Geeni

Guide de l’utilisateur de la caméra Wi-Fi intelligente geeni

Guide de l’utilisateur de la caméra Wi-Fi intelligente geeni

Guide de l’utilisateur de la caméra Wi-Fi intelligente geenigeeni smart wi-fi camera-PRODUCT

Guide de l’utilisateur de la caméra Wi-Fi intelligente geeni

Nous vous remercions d’avoir acheté votre produit GEENI pour la maison intelligente.
Commencez à utiliser vos nouveaux appareils en téléchargeant Geeni, une application pratique qui gère tout directement depuis votre téléphone ou votre tablette. Connectez-vous facilement au Wi-Fi de votre maison et contrôlez plusieurs appareils du bout des doigts.

GUIDE DE DÉMARRAGE

Contenu de la boîte

geeni Smart Wi-Fi Camera -Le contenu de la boîte

Préparez-vous

  • Connaître son réseau Wi-Fi et son mot de passe

Caméra Wi-Fi intelligente geeni - Prêt à l'emploi1

  • Assurez-vous que votre appareil mobile fonctionne sous iOS® 9 ou une version plus récente ou Android 5.0 ou une version plus récente.geeni Smart Wi-Fi Camera -Get Ready2
  • Assurez-vous que vous vous connectez à un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz. (Geeni ne peut pas se connecter aux réseaux 5GHz)Caméra Wi-Fi intelligente Geeni - Prêt à l'emploi3
  • une carte microSD peut être utilisée pour sauvegarder les séquences enregistrées mais n’est pas nécessaire (non incluse)

ÉTAPE 1

  • Téléchargez l’application Geeni depuis l’App Store ou Google Play.geeni Smart Wi-Fi Camera -QR
  • Enregistrez un compte sur votre Geeni App.

01. Entrez votre numéro de téléphone portable ou votre adresse e-mailgeeni Smart Wi-Fi Camera Register

02. Saisissez le code de vérification et créez un mot de passe.geeni Smart Wi-Fi Camera -02

03. Connectez-vous à l’application.geeni Smart Wi-Fi Camera -03

ÉTAPE 2

  • Branchement Branchez l’appareil photo sur une source d’alimentation à l’aide du câble USB fourni. L’indicateur reste rouge fixe au démarrage, mais il s’éteint lorsque l’appareil est éteint.
    commence à clignoter en rouge lorsqu’il est connecté. S’il ne clignote pas, réinitialisez-le.
    *voir les instructions de réinitialisation à la page 4geeni Smart Wi-Fi Camera -Plug In

ÉTAPE 3

01. Veillez à réinitialiser l’appareil photo en appuyant sur le bouton de réinitialisation pendant 3 à 4 secondes.Caméra Wi-Fi intelligente geeni - Mode code QR02. Dans l’application Geeni, dans le coin supérieur de l’écran Périphériques, cliquez sur geeni Smart Wi-Fi Camera -+ Choisissez « Wi-Fi Camera » Choisissez « QR Code » dans le coin supérieur.geeni Smart Wi-Fi Camera -Choisir03. Cliquez sur Suivant et entrez vos détails Wi-Fi.

04. Scannez le code QR avec l’appareil photo. Lorsque vous entendez le bip de l’appareil photo, sélectionnez « J’ai entendu le bip » et votre appareil photo sera ajouté.Caméra Wi-Fi intelligente geeni - Code QR05. Le voyant lumineux devient bleu fixe lorsque l’appareil a été connecté avec succès !
NOTE : Geeni ne peut pas se connecter aux réseaux 5GHz.geeni Smart Wi-Fi Camera -Lumière bleue
*Comment réinitialiser l’appareil et que signifie la lumière clignotante ?geeni Smart Wi-Fi Camera -light mean2

Réinitialisez la caméra en appuyant sur le bouton de réinitialisation pendant 3-4 secondes.

Caméra Wi-Fi intelligente geeni - Rouge solide

PARAMÈTRES

  • Accéder aux réglages de l’appareil photo :
    Dans la liste principale des appareils, cliquez sur la caméra que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton « — » en haut à droite pour accéder aux paramètres avancés.geeni Smart Wi-Fi Camera -bouton
  • Nom de l’appareil :
    Appuyez sur cette touche pour renommer votre appareil en quelque chose comme « Chambre à coucher » ou « Chambre d’enfant ».
  • Partage d’appareils :
    permet à vos amis, à votre conjoint, à vos colocataires ou à votre famille de garder un œil sur ce que voient vos caméras. Qu’il s’agisse du berceau d’un bébé ou du chien de la famille, vous pouvez décider qui a le droit de s’enregistrer, d’accéder à la caméra et de définir des notifications.geeni Smart Wi-Fi Camera - Partage d'appareils
  • Supprimer l’appareil :
    Supprimez l’appareil photo de votre compte. Jusqu’à ce qu’il soit supprimé, il sera toujours lié à votre compte.
  • Voyant lumineux :
    Par défaut, la caméra s’allume pour indiquer qu’elle est en marche. Désactivez l’option « Indicator Light » pour masquer la lumière.
  • Retourner :
    Si vous montez votre appareil photo à l’envers, la fonction « Flip » permet de faire pivoter l’image pour qu’elle soit à l’endroit.geeni Smart Wi-Fi Camera -Flip
  • Filigrane temporel :
    Activez le filigrane temporel pour toujours voir l’horodatage de la vidéo.geeni Smart Wi-Fi Camera - Détection de mouvement
  • Détection de mouvement :
    Lorsqu’elle est activée, vous recevez des notifications sur votre téléphone dès que l’appareil photo détecte un mouvement. Appuyez sur pour désactiver la détection de mouvement ou régler sa sensibilité.
  • Formater la carte SD :
    Appuyez sur cette touche pour effacer votre carte Micro SD. (non incluse)

Foire aux questions

  • Puis-je partager avec ma famille et mes amis ?
    Oui, vous pouvez partager l’accès à tous les appareils GEENI (caméras, prises, ampoules, sonnettes, etc.) avec votre famille et vos amis. Dans l’application Geeni, appuyez sur le bouton « Profil » et cliquez sur « Partage de périphérique » pour donner ou révoquer les permissions de partage. Pour pouvoir partager, l’autre utilisateur doit avoir téléchargé l’application Geeni et s’être enregistré.
  • Enregistrement et utilisation de la carte Micro SD :
    Sans carte Micro SD (en option, vendue séparément), la caméra Wi-Fi intelligente peut afficher des vidéos en direct, enregistrer des captures d’écran ou des vidéos du flux de la caméra sur votre téléphone pour plus tard, et enregistrer des instantanés fixes des alertes de mouvement lorsque les notifications sont activées. L’installation d’une carte Micro SD permet d’enregistrer et de lire des vidéos à partir de votre téléphone. Lorsque la carte est installée, l’appareil photo enregistre et lit en continu des vidéos sur votre téléphone jusqu’à ce que la carte soit pleine (jusqu’à 128 Go). Les vidéos sont cryptées et ne peuvent être visionnées qu’à partir de l’application Geeni sur votre téléphone. N’essayez donc pas de retirer la carte Micro SD pour visionner les vidéos.
  • Quelle quantité de vidéo la caméra peut-elle enregistrer ?
    En fonction de la qualité de la vidéo, la caméra utilise environ 1 Go d’espace de stockage par jour, ce qui signifie qu’une carte de 32 Go permet d’enregistrer des vidéos en continu pendant des semaines. Au fur et à mesure que la carte se remplit, les séquences les plus anciennes sont automatiquement remplacées par une nouvelle vidéo, de sorte que vous n’avez jamais à craindre de manquer d’espace de stockage.
  • Combien d’appareils puis-je contrôler ?
    L’application Geeni peut contrôler un nombre illimité de périphériques dans un nombre illimité d’endroits. Votre routeur peut avoir une limite quant au nombre d’appareils pouvant être connectés à un routeur. Mon appareil GEENI a un nom bizarre. Comment puis-je le renommer ? Dans la liste principale des appareils, cliquez sur l’un des appareils que vous souhaitez renommer, appuyez sur le bouton « — » en haut à droite pour les paramètres avancés, puis cliquez sur Modifier le nom de l’appareil (ou Modifier le nom du groupe, le cas échéant). Vous pourrez alors choisir un nom plus familier.
  • Quelle est la portée du réseau sans fil ?
    La portée de votre réseau Wi-Fi domestique dépend fortement de votre routeur et des conditions de la pièce. Consultez les spécifications de votre routeur pour connaître la portée exacte.
  • Si mon Wi-Fi/Internet tombe en panne, Geeni fonctionnera-t-il toujours ?
    Les produits GEENI doivent être connectés au Wi-Fi pour pouvoir être utilisés à distance.

Dépannage

  • Impossible de se connecter à votre réseau Wi-Fi.
    Assurez-vous d’avoir saisi le bon mot de passe Wi-Fi lors de la configuration Wi-Fi. Vérifiez qu’il n’y a pas de problème de connexion Internet. Si le signal Wi-Fi est trop faible, réinitialisez votre routeur Wi-Fi et réessayez.

Réinitialiser l’appareil

  • L’appareil peut être réinitialisé en maintenant le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 3 à 4 secondes.

Configuration requise

  • Appareil mobile fonctionnant sous iOS® 9 ou supérieur ou Android 5.0 ou supérieur.
  • Réseau Wi-Fi existant

Caractéristiques techniques

  • Caméra : jusqu’à 1080p (1920 x 1080) à 25 images/sec.
    Encodage H.264
  • Champ de vision : 115° en diagonale
  • Audio : Haut-parleur interne et microphone
  • Stockage : supporte jusqu’à 128gb de carte MicroSD (non inclus)
  • Wi-Fi : IEEE 802.11n, 2.4GHz
    (Wi-Fi non compatible avec les réseaux Wi-Fi 5GHz)

GUIDE DE LA COMMANDE VOCALE

Nous vous remercions d’avoir acheté votre produit GEENI pour la maison intelligente. Assurez-vous que vos appareils sont déjà configurés à l’aide de l’appli Geeni, puis suivez les étapes suivantes.
Votre périphérique vidéo est capable de diffuser de la vidéo vers ces principaux assistants intelligents.

Nommer et contrôler chaque appareil par la voix

geeni Smart Wi-Fi Camera -Contrôlez chaque appareil

geeni Smart Wi-Fi Camera -Hey GooglePour contrôler vos produits GEENI, il vous suffit de dire « OK Google » ou « Hey Google » et de demander. Assurez-vous que vos appareils sont déjà configurés à l’aide de l’application Geeni.

Ce que vous pouvez dire* : Stream to :

geeni Smart Wi-Fi Camera -Les choses que vous pouvez dire

01

  • Ouvrez l’application Google Home et cliquez sur Home Control dans le menu.

geeni Smart Wi-Fi Camera -Home app

02

  • Appuyez sur le bouton « + ».geeni Smart Wi-Fi Camera - Bouton

03
Choisissez « Geeni » dans la liste des partenaires Home Control.geeni Smart Wi-Fi Camera -Choisissez 04
Autorisez votre compte avec Google Assistant en utilisant le nom d’utilisateur et le mot de passe de votre application Geeni.geeni Smart Wi-Fi Camera -Autoriser
Votre application Google Home et les appareils GEENI sont maintenant liés !
Vous pouvez maintenant dire « Hey Google » et contrôler vos appareils GEENI.

  • À tout moment, accédez à la section « Contrôle de la maison » de l’application Google Home pour définir des surnoms et des pièces pour vos appareils. Vous pouvez renommer vos appareils dans l’application Geeni et Google Assistant les désignera par le même nom.
    Ainsi, si vous renommez un appareil photo « Appareil photo du salon » ou « Chambre de bébé », Google Assistant utilisera ce même nom par la suite. Vous pouvez toujours lui donner un surnom à l’aide de l’application Google Home.
    Google Assistant pourra contrôler les appareils par pièce.

Caméra Wi-Fi intelligente geeni -ALEXA

Pour contrôler vos produits domestiques intelligents GEENI, il vous suffit de demander à Alexa.
Assurez-vous que vos appareils sont déjà configurés à l’aide de l’appli Geeni.

Ce que vous pouvez dire* : Stream to :

geeni Smart Wi-Fi Camera -Authorize2

01 Ouvrez l’application Alexa et allez à Compétences dans le menu.Caméra Wi-Fi intelligente geeni - Compétences02 Recherchez Geeni, puis appuyez sur Activer.geeni Smart Wi-Fi Camera -Recherche

geeni Smart Wi-Fi Camera -Recherche2

03 Autorisez votre compte avec Smart Home Skills en utilisant le nom d’utilisateur et le mot de passe de votre application Geeni.geeni Smart Wi-Fi Camera -Geeni app04 Choisissez « Découvrir des appareils ». Après quelques secondes, vos appareils GEENI s’affichent sous Maison intelligente dans l’appli Alexa.geeni Smart Wi-Fi Camera -Discove

Vous pouvez renommer vos appareils dans l’application Geeni, et Alexa les désignera par le même nom.
Ainsi, si vous renommez une ampoule intelligente « Salon » ou une caméra intelligente « Caméra du salon » ou « Chambre de bébé », Alexa les désignera par le même nom.
Vous pouvez également créer un groupe Alexa, comme « Chambre » ou « En bas », et ajouter l’appareil à ce groupe.
Alexa reconnaîtra le nom du groupe dans l’application Alexa, ou le nom de l’appareil dans l’application Geeni.
De plus amples informations sont disponibles à l’adresse suivante :
http://tinyurl.com/alexa-smart-home-groups

Vous n’arrivez pas à vous connecter ?
Besoin d’aide ?
NOUS POUVONS AIDER
NE PAS
RETOURNER CELUI-CI
PRODUIT À
LE MAGASIN

support.mygeeni.com
(888)232-3143 Sans frais
ou appuyez sur « support » pour obtenir de l’aide dans l’application Geeni.

Avis de la FCC :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l’appareil
et en le rallumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Attention : Tout changement ou modification de cet appareil non explicitement approuvé par le fabricant peut annuler votre droit à utiliser cet équipement.
    Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
    L’appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en matière d’exposition aux radiofréquences.
    L’appareil peut être utilisé sans restriction dans des conditions d’exposition portable.

Support :
Si vous rencontrez des problèmes, veuillez nous contacter à support.mygeeni.com pour obtenir de l’aide. Pour découvrir notre gamme complète de produits, visitez notre site : www.mygeeni.com
(888) 232-3143 Sans frais (en anglais uniquement)
2020 Merkury Innovations – 45 Broadway 3rd FL, New York NY 10006.
Le produit illustré et les spécifications peuvent différer légèrement de ceux fournis. Geeni est une marque commerciale de Merkury Innovations LLC. iPhone, Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Google, Google Play et les marques et logos associés sont des marques de Google LLC. iOS est une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays et est utilisée sous licence.
Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques commerciales d’Amazon.com, Inc. ou de ses filiales. Toutes les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué en Chine

FAQS

Mon appareil photo clignote en rouge mais je ne peux pas m’y connecter. Que dois-je faire ?

Assurez-vous que l’appareil photo est connecté à une source d’alimentation. Si le voyant clignote toujours en rouge, réinitialisez votre appareil photo en appuyant sur le bouton de réinitialisation situé à l’arrière de l’appareil.

Comment réinitialiser mon appareil Geeni ?

Pour réinitialiser votre appareil Geeni, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l’arrière de votre appareil et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Le voyant LED clignotera une fois en rouge, puis deviendra rouge fixe. Cela signifie que votre appareil a été réinitialisé avec succès et qu’il est prêt à se connecter à nouveau à votre réseau Wi-Fi.

Comment modifier mon mot de passe Wi-Fi ?

Vous pouvez modifier votre mot de passe Wi-Fi dans l’application Geeni sous Paramètres &gt ; Paramètres Wi-Fi &gt ; Modifier le mot de passe &gt ; Entrer le nouveau mot de passe &gt ; Confirmer le nouveau mot de passe &gt ; Enregistrer les modifications. Veillez à saisir un nouveau mot de passe et à le confirmer avant d’enregistrer les modifications. En cas de problème, veuillez contacter le service clientèle au 1-855-4GEENI (1-855-443-3654).

Ce système détecte-t-il tous les mouvements ou seulement ceux des personnes ?

D’après ce que j’en ai vu, la caméra ne fonctionne qu’à la lumière du jour, puis à d’autres moments, jour et nuit… puis seulement à la lumière du jour à nouveau, littéralement dès que le soleil se couche, rien n’est enregistré parfois ! Si c’est pour la sécurité, il faut qu’elle soit cohérente !

Combien de temps la caméra fonctionne-t-elle à pleine charge ?

Cela dépend de l’activité de la caméra. Elle reste en mode veille et n’enregistre que lorsqu’un mouvement est détecté. La mienne est orientée vers la moitié arrière de la propriété et la détection de mouvement se déclenche 5 ou 6 fois par jour. En général, le chien d’un voisin ou un animal sauvage passe devant la caméra. La mienne était à 40% après 4 mois je pense avant que je décide de la recharger. L’application vous indique quand la recharger.

Peut-on désactiver le son ?

Oui, il y a une option pour désactiver le son.

Est-ce que cela fonctionne avec le wifi 5g ?

Non. Désolé.

Comment ces appareils sont-ils alimentés lorsqu’ils sont à l’extérieur ? Une prise de courant normale ?

Oui, une fois que la batterie a besoin d’être rechargée.

La vision nocturne nécessite-t-elle une lumière pour pouvoir voir ?

Non, vous n’avez pas besoin de lumière du tout. Les caméras ont une vision nocturne, ce qui signifie que l’image est en noir et blanc, à moins qu’il n’y ait un peu de lumière et qu’elle soit alors en couleur, mais sombre. J’adore mes caméras Freebird pour l’extérieur et celles qui sont câblées sont vraiment bien.

Ce système est-il extensible ? Peut-on ajouter d’autres caméras ultérieurement ?

Oui

Quelle est la portée du détecteur de mouvement ?

Je n’en suis pas tout à fait sûr. Il détecte les mouvements dans la rue, qui se trouve probablement à 20 pieds de la caméra, mais une fois encore, l’une des caméras placées à l’arrière détecte les mouvements des voitures qui passent dans le pâté de maisons voisin.

Faut-il s’abonner mensuellement ?

Non, vous pouvez utiliser des cartes SD à la place ; cependant, si vous souhaitez des services en nuage, alors oui. Personnellement, j’utilise des cartes SD et j’efface les clips toutes les quelques semaines. Je peux toujours revoir les séquences de mon téléphone qui se trouvent sur les cartes SD. Sans cartes SD, vous n’avez que des photos. Les cartes SD permettent de réaliser des enregistrements vidéo de courte durée.

Pouvez-vous le laisser branché en permanence ?

Oui

L’objectif s’embue au point de ne plus être visible par temps froid et la batterie ne dure pas non plus 3 mois.

Ces appareils sont censés être branchés. J’ai donc des prises pour l’extérieur. J’ai les miennes depuis quelques années. Elles ont très bien fonctionné tout au long de l’année. Je les ai placées sur les portes avant et arrière. Mais elles ont toutes deux une couverture supérieure pour la protection contre les intempéries. L’une d’entre elles a un porche fermé, ce qui la protège de la pluie, de la neige et des intempéries. Il est donc protégé de la pluie, de la neige et de tout le reste. L’autre a une couverture supérieure. Mais vous devez les brancher et les connecter à votre WI-FI.

L’appareil vous alertera-t-il en cas de mouvement dans votre maison ?

Si vous l’avez configuré de cette façon

Pouvez-vous les programmer à certaines heures, par exemple de 22 heures à 7 heures du matin, ou sont-ils allumés en permanence ?

Vous ne pouvez pas, c’est constamment allumé.

Cet appareil photo fonctionnera-t-il avec Blue Iris ?

Je ne pense pas. Elle est livrée avec une application. Mon frère m’a aidé à l’installer.

Type de batterie ?

9000mh lithium

Comment faire pour qu’il enregistre plus que de petits clips ?

L’enregistrement ne continue pas

VIDÉO

geeni LOGO

www.mygeeni.com

Share this post

About the author

Laisser un commentaire