Enrivik

Guide d’utilisation du collier de dressage à distance pour chiens Enrivik EN-920

Guide d’utilisation du collier de dressage à distance pour chiens Enrivik EN-920

EN-920 Collier de dressage de chiens à distance
Guide d’utilisation

Veuillez lire l’intégralité du guide avant de l’utiliser.
Merci d’avoir choisi le collier de dressage pour chien rechargeable et étanche.
Notre mission est de vous fournir les outils et les techniques de sécurité pour éduquer votre chien.

Caractéristiques

  1. Émetteur à distance rechargeable
  2. Collier récepteur rechargeable et étanche
  3. La portée de la télécommande entre l’émetteur et le collier récepteur est de 1000 pieds.
  4. Bip+vibration+choc+éclairage LED 4 fonctions
  5. Neuf niveaux d’intensité réglables pour le bip, la vibration et le choc
  6. Fonction d’éclairage LED : pour vous aider à retrouver rapidement votre chien dans l’obscurité
  7. Modes d’économie d’énergie :
    – L’émetteur passe en mode veille s’il reste inactif pendant plus d’une minute. Tout mouvement l’activera.
  8. L’émetteur à distance peut être utilisé pour contrôler jusqu’à 2 colliers récepteurs.
  9. Deux paires de contacts métalliques (1 court et 1 long) sont incluses pour s’adapter à la longueur des poils de votre chien.
  10. L’émetteur est doté d’une fonction de verrouillage.

Comment fonctionne le collier de dressage pour chiens ?

Le collier de dressage rechargeable et étanche s’est avéré être un système de dressage sûr, confortable et efficace pour tous les chiens pesant plus de 1,5 kg. Ce système vous permet de contrôler votre chien dans un rayon de 1 000 pieds. En appuyant sur un bouton, l’émetteur à distance envoie un signal au collier récepteur et active un signal sonore, une vibration ou un choc statique. En utilisant correctement le collier de dressage, vous pouvez corriger la plupart des comportements indésirables de votre chien et lui apprendre les ordres d’obéissance de base et avancés.

Important : le collier de dressage a une portée efficace de 1 000 pieds.
Tenez l’émetteur à distance à l’horizontale, loin de votre corps, pour obtenir une portée optimale. Les caractéristiques du terrain, les conditions météorologiques, la végétation, les émissions d’autres appareils radio et d’autres facteurs peuvent affecter la portée de l’émetteur à distance.

Précautions

NE PAS utiliser ce produit pour les chiens agressifs ou les animaux vicieux.
Risque de lésions cutanées.
Il est important de bien ajuster le collier. Un collier trop serré ou porté trop longtemps peut endommager la peau de votre chien. Cette affection, qui va de la rougeur à l’escarre, est communément appelée escarre.
ATTENTION

  • Ne laissez pas votre chien porter le collier pendant plus de 12 heures par période de 24 heures.
  • Si possible, repositionnez délicatement le collier sur le cou de votre chien toutes les 1 ou 2 heures.
  • N’attachez jamais une laisse au collier-récepteur, car cela exercerait une pression excessive sur les points de contact. Si vous utilisez un collier séparé pour connecter une laisse, veillez à ce qu’il n’exerce pas une pression excessive sur le collier électronique.
    Examinez quotidiennement le cou de votre chien pour détecter tout signe de frottement ou de douleur.
  • En cas d’éruption cutanée ou de plaie, cessez d’utiliser le collier jusqu’à ce que la peau lésée soit guérie.
  • Si l’affection persiste pendant plus de 48 heures, consultez votre vétérinaire.
  • Si possible, utilisez d’abord le mode Bip ou le mode Vibration, puis essayez la fonction Choc statique.

Veillez à charger le collier récepteur et la télécommande.
avant de les utiliser !
Pour prolonger la durée de vie de la batterie de ce produit, chargez-la tous les mois si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une longue période.

Composants

Collier de dressage à distance pour chiens Enrivik EN-920

Définition des clés

Enrivik EN-920 Collier de dressage de chien à distance - remot

1. Écran LED 6. Bouton Level Up
2. Bouton de choc 7. Bouton « Level Down
3. Bouton de vibration 8. Interrupteur à clé de verrouillage
4. Bip cul allumé 9. Port de charge
5. Lumière LED 10. Interrupteur de canal

Écran LED :

Voyant LED : appuyez sur le bouton pour allumer le voyant sur le récepteur 6/7. Boutons « Level Up/ Down » : ils permettent de régler l’intensité des vibrations ou des chocs, du niveau le plus bas (1) au niveau le plus élevé (9).
Interrupteur de verrouillage des touches : poussez l’interrupteur vers le haut/bas pour verrouiller/déverrouiller la fonction des touches.
Port de charge : branchez le câble de charge USB dans le port pour charger l’émetteur à distance.
Commutateur de canal : pousser vers le bas/le haut pour choisir le canal 1 ou le canal 2.
Fréquence de fonctionnement : RF433 MHZ
Points de contact : 2 paires de contacts métalliques à choisir en fonction de la longueur des poils de votre chien.
La mini clé est un outil qui permet de visser et dévisser les points de contact sur les électrodes.
Points de contact :
Fournir une correction des vibrations/de l’électricité statique sûre

Collier de dressage à distance Enrivik EN-920 - indicateur

Guide d’utilisation

Étape 1

Préparation de l’émetteur à distance :
Chargement de l’émetteur à distance

  1. Branchez le câble de chargement USB dans le port de chargement.
  2. Branchez l’adaptateur sur une prise de courant standard.
  3. Le chiffre B sur l’écran LED s’allume de façon circulaire pendant la charge.
  4. L’écran LED afficheCollier de dressage à distance Enrivik EN-920 - icône 11 une fois qu’il est complètement chargé pendant 2,5 heures. Retirez le câble de chargement USB.

Indicateur de batterie faible : L’écran LED afficheCollier de dressage à distance Enrivik EN-920 - icône 12 et le flash.
30 secondes, puis l’émetteur s’éteint automatiquement.

Comment utiliser l’émetteur à distance

  1. Appuyez sur l’interrupteur de verrouillage et l’écran LED s’allume.
  2. Appuyez sur le bouton Shock’Vibration/Beep, et l’écran LED affichera (Collier de dressage à distance Enrivik EN-920 - icône 2 Enrivik EN-920 Collier de dressage de chiens à distance - icône 3 Enrivik EN-920 Collier de dressage de chiens à distance - icône 4), ce qui signifie que le mode actuel est activé.
  3. Appuyez sur la touche Level Up/Down (Collier de dressage à distance Enrivik EN-920 - icône 13) pour régler l’intensité de la vibration, du choc ou du bip.
  4. Sélectionnez différents canaux pour les colliers récepteurs 1 à 2.

Fonction de verrouillage des touches : Pousser l’interrupteur de verrouillage vers le haut, et le (Collier de dressage à distance Enrivik EN-920 - icône 8) clignote pendant 6 secondes, puis il passe en mode verrouillage des touches, et il ne sera plus activé, l’icône (Collier de dressage à distance Enrivik EN-920 - icône 8) clignotera à nouveau pendant 6 secondes si vous appuyez sur l’un des boutons. Appuyez sur l’interrupteur de verrouillage, l’émetteur fonctionnera.

Étape 2

Préparation du collier de réception :
Chargement du collier de réception

  1. Retirez le couvercle en caoutchouc et branchez le câble de chargement USB dans le port de chargement.
  2. Branchez l’adaptateur sur une prise de courant standard.
  3. Le voyant rouge reste allumé lorsque le collier de réception est en cours de chargement.
  4. Le voyant vert s’allume lorsque le collier est complètement chargé depuis 2 heures.
  5. Retirez le câble de chargement et remettez le couvercle en caoutchouc en place.

Indicateur de batterie faible : Le voyant rouge clignote pendant 30 secondes, puis le collier récepteur s’éteint automatiquement.
Comment utiliser le collier-récepteur :
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le collier-récepteur en marche. Le voyant vert reste allumé pour confirmer que le collier-récepteur est en marche.

Étape 3

Appairage de l’émetteur à distance et du collier récepteur :

  1. PuehdownlhelockawlldltomakatMnlhaTranemlllerlaon.
  2. Appuyez sur la touche du canal pour choisir le canal 1 ou 2.
  3. Maintenez la touche d’alimentation pendant 3 secondes sur le collier récepteur jusqu’à ce que la LED verte commence à clignoter.
  4. Appuyez une fois sur le bouton Bip, Vibration ou Choc de l’émetteur.
  5. Lorsque le voyant vert du récepteur est allumé en permanence, l’appairage est terminé avec succès.

Veuillez attendre au moins 10 secondes avant de procéder à un nouvel appairage.

Note : La plupart des colliers de dressage rechargeables et étanches ont déjà été appariés avant de quitter l’usine. Si c’est le cas, il suffit d’appuyer sur n’importe quel bouton de l’émetteur pour l’activer, puis d’appuyer sur le bouton Collier de dressage à distance Enrivik EN-920 - icône 14avec 1sec sur le collier récepteur pour l’allumer, après quoi vous pouvez tester la fonction en vous référant à l’étape 4 (page 9).

Étape 4

Test du collier de dressage rechargeable et étanche : Test du choc statique Collier de dressage à distance Enrivik EN-920 - icône 4Fonction

L’impulsion statique générée par le collier-récepteur n’est pas visible à l’œil nu. Testez le fonctionnement de la fonction de choc statique à l’aide de la procédure suivante :

  • Retirez la lampe de test de l’emballage et connectez-la aux points de contact du collier de réception.
  • Appuyez sur le bouton Enrivik EN-920 Collier de dressage de chiens à distance - icône 10Si le voyant de test clignote, la fonction de choc statique fonctionne correctement. Si le voyant de test clignote, la fonction de choc statique fonctionne correctement.
  • L’intensité du choc statique peut être réglée en appuyant sur les boutons Level Up/Down (Collier de dressage à distance Enrivik EN-920 - icône 13) des niveaux 1 à 9.

Collier de dressage à distance pour chiens Enrivik EN-920 - fonction 2

Test de la fonction Vibration l

  • Appuyez sur la toucheEnrivik EN-920 Collier de dressage de chiens à distance - icône 9 Si le collier récepteur vibre et que la fonction de vibration fonctionne correctement, il faut appuyer sur le bouton de l’émetteur à distance pour lancer le signal de vibration.
    L’intensité de la vibration peut être réglée en appuyant sur les touches de niveau Haut/Bas (Collier de dressage à distance Enrivik EN-920 - icône 13)des niveaux 1 à 9.
    Collier de dressage à distance pour chiens Enrivik EN-920 - fonction 3

Test du signal sonore Collier de dressage à distance Enrivik EN-920 - icône 2Fonction

  • Appuyer sur la touche Enrivik EN-920 Collier de dressage de chiens à distance - icône 2pour envoyer le signal. Si le récepteur émet un bip, il fonctionne correctement. L’intensité du signal sonore peut être réglée de 1 à 9 en appuyant sur la touche Level Up/Down.

Collier de dressage à distance Enrivik EN-920 - fonction

Étape 5

Ajustez le collier-récepteur à votre chien :

  1. Centrez les points de contact sous le cou de votre chien(A)
    Collier de dressage à distance Enrivik EN-920 - chien
  2. Le collier-récepteur doit être positionné autour du cou de votre chien.

Important : Assurez-vous de pouvoir passer un doigt entre la sangle et le cou de votre chien (B).
Collier de dressage à distance Enrivik EN-920 - chien 2Note : Choisissez les contacteurs adaptés à la longueur des poils de votre chien. Si votre chien a des poils longs ou épais, utilisez les contacteurs les plus longs.

Foire aux questions

Q1 : Quel âge doit avoir mon chien avant de commencer à utiliser le collier de dressage rechargeable et étanche ?
R : Votre animal doit être capable de reconnaître les ordres de base tels que « assis » et « reste ». Le collier de dressage rechargeable et imperméable peut être trop grand pour les chiens pesant moins de 10 kg.
Le collier-récepteur est réglable en longueur de 9,5 à 26 pouces. Si le cou de votre chien est plus petit que 26 pouces, veuillez couper la partie superflue. Ce produit ne convient pas aux chiens dont le cou est supérieur à 30 cm.

Q2 : Une fois que mon chien est dressé et qu’il a appris à obéir à mes ordres, devra-t-il continuer à porter le collier-récepteur ?
R : Probablement pas, mais vous devrez peut-être renforcer le dressage avec le collier-récepteur de temps en temps.

Q3 : Le collier-récepteur est-il imperméable ?
R : Oui. En fait, votre chien peut nager lorsqu’il porte le collier-récepteur. Il faut bien sceller l’orifice de chargement et le garder au sec après l’avoir mouillé.

Q4 : Quelle est la durée de vie des piles au lithium ?
R : La pile au lithium de l’émetteur à distance et du collier récepteur peut être rechargée 400 fois.

Q5 : Quelle doit être la durée de la séance de dressage de mon chien ?
R : Les séances de dressage doivent être courtes pour une efficacité maximale.
Il est conseillé de ne pas entraîner votre chien plus de 10 à 15 minutes à la fois.

J’ai correctement installé le collier de dressage rechargeable et étanche, mais mon chien ne réagit pas.

  • Assurez-vous que les piles sont complètement chargées. Vous devez charger l’émetteur à distance et le collier récepteur pendant environ 2 heures avant de pouvoir les utiliser pour la première fois.
  • Vérifiez que l’émetteur à distance peut régler le niveau d’intensité des vibrations ou des chocs statiques à un niveau supérieur au niveau 1.
  • Redémarrez le collier récepteur en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
  • Testez les 3 fonctions (Bip, Vibration et Choc statique) avant d’utiliser le collier-récepteur pour la première fois. Reportez-vous à l’étape 4 (page 9) pour savoir comment procéder.
  • Le collier-récepteur passe en mode veille s’il reste inactif pendant plus de 5 minutes. Tout mouvement le réactive.
  • Assurez-vous que les contacteurs sont en contact avec la peau de votre chien.
    Coupez la fourrure de votre chien à l’endroit où les contacteurs touchent le cou. Assurez-vous que vous utilisez le jeu de contacteurs adapté à la longueur de la fourrure de votre chien.
  • Si rien de tout cela ne fonctionne, encodez à nouveau l’émetteur à distance et le collier récepteur. Reportez-vous à l’étape 3 (page 9) pour savoir comment procéder.

J’essaie de tester le collier récepteur manuellement, mais cela ne fonctionne pas.

  • Si vous souhaitez tester manuellement le collier-récepteur sur votre main ou votre jambe, veuillez toucher les deux contacteurs simultanément. Le fait de ne toucher qu’un seul des points de contact ne fonctionnera pas.

Le collier-récepteur est cassé. Il ne fonctionne plus depuis que je l’ai fait tomber.

  • Le collier-récepteur n’est pas conçu pour résister aux chutes. Veuillez ne pas faire tomber le collier-récepteur, car cela endommagerait les circuits intérieurs.

L’émetteur à distance ne fonctionne pas

  • Vous devez charger l’émetteur à distance avant de l’utiliser pour la première fois. Le temps de charge est généralement de 2,5 heures.
  • Assurez-vous que l’émetteur à distance est suffisamment alimenté.
  • L’émetteur à distance passe automatiquement en mode veille s’il reste inactif pendant 1 minute. Aucun voyant ne s’allume à ce moment-là. Appuyez sur n’importe quelle touche pour réactiver l’émetteur à distance.

Conseils généraux pour le dressage de votre chien

  • Éliminez un problème de comportement ou enseignez un ordre à la fois. Si vous allez trop vite, votre chien risque d’être désorienté.
  • Soyez cohérent. Donnez à votre chien un seul signal sonore, une seule vibration ou un seul choc statique pour chaque mauvais comportement.
  • Ne corrigez pas trop votre chien. Utilisez le moins de stimulations possible pendant le dressage.
  • À moins que vous ne puissiez le surveiller, il est recommandé de ne pas laisser votre chien évoluer dans des environnements où il s’est déjà mal comporté. Toutefois, dans ce cas, l’organisation d’une séance de dressage peut considérablement améliorer vos chances de réussite.
  • Si votre chien réagit au dressage en se cachant ou en se montrant craintif, redirigez son attention vers un comportement simple et approprié, tel que le commandement « Assis ».

Taille courante des différentes races de chiens

Taille Cou (cm) Poitrine (cm) Longueur du dos (cm) Type
Mini 20-22 25-30 19 Chihuahua, Yorkshire Terrier
Petit 20-24 29-36 23 Chihuahua, Yorkshire terrier, Caniche, Poméranien
Moyen 23-28 35-42 28 Chien maltais, Shin Tzu
Large 27-31 41-47 31 Schnauzer nain,Pékinois
Grand 30-34 46-53 35 Schnauzer, Cocker anglais
Grandes tailles 33-37 52-59 40 Beagle
Énorme 43-48 76-84 60 Husky
47-52 88-97 65 Labrador Retriever
52-62 92-100 70 Golden Retriever, chien de berger anglais

Poids courants des différents chiens

Races
Chiens de grande taille (hauteur du corps supérieure à 61cm, poids supérieur à 88lbs)
Chiens de taille moyenne( Taille 40.7-61cm, Poids 24-86lbs)
Petits chiens (taille 25.5-40.7cm, poids 8-22lbs)
Mini chiens (taille inférieure à 25cm, poids inférieur à 8lbs)

FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

L’appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en matière d’exposition aux radiofréquences. L’appareil peut être utilisé dans des conditions d’exposition portable sans restriction.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire