LARSON

Guide d’installation de la contre-porte RS Platinum Collection de LARSON

Guide d’installation de la contre-porte RS Platinum Collection de LARSON

Collection RS Platine
INSTALLATION D’UNE CONTRE-PORTE
202221026

Contre-porte LARSON RS Platinum Collection - qr

https://l.ead.me/bbHH3c

Lisez entièrement les instructions avant de procéder à l’installation.

  • L’installation nécessite deux personnes pour soulever et installer la porte.
  • Utiliser l’équipement de protection approprié
  • Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec la porte.
  • Si la porte n’est pas installée correctement, des blessures peuvent survenir.
  • Ne pas ouvrir ou faire fonctionner la porte avant d’en avoir reçu l’instruction
    REMARQUE : Larson Manufacturing Company n’est pas responsable des accidents ou des blessures résultant de l’utilisation ou de l’installation de ce produit.

OUTILS D’INSTALLATION

Contre-porte RS Platinum Collection de LARSON

choisissez votre
Quick-Fit
ENSEMBLE DE POIGNÉES

Contre-porte LARSON RS Platinum Collection - VENDU
VENDU SÉPARÉMENT

Questions sur l’installation ?
Pièces de rechange ?
NOUS POUVONS VOUS AIDER.
Contactez-nous à LARSONdoors.com ou au 888-483-3768

AVANT DE COMMENCER

Vérifier la largeur de l’ouverture Vérifier la hauteur de l’ouvertureContre-porte LARSON RS Platinum Collection - Largeur

Vérifier la surface de montage de 3/4 po de chaque côté.

Dimensions des portes Largeur d’ouverture Hauteur d’ouverture
32 pouces x 81 pouces 31 7/8-in – 32 3/8-in 80 pouces – 81 pouces
36-pouces x 81-pouces 35 7/8-in – 36 3/8-in 80-pouces – 81-pouces

Contre-porte LARSON RS Platinum Collection - qr 1

https://l.ead.me/bbjtXF

Vérifiez l’aplomb de la porte à l’aide d’un niveau ou d’un fil à plomb, en vous assurant que les surfaces de montage verticales sont d’aplomb avec la surface de montage supérieure. Les ouvertures dotées de fenêtres latérales peuvent nécessiter l’utilisation d’un bourdon pour obtenir des surfaces de montage d’aplomb. Vérifiez que le seuil de la porte est propre et exempt de débris.

Nécessaire : Pour les SEULEMENT de bois ou de PVC, vous devez DOIT fixer les deux moulures latérales à l’aide de vis de 3 pouces.Contre-porte LARSON RS Platinum Collection - bois

INSÉRER DES CLIPS DE SEUIL

Espacer uniformément les clips de seuil (Qté 3) le long du bas de la porte comme indiqué.Contre-porte LARSON RS Platinum Collection - espacement du seuil

INSTALLEZ VOTRE ENSEMBLE DE POIGNEES QUICK FIT

Attention : Ne pas trop serrer les vis. NE PAS FAIRE FONCTIONNER.Contre-porte RS Platinum Collection de LARSON - ENSEMBLE DE POIGNÉES

POSITIONNER LA PORTE DANS L’OUVERTURE

Contre-porte LARSON RS Platinum Collection - POSITIONNER LA PORTE

Pousser la porte jusqu’à la moulure et ouvrir les couvercles des vis latérales.

SECURE DOOR ASEGURE LA PUERTA

Contre-porte RS Platinum Collection de LARSON - PORTE SÉCURISÉE
Installation de la charnière gauche illustrée

Contre-porte LARSON RS Platinum Collection - porte de retenueTout en maintenant la porte en place, fixer les vis préchargées A-F (Qté 12) du bas vers le haut.

Contre-porte LARSON RS Platinum Collection - moulureObligatoire : Pour UNIQUEMENT les moulures en bois ou en PVC, vous DEVEZ fixer des vis de 2 pouces dans les trous pré-percés entre les vis A&B et E&F.Contre-porte LARSON RS Platinum Collection - vis

Vis de 2 po (Qté 4)

FERMER LES COUVERCLES DES VIS

Contre-porte RS Platinum Collection de LARSON - COUVERCLES DE VIS FERMEES

OUVRIR LA PORTE, ENLEVER LES ENTRETOISES ROUGES ET LES CLIPS

Contre-porte LARSON RS Platinum Collection - Deux côtés
Les deux côtés

EXTENSIONS DE TRANSITION DE GARNITURE (OPTIONNELLES)

Contre-porte LARSON RS Platinum Collection - ajustement sur mesure

ENLEVER LE RUBAN ADHÉSIF ET POSITIONNER LA PLAQUE DE TRANSITION

LARSON RS Platinum Collection Storm Door -REMOVE

Installation de la charnière gauche illustrée

GUIDE PRATIQUE

Verrouiller et déverrouiller la porte ?

Régler la vitesse de fermeture ?

Tournez la vis située sur le dessus du ferme-porte pour augmenter (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) ou diminuer (dans le sens des aiguilles d’une montre) la vitesse de fermeture de la porte à l’aide d’un tournevis à tête plate. Ne tournez pas de plus de trois tours.LARSON RS Platinum Collection Storm Door - vitesse de fermeture

Réduire la distance d’ouverture de la porte ?

Utilisez la clé Allen de 5/32 pouces fournie pour desserrer la vis de réglage de la garniture la plus proche des charnières du capuchon d’égouttement. Déplacez le tampon vers le côté de la poignée jusqu’à la position d’ouverture souhaitée et serrez la vis de réglage. NE DÉPLACEZ PAS LE TAMPON VERS LES CHARNIÈRES.Contre-porte LARSON RS Platinum Collection -ALMOHADILLAj

GUIDE PRATIQUE

Accéder à mon écran ?

La moustiquaire est cachée dans votre porte. Pour aérer, déverrouillez le verrou de l’ouvrant et tirez l’insert supérieur vers le bas (FIG 1). Pour fermer, poussez l’insert supérieur vers le haut jusqu’à ce que le verrou de l’ouvrant s’enclenche, le fixant en place (FIG 2).Contre-porte LARSON RS Platinum Collection - fig

Réparer la porte si elle n’est pas d’aplomb ?

Fixez des cales le long du haut ou du bas des surfaces de montage jusqu’à ce que les surfaces soient d’aplomb. Si les cales dépassent ¼ » de hauteur, des vis de montage plus longues peuvent être nécessaires pour remplacer les vis de montage préchargées près des cales. Recommandations pour les vis de montage de remplacement :

  • Ouvertures en bois et en PVC – Vis à bois n° 6 x 2 pouces
  • Ouvertures recouvertes – Vis autoperceuses #6 x 2″ Ajustez les cales pour qu’elles se cachent derrière la contre-porte, puis continuez l’installation de la porte. Si des espaces sont présents le long de la surface de montage après l’installation, appliquez le calfeutrage.

Contre-porte LARSON RS Platinum Collection - qr 1

https://l.ead.me/bbjtXF

S’assurer que le haut de la porte est étanche ?

S’il y a un espace situé au-dessus du larmier, calfeutrez le long de la partie supérieure du joint noir.

GARANTIE LIMITÉE À VIE

DÉTAILS DE LA GARANTIE DE LA PORTE PLATINUM
Cette garantie s’applique au propriétaire initial d’une résidence occupée par le propriétaire et couvre uniquement les défauts de fabrication. Pendant la durée de vie de la porte, Larson Manufacturing Company garantit les défauts de fabrication énumérés ci-dessous. Des frais d’expédition et de traitement peuvent s’appliquer.

CADRE DE LA PORTE ET CHARNIÈRES : LARSON ®
garantit que le cadre de la porte et les rails de montage sont exempts de défauts de fabrication, de matériaux, d’adhérence de la peinture ou de main-d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation, pendant toute la durée de vie de la porte.
COMPOSANTS : LARSON garantit que les composants de la porte, y compris la quincaillerie, les bandes de retenue, les couvercles de vis, les fermetures, les serrures (fonctionnement mécanique et finition), sont exempts de défauts de fabrication, de matériaux, de ternissement et de main-d’œuvre pendant une période d’un an à compter de la date de l’achat au détail initial. Nonobstant ce qui précède, aucune disposition du présent document ne couvre les dommages causés au verre ou à l’écran, tels que les fissures, les rayures ou d’autres éléments d’usure normale.
En cas de défaut de fabrication, de matériaux ou de main-d’œuvre pendant la période de garantie limitée spécifiée ci-dessus, et sur présentation d’une preuve d’achat écrite, LARSON, à sa discrétion, fournira un composant de remplacement ou accordera un crédit pour un produit de remplacement, à condition que l’acheteur initial soit propriétaire de la maison dans laquelle la porte a été initialement installée. L’installation n’est pas incluse.

LIMITATIONS DE LA GARANTIE DE LA PORTE PLATINUM :
Nonobstant ce qui précède, cette garantie ne s’appliquera pas et Larson ne sera pas responsable des pertes résultant de ce qui suit :

  • L’altération ou la modification du cadre de la porte et des charnières ou de tout autre composant annule toute garantie prévue dans le présent document.
  • La garantie ne couvre pas les dommages ou la casse de la moustiquaire ou de l’insert en verre.
  • Cas de force majeure.
  • Les dommages résultant d’une installation incorrecte ou d’une mauvaise utilisation.
  • Bris de verre dû au tassement des fondations de la maison.
  • Pertes résultant de dommages causés par l’eau et les inondations.
  • Les dommages causés par des produits chimiques ou d’autres polluants atmosphériques, y compris, mais sans s’y limiter, le sel ou les pluies acides.
  • Coûts de main-d’œuvre et autres coûts indirects liés au remplacement de composants ou de cadres de portes et de charnières.
    Votre recours exclusif se limite à la réparation et au remplacement du composant, du cadre de porte ou de la charnière défectueux.

Toute garantie implicite, y compris la garantie implicite d’adéquation à un usage ou un but particulier et la garantie implicite de qualité marchande, est limitée à la durée de la garantie expresse fournie dans le présent document, à moins qu’une période plus courte ne soit autorisée par la loi. LARSON n’est pas responsable des dommages accessoires, indirects ou consécutifs causés au bâtiment, à son contenu ou à ses occupants, quelle qu’en soit la cause. La présente garantie limitée contient toutes les dispositions de vos recours. La responsabilité de LARSON se limite aux dispositions de la présente garantie limitée, que toute réclamation à son encontre soit fondée sur la responsabilité stricte, la négligence, la violation de la garantie si la présente garantie limitée n’atteint pas son objectif essentiel ou toute autre théorie ou cause d’action.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire