DODGE

DODGE Chrysler Jeep 3.6L Cylinder Head Installation Guide

DODGE Chrysler Jeep 3.6L Cylinder Head Installation Guide

Moteur, 3.6L
Culasse
Guide d’installation

GAUCHE

Outils spéciaux : Cliquez sur ce lien pour afficher la liste des outils utilisés dans cette procédure.Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L

ATTENTION : Les roues dentées magnétiques (1) ne doivent pas entrer en contact avec des aimants (outils de ramassage, plateaux, etc.) ou tout autre champ magnétique puissant. Cela détruirait la capacité des roues de distribution à relayer correctement la position de l’arbre à cames au capteur de position de l’arbre à cames.

  1. S’il a été déposé, installez le capteur de température du liquide de refroidissement du moteur (4) et serrez-le à 11 N-m (97 in. lbs.).
  2. S’il a été déposé, installer le condensateur de la bobine d’allumage (1) à l’aide d’un boulon M6 (2) serré à 10 N-m (89 in. lbs.).
  3. S’il a été enlevé, installer le support de retenue du faisceau de câbles du moteur (5) avec un boulon T30 (3) serré à 12 N-m (106 po-lb). lbs.).Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 1ATTENTION : Les boulons de la culasse sont serrés selon une procédure couple plus angle. Les boulons doivent être examinés AVANT d’être réutilisés. Si les filets sont rétrécis, les boulons doivent être remplacés.
    NOTE : Boulon de culasse typique illustré.
  4. Vérifier que les boulons de culasse ne présentent pas de collet en tenant une règle graduée ou une règle droite contre les filets. Si tous les filets n’entrent pas en contact avec la règle (2), le boulon doit être remplacé. remplacé.Tête de cylindre DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 2NOTE : Joint de culasse droit illustré, joint de culasse gauche similaire.
    ATTENTION : Lorsque vous nettoyez les surfaces de la culasse et du bloc-cylindres, N’UTILISEZ PAS de grattoir métallique car les surfaces pourraient être coupées ou meulées. Utilisez UNIQUEMENT un grattoir en bois ou en plastique.Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 3
  5. Nettoyez et préparez les surfaces d’étanchéité des joints de la culasse et du bloc (voir 09 – Moteur – Procédure standard).
    ATTENTION : Les débris non compressibles tels que l’huile, le liquide de refroidissement ou les produits d’étanchéité RTV qui ne sont pas retirés des trous de boulons peuvent provoquer la fissuration de la pièce moulée en aluminium lors du serrage des boulons.
  6. Nettoyez les trous des boulons de la culasse dans le bloc moteur.
    AVERTISSEMENT : Les joints de tête en acier multicouche ont des bords très tranchants qui peuvent causer des blessures s’ils ne sont pas manipulés avec précaution.
    ATTENTION : L’installation des joints de culasse n’est pas interchangeable entre les culasses gauche et droite. Ils sont clairement marqués (3) avec « R » pour droite et « L » pour gauche. Ils doivent être appliqués sur une surface sèche, sans utiliser de colle.
  7. Positionner le nouveau joint de culasse (1) sur les goujons de positionnement (2).
  8. Positionner la culasse sur le bloc-cylindres.
    S’assurer que les sièges de la culasse sont complètement sur les goujons de positionnement.
    REMARQUE : Ne pas appliquer d’huile supplémentaire sur les filets du boulon.
  9. Installer les huit boulons de tête en les serrant à la main.
  10. Serrez les boulons de la culasse dans l’ordre indiqué, en suivant cette méthode de couple et d’angle en 9 étapes. Serrer selon les valeurs de couple suivantes :Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 4barre coulissante Étape 1 : Tous à 30 N-m (22 ft. lbs.)
    barre coulissante Étape 2 : Tous à 45 N-m (33 ft. lbs.)
    barre coulissante Étape 3 : Tous les + 75° de tour N’utilisez pas de clé dynamométrique pour cette étape.
    barre coulissante Étape 4 : Tous les + 50° de tour N’utilisez pas de clé dynamométrique pour cette étape.
    barre coulissante Étape 5 : Desserrer toutes les fixations dans l’ordre inverse de celui indiqué.
    barre coulissante Étape 6 : Tous à 30 N-m (22 ft. lbs.)
    barre coulissante Étape 7 : Tous à 45 N-m (33 ft. lbs.)
    barre coulissante Étape 8 : Tous les + 70° de tour N’utilisez pas de clé dynamométrique pour cette étape.
    barre coulissante Étape 9 : Tous les + 70° de tour N’utilisez pas de clé dynamométrique pour cette opération. étape.Tête de cylindre DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 5NOTE : Si les poussoirs hydrauliques sont réutilisés, les remonter à leur emplacement d’origine.
  11. S’ils ont été déposés, installer les poussoirs hydrauliques (voir 09 – Moteur/culasse/poussoirs, installation hydraulique).
    REMARQUE : Si les bras de la bascule sont réutilisés, les remonter à leur emplacement d’origine.
  12. Installer les culbuteurs et les arbres à cames (voir 09 – Moteur/Cylindres/Arbres à cames, Installation du moteur).
    ATTENTION : Ne pas faire tourner les arbres à cames de plus de quelques degrés indépendamment du vilebrequin. Un contact entre les soupapes et le piston pourrait se produire et endommager les soupapes. Si les arbres à cames doivent être tournés de plus de quelques degrés, éloignez d’abord les pistons des culasses en faisant tourner le vilebrequin dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à une position située 30° avant le point mort supérieur. Une fois les arbres à cames ramenés à leur position initiale, tourner le vilebrequin dans le sens des aiguilles d’une montre pour ramener le vilebrequin à sa position initiale.
  13. Tourner les arbres à cames dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au PMH en positionnant les trous d’alignement (1) verticalement.
  14. Installer le guide de chaîne à cames gauche (2) avec deux boulons (4). Serrer les boulons T30 (4) à 12 N-m (106 in. lbs.).
  15. Installer le tendeur de chaîne à cames gauche (5) sur la culasse avec deux boulons (6). Serrer les boulons T30 (6) à 12 N-m (106 in. lbs.).
  16. Réinitialiser le tendeur de chaîne à cames gauche (5) en soulevant le cliquet (3), en repoussant le piston et en installant la goupille de tension 8514 (7) (voir 09 Calage du moteur/des soupapes – Procédure standard).
  17. Installer le bras du tendeur gauche (1).Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 6
  18. Pressez le déphaseur de came d’admission gauche sur l’arbre à cames d’admission. Installez et serrez à la main la valve de contrôle d’huile.
    ATTENTION : Réinstallez toujours les chaînes de distribution de manière à ce qu’elles conservent le même sens de rotation. L’inversion d’une chaîne ayant déjà fonctionné sur un pignon ayant déjà fonctionné entraînera une usure excessive de la chaîne et du pignon.Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 7
  19. Faites passer la chaîne de came gauche par-dessus le phaseur de came d’admission gauche et sur le pignon de renvoi (1) de manière à ce que la flèche (3) soit alignée avec le maillon plaqué (2) sur la chaîne de came.
  20. Tout en maintenant cet alignement, faire passer la chaîne à cames autour des phasers d’échappement et d’admission de manière à ce que les maillons plaqués soient alignés avec les marques de calage des phasers (1). Positionner les galets de came du côté gauche de manière à ce que les flèches (3) pointent l’une vers l’autre et soient parallèles à la surface d’étanchéité du couvercle de soupape (5). Presser le déphaseur de came d’échappement sur la came d’échappement, installer et serrer à la main la soupape de contrôle de l’huile (2).
    REMARQUE : Une légère rotation de l’arbre à cames (quelques degrés) peut être nécessaire pour installer le déphaseur d’arbre à cames ou le verrou de déphaseur.
  21. Installer le verrou de phaseur d’arbre à cames LH 10202 (4) et serrer les vannes de contrôle d’huile (2) et (6) à 150 N-m (110 ft. lbs.).Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 8DODGE Chrysler Jeep 3 6L Culasse - FIG 9
  22. Retirer le verrou de phase de l’arbre à cames gauche 10202 .
  23. Retirer la goupille de tension 8514 (1) du tendeur de chaîne à cames gauche.
  24. Faire tourner le vilebrequin dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur deux tours complets en s’arrêtant lorsque le creux (4) du vilebrequin est aligné avec la jonction bloc/capuchon de palier (5).
  25. Tout en maintenant cet alignement, vérifiez que les flèches des chasse-cames du côté gauche (2) pointent l’une vers l’autre et sont parallèles à la surface d’étanchéité du couvercle de soupape (3) et que les flèches des chasse-cames du côté droit (7) pointent l’une vers l’autre et que les lignes tracées (9) sont parallèles à la surface d’étanchéité du couvercle de soupape (8).Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 10
  26. Il doit y avoir 12 goupilles de chaîne (2) entre le marquage triangulaire du phaseur de came d’échappement (1) et le marquage circulaire du phaseur de came d’admission (3).
  27. Si le calage du moteur n’est pas correct, répétez cette procédure.
  28. Installer le couvercle de distribution du moteur, l’amortisseur de vibrations du vilebrequin, les carters d’huile supérieur et inférieur, et les couvre-culasses (voir 09 – Engine/Valve Timing/COVER(S), Engine Timing – Installation).Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 11
  29. Installez les supports du collecteur d’admission supérieur gauche (1). Installez sans les serrer les goujons (2).
  30. Engager les deux fixations du faisceau de câbles du démarreur (1) sur les supports du collecteur d’admission supérieur.
  31. Engager une retenue du faisceau de câbles principal (3) sur le couvre-culasse gauche et deux retenues (2) sur les supports du collecteur d’admission supérieur.Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 12
  32. Installez les bougies d’allumage. Serrez à 17,5 N-m (13 ft. lbs.) (Reportez-vous à 08 – Électricité/8I – Commande d’allumage/ BOUGIE D’ÉTINCELLE – Installation) .
  33. Brancher le connecteur électrique du condensateur de la bobine d’allumage.
  34. Engager le connecteur du faisceau d’injection/allumage (1) et le connecteur du faisceau de pression/température d’huile moteur (3) sur le support de retenue (2) à l’arrière de la culasse gauche.Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 13
  35. Branchez le connecteur électrique (3) du capteur de température du liquide de refroidissement du moteur (ECT).Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 14
  36. Installez le compresseur de climatisation (2) avec trois boulons (1) serrés à 25 N-m (18 ft. lbs.).Tête de cylindre DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 15
  37. Branchez le connecteur électrique du compresseur d’air conditionné (1) et engagez la fixation du faisceau de câbles (2) sur la conduite de refoulement du compresseur d’air conditionné. Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 16
  38. Installez la courroie d’entraînement des accessoires (4) (Voir 07 Refroidissement/Entraînement des accessoires/Courroie serpentine). Installation).Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 17NOTE : Le convertisseur catalytique droit est illustré, le convertisseur catalytique gauche est similaire.
  39. Installer le convertisseur catalytique gauche (2) sur les boulons de la bride inférieure du convertisseur catalytique (3) partiellement installés.
  40. Installer les boulons de la bride supérieure du convertisseur catalytique (1) et serrer tous les boulons M8 à 23 N-m (17 ft. lbs.).
  41. Branchez le connecteur du capteur d’oxygène en amont gauche (4) sur le faisceau de câbles principal.Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 18
  42. Installez le tube d’air d’appoint (3) sur le couvercle gauche de la culasse et engagez les clips (1) sur le tuyau de reniflard de la transmission (2).Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 19
  43. Installez les collecteurs d’admission supérieur et inférieur (voir 09 – Moteur/Manifolds/MANIFOLD, Intake – Installation).Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 20
  44. Installez le tube de purge de vapeur (1) sur le solénoïde de purge de carburant (2) (voir 14 – Système de carburant/Admission de carburant/raccordement, raccordement rapide – procédure standard).Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 21
  45. Installez l’écrou (2) sur le support du tube de retour du radiateur (3) et serrez-le à 12 N-m (106 in. lbs.).Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 22NOTE : Pompe de direction assistée non représentée.
  46. Soulever et soutenir le véhicule (voir 04 Référence rapide du véhicule / Levage – Procédure standard).
  47. Installer le goujon de montage du compresseur de climatisation (2) et le serrer à 25 N-m (18 ft. lbs.).
  48. Installer l’écrou (1) et le boulon (4) sur les supports du tube de retour du radiateur (3). Serrer à 12 N-m (106 in. lbs.).
  49. Si le véhicule en est équipé, installer la plaque de protection avant et la plaque de protection de la suspension avant (voir 13 – Cadre et pare-chocs/protection sous la carrosserie).Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 23
  50. Abaissez le véhicule.
  51. Installer la pompe à vide électrique (4) et le support de montage (1) (voir 05 Brakes/Electrical/PUMP, Electric Vacuum Installation).Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 24
  52. Installez le tuyau d’entrée d’air (3) et le corps du filtre à air (voir 09 – Moteur/Système d’admission d’air/Corps, Filtre à air – Installation).Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 25
  53. S’il a été enlevé, installez le filtre à huile et remplissez le carter du moteur avec l’huile appropriée jusqu’au niveau correct (voir 09 – Moteur/Lubrification/HUILE – Procédure standard).
  54. Remplissez le système de refroidissement (voir 07 – Refroidissement – Procédure standard).
  55. Installer le couvercle du moteur (1).
  56. Branchez le câble négatif de la batterie et serrez l’écrou à 5 N-m (45 in. lbs.).
  57. Faites tourner le moteur jusqu’à ce qu’il atteigne sa température normale de fonctionnement. Vérifiez le niveau de liquide du système de refroidissement (voir 07 – Refroidissement – Standard Procédure)Culasse DODGE Chrysler Jeep 3 6L - FIG 26NOTE : La procédure de réapprentissage de la variation came/vilebrequin doit être effectuée à l’aide de l’outil de balayage à chaque fois qu’une réparation ou un remplacement a été effectué sur un système de transmission, par exemple, le volant moteur, la commande des soupapes, les capteurs ou les composants d’arbre à cames et/ou de vilebrequin.
READ  Dodge Ram Fuses and Fuse box diagram and Location 1500/2500/3500 (2009-2018)

file:///T:/tom/car/wk2014/fsm/common/html/servInfo.htm.URL=fr_US/XML/GUID-FB79…
6/4/2021

Share this post

About the author

Laisser un commentaire