TaoTronics

Guide d’utilisation de l’humidificateur ultrasonique hybride TAOTRONICS

Guide d’utilisation de l’humidificateur ultrasonique hybride TAOTRONICS

Humidificateur Hybride Ultrasonique TAOTRONICS

DÉCLARATION

Merci d’avoir acheté un produit TaoTronics qui a été testé pour répondre à nos normes de qualité rigoureuses. Ce produit est couvert par la garantie produit et main d’œuvre de TaoTronics pour 12 mois à partir de la date d’achat originale.

Pour toute question, veuillez nous envoyer un email avec votre numéro de commande et votre problème ou question via support@taotronics.comnous vous répondrons dans les 24 heures.

Veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur. Nettoyez et entretenez le produit conformément aux instructions. En cas d’anomalie, consultez d’abord le guide de dépannage.

Cette garantie est annulée si le défaut est causé par un dommage accidentel, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence, une réparation incorrecte ou une modification par des personnes non autorisées, ou un non-respect des instructions d’utilisation fournies avec le produit, y compris l’ajout d’huiles essentielles directement dans le réservoir et la base. Cette garantie ne s’applique pas à l’usure normale ou à l’utilisation commerciale.

La responsabilité ne peut en aucun cas dépasser le prix d’achat payé par l’acheteur du produit. En aucun cas, la responsabilité ne saurait être engagée pour toute perte – directe, indirecte ou fortuite – ou tout dommage consécutif résultant de l’utilisation du produit ou en rapport avec celle-ci.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

L’humidificateur a été fabriqué avec des matériaux sûrs et respectueux de l’environnement, il a été certifié et est conforme aux exigences des réglementations ou lois en vigueur dans les régions de vente.
IMPORTANT : Veuillez lire et conserver les présentes INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant d’utiliser l’appareil. Des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessure ou de détérioration du produit.

AVANT D’UTILISER L’HUMIDIFICATEUR
  1. Déployez le cordon et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. N’utilisez pas l’humidificateur si le cordon est endommagé.
    diagramme
  2. NE PAS placer cet humidificateur dans un environnement humide.
    diagramme

Veuillez toujours garder l’humidificateur hors de portée des patients, des enfants et des animaux domestiques.
diagramme

  1. Veuillez toujours placer l’appareil sur une surface lisse, plate, non pelucheuse, non métallique, imperméable et plane, et le tenir à l’écart de la lumière directe du soleil.
    diagramme
  2. Placez toujours l’appareil à 60 cm du sol, à 30 cm du mur, d’autres appareils ou de meubles en bois.
    diagramme, schéma

NE PAS placer l’humidificateur près d’une flamme nue ou d’une source de chaleur, telle qu’une cuisinière, un four, un radiateur ou un ordinateur.
diagramme

LORS DE L’UTILISATION DE L’HUMIDIFICATEUR
  1. NE PAS brancher l’appareil avec des mains mouillées.
    diagramme
  2. NE PAS utiliser votre main ou tout autre objet pour couvrir la buse lorsque l’appareil est en marche afin d’éviter d’endommager le produit ou de provoquer des blessures.
    diagramme

  1. NE PAS nettoyer l’appareil lorsqu’il est connecté à une source d’alimentation ou lorsqu’il est allumé.
    diagramme
  2. NE PAS déplacer ou incliner l’humidificateur lorsqu’il fonctionne.
    diagramme

L’humidité ambiante la plus confortable se situe entre 40 % et 60 %. Veuillez ajuster le brouillard en fonction de vos besoins.
diagramme

APRÈS L’UTILISATION DE L’HUMIDIFICATEUR
  1. Débranchez toujours l’appareil d’une source d’alimentation en retirant la fiche lorsqu’il n’est pas utilisé.
    diagramme
  2. L’humidificateur doit être nettoyé régulièrement. Veuillez consulter et suivre les instructions de nettoyage et d’entretien.

  1. NE PAS nettoyer l’humidificateur juste après l’avoir éteint s’il a diffusé un brouillard chaud. Laissez l’humidificateur refroidir complètement avant de le nettoyer.
    diagramme
  2. NE PAS essayer de réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques de cet humidificateur. Cela annulerait votre garantie.
    diagramme

CONTENU DU PAQUET

  • 1 x TaoTronics Humidificateur Hybride Ultrasonique Top-Fill (Modèle : TT-AH046)
  • 1 x Télécommande
  • 1 x Brosse de nettoyage
  • 3 x tampons d’absorption minérale (1 préinstallé)
  • 3 x coussinets aromatiques (1 préinstallé)
  • 3 x Éponge anti-poussière (1 préinstallée)
  • 1 x carte de remerciement
  • 1 x Guide de l’utilisateur

CARACTÉRISTIQUES

Modèle TT-AH046
Sortie de brume froide 300 ml/h (haut)
200 ml/h (moyenne)
100 ml/h (faible)
Sortie de brume chaude 550ml/h (Max)
Tension 100-120V~ 50 / 60 Hz
Volume du réservoir d’eau 6.0L / 1.59Gal
Puissance 280W
Temps de travail avec un réservoir plein 10-60h
Espace applicable 430-753 ft ² /40-70m²

DIAGRAMME DU PRODUIT

  1. Buse
  2. Couvercle de réservoir
  3. Réservoir d’eau
  4. Affichage LED
  5. Boutons de contrôle
  6. Base
  7. Boîte à arômes
  8. Cordon d’alimentation
  9. Tube de brume
  10. Flotteur d’eau
  11. Élément chauffant
  12. Réservoir d’eau
  13. Atomiseur
  14. Sortie d’air
    diagramme
READ  Manuel d'utilisation de la cafetière TAOTRONICS TT-CM001

OPÉRATIONS ET FONCTIONS

Ajouter de l’eau
  1. Retirer le couvercle du réservoir.
    schéma
  2. Remplissez le réservoir avec de l’eau filtrée ou purifiée.
    schéma
  3. Replacez le couvercle du réservoir.
Ajouter de l’huile essentielle (facultatif)
  1. Retirer la boîte à arômes (à l’arrière de la base) en la tirant.
    HUMIDIFIER-OPERATIONS-ET-FONCTIONS-illustration
  2. Ajouter quelques gouttes d’huile essentielle dans le coussin aromatique. Remettre le boîtier aromatique en place après avoir ajouté l’huile essentielle.
    HUMIDIFIER-OPERATIONS-ET-FONCTIONS-illustration
  1. Si l’eau du robinet est trop dure, il est recommandé d’utiliser de l’eau filtrée ou distillée pour éviter la poussière blanche. N’utilisez PAS d’eau chaude.
    HUMIDIFIER-OPERATIONS-ET-FONCTIONS-illustration
  2. N’ajoutez PAS d’huiles essentielles ou de comprimés médicinaux dans le réservoir d’eau.
    HUMIDIFIER-OPERATIONS-ET-FONCTIONS-illustration
  3. NE PAS ajouter d’eau dans la base ou par la buse.
    HUMIDIFIER-OPERATIONS-ET-FONCTIONS-illustration
  4. NE PAS déplacer l’humidificateur lorsque le réservoir d’eau est plein afin d’éviter les fuites ou le débordement de la base.
    HUMIDIFIER-OPERATIONS-AND-FUNCTIONS-illustration
  5. Vous pouvez remplir le réservoir d’eau sans le retirer de la base, mais veillez à ce que l’eau ne pénètre pas dans la sortie d’air.
    HUMIDIFIER-OPERATIONS-ET-FONCTIONNALITES-illustration
Boutons de commande

icône

Télécommande

diagramme

Note : Pour plus de commodité, les mêmes boutons de commande se trouvent sur la télécommande.

Mode veille
  • Branchez l’humidificateur sur une source d’alimentation, l’appareil est en mode veille et émet un signal sonore. L’écran LED et tous les boutons de commande s’allument pendant 2 secondes.
  • Si aucune opération n’est effectuée dans les 2 secondes en mode veille, l’écran LED s’éteint automatiquement.
Affichage LED

forme

  • Indique le niveau actuel d’humidité de l’environnement (humidité relative).
  • Affiche le niveau de brume réglé (2, 3, 1) pendant le réglage.
  • Affiche le niveau de %humidité (40% ~ 80% RH) pendant le réglage. – Affiche la durée réglée (0 ~ 9H) pendant le réglage.
Marche / Arrêt

icône

  • Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour mettre l’humidificateur en marche avec les réglages par défaut : brume moyenne (niveau 2), brume chaude (niveau 3) &amp ; humidité ambiante actuelle.
  • Lorsqu’il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir, l’humidificateur arrête de brumiser et la protection contre le manque d’eau est activée. L’écran LED clignote 3 fois et émet 3 bips.
  • Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre l’humidificateur. Le ventilateur continue de fonctionner pendant 3 minutes pour sécher le tube à vapeur.
Réglage de la brume

icône

  • Lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur le bouton de brumisation pour passer d’un niveau de brumisation moyen (niveau 2) à un niveau de brumisation élevé (niveau 3), puis à un niveau de brumisation faible (niveau 1). Le niveau de brume correspondant s’allume sur l’écran LED.
  • Le niveau de brume réglé clignote trois fois pour confirmer le réglage.
Réglage de l’humidité

icône

  • Appuyez sur le bouton Humidity pour régler le taux d’humidité de 40 % à 80 % par incréments de 5 % ; le taux d’humidité réglé clignote trois fois pour confirmer votre réglage.
  • Lorsque le niveau d’humidité prédéfini est atteint, l’appareil arrête la brumisation.
  • Pour annuler le réglage de l’humidité, appuyez sur le bouton d’humidité et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes ou appuyez plusieurs fois sur le bouton d’humidité jusqu’à ce que « – » s’affiche.
    L’humidité ambiante la plus confortable se situe entre 40 % et 60 %. Ajustez la brume en fonction de vos besoins.
Réglage de la brume chaude

icône

  • Appuyez sur le bouton Warm Mist pour passer d’un niveau de chaleur élevé (niveau 3) -&gt ; moyen (niveau 2) -&gt ; faible (niveau 1) -&gt ; OFF. Le niveau de chaleur correspondant s’allume sur l’écran LED.
  • Le niveau de chaleur réglé clignote trois fois pour confirmer votre réglage.
Mode AUTO

icône

  • Appuyez sur le bouton AUTO pour activer le mode d’humidification automatique.
  • En mode AUTO, le niveau de brume et le niveau de chaleur sont automatiquement ajustés en fonction de l’humidité ambiante pour atteindre le niveau le plus confortable (55%~65%).
  • Lorsque le taux d’humidité atteint 65 %, l’humidificateur s’éteint automatiquement. Lorsque l’humidité ambiante est inférieure à 60 %, l’appareil se remet à fonctionner.
  • Lorsque le mode AUTO est activé, le fait de modifier le niveau de brume ou de chaleur annule le mode AUTO.
Mode Veille

icône

  • Appuyez sur le bouton AUTO du panneau de commande et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes ou appuyez directement sur le bouton Veille de la télécommande pour éteindre l’écran LED en émettant un bip.
  • Pour rallumer l’écran, appuyez sur n’importe quel bouton du panneau de commande pour le réveiller. Si aucune opération n’est effectuée dans les 3 secondes, l’écran LED s’éteint automatiquement.
  • Lorsque la protection contre le manque d’eau est activée en mode veille, l’écran LED clignote 3 fois sans émettre de bip. Appuyez à nouveau sur le bouton AUTO et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour éteindre l’écran LED en émettant un bip.
Réglage de la minuterie
  • Appuyez sur le bouton Minuterie pour régler la minuterie de 1 à 9 heures par incréments d’une heure, la minuterie clignote trois fois pour confirmer votre réglage. Lorsque le temps est écoulé, l’appareil s’éteint automatiquement.
  • Pour annuler le réglage de la minuterie,
  1. Continuez à appuyer sur la touche Timer jusqu’à ce que « 0H » s’affiche ou
  2. Appuyez sur le bouton Minuterie et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
READ  TAOTRONICS TT-BA07 Wireless 2 In 1 Adaptor Guide de l'utilisateur
Protection contre les faibles niveaux d’eau
  • Lorsqu’il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir, l’humidificateur cesse de brumiser et la protection contre le manque d’eau est activée. L’écran LED clignote 3 fois et émet 3 bips. Cette protection est conçue pour éviter que l’humidificateur ne surchauffe et n’endommage l’atomiseur.
  • L’humidificateur ne peut pas être mis en marche en cas de manque d’eau.
Fonction mémoire

Si l’alimentation n’est pas coupée, l’humidificateur se souviendra toujours de vos derniers réglages (à l’exception du réglage de la minuterie) une fois que vous l’aurez remis en marche.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Attention

  1. NE PAS immerger la base dans l’eau.
  2. Assurez-vous que l’eau ne pénètre pas dans la base par la sortie d’air, l’entrée d’air, les boutons de commande et l’écran LED.
  3. NE PAS laver aucune partie de cet humidificateur dans un lave-vaisselle qui
    endommagerait l’humidificateur et annulerait la garantie.
Entretien quotidien

Éteignez l’humidificateur et débranchez-le de la source d’alimentation. Vidangez l’eau du réservoir, de la cuve et de la base.

Entretien hebdomadaire
  1. Pour nettoyer correctement votre humidificateur, nous vous recommandons d’éliminer le tartre et de désinfecter l’humidificateur séparément.
  2. NE PAS mélanger les solutions de vinaigre et d’eau de Javel. N’utilisez pas plus d’une cuillère à café d’eau de Javel par gallon d’eau pour éviter d’endommager votre humidificateur.
Instructions pour l’élimination du tartre
  1. Éteignez et débranchez l’humidificateur.
    diagramme
  2. Retirez le réservoir d’eau de la base et videz l’eau restante.
    schéma
  3. Retirez le tampon d’absorption situé à l’intérieur de l’élément chauffant et rincez-le à l’eau claire. Séchez le tampon avec un chiffon propre et sec.
    schéma
  4. Remplissez le réservoir d’eau à moitié. Ajoutez une cuillère à café de vinaigre blanc distillé non dilué.
    schéma
  5. Placez le réservoir d’eau sur la base. La solution de vinaigre pénètre dans le réservoir d’eau pour détacher l’accumulation de minéraux (tartre) sur l’atomiseur, le flotteur d’eau et le fond du réservoir d’eau. Ne bougez pas pendant 15 à 20 minutes.
    schéma
  6. Nettoyez toutes les parties du réservoir d’eau à l’aide de la brosse de nettoyage fournie afin d’éliminer toute accumulation de minéraux.
    diagramme, dessin technique
  7. Rincez le réservoir d’eau et la cuve jusqu’à ce que l’odeur du vinaigre (pour l’élimination du tartre) ou de la solution d’eau de Javel (pour la désinfection, voir ci-dessous) ait disparu.
    diagramme, dessin technique

Note :
Il est recommandé de changer le tampon d’absorption toutes les 2 à 4 semaines en fonction de la dureté de l’eau.

Instructions de désinfection

La désinfection de l’humidificateur permet d’éliminer les bactéries et les moisissures restantes après le nettoyage du réservoir d’eau et de la cuve. Il est recommandé de désinfecter l’humidificateur au moins une fois par semaine en cas d’utilisation régulière, ainsi qu’avant et après un stockage prolongé.

  1. Nettoyez le réservoir d’eau et le réservoir d’eau comme indiqué dans la section précédente.
  2. Remplissez le réservoir d’eau à moitié. Ajoutez ½ cuillère à café d’eau de Javel.
  3. Laissez tremper la solution pendant au moins 30 minutes, mais pas plus d’une heure.
  4. Videz la solution et rincez le réservoir d’eau et le réservoir d’eau à l’eau froide. Laissez toutes les pièces sécher à l’air libre avant de les remonter.
Nettoyage de l’Aroma Pad
  1. Pour nettoyer le tampon aromatique, retirez-le de la boîte à arômes.
    schéma
  2. Rincez le tampon à l’eau tiède, séchez-le avec un chiffon propre et replacez-le dans la boîte à arômes.
    schéma

Note : Il est recommandé de changer le tampon aromatique tous les 6 mois.

Nettoyage de l’éponge anti-poussière
  1. Pour nettoyer l’éponge anti-poussière, retirez-la de la boîte à arômes et nettoyez-la avec de l’eau ou du détergent une fois par mois.
  2. Remettez-la en place après le nettoyage.
    schéma
Entretien et stockage en fin de saison
  1. Suivez les instructions de nettoyage lorsque l’humidificateur n’est pas utilisé pendant au moins une semaine ou à la fin de la saison. Retirez tous les accessoires utilisés avec l’humidificateur et laissez l’humidificateur et les accessoires sécher complètement avant de les ranger.
  2. NE PAS ranger l’appareil avec de l’eau à l’intérieur de la base, du réservoir d’eau ou de la cuve.
  3. Emballez l’appareil en toute sécurité et stockez-le dans un endroit frais et sec.
Remplacement de la batterie
  1. Retirez le support de batterie en appuyant sur la languette de verrouillage A avec le pouce et en la tirant vers l’extérieur conformément à la flèche B.
  2. Mettez au rebut la pile usagée de manière appropriée.
  3. Remplacez-la par une nouvelle pile au lithium de type CR2025, en veillant à ce que le côté (+) soit orienté vers le haut.
  4. Poussez doucement le support jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé en place.
READ  Manuel d'utilisation de la machine à glaçons TAOTRONICS TT-IC002

diagramme, dessin technique

ATTENTION :

  • Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Remplacez-la uniquement par une batterie du même type ou d’un type équivalent.
  • N’essayez pas de démonter ou de charger les batteries.
  • Ne pas jeter les piles au feu, car elles risquent d’exploser ou de fuir.

GUIDE DE DÉPANNAGE

  1. Si les informations figurant dans le guide de dépannage ne permettent pas de résoudre votre problème, veuillez nous envoyer un courrier électronique à l’adresse suivante support@taotronics.com.
  2. Si l’appareil n’est pas débarrassé des dépôts minéraux, son fonctionnement risque d’en être affecté.
  3. Le non-respect de ces instructions par le client peut entraîner l’annulation de la garantie.
Problème Causes possibles Solution
L’écran LED ne s’allume pas Le cordon d’alimentation n’est pas correctement branché. Assurez-vous que l’appareil est correctement branché.
La prise de courant n’est pas alimentée. Essayez une autre prise de courant.
Affichage LED et indicateurs flash avec bips Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir d’eau. Ajoutez de l’eau dans le réservoir d’eau.
L’écran LED est allumé, il n’y a pas ou peu de brouillard. Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir. Ajoutez de l’eau dans le réservoir d’eau.
Le niveau de brume est réglé trop bas. Réglez le niveau de brume au maximum.

Le taux d’humidité est trop bas.

Vérifier si l’humidité actuelle est supérieure à l’humidité préréglée, la remettre à un niveau plus élevé.
Accumulation de minéraux sur l’atomiseur. Nettoyez l’atomiseur en suivant les instructions.
La hauteur du brouillard est faible, amortissant les bruits autour du bureau ou du plancher.
De la condensation se forme autour de l’humidifier ou sur les fenêtres et les murs.
Le niveau de brume est réglé trop haut pour la taille de la pièce.
  1. Vérifiez si la pièce est trop humide et réglez le niveau de brume à un niveau plus bas. Un taux de 40 % à 60 % donne de meilleurs résultats.
  2. Ouvrez les portes et les fenêtres, ou changez de pièce.
L’entrée d’air est bloquée. L’humidificateur doit être placé sur une surface dure, à 2 pieds au-dessus du sol et à 12 pouces du mur. Dirigez la buse à l’opposé du mur ou de la fenêtre.
Une température intérieure basse entraîne une liquéfaction. Augmentez la température de la pièce à 25°C/77°F.
Mauvaise / étrange odeur L’appareil doit être nettoyé.
  1. Nettoyez l’humidifier selon les instructions.
  2. Laissez le réservoir d’eau vide et ouvert dans un endroit frais pendant 12 heures sans le bouchon du réservoir.
Étrange bruit d’eau L’eau descend dans le réservoir d’eau. Ce phénomène est normal tant qu’il fonctionne.
L’humidificateur chauffe trop L’appareil fonctionne pendant une longue période. Eteindre l’appareil et le placer dans un endroit bien ventilé pendant 10 minutes.

GARANTIE

Ce produit est couvert par la garantie produit et main d’œuvre de TaoTronics pour 12 mois à partir de la date d’achat originale. Vous bénéficierez d’une extension de garantie de 18 mois si le produit est enregistré sur notre site web (www.taotronics.com).

Toute pièce défectueuse sera, à la discrétion de SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC. L’appareil peut être réparé ou remplacé gratuitement s’il n’a pas été modifié et s’il a été utilisé conformément aux instructions imprimées.

En cas de problème, veuillez contacter immédiatement le service d’assistance de TaoTronics (support@taotronics.com) pour faire valoir votre droit à la garantie. Précisez le numéro de modèle et votre numéro de commande Amazon. Notre représentant du service consommateurs vous répondra dans un délai d’un jour ouvrable, vous conseillera sur la manière de corriger le problème vous-même, ou vous indiquera comment nous renvoyer l’unité défectueuse pour qu’elle soit réparée ou remplacée.

Nous ne pouvons fournir un service après-vente que pour les produits vendus par TaoTronics ou par les détaillants et distributeurs agréés par TaoTronics. Si vous avez acheté votre appareil à un autre endroit, veuillez contacter votre vendeur pour les questions de retour et de garantie.

CONTACT / TAOTRONICS CUSTOMER CARE

VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE CLIENTÈLE DE TAOTRONICS POUR TOUT PROBLÈME OU QUESTION.
NOUS RÉPONDRONS DANS UN DÉLAI D’UN JOUR OUVRABLE.

E-mail : support@taotronics.com
Site web : www.taotronics.com

Conformité FCC

Cet appareil est conforme à la partie 18 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Conformité DEEE

Élimination correcte de ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective) Ce marquage sur le produit, les accessoires ou la documentation indique que le produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets ménagers à la fin de leur durée de vie.
Afin d’éviter que l’élimination incontrôlée des déchets ne nuise à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez séparer ces articles des autres types de déchets et les recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les ménages doivent contacter le détaillant où ils ont acheté ce produit ou leur administration locale pour savoir où et comment ils peuvent déposer ces articles en vue d’un recyclage respectueux de l’environnement. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contrat d’achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés à d’autres déchets commerciaux en vue de leur élimination.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire