TaoTronics

Guide de l’utilisateur TAOTRONICS SoundLiberty 79 True Wireless Stereo Earbuds

Guide de l’utilisateur TAOTRONICS SoundLiberty 79 True Wireless Stereo Earbuds

TAOTRONICS SoundLiberty 79 True Couverture

Modèle : TT-BH079
Tao Tronics SoundLiberty 79
Ecouteurs stéréo sans fil

Guide de l’utilisateur

CONTENU DE L’EMBALLAGE (Fig. 1)

TAOTRONICS SoundLiberty 79 True Package Contern 1

  1. Ecouteurs stéréo sans fil de TaoTronics (TT-BH079)
  2. 6 x embouts auriculaires (deux sont fournis avec les écouteurs)
  3. 4 x crochets d’oreille (deux sont équipés sur les écouteurs)
  4. 1 x Câble de charge USB-C
  5. 1 x Manuel de l’utilisateur
  6. 1 x Guide de démarrage rapide

DIAGRAMME DU PRODUIT (Fig. 2)

TAOTRONICS SoundLiberty 79 True Package Contern 2

  1. Commande tactile multifonction
  2. Indicateur LED
  3. Microphone
  4. Contacts de charge
  5. Port de charge USB-C
  6. Boîtier de chargement
  7. Indicateur de charge
  8. Fente de chargement

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit et conservez-les pour vous y référer ultérieurement.

Sécurité auditive

  • Ne portez pas d’écouteurs à volume élevé pendant une longue période pour éviter d’endommager votre ouïe.
  • Réglez les écouteurs sur un volume faible avant de les mettre, puis augmentez progressivement le volume selon vos préférences.
  • Ne réglez pas le volume à un niveau trop élevé pour rester conscient de votre environnement.
  • Veuillez vous référer aux lois et réglementations locales si vous souhaitez répondre à des appels téléphoniques via cet appareil pendant que vous conduisez.
  • Pour votre sécurité, évitez d’être distrait par de la musique ou des appels téléphoniques lorsque vous conduisez ou lorsque vous effectuez d’autres activités potentiellement dangereuses.
    Avertissement : Veuillez régler le volume à un niveau approprié afin d’éviter tout dommage auditif.

Attention

  • Ne pas exposer ce produit à des températures élevées.
  • Ne plongez pas les écouteurs dans l’eau et ne les exposez pas à l’humidité pendant une longue période.
  • Ne nettoyez pas le produit avec un détergent contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou des abrasifs.
  • Éviter de faire tomber l’appareil.
  • Replacez les écouteurs dans l’étui de chargement lorsque vous ne les utilisez pas et tenez-les à l’écart des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter tout risque d’étouffement.
  • Le démontage non autorisé de toute pièce de ce produit est interdit, ce qui peut entraîner un risque d’incendie, une annulation de la garantie et/ou des pertes matérielles.
  • Une attention particulière est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants.
  • Conservez l’étui de chargement à l’abri de l’eau, de la pluie ou de tout autre liquide.
  • N’utilisez pas le produit en cas d’orage afin d’éviter tout dysfonctionnement ou choc électrique.
  • Demandez toujours à un technicien professionnel ou à un personnel autorisé de réparer l’appareil.

Ce produit contient une batterie au lithium. Ne l’exposez jamais à une chaleur excessive, comme la lumière directe du soleil, ni au feu, afin d’éviter toute explosion.

COMMENT PORTER

Choisir les bons embouts (Fig. 3)
Des embouts et des crochets auriculaires de différentes tailles sont inclus dans l’emballage. Essayez toutes les tailles et choisissez celles qui vous conviennent le mieux.
TAOTRONICS SoundLiberty 79 True Package Contern 3Porter les écouteurs (Fig. 4)
Veuillez porter les écouteurs comme indiqué ci-dessous.
TAOTRONICS SoundLiberty 79 True Package Contern 4Photos uniquement à titre de référence.

Attention au Bluetooth

  • Lorsque l’appareil est connecté sans fil à un autre appareil, placez les deux appareils à proximité l’un de l’autre pour qu’ils puissent fonctionner normalement et éviter les interférences de signaux.
  • La portée maximale effective de Bluetooth est de 10 mètres (33 pieds), mais elle peut varier en fonction des conditions ambiantes.
  • Lorsque vous utilisez une connexion sans fil, assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles entre les deux appareils. Les obstacles tels que les murs et les clôtures peuvent réduire la portée effective.

UTILISATION DES OREILLETTES

Chargement
Chargement des écouteurs

  1. Placez les écouteurs dans l’étui de chargement en respectant les repères L (gauche) et R (droite) (Fig. 5).
  2. Couvrez le couvercle et la charge démarre automatiquement (Fig. 6).

Remarque :

  • Veuillez charger complètement les écouteurs avant de les utiliser pour la première fois.
  • Lorsque la batterie est faible, un message vocal « Batterie faible » se fait entendre (si vous portez les écouteurs). Veuillez les recharger à temps, sinon les écouteurs s’éteindront automatiquement au bout de 10 minutes environ.
  • Rechargez les écouteurs au moins une fois tous les trois mois si vous ne les utilisez pas pendant une longue période.
    TAOTRONICS SoundLiberty 79 True Package Contern 5
READ  TAOTRONICS TT-BA07 Wireless 2 In 1 Adaptor Guide de l'utilisateur

Chargement de l’étui de chargement

  1. Connectez le port de charge à un adaptateur de charge USB ou au port USB d’un ordinateur actif (Fig. 7).
  2. Les quatre indicateurs de charge s’allument progressivement.
    Remarque : Débranchez le câble de chargement (opportun) lorsqu’il est complètement chargé.
    TAOTRONICS SoundLiberty 79 True Package Contern 6

Mise sous tension (Fig. 8)
Ouvrez le couvercle et l’appareil s’allumera automatiquement.
TAOTRONICS SoundLiberty 79 True Package Contern 7

Mise hors tension (Fig. 9)
Placez les écouteurs dans l’étui de chargement et fermez le couvercle, ils s’éteindront automatiquement.
TAOTRONICS SoundLiberty 79 True Package Contern 8

Appariement

  • Vous pouvez utiliser une oreillette ou les deux oreillettes selon votre préférence. Veuillez vous référer aux instructions d’appairage correspondantes.
  • Avant de procéder à l’appairage, veuillez éteindre les autres appareils Bluetooth et placer l’appareil à connecter à proximité des écouteurs.
  • Lorsque les écouteurs sont déconnectés de votre appareil pendant plus de 10 minutes, ils s’éteignent automatiquement.

Mode couple d’oreillettes

  1. Ouvrez le couvercle pour allumer les écouteurs, ils se connecteront automatiquement l’un à l’autre. Les indicateurs LED des deux oreillettes clignotent alternativement en bleu et en blanc, indiquant que les oreillettes sont en mode de couplage.
  2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et recherchez les appareils à proximité. Trouvez « TAOTRONICS SoundLiberty 79 » dans les résultats de la recherche, appuyez sur le nom pour vous connecter.
  3. Une fois la connexion établie, les indicateurs LED des deux oreillettes clignotent lentement en bleu.

Remarque :

  • Les écouteurs peuvent se souvenir des appareils appariés précédemment et tenteront de s’appairer avec le dernier appareil connecté pendant les 20 premières secondes. Si le recouplage a échoué dans les 20 secondes, les écouteurs passent en mode de couplage.
  • Il n’est pas recommandé de porter les deux oreillettes sur des personnes différentes. Si nécessaire, gardez les deux oreillettes dans un rayon de 3 mètres / 9,8 pieds en mode de couplage.

Mode oreillette simple
Le mode écouteurs simples n’est disponible que lorsque les écouteurs ont été couplés à votre appareil en mode écouteurs couplés.

  1. Retirez un écouteur de l’étui de chargement et assurez-vous que l’autre est placé dans l’étui de chargement et que le couvercle est couvert.
  2. L’appareil essaiera de s’appairer avec le dernier appareil appairé en mode Couple Earbuds. Une fois la connexion établie, le voyant DEL de l’écouteur clignote lentement en bleu.
  3. Si l’appairage a échoué, appairez à nouveau les deux oreillettes avec votre appareil Bluetooth® en suivant les instructions de la section « Mode couple d’oreillettes ».

Remarque :
Si vous souhaitez passer en mode couple, il vous suffit de retirer l’autre écouteur de l’étui de chargement pour qu’ils s’associent automatiquement.

Effacer la liste d’appairage
Si vous n’avez pas réussi à jumeler votre appareil avec les écouteurs, effacez l’historique de jumelage en suivant les instructions ci-dessous :

  1. Retirez l’une des oreillettes, fermez le couvercle, puis appuyez sur la commande tactile multifonction de l’oreillette et maintenez-la enfoncée pendant 10 secondes jusqu’à ce que le voyant DEL clignote trois fois en blanc.
  2. Ouvrez le couvercle, retirez l’autre écouteur, puis appuyez sur la commande tactile multifonction et maintenez-la enfoncée pendant 10 secondes jusqu’à ce que le voyant DEL clignote trois fois en blanc.
  3. Remettez les deux oreillettes dans l’étui de charge, fermez le couvercle, puis découvrez-le au bout de 5 secondes pour procéder à un nouvel appairage avec votre appareil Bluetooth®, comme indiqué dans la section « Appairage ».
  4. Si vous avez déjà apparié votre appareil avec les oreillettes, supprimez « TAOTRONICS SoundLiberty 79 » de la liste des appareils Bluetooth et procédez de nouveau à l’appairage.

Remarque :
Si vous souhaitez appairer les écouteurs avec un autre appareil alors que vous les avez déjà appairés avec un appareil, désactivez la fonction Bluetooth sur l’appareil appairé ou effacez « TAOTRONICS SoundLiberty 79 » de sa liste Bluetooth. Rétablissez les paramètres d’usine des écouteurs en suivant les instructions ci-dessus si l’appairage a échoué.

READ  Guide d'utilisation de l'humidificateur ultrasonique hybride TAOTRONICS

FONCTIONNEMENT ET FONCTIONS

Fonction Fonctionnement Invite vocale
Lecture / Pause Appuyez deux fois sur la commande tactile de l’un des écouteurs. /
Volume + Appuyez sur la commande tactile de l’oreillette droite. Bruitage lorsque le réglage le plus élevé est atteint
Volume – Appuyez sur la commande tactile de l’oreillette gauche. Des bips sont émis lorsque le réglage le plus bas est atteint
Piste suivante Appuyez trois fois sur la commande tactile de l’oreillette droite. /
Piste précédente Appuyez trois fois sur la commande tactile de l’oreillette gauche. /
Répondre à un appel téléphonique Appuyez une fois sur la commande tactile de l’une des oreillettes. /
Raccrocher le téléphone Appuyez sur la commande tactile de l’un des écouteurs et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes. /
Refuser un appel entrant Appuyez sur la commande tactile de l’un des écouteurs et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes. Appel rejeté
Recomposer Appuyez quatre fois sur la commande tactile de l’une des oreillettes. /
Allumer / Eteindre
Contrôle vocal
Une fois l’appairage réussi, appuyez sur la commande tactile de l’un des écouteurs et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip. Toot
Effacer la liste de jumelage Se reporter à la section « Effacer la liste d’appairage ». /
Passer en mode appairage Reportez-vous à la section « Appairage ». Couplage
Appairage réussi avec votre appareil / Connecté
Bluetooth hors de portée / Échec de l’appariement avec votre appareil / Déconnecté

Note : Vous ne pouvez entendre l’invite vocale que lorsque vous portez les écouteurs.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  1. Nettoyez régulièrement les écouteurs et l’étui de chargement.
  2. Utilisez un chiffon en coton doux et sec pour essuyer l’appareil.
    Remarque : N’insérez rien dans le produit.
  3. Tenir à l’écart des objets tranchants pour éviter les rayures.
  4. Placez l’appareil dans un endroit sec et ombragé s’il doit rester inutilisé pendant une longue période.
  5. Ne pas nettoyer l’appareil avec des détergents ou des produits chimiques.

DÉPANNAGE

Non. Problème Solution
1 Échec de la mise en marche des écouteurs La batterie des écouteurs est faible, veuillez les recharger
2 Échec de la charge des écouteurs -Placez correctement les écouteurs dans l’étui de chargement.
Assurez-vous que l’étui de chargement est complètement chargé.
3 Impossible de charger l’étui de chargement Assurez-vous que le câble de chargement est intact et qu’il est correctement branché.
4 Ne trouve pas
« TAOTRONICS SoundLiberty 79 » dans la liste des périphériques Bluetooth
Les écouteurs se reconnectent automatiquement à l’appareil précédemment apparié :
-Désactiver la fonction Bluetooth de l’appareil précédemment apparié ou supprimer « TAOTRONICS SoundLiberty 79 » de sa liste d’appareils Bluetooth, puis effectuer une nouvelle recherche.
-Placez l’appareil à connecter et les écouteurs dans un rayon de 10 mètres / 33 pieds.
5 Échec du couplage des écouteurs avec votre appareil -Allumez l’appareil et activez sa fonction Bluetooth avant de procéder au couplage.
-Mettez les oreillettes en mode d’appairage comme indiqué dans la section « Appairage ».
6 Pas de son dans l’un des écouteurs en mode couple d’écouteurs Replacez les deux oreillettes dans l’étui de chargement puis retirez-les, elles s’apparieront automatiquement. Si le couplage a échoué, rétablissez les paramètres d’usine en suivant les instructions de la section « Rétablissement des paramètres d’usine ».
7 Mauvaise qualité sonore Portez les écouteurs correctement et gardez-les près l’un de l’autre.
-Placez l’appareil connecté à proximité des écouteurs ou supprimez les obstacles qui les séparent.
-Nettoyer les débris sur les oreillettes
8 Connexion instable -Gardez les écouteurs et votre appareil Bluetooth dans un rayon de 10 mètres / 33 pieds.
-La distance effective peut être réduite en cas d’obstacles.
-Eteignez les autres appareils Bluetooth pour réduire les interférences.
9 Impossibilité d’entendre l’autre partie lors d’un appel téléphonique Régler le volume à un niveau plus élevé
10 L’interlocuteur n’entend pas votre voix lors d’un appel téléphonique Libérez le microphone intégré de n’importe quelle housse
11 La commande tactile multifonction des oreillettes ne répond pas. Placez les deux écouteurs dans l’étui de chargement et couvrez le couvercle, déconnectez la connexion Bluetooth. Ouvrez le couvercle pour allumer les écouteurs et les coupler à nouveau.
READ  Manuel de l'utilisateur TaoTronics TT-BH07

GARANTIE ET SERVICE

En cas de problème, veuillez contacter le centre d’assistance à la clientèle de TaoTronics dans votre pays en utilisant les coordonnées indiquées dans ce guide de l’utilisateur.


La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. est sous licence. Toute utilisation de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
– Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
– Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
– Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide

Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.


Conformité DEEE

Mise au rebut correcte de ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective) Ce marquage sur le produit, les accessoires ou la documentation indique que le produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers à la fin de leur vie utile. Afin d’éviter que l’élimination incontrôlée des déchets ne nuise à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez séparer ces articles des autres types de déchets et les recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les ménages doivent contacter le détaillant où ils ont acheté ce produit ou leur administration locale pour savoir où et comment ils peuvent déposer ces articles en vue d’un recyclage respectueux de l’environnement. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contrat d’achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés à d’autres déchets commerciaux en vue de leur élimination.
www.taotronics.com

TAOTRONICS SoundLiberty 79 True Logo2
www.taotronics.com

ASIE PACIFIQUE
Courriel : support.jp@taotronics.com(JP)

EUROPE
E-mail :
support.uk@taotronics.com(UK)
Importateur UE : ZBT International Trading GmbH
Adresse : Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
AMÉRIQUE DU NORD
E-mail :
support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tél : 1-888-456-8468 (lundi-vendredi : 9:00 – 17:00 PST)

FABRICANT
Fabricant : Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co, Ltd.
Adresse : 333 Bulong Road, Shenzhen, Chine, 518129 333 Bulong Road, Shenzhen, Chine, 518129
En savoir plus sur la déclaration de conformité de l’UE : https://www.taotronics.com/pages/user-manual

TAOTRONICS SoundLiberty 79 True Ending

Share this post

About the author

Laisser un commentaire