien de temps il faut à votre système pour atteindre la température souhaitée. Il met en marche le système de chauffage ou de climatisation plus tôt pour s’assurer que vous êtes à l’aise à l’heure prévue. Le thermostat affiche  » En récupération  » lorsqu’il met le système en marche plus tôt.
Déshumidification Mode Absent-Votre système peut être réglé pour contrôler le climat intérieur lorsque votre maison est inoccupée pendant la saison humide. Avant de partir, touchez MENU, puis sélectionnez Dehum Away Mode. La température et l’humidité seront maintenues à des niveaux qui protègent votre maison et vos biens. A votre retour, touchez Annuler pour reprendre le fonctionnement normal.
Protection du compresseur-Le thermostat maintient le compresseur à l’arrêt pendant quelques minutes avant de le redémarrer, afin d’éviter d’endommager l’équipement. Pendant cette période d’arrêt, le message « Wait » s’affiche à l’écran.
Purge avant occupation (usage commercial uniquement) – Cette fonction met en marche le ventilateur 1 à 3 heures avant chaque période « occupée », afin d’assurer un environnement de travail confortable à votre arrivée.

READ  Manuel d'utilisation du thermostat vertical non programmable Honeywell PRO 1000 Series TH1100DV1000

Options pour l’installateur

Les options de l’installateur nécessitent un mot de passe et ne doivent être modifiées que par un technicien qualifié.
Pour éviter des modifications involontaires ou des dommages à votre équipement, ne modifiez pas ces options vous-même.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Options pour l'installateur

Remplacement des piles du thermostat

Installez des piles neuves lorsque l’avertissement REMPLACER LES PILES commence à clignoter. L’avertissement clignote environ 60 jours avant que les piles ne soient épuisées.
Même si l’avertissement ne s’affiche pas, il est recommandé de remplacer les piles une fois par an ou avant de quitter le domicile pendant plus d’un mois.
Appuyez sur le bouton d’ouverture situé en haut du thermostat pour le retirer de la plaque murale.
Certaines versions de ce thermostat n’ont pas de bouton sur le dessus.
Dans ce cas, saisissez le thermostat par le haut et le bas et retirez-le directement de la plaque murale.
Une pile CR2032 se trouve à l’arrière du thermostat.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Remplacement des piles du thermostat

Remplacement des piles de la sonde extérieure

Remplacez les piles de votre sonde extérieure lorsqu’un avertissement apparaît sur l’écran du thermostat, environ 60 jours avant que les piles ne soient épuisées.
Pour remplacer les piles :

  1. Retirez le capteur de son support.
  2. Détachez le couvercle.
  3. Installer 2 piles lithium AA neuves.
  4. Remettez le couvercle en place et replacez le capteur dans son support.

Le capteur extérieur rétablira la communication avec le thermostat quelques secondes après l’installation de nouvelles piles.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Remplacement des piles de la sonde extérieure

Remplacement des piles des capteurs intérieurs

Remplacez les piles de votre capteur intérieur lorsqu’un avertissement apparaît sur l’écran du thermostat, environ 60 jours avant que les piles ne soient épuisées. Lorsque le voyant d’état du capteur commence à clignoter en rouge, les piles sont très faibles et seront épuisées en l’espace de 2 à 3 semaines. En fonctionnement normal, le voyant d’état reste éteint.
Pour remplacer les piles :

  1. Retirez le capteur de la plaque murale.
  2. Installez 2 piles alcalines AAA neuves. Si le voyant d’état clignote en vert, les piles sont bonnes ; s’il clignote en rouge, vous devez utiliser des piles neuves.
  3. Fixez le capteur à la plaque murale.

Le capteur rétablira la communication avec le thermostat quelques secondes après l’installation de nouvelles piles.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Remplacement des piles intérieures

Utilisation de l’affichage de la température

Dans certaines circonstances, la température affichée sur l’écran d’accueil peut ne pas correspondre à la température près du thermostat. Si votre système est configuré pour utiliser des capteurs intérieurs à distance, il se peut qu’il lise un capteur situé à un autre endroit.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - affichage de la température

Utilisation de l’affichage de l’humidité*

Dans certaines circonstances, l’humidité affichée sur l’écran d’accueil peut ne pas correspondre à l’humidité près du thermostat.
Certains systèmes sont configurés pour utiliser deux capteurs, l’un pour contrôler l’humidification, l’autre pour la déshumidification. Ces capteurs sont souvent installés à des endroits différents.
Selon la façon dont votre thermostat a été installé, l’écran d’accueil du thermostat affichera les relevés d’humidité d’un seul capteur.
* L’humidité intérieure n’est pas affichée sur les modèles TH8110R et TH8320R qui ne sont pas utilisés avec un capteur intérieur sans fil.

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - affichage de l'humidité

Accessoires en option

Commande de confort portable REM5000R1001
Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Commande de confort
Si vous n’avez qu’un seul thermostat, vous déplacez cette télécommande d’une pièce à l’autre (comme un thermostat portable), pour vous assurer que la température est confortable dans la pièce que vous utilisez. Si vous disposez de plusieurs thermostats, vous pouvez visualiser et régler la température de chaque pièce depuis votre fauteuil.
Capteur extérieur sans fil C7089R1013
Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Capteur extérieur
Grâce à une sonde extérieure sans fil, votre thermostat VisionPRO® peut afficher la température et l’humidité extérieures. Ces informations peuvent également être affichées sur votre ordinateur de poche Portable
Contrôle du confort.
Capteur d’intérieur sans fil C7189R1004
Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Capteur d'intérieurSi un capteur intérieur est installé, votre thermostat VisionPRO réagit aux relevés de température et d’humidité à l’emplacement du capteur, assurant ainsi le confort là où il se trouve. Avec plusieurs capteurs, le thermostat peut faire la moyenne des relevés de température de chacun d’entre eux, afin d’optimiser le confort dans l’ensemble de la maison.
RedLINK Passerelle Internet THM6000R7001
Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Passerelle Internet
La passerelle Internet RedLINK vous permet d’accéder à distance à votre thermostat VisionPRO® à partir du Web, d’un smartphone ou d’une tablette. Vous pouvez consulter ou régler la température intérieure, le mode du système et d’autres paramètres. La passerelle peut également envoyer des alertes à un maximum de 6 adresses e-mail pour vous avertir en cas de problème.
Télécommande d’entrée/sortie sans fil REM1000R1003
Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Exit Remote
Cet appareil se monte à côté de votre porte pour une commande à touche unique. Appuyez sur AWAY pour régler une température permettant d’économiser de l’énergie lorsque vous quittez votre domicile. Appuyez sur HOME pour régler une température confortable à votre retour. Pour modifier les températures préréglées, allez dans MENU &gt ; Entry/Exit Remote.
Télécommande sans fil de contrôle de la ventilation et du filtre HVC20A1000
Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - Boost RemoteCet appareil se monte n’importe où dans votre maison (généralement dans la salle de bain ou la cuisine) pour une ventilation pratique et à la demande. Pour une ventilation accrue, sélectionnez 20, 40 ou 60 minutes.

Dépannage

Si vous rencontrez des difficultés avec votre thermostat, essayez les suggestions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement.

L’écran est vide – Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.
– Assurez-vous que l’interrupteur du système de chauffage et de refroidissement est en position de marche.
– Assurez-vous que la porte du four est bien fermée.
– Si le thermostat est alimenté par des piles, assurez-vous que des piles alcalines AA neuves sont installées correctement (voir page 16).
L’écran est difficile à lire – Modifiez la luminosité de l’écran à l’aide du menu Préférences (voir page 13).
Le voyant rouge est allumé – Si le thermostat est en mode Chauffage d’urgence, le voyant rouge est normal. Il indique que le thermostat est en mode Chauffage d’urgence.
– Si le thermostat n’est pas en mode Chauffage d’urgence, une alerte est active. Vérifiez le message sur l’écran du thermostat.
Le système de chauffage ou de refroidissement ne
répondre
– Effleurer SYSTEM pour régler le système sur Heat. Assurez-vous que la température est supérieure à la température intérieure.
– Effleurer la touche SYSTEM pour régler le système sur Cool. Assurez-vous que la température est inférieure à la température intérieure.
– Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.
– Assurez-vous que l’interrupteur du système de chauffage et de refroidissement est en position de marche.
– Assurez-vous que la porte du four est bien fermée.
– Si « Wait » s’affiche, la minuterie de protection du compresseur est activée. Attendre
5 minutes pour que le système redémarre en toute sécurité, sans endommager le compresseur.
Impossible de modifier l’heure ou la date – Voir page 3. Si le thermostat ne vous permet pas de régler l’heure et la date et qu’il est utilisé avec une passerelle Internet RedLINK, le thermostat obtient l’information sur l’heure et la date de l’adresse inscrite sous l’emplacement auquel le thermostat est enregistré dans le compte Total Connect Comfort. Si le thermostat est nouvellement installé sans passerelle, il peut y avoir un délai de 72 heures avant que le thermostat ne vous permette de régler l’heure et la date. Pour contourner ce délai, retirez le thermostat de la plaque murale (voir page 16) et enlevez la pile bouton pendant au moins une minute. Remettez ensuite la pile en place et fixez à nouveau le thermostat à la plaque murale.

Informations sur la garantie

Resideo garantit que ce produit, à l’exclusion de la batterie, est exempt de défauts de fabrication ou de matériaux, dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien, pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date du premier achat par l’acheteur d’origine. Si, à tout moment au cours de la période de garantie, il s’avère que le produit présente des défauts de fabrication ou de matériaux, Resideo le réparera ou le remplacera (au choix de Resideo).
Si le produit est défectueux,
(i) retournez-le, accompagné d’une facture ou d’une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où vous l’avez acheté ; ou (ii) appelez le service clientèle de Resideo au 1-800-468-1502. Le service clientèle déterminera si le produit doit être renvoyé à l’adresse suivante : Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou
si un produit de remplacement peut vous être envoyé.
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de réinstallation. Cette garantie ne s’applique pas s’il est démontré par Resideo que le défaut a été causé par un dommage survenu alors que le produit était en possession d’un consommateur.
La seule responsabilité de Resideo sera de réparer ou de remplacer le produit dans les conditions susmentionnées. RESIDEO NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUTE PERTE OU DE TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, D’UNE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que cette limitation peut ne pas s’appliquer à vous.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE OFFERTE PAR RESIDE SUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE PAR LA PRÉSENTE À LA DURÉE DE CINQ ANS DE CETTE GARANTIE. Certains États ne permettent pas de limiter la durée d’une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Si vous avez des questions concernant cette garantie, veuillez écrire à Resideo Customer Care, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou appeler le 1-800-468-1502.

READ  Manuel d'installation Honeywell T6 : Get Pro Series Thermostat Instructions

Informations réglementaires

Déclaration de conformité FCC (partie 15.19) (États-Unis uniquement)
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Avertissement FCC (partie 15.21) (États-Unis uniquement))
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Déclaration d’interférence FCC (Partie 15.105 (b)) (USA uniquement)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par l’une des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Module d’interface de l’équipement, thermostats et sonde extérieure
Pour respecter les limites d’exposition aux radiofréquences de la FCC et d’Industrie Canada pour la population générale/l’exposition non contrôlée, la ou les antennes utilisées pour ces émetteurs doivent être installées de manière à assurer une distance de séparation d’au moins 20 cm par rapport à toutes les personnes et ne doivent pas être placées au même endroit ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne.
Contrôle de confort portable
Cet émetteur portable avec son antenne est conforme aux limites d’exposition aux radiofréquences de la FCC et d’Industrie Canada pour la population générale/l’exposition non contrôlée. Cet appareil ne doit pas être installé ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Section 7.1.2 du RSS-GEN
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu’avec une antenne dont le type et le gain maximal (ou inférieur) ont été approuvés pour l’émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les interférences radio potentielles avec d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure à celle nécessaire pour une communication réussie.
Section 7.1.3 du RSS-GEN
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil.

Icône d'avertissement.pngCe thermostat contient une pile au lithium qui peut contenir du perchlorate.. Matière perchlorate – une manipulation spéciale peut s’appliquer.
Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Icône d'avertissement.pngATTENTION : AVIS SUR LES DÉCHETS ÉLECTRONIQUES
Le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Vérifiez les centres de collecte agréés les plus proches ou les recycleurs agréés. L’élimination correcte des équipements en fin de vie contribuera à prévenir les conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine.
Besoin d’aide ?
Pour obtenir de l’aide, veuillez consulter honeywellhome.com/supportou appelez le numéro vert :
1-800-468-1502

Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - sans fil
resideo - LogoResideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
https://www.honeywellhome.com/support
69-2761EFS-11 M.S. Rev. 12-20 | Imprimé aux États-Unis
www.resideo.com
2020 Resideo Technologies, Inc. Tous droits réservés.
La marque Honeywell Home est utilisée sous licence par Honeywell International, Inc.
Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses filiales.
Honeywell TH8110R1008 Vision PRO 8000 Touch - code

FAQS

Comment configurer mon thermostat ?

Vous pouvez installer votre thermostat vous-même ou le faire installer par un professionnel. Pour obtenir des instructions, consultez le guide d’installation fourni avec votre thermostat. Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, visitez le site HoneywellHome.com/support.

Comment programmer mon thermostat ?

Pour commencer, utilisez le guide de configuration rapide fourni avec votre thermostat. Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, visitez le site HoneywellHome.com/support.

Comment dois-je câbler mon thermostat ?

Consultez le schéma de câblage fourni avec votre thermostat. Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, visitez le site HoneywellHome.com/support.

Quels sont les avantages de l’utilisation d’une passerelle Internet RedLINK ?

La passerelle Internet RedLINK vous permet d’accéder à votre système de chauffage et de refroidissement et de le contrôler depuis n’importe où dans le monde à l’aide d’un ordinateur, d’une tablette ou d’un smartphone connecté à Internet (service Internet requis). Pour plus d’informations, visitez le site HoneywellHome.com/redlinkgateway.

Qu’est-ce que la récupération intelligente adaptative et comment fonctionne-t-elle ?

La récupération intelligente adaptative est une fonction d’économie d’énergie qui ajuste automatiquement les paramètres de chauffage ou de refroidissement pendant les périodes où personne n’est à la maison, afin de réduire la consommation d’énergie et d’économiser de l’argent sur les factures d’électricité (lorsqu’elle est utilisée avec un thermostat compatible). Pour plus d’informations sur cette fonction, visitez HoneywellHome.com/adaptiveintelligentrecovery.

Puis-je utiliser mon VisionPRO 8000 avec d’autres produits Honeywell ?

Oui, votre nouveau VisionPRO 8000 peut être utilisé avec d’autres produits Honeywell tels que les capteurs de température intérieure et extérieure sans fil, les capteurs d’humidité sans fil et les commandes de ventilation sans fil (vendus séparément). Pour plus d’informations sur ces produits, visitez le site HoneywellHome.com/produits ou appelez le 1-800-331-3732 pour obtenir de l’aide.

Que contient la boîte ?

Thermostat couleur intelligent
Matériel de montage
Guide de démarrage rapide

Ce thermostat nécessite-t-il un fil « C » ?

Dans un système CVC, il y a un transformateur abaisseur qui prend le 240 VCA ou le 120 VCA et l’abaisse à 24 VCA. Le côté primaire du 24VAC est ce qui a toujours été connecté à la borne R d’un thermostat. Le côté secondaire du transformateur 24VAC ne l’était pas. C’est ce côté secondaire du 24VAC qui est nécessaire aux thermostats les plus récents. En fait, les thermostats les plus récents sont alimentés par le 24VAC. C’est ce côté secondaire qui est connecté à la borne C. Si votre câble comporte un fil de rechange non connecté, il pourrait être connecté au secondaire du thermostat. Il pourrait être connecté au secondaire du transformateur et ensuite à la borne C. Pour vérifier s’il est présent mais non connecté, utilisez un VOM et réglez-le sur la tension CA, placez un fil sur la borne R et le second fil sur chaque fil non connecté, un à la fois. Si le VOM indique 24 V CA +/- 4 V CA, vous avez trouvé le côté secondaire. Tous les autres fils indiqueront OC ou ouvert. Le fil du côté secondaire est le fil C

Comment détecte-t-il la température et l’humidité extérieures ?

Il affiche l’humidité intérieure et vous pouvez regarder du côté de l’application et voir la température extérieure basée sur la recherche de température sur Internet, mais il n’y a pas de capteurs pour la température ou l’humidité extérieure. Il n’y a pas de capteurs pour la température ou l’humidité extérieure.

L’ajout d’un kit de combustible fossile me permettra-t-il d’utiliser ce thermostat dans un système à double combustible (pompe à chaleur/chaudière à gaz) ?

Oui, l’ajout d’un kit de combustible fossile vous permet d’utiliser ce thermostat dans un système à double combustible.

S’agit-il d’un thermostat T10 ?

Le RTH9585WF n’est pas un thermostat T10. Au cas où vous en auriez besoin, le numéro de produit du thermostat T10 est THX321WFS2001W/U.

Où installez-vous les piles ?

Ce thermostat ne fonctionne pas avec des piles. Ce modèle nécessite un fil C pour l’alimentation.

L’installation de ce thermostat nécessite-t-elle un câblage ou un équipement particulier ?

Ce thermostat nécessite un fil C pour l’alimentation.

Ce thermostat fonctionnera-t-il dans les Émirats arabes unis ?

Si vous disposez d’un système de climatisation HVAC de type américain avec thermostat(s) à distance dans les Émirats arabes unis, cela fonctionnera peut-être. Il n’est pas utilisable avec les unités de climatisation split et multi-split typiques qui sont les plus courantes au Moyen-Orient et dans toute l’Asie (mais aussi de plus en plus dans le sud des États-Unis).
La télécommande utilisée avec les splits vendus par Daikin, York, Gree, Samsung, LG, Panasonic, etc. est utilisée pour ajuster la température du thermostat interne dans la tête de l' »évaporateur » intérieur du split.

Ce système fonctionnera-t-il sur un système à double combustible ?

Non, il ne fonctionnera pas.

Comment détacher les fils du bornier ?

Pour retirer les fils de la plaque murale du thermostat, vous devez appuyer et maintenir la fente circulaire sur la languette de la borne à côté de la lettre de la borne tout en tirant sur le fil.

VIDÉO

Logo Honeywell

www.honeywellhome.com

Share this post

About the author

Laisser un commentaire