Honeywell

Guide d’installation du thermostat non programmable Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003

Guide d’installation du thermostat non programmable Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003

AccueilHoneywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable

Série RTH5160
Non programmable
Thermostat
Guide d’installation rapide

Inclus dans la boîte

Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - fig

Outils nécessaires

Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - fig 1Outils dont vous pourriez avoir besoin

Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - fig 2

Démontage de l’ancien thermostat

  1. Coupez l’alimentation électrique.
    Avertissement Pour vous protéger et protéger votre équipement, coupez le courant au niveau du disjoncteur ou de l’interrupteur qui contrôle votre système de chauffage/refroidissement.
    Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Non Programmable Thermostat - breaker
  2. Vérifiez que votre système est éteint.
    Modifiez la température de votre ancien thermostat pour qu’elle soit supérieure à la température ambiante en mode chauffage ou inférieure en mode climatisation. Si vous n’entendez pas le système se mettre en marche dans les 5 minutes, c’est qu’il est hors tension. Remarque : Si vous avez un thermostat numérique dont l’écran est vide, sautez cette étape.
    Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Non Programmable Thermostat - Check
  3. Retirez la plaque frontale de l’ancien thermostat.
    Sur la plupart des thermostats, vous pouvez retirer la plaque frontale en la saisissant et en la tirant doucement. Certains thermostats peuvent être munis de vis, de boutons ou de fermoirs.
    Ne retirez aucun fil de votre thermostat pour l’instant !
    Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - thermostats
  4. Assurez-vous qu’il n’y a pas de fils 120/240V.
    Avertissement Avez-vous des fils noirs épais avec des écrous ?
    Avertissement Votre thermostat a-t-il une tension de 120 V ou plus ?
    Si vous avez répondu oui à l’une ou l’autre de ces questions, vous avez un système de tension de ligne et le thermostat ne fonctionnera pas.

Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Non Programmable Thermostat - plus haut

5 Prenez une photo de l’aspect actuel de votre câblage.
Veillez à inclure les lettres situées à côté des bornes où les fils sont insérés. Cela vous servira de référence lors du câblage de votre nouveau thermostat.
Conseil : Si la couleur de vos fils s’est estompée ou si deux bornes ont la même couleur de fil, utilisez les étiquettes de fils fournies dans l’emballage pour étiqueter chaque fil.Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - bornes

6 Notez quel(s) fil(s) R vous avez et notez la couleur du (des) fil(s).
Remarque : n’incluez pas les cavaliers dans votre décompte. Le thermostat n’a pas besoin de cavaliers.
Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - fig 4Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Non Programmable Thermostat - color

7 Relevez les fils restants et notez leur couleur.
Cochez les fils qui sont connectés à des bornes. À côté de la coche, notez la couleur du fil. N’incluez pas les cavaliers dans votre décompte.
Cochez toutes les cases qui s’appliquent (toutes les cases ne s’appliquent pas) :Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - appliquer

NOTES :

  • C n’alimente pas l’affichage ou le fonctionnement du thermostat ; des piles sont toujours nécessaires.
  • Si K était utilisé sur l’ancien thermostat, vous disposez d’un économiseur de fil au niveau de l’équipement.
    Le recâblage doit être effectué de manière à ce que Y et G soient utilisés à la place de K.
  • Le thermostat RTH5160 ne prend pas en charge les bornes L/A, S ou U.
  • S’il y a des fils dans les bornes qui ne sont pas répertoriées, vous aurez besoin d’un support de câblage supplémentaire. Visitez yourhome.honeywell.com/support pour savoir si le thermostat vous convient.

8 Débranchez les fils et retirez l’ancienne plaque murale.
Utilisez un tournevis pour libérer les fils des bornes. Utilisez ensuite une étiquette pour identifier chaque fil au fur et à mesure qu’il est débranché. La lettre figurant sur l’étiquette de fil doit
correspondre à celle de la borne. Conseil : Pour éviter que les fils ne retombent dans le mur, enroulez-les autour d’un crayon.Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - wrap

Installation de votre thermostat RTH5160

9 Regroupez et insérez les fils à travers l’UWP.
Ouvrez l’UWP et insérez le faisceau de fils par l’arrière de l’UWP.
Veillez à ce qu’au moins un quart de pouce de chaque fil soit exposé pour faciliter l’insertion dans les bornes.Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - Offre groupée

10 . Insérez les ancres murales.

Il est recommandé d’utiliser les ancrages muraux inclus dans la boîte pour installer votre thermostat.
Vous pouvez utiliser l’UWP pour marquer l’endroit où vous souhaitez placer les ancrages muraux.
a) Mettez la plaque murale à niveau.
b) Marquez l’emplacement des ancrages muraux à l’aide d’un crayon.
c) Percez les trous.
d) Insérer les ancres murales.
e) S’assurer que les ancrages sont alignés avec le mur.
Conseil : utilisez une mèche de 7/32.Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - ancrages

11. Régler la position de l’interrupteur R et insérer le(s) fil(s) R.
Réglez l’interrupteur R vers le haut ou vers le bas en fonction des notes de câblage de l’étape 6.
Insérer les fils dans les trous intérieurs des bornes de l’UWP. Les languettes resteront abaissées une fois le fil inséré.
REMARQUE : D’autres options de câblage sont présentées aux pages 11-12.
Si vous avez 1 fil R (R, Rh ou Rc)

Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - AlternateSi vous avez 2 fils R (R ou Rh, et Rc)Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - fig 8

12. Connecter les fils restants.
Appuyez sur les languettes pour introduire les fils dans les trous intérieurs des bornes correspondantes sur l’appareil.
UWP (un fil par borne) jusqu’à ce qu’il soit fermement en place.
Tirez doucement sur les fils pour vérifier qu’ils sont bien en place.
Conseil : Si vous devez à nouveau libérer un fil, appuyez sur la languette de la borne correspondante sur le côté de l’UWP.
REMARQUE : D’autres options de câblage sont présentées aux pages 11-12.Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - onglets

READ  Guide d'installation de la série Honeywell VisionPRO TH8000

13 . Confirmer que le câblage correspond à l’image instantanée.
Veuillez confirmer que le câblage correspond aux bornes de la photo que vous avez prise à l’étape 5.
14. Montez l’UWP et fermez la porte.
Montez l’UWP à l’aide des vis fournies. Installez les trois vis pour une fixation sûre sur votre mur. Fermez la porte lorsque vous avez terminé.Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Non Programmable Thermostat - vis.

15. Installer les piles.
Insérez deux piles alcalines AA à l’arrière du thermostat comme indiqué.Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Non Programmable Thermostat - batteries.

16 . Fixez votre thermostat.
Alignez le thermostat sur l’UWP et enclenchez-le fermement.Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - snap

17 . Mettez l’appareil sous tension.
Mettez le courant au niveau de la boîte à disjoncteurs ou de l’interrupteur qui contrôle le système de chauffage/refroidissement.Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Non Programmable Thermostat - power

Configuration du système

Maintenant que vous avez installé votre thermostat, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour configurer votre système et personnaliser votre thermostat.
18 Sélectionnez les options de configuration du système.
Appuyez sur Edit (-) pour modifier les valeurs ou sélectionner les options disponibles. Appuyez ensuite sur Next (+) pour enregistrer les modifications et passer au numéro de configuration suivant. Voir « Options de configuration du système » à la page suivante pour une liste complète des numéros et des options de configuration du système.
Répétez l’opération jusqu’à ce que toutes les options de configuration du système aient été définies, puis appuyez sur Terminé. Le thermostat enregistrera et quittera l’écran d’accueil.
19 Passez à la section  » Paramètres de fonctionnement du système  » à la page 10. Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - fig 7

Avertissement NOTE : Pour revenir à la configuration du système à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes.

Options de configuration du système

Numéro et description de la configuration du système Options (les valeurs par défaut sont en gras)
125 . Échelle d’indication de la température 0 = Fahrenheit1 = Celsius
200- Type de système de chauffage 1= Chauffage conventionnel à air pulsé
2 – Pompe à chaleur
3 = Chaleur rayonnante (chaudière)
5 = Aucun (froid uniquement)
Note : Cette option sélectionne le type de système de base que votre thermostat contrôlera.
205 . Type d’équipement de chauffage Pompe à chaleur : Chauffage conventionnel à air pulsé :
1= Air pulsé au gaz à rendement standard
2 = Air pulsé au gaz à haut rendement
3 – Air pulsé au mazout
4 = Air pulsé électrique
5 = Ventilo-convecteur à eau chaude
7 = Pompe à chaleur air-air
Chaleur rayonnante
9 = Eau chaude par rayonnement 12 =Vapeur
Remarque : Cette option sélectionne le type d’équipement que votre thermostat contrôlera. Cette fonction n’est PAS affichée si la fonction 200 est réglée sur Cool Only.
218 – Vanne d’inversion 0/B 0 = 0 (0/B en froid) I. B (0/B en chaud)
Remarque : cette option ne s’affiche que si la pompe à chaleur est configurée. Sélectionnez si la vanne d’inversion 0/B doit être alimentée en froid ou en chaud.
220 = Étages de refroidissement/étages de compresseur (200=Conv / 200=HP) 0, 1. 2
Remarque : Sélectionnez le nombre d’étages de refroidissement ou de compression de votre équipement que le thermostat contrôlera. Maximum de 2 étages de refroidissement ou 1 étage de compression. Réglez la valeur à 0 si vous n’avez pas d’étage de refroidissement/étage de compression.
221 = Étages de chauffage / Étages de chauffage de secours Étapes de chauffage : 1, 2
Étapes de chauffage de secours : 0,1
Note : Sélectionnez le nombre d’étages de chauffage ou d’Aux/E de votre équipement que le thermostat contrôlera. Maximum de 2 étages de chauffage pour les systèmes conventionnels. Maximum de 1 phase Aux/E pour les systèmes avec plus d’un type d’équipement de chauffage. Réglez la valeur à 0 si vous n’avez pas d’étage de chauffage ni d’étage de chauffage d’appoint.
300 – Changement de système 0 = Manuel 1-Automatique
Remarque : le thermostat peut contrôler automatiquement le chauffage et le refroidissement pour maintenir la température intérieure souhaitée. Pour pouvoir sélectionner le mode « automatique » sur l’écran d’accueil du thermostat, activez cette fonction. Désactivez-la si vous souhaitez contrôler manuellement le chauffage ou le refroidissement.

REMARQUE : Une fois que vous avez parcouru tous les numéros de configuration du système, appuyez sur Terminé pour enregistrer et quitter l’écran d’accueil.
Configuration terminée
Vous avez maintenant terminé l’installation et la configuration de votre thermostat.

Paramètres de fonctionnement du système

  1. Appuyez sur Menu, puis sur la touche Mode (+) pour passer au mode système suivant.
  2. Faites défiler les modes jusqu’à ce que le mode système souhaité s’affiche, puis appuyez sur Terminé.
    REMARQUE : Les modes système disponibles varient selon le modèle et les paramètres du système.

Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - fig 10

Modes du système :
– Auto : le thermostat sélectionne le chauffage ou le refroidissement en fonction des besoins.
– Heat : Le thermostat contrôle uniquement le système de chauffage.
– Cool : Le thermostat contrôle uniquement le système de refroidissement.
– Em Heat (uniquement pour les pompes à chaleur avec chauffage d’appoint) : Le thermostat contrôle le chauffage d’appoint. Le compresseur n’est pas utilisé.
– Off : Le système de chauffage et de refroidissement est éteint. Le ventilateur fonctionne toujours si le ventilateur est réglé sur On.
REMARQUE : Heat On/Cool On peut clignoter pendant 5 minutes en raison de la protection du compresseur.

READ  Instructions pour le thermostat domestique Honeywell : Manuel Pro Series T6

Réglages du fonctionnement du ventilateur

  1. Appuyez sur Menu, puis sur la touche Ventilateur (-) pour passer au mode Ventilateur suivant.
  2. Faites défiler les modes jusqu’à ce que le mode de ventilation souhaité s’affiche, puis appuyez sur Done.
    REMARQUE : Les modes de ventilation disponibles varient en fonction des paramètres du système.
    Modes de ventilation :
    – Auto : le ventilateur fonctionne uniquement lorsque le système de chauffage ou de refroidissement est en marche.
    – On : Le ventilateur est toujours en marche.

Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - fig 93

Câblage – systèmes conventionnels

Câblage alternatif (systèmes conventionnels)
Si les étiquettes ne correspondent pas aux bornes, connectez les fils comme indiqué ci-dessous (voir les notes ci-dessous).
NOTES :

  1. Si vous devez connecter les fils R et Rc, placez l’onglet du curseur R en position basse (2 fils).
    Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - pompe
  2. Si votre ancien thermostat avait des fils R et RH, placez la languette coulissante R en position basse (2 fils). Connectez ensuite le fil R à la borne Rc et le fil RH à la borne R.
  3. Si votre ancien thermostat n’avait qu’un seul fil C ou C1, connectez-le à la borne C. Si votre ancien thermostat comportait 2 fils C ou C1, enveloppez chacun d’eux séparément avec du ruban adhésif et ne les connectez pas.
  4. Le fil C n’alimente pas l’affichage ou les opérations du thermostat ; des piles sont toujours nécessaires.

Câblage – pompe à chaleur

Connecter les fils : pompe à chaleur

  1. Faites correspondre chaque fil étiqueté avec la même lettre sur le nouveau thermostat.
  2. Insérez les fils dans les bornes correspondantes.
    NOTE : Si vous avez des difficultés à insérer des fils, vous devrez peut-être appuyer sur le bouton-poussoir de la borne à côté de la borne correspondante.

Les étiquettes ne correspondent pas ?
Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres du thermostat, voir « Câblage alternatif (systèmes conventionnels) » ci-dessus.Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - Étiquettes

Câblage alternatif (pour les pompes à chaleur uniquement)
NOTES :

  1. Maintenir la languette coulissante R en position haute (1 fil).
  2. Si votre ancien thermostat avait des fils V et VR, arrêtez maintenant et contactez un entrepreneur qualifié pour obtenir de l’aide.
  3. Si votre ancien thermostat avait des fils O et B séparés, attachez le fil B à la borne C. Si un autre fil est attaché à la borne C, arrêtez maintenant et contactez un entrepreneur qualifié pour obtenir de l’aide. Si un autre fil est relié à la borne C, arrêtez maintenant et contactez un entrepreneur qualifié.
    un entrepreneur qualifié pour obtenir de l’aide.
  4. Si votre ancien thermostat avait des fils Y1, W1 et W2, arrêtez maintenant et contactez un entrepreneur qualifié pour obtenir de l’aide.
  5. C n’alimente pas l’affichage ou les opérations du thermostat ; des piles sont toujours nécessaires.
  6. Ce modèle ne prend pas en charge l’alerte de défaut de la pompe à chaleur (borne L/A). Si vous le souhaitez, veuillez contacter un entrepreneur pour obtenir un modèle de remplacement.

Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - connecter

Remplacement de la batterie

Des piles sont nécessaires pour alimenter l’appareil. Installez des piles neuves dès que l’icône de piles faibles apparaît. L’icône apparaît environ deux mois avant que les piles ne soient épuisées.
Même si l’icône de piles faibles n’apparaît pas, vous devez remplacer les piles une fois par an ou avant de quitter votre domicile pendant plus d’un mois.Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - batteries1Si les piles sont insérées dans les deux minutes qui suivent, il n’est pas nécessaire de réinitialiser l’heure et le jour. Tous les autres réglages sont stockés en permanence dans la mémoire et ne nécessitent pas l’utilisation de piles.
REMARQUE : Lors du remplacement des piles, il est recommandé d’utiliser des piles alcalines.

Écran des alertes

  1. Vous verrez l’icône d’alerte etl'avertissement 2 le numéro de l’alerte sur l’écran.
    Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Non Programmable Thermostat - Écran d'alertes
  2. Appuyez sur Next (+) pour afficher d’autres alertes, le cas échéant. Appuyez ensuite sur Terminé pour revenir à l’écran d’accueil.
    REMARQUE : S’il s’agit d’une alerte critique, il se peut que vous ne puissiez pas accéder à l’écran d’accueil et que vous deviez appeler un professionnel du chauffage, de la ventilation et de la climatisation.

Codes d’alerte

Numéro Alerte/Rappel Définition
170 Erreur de mémoire interne La mémoire du thermostat a rencontré une erreur. Veuillez remplacer le thermostat.
173 Thermostat
Erreur du capteur de température
Le capteur du thermostat a rencontré une erreur. Veuillez remplacer le thermostat.
405 Alerte de batterie faible Les piles sont faibles. Remplacez-les dans les deux mois.
407 Batterie faible critique Les piles sont presque épuisées et doivent être remplacées dès que possible.

Dépannage

Si vous rencontrez des difficultés avec votre thermostat, essayez les suggestions suivantes.
La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement.

L’écran est vide Assurez-vous que des piles alcalines AA neuves sont correctement installées (voir
page 7).
Impossible de changer le réglage du système pour Cool Vérifier l’option 220 de la configuration du système pour s’assurer que les options sont bien réglées.
réglées sur 1 ou 2 (voir page 9).
Le ventilateur ne se met pas en marche lorsqu’il y a besoin de chaleur Vérifier l’option 205 de la configuration du système pour s’assurer qu’elle est réglée en conséquence.
votre équipement de chauffage (voir page 9).
Le système de chauffage fonctionne en mode froid Vérifier l’option 200 ou 218 de la configuration du système pour s’assurer qu’elle est réglée.
en fonction de votre équipement de chauffage et de refroidissement (voir page 9).
Le système de chauffage ou de refroidissement ne répond pas Appuyez sur Menu puis sur Mode pour régler le système sur Chauffage. Assurez-vous que le
soit plus élevée que la température intérieure. Appuyer sur Menu
puis sur Mode pour régler le système sur Cool. Assurez-vous que la température est inférieure à la température intérieure.
Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.
Assurez-vous que l’interrupteur du système de chauffage et de refroidissement est en marche.
Assurez-vous que la porte du four est bien fermée.
Attendez 5 minutes que le système réponde.
Heat On / Cool On clignotant à l’écran La fonction de protection du compresseur est activée. Attendre 5 minutes pour
le système redémarre en toute sécurité, sans endommager le compresseur.
Problèmes de pompe à chaleur – air froid en mode chauffage, ou air chaud en mode froid Vérifiez l’option 200 ou 218 de la configuration du système pour vous assurer qu’elle est réglée sur
correspondent à votre équipement de chauffage et de refroidissement (voir page 9).
READ  Honeywell Home Thermostat Instructions : Manuel de la série Pro T6

Garantie limitée de 1 an
Honeywell garantit que ce produit, à l’exclusion de la batterie, est exempt de tout défaut de fabrication ou de matériau, dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien, pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat par le consommateur. Si, à tout moment au cours de la période de garantie, le produit s’avère défectueux ou présente des dysfonctionnements, Honeywell le réparera ou le remplacera (au choix de Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i) le retourner, accompagné d’une facture ou d’une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où vous l’avez acheté ; ou
(ii) appeler le service clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502. Le service clientèle déterminera si le produit doit être renvoyé à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être envoyé. Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de réinstallation. Cette garantie ne s’applique pas s’il est démontré par Honeywell que le défaut ou le dysfonctionnement a été causé par des dommages survenus alors que le produit était en possession d’un consommateur. La seule responsabilité d’Honeywell sera de réparer ou de remplacer le produit dans les délais suivants
dans les délais indiqués ci-dessus. HONEYWELL NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUTE PERTE OU DE TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, D’UNE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que cette limitation peut ne pas s’appliquer à vous.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE OFFERTE PAR HONEYWELL SUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE D’UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains États ne permettent pas de limiter la durée d’une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Si vous avez des questions concernant cette garantie, veuillez écrire à Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou appeler le 1-800468-1502. Au Canada, écrivez à Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.

Avertissement ATTENTION : RISQUE ÉLECTRIQUE
Peut provoquer un choc électrique ou endommager l’équipement. Débrancher l’alimentation électrique avant de commencer l’installation.
Avertissement ATTENTION : AVIS SUR LE MERCURE
Si ce produit remplace une commande contenant du mercure dans un tube scellé, ne jetez pas l’ancienne commande à la poubelle. Contactez votre autorité locale de gestion des déchets pour obtenir des instructions concernant le recyclage et l’élimination appropriée.
Avertissement ALERTE : ÉLIMINATION CORRECTE DE HHW
Ce produit est un appareil électronique et est considéré comme un déchet ménager dangereux (DMS). Il ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers. Contactez votre autorité locale de gestion des déchets pour obtenir des instructions concernant le recyclage et l’élimination appropriée.

Assistance à la clientèle
Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veuillez consulter le site
http://yourhome.honeywell.com.
Ou appelez le service clientèle de Honeywell
au numéro gratuit 1-800-468-1502.

Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Non Programmable Thermostat - CustomerTirez pour retirer le thermostat de l’UWP.
Technologies pour la maison et le bâtiment
Aux États-Unis :
Honeywell
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422-3992
customer.honeywell.com
® Marque déposée aux États-Unis.
2017 Honeywell International Inc.
33-00200EF-01 M.S. 08-17
Honeywell RTH5160 Series RTH5160D1003 Thermostat non programmable - bar
Imprimé aux États-Unis

Share this post

About the author

Laisser un commentaire