Graco

GRACO IM-000357D TrailRider 3-in-1 Car Seat Instructions (en anglais)

GRACO IM-000357D TrailRider 3-in-1 Car Seat Instructions (en anglais)

GRACO IM-000357D TrailRider 3-in-1 Car

GRACO IM-000357D TrailRider 3-en-1 Car-PRODUIT

Pour ouvrir la poussetteGRACO IM-000357D TrailRider 3-en-1 Car-FIG2
Roues arrière
Pour installer l’auventGRACO IM-000357D TrailRider 3-en-1 Car-FIG4GRACO IM-000357D TrailRider 3-en-1 Car-FIG45
Pour attacher et enlever l’arceauGRACO IM-000357D TrailRider 3-en-1 Car-FIG456
Pour ajuster la poignée
Réglage du support pour les molletsGRACO IM-000357D TrailRider 3-en-1 Car-FIG457
Pour sécuriser l’enfant – Harnais 5 pointsGRACO IM-000357D TrailRider 3-en-1 Car-FIG458GRACO IM-000357D TrailRider 3-en-1 Car-FIG45-9
Pour régler la position du harnais d’épaule
Pour utiliser la canopéeGRACO IM-000357D TrailRider 3-en-1 Car-FIG45-10
Pour incliner le dossier
Utilisation du freinGRACO IM-000357D TrailRider 3-en-1 Car-FIG45-11
Jusqu’à la suspension réglable des roues arrière
Pour utiliser le verrou pivotant avantGRACO IM-000357D TrailRider 3-en-1 Car-FIG45-12
Pliage de la poussetteGRACO IM-000357D TrailRider 3-en-1 Car-FIG45-13

Pour utiliser la housse de pluieGRACO IM-000357D TrailRider 3-en-1 Car-FIG45-14
Pour fixer et retirer le siège auto pour bébé Graco® Click Connect (8AG/ 8AV/ 8AO) (peut ne pas être inclus).GRACO IM-000357D TrailRider 3-en-1 Car-FIG45-15

AVERTISSEMENT

  • IMPORTANT – LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE
  • LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT PEUT ÊTRE COMPROMISE SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS.
  • Utilisez toujours le système de retenue. Les ceintures de sécurité et les systèmes de retenue doivent être utilisés correctement.
  • Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant d’utiliser le véhicule.
  • Ne laissez pas l’enfant jouer avec ce produit.
  • Vérifiez que le corps du landau, l’unité de siège ou les dispositifs de fixation du siège auto sont correctement enclenchés avant l’utilisation.
  • Assemblage par un adulte requis.
  • Ce produit convient aux enfants jusqu’à 22 kg ou 4 ans, selon la première éventualité. La poussette risque d’être endommagée si l’enfant n’est pas équipé.
  • Pour éviter une situation dangereuse et instable, ne pas placer plus de 4,5 kg dans le panier de rangement.
  • Ne laissez jamais l’enfant sans surveillance. Gardez toujours l’enfant à l’œil lorsqu’il est dans la poussette.
  • Utiliser la poussette avec un seul enfant à la fois. Ne jamais placer de sac à main, de sac de courses, de colis ou d’accessoires sur la poignée ou la capote.
  • Les accessoires non approuvés par le fabricant ne doivent pas être utilisés. Seules les pièces de rechange fournies ou recommandées par le fabricant ou le distributeur doivent être utilisées.
  • N’utilisez jamais d’accessoires, de pièces ou de composants non produits ou approuvés par le fabricant. S’il vous plaît
  • lire attentivement le manuel d’instructions.
  • Veuillez lire toutes les instructions du manuel avant d’utiliser le produit. Conservez le manuel d’instructions pour une utilisation ultérieure. Le non-respect de ces avertissements et instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Pour éviter toute blessure grave en cas de chute ou de glissement, utilisez toujours un harnais.
  • Veillez à ce que le corps de votre enfant soit éloigné des pièces mobiles lorsque vous réglez la poussette.
  • L’enfant peut se glisser dans les ouvertures des jambes et être étranglé si le harnais n’est pas utilisé.
  • Ne jamais utiliser la poussette dans les escaliers ou les escalators.
  • Tenir à l’écart des objets à haute température, des liquides et des appareils électroniques.
  • Ne laissez jamais votre enfant se tenir debout sur la poussette ou s’asseoir dans la poussette avec la tête tournée vers l’avant de la poussette.
  • Ne placez jamais la poussette sur des routes, des pentes ou des zones dangereuses.
  • Pour éviter la strangulation, NE PAS placer d’objets avec une ficelle autour du cou de votre enfant, suspendre des ficelles à ce produit ou attacher des ficelles à des jouets.
  • Toute charge attachée à la poignée et/ou à l’arrière du dossier et/ou sur les côtés du véhicule affectera la stabilité du véhicule.
  • NE PAS soulever la poussette lorsque l’enfant est dans la poussette.
  • NE PAS utiliser le panier de rangement comme porte-enfant.
  • Pour éviter le basculement, ne laissez jamais l’enfant grimper sur la poussette. Toujours soulever l’enfant pour l’installer et le retirer de la poussette.
  • Pour éviter les blessures, veillez à ce que l’enfant soit tenu à l’écart lors du dépliage et du pliage de ce produit.
  • S’assurer que la poussette est complètement ouverte ou pliée avant de laisser un enfant s’approcher de la poussette.
  • Pour garantir la sécurité de votre enfant, assurez-vous que toutes les pièces sont assemblées et fixées correctement avant d’utiliser la poussette.
  • Pour éviter tout risque de strangulation, assurez-vous que votre enfant n’est pas coincé dans la capote.
  • Engagez toujours les freins lorsque vous garez la poussette.
  • Cesser d’utiliser la poussette si elle est endommagée ou cassée.
  • La poussette doit être utilisée uniquement à la vitesse de la marche. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé pour le jogging.
  • Pour éviter tout risque de suffocation, retirez le sac en plastique et les matériaux d’emballage avant d’utiliser ce produit. Le sac en plastique et les matériaux d’emballage doivent ensuite être tenus à l’écart des bébés et des enfants.
  • Ce produit n’est pas adapté à la course à pied ou au patinage.
  • Les poussettes conçues pour être utilisées dès la naissance recommandent l’utilisation de la position la plus inclinée pour les nouveau-nés.
  • Le dispositif de stationnement doit être enclenché lors de la mise en place et du retrait des enfants.
  • Pour les sièges auto utilisés avec un châssis, ce véhicule ne remplace pas un lit d’enfant ou un lit à barreaux. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans un landau, un lit ou un lit d’enfant adapté.
  • Ne fixez pas d’objets à la poignée, au dossier du siège ou aux côtés de la poussette. Toute charge supplémentaire affectera la stabilité de la poussette et pourrait la faire basculer.
READ  GRACO Contender 65/ Admiral 65 Convertible Car Seat Instruction Manual

CARE &amp ; MAINTENANCE

  • De temps en temps, vérifiez que votre poussette n’a pas de vis desserrées, de pièces usées, de tissu ou de coutures déchirés. Remplacer ou réparer les pièces si nécessaire. N’utiliser que des pièces de rechange Graco®.
  • Lorsque vous utilisez votre poussette à la plage, nettoyez-la complètement pour enlever le sable et le sel des roues.
  • Cessez d’utiliser votre poussette si elle est endommagée ou cassée.
  • Ne pas utiliser d’eau de Javel, d’alcool ou de nettoyants abrasifs. Laisser sécher avant de ranger la poussette. Une exposition excessive au soleil peut entraîner une décoloration prématurée du plastique et du tissu de la poussette.
  • POUR NETTOYER le coussin de l’unité de siège : nettoyer le coussin de l’unité de siège à l’aide d’un chiffon humide.
  • POUR NETTOYER LE CADRE DE LA Poussette, utilisez uniquement du savon ou du détergent ménager et de l’eau tiède.

Liste des pièces

  • A Canopy
  • B Armbar
  • C Buckle
  • D Repose-pieds
  • E Verrouillage du pivotement
  • F Roue avant
  • G Roue arrière
  • H Housse du harnais d’épaule
  • I Poignée
  • J Frein à main
  • K Poignée d’inclinaison
  • L Panier de rangement
  • M Levier de frein
  • N Housse de pluie

Mise en place du produit

Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d’assembler et d’utiliser ce produit.

Pour ouvrir la poussette

Vérifier que le châssis de la poussette est complètement ouvert avant de continuer.

Roues arrière

Pour installer l’auvent
Voir les images

Pour attacher et enlever l’armbar
Voir les images
La poussette complètement assemblée est montrée comme 16

Utilisation du produit

Pour ajuster la poignée
Voir les images
La poignée peut être réglée en 5 positions.

READ  Graco 1980461 DuoGlider Double Stroller Manuel du propriétaire

Pour régler le soutien des mollets
Voir l’image
Le support pour les mollets a 2 positions.
Relever le support de mollet
Pour relever le support de mollet, il suffit de le soulever vers le haut. Abaisser le support de mollet
Appuyer sur les boutons de réglage des deux côtés de l’appui-mollet 19 – 1, et faire pivoter l’appui-mollet vers le bas. 19 – 2

Pour attacher l’enfant – Harnais 5 points

Voir les images

  • Pour éviter toute blessure grave en cas de chute ou de glissement, attachez toujours votre enfant avec le harnais.
  • NE CROISEZ PAS les ceintures épaulières. Cela entraînerait une pression sur le cou de l’enfant.
  • Assurez-vous que le harnais est correctement réglé et que votre enfant est bien attaché. L’espace entre l’enfant et le harnais doit être de l’épaisseur d’un doigt.

Pour régler la position du harnais d’épaule

Voir les images

  • Afin de protéger votre enfant contre les chutes, vérifiez, après l’avoir installé dans le siège, que les harnais d’épaule et de taille sont à la bonne hauteur et à la bonne longueur.

Utilisation de l’auvent

Voir les images

Pour incliner le dossier
Voir les images

Utiliser le frein
Voir les images

  • Toujours appliquer le frein lorsque la poussette est en position arrêtée.
  • Le frein à main n’est pas conçu comme un frein de stationnement.

Vers la suspension réglable des roues arrière

Voir les images

  • La suspension est souple comme 34 La suspension est dure comme 35
  • Veillez à ce qu’aucun poids ne soit placé sur la poussette lorsque vous réglez la suspension arrière.
READ  Graco NEST2GROW SNUGRIDE 35 Lite Elite Car Seat Instruction Manual (en anglais)

Pour utiliser le blocage du pivotement avant

Voir les images

  • Il est recommandé d’utiliser des verrous pivotants sur les surfaces irrégulières.

Pour plier la poussette

Voir les images

  • Veuillez plier la capote avant de plier la poussette.

Utilisation de l’habillage pluie

Voir l’image

  • Avant d’utiliser le pare-pluie, assurez-vous que le dossier a été réglé dans la position la plus basse et que le dispositif de retenue pour enfant a été attaché.
  • Lors de l’utilisation de l’habillage pluie, vérifiez toujours sa ventilation.
  • Lorsqu’il n’est pas utilisé, vérifiez que l’habillage de pluie a été nettoyé et séché avant de le plier.
  • Ne pas plier la poussette après avoir assemblé l’habillage de pluie.
  • Ne placez pas votre enfant dans la poussette équipée de l’habillage pluie par temps chaud.

Pour fixer et retirer le siège auto pour bébé Graco® Click Connect(8AG/ 8AV/ 8AO) (peut ne pas être inclus)

Voir les images

  • Cette poussette est uniquement compatible avec les sièges auto pour bébé Graco® SnugRide® avec Click Connect. Utilisez uniquement les sièges auto pour bébé Graco® qui portent le logo Click Connect. L’utilisation incorrecte de ce produit avec un siège auto peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Lisez le manuel fourni avec votre siège auto Graco avant de l’utiliser avec votre produit.
  • Attachez toujours votre enfant avec le harnais du siège auto lorsque vous utilisez le siège auto dans la poussette. Si votre enfant est déjà dans le siège auto, vérifiez qu’il est attaché avec le harnais.
  • N’utilisez PAS la poussette pour faire du jogging lorsque la nacelle est dans la poussette.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire