Cafe

Détartrage de la cafetière Cafe : Manuel d’utilisation C7CDAASXXXXX et C7CDABSXXXXX

Détartrage de la cafetière Cafe : Manuel d’utilisation C7CDAASXXXXX et C7CDABSXXXXX

Le manuel d’utilisation de la cafetière goutte à goutte CAFE fournit des informations importantes sur la sécurité et des instructions détaillées sur l’utilisation des modèles de cafetières C7CDAASXXXXX et C7CDABSXXXXX. Avant d’utiliser l’appareil, il est essentiel de lire toutes les instructions et de respecter les mesures de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de blessure. Le manuel comprend une liste des composants, les conditions d’installation et des instructions sur la façon de préparer la cafetière à l’utilisation. Il fournit également des informations sur les accessoires tels que le filtre à charbon et sur la manière de le commander. Le manuel explique également comment régler l’horloge, l’intensité et la température, et comment préparer le café à l’aide de la fonction d’infusion automatique. Il est important de noter que la cafetière est conçue pour un usage intérieur uniquement et qu’elle doit être installée sur une surface plane et horizontale capable de supporter son poids lorsqu’elle est remplie d’eau. En suivant les instructions de ce manuel, les utilisateurs peuvent utiliser efficacement et en toute sécurité leur cafetière goutte à goutte CAFE pour préparer un délicieux café à la maison.

Manuel d’instruction de la cafetière goutte à goutte CAFE

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de blessure lors de l’utilisation de votre cafetière, respectez toujours les précautions de base suivantes.

  • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
  • Utilisez uniquement une alimentation électrique standard de 120 V, 60 Hz, correctement mise à la terre conformément au National Electric Code et aux codes et ordonnances locaux.
  • Ne touchez pas les surfaces chaudes, y compris la carafe en verre. Utilisez les poignées et les boutons.
  • Pour éviter tout risque d’électrocution, ne placez pas le cordon, la fiche ou le socle dans de l’eau ou d’autres liquides.
  • Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement. Ne pas utiliser à l’extérieur.
  • Pour éviter tout risque de brûlure, assurez-vous que la carafe est propre et vide et que le couvercle est verrouillé avant de procéder à l’infusion.
  • Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher une surface chaude.
  • Un échaudage peut se produire si le couvercle est retiré pendant le cycle d’infusion.
  • Les appareils ne doivent pas être utilisés par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
  • Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’essayez pas de démonter, de réparer, de modifier ou de remplacer une pièce quelconque de votre produit.
  • N’utilisez ce produit que pour l’usage auquel il est destiné, tel qu’il est décrit dans ce manuel d’utilisation.
  • L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner des blessures.
  • Veillez à ce que les ouvertures de ventilation dans les boîtiers de l’appareil ou dans la structure intégrée ne soient pas obstruées.
  • Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ni dans un four chauffé.
  • Pour débrancher l’appareil, assurez-vous qu’il n’y a pas de café en train de couler, puis retirez la fiche de la prise murale.
  • Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’insérer dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N’essayez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.
  • N’utilisez pas de rallonge.
  • Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez refroidir avant de mettre ou de retirer des pièces et avant de nettoyer l’appareil.
  • Si l’appareil fonctionne mal ou a été endommagé de quelque manière que ce soit, retournez-le au centre de service agréé le plus proche pour qu’il soit examiné, réparé ou ajusté.

Appareils électroménagers avec récipients en verre.

  • Le récipient est conçu pour être utilisé avec cet appareil. Il ne doit jamais être utilisé sur un plan de cuisson (sauf si des instructions spécifiques pour l’utilisation sur un plan de cuisson sont fournies et incluent les précautions à observer).
  • Ne posez pas un récipient chaud sur une surface humide ou froide.
  • Ne pas utiliser un récipient fissuré ou dont la poignée est lâche ou affaiblie.
  • Ne pas nettoyer le récipient avec des produits nettoyants, des tampons en laine d’acier ou d’autres matériaux abrasifs.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Composants

Aperçu des produits

  • A Couvercle du réservoir
  • B Réservoir d’eau
  • C Bouton de force
  • D Bouton de température
  • E Bouton d’infusion automatique
  • F Molette d’infusion/annulation/sélection
  • G Filtre à panier
  • H Panier à bière
  • I Levier anti-goutte
  • J Pomme de douche
  • K Thermique / Carafe en verre
  • L Mesure de l’épaisseur de l’eau
  • M Filtre à charbon
  • N Plaque chauffante (modèles avec carafe en verre uniquement)

Pour commencer

CONDITIONS D’INSTALLATION
  • Le produit est conçu pour être installé à l’intérieur. N’utilisez pas votre cafetière à l’extérieur.
  • Le produit doit être installé debout sur une surface plane et horizontale capable de supporter son poids total lorsqu’il est rempli d’eau.
  • Installez le produit dans un endroit bien ventilé, à une température ambiante comprise entre 55°F et 90°F.
  • Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que des fours ou des tables de cuisson.
  • Ne placez pas le produit à la lumière directe du soleil.
  • Assurez-vous que le produit n’est pas accessible aux enfants ou aux animaux.
PRÉPARER LA CAFETIÈRE POUR L’UTILISATION
  1. Retirez soigneusement le matériel d’emballage. N’utilisez pas d’outils pointus susceptibles d’endommager le contenu de la boîte.
  2. Assurez-vous que tous les composants sont présents. S’il manque un élément, veuillez nous contacter à cafeappliances.com (au Canada, contactez-nous à cafeappliances.ca).
  3. Placez la cafetière à la verticale sur une surface plane et horizontale. Assurez-vous que la cafetière est DÉBRANCHÉE à ce moment-là.
  4. Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux et humide. Lavez le filtre à mailles, le panier à infusion et la carafe avec de l’eau chaude savonneuse et un chiffon doux. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de tampons ou de chiffons qui pourraient rayer la surface. Rincez et séchez soigneusement. Les pièces de la cafetière ne passent PAS au lave-vaisselle.
  5. Branchez la cafetière sur une prise électrique. L’horloge clignote AM 12:00.

Accessoires

FILTRE À CHARBON

Commander des filtres à charbon auprès de geappliances.com/ge/parts/.

Préparez votre numéro de modèle.

NOTE : Il est recommandé de remplacer le filtre à charbon tous les 3 mois. Au Canada, visitez le site geappliances.ca/pièces-filtres-accessoires

Mise en place

HORLOGE

Réglage de l'horloge

  • Appuyez sur le bouton Température et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. L’horloge s’allume à l’écran et le point blanc de la touche Température s’allume.
  • Pour régler AM/PM : Tournez la molette Brew/ Select et poussez pour sélectionner.

Pour régler Hour : Tournez la molette Brew/Select et poussez pour sélectionner.

Pour régler les minutes : Tournez la molette Brew/Select et poussez pour sélectionner.

Après avoir confirmé votre choix, l’anneau extérieur s’allume. L’anneau ne s’allume pas pour confirmer chaque sélection.

REMARQUE : Appuyez sur le bouton Brew/Select et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes à tout moment pour quitter le sous-menu et revenir aux réglages précédents.

FORCE

Appuyer sur le bouton Force

  • Appuyez sur le bouton Strength. Les options d’intensité et le bouton d’intensité s’allument. Les options d’intensité sont Gold, Light, Medium et Bold.

OR : Infusion à la force optimale en utilisant les paramètres définis. Cette sélection permet d’obtenir un café de la plus haute qualité. Les tasses disponibles sont de 1 à 10. La sélection de la température n’est pas modifiable dans GOLD. Si vous êtes à haute altitude, plus de 5000 pieds, n’utilisez pas cette sélection.

Pour une expérience plus personnelle ou à haute altitude (plus de 5000 pieds), utilisez l’intensité légère, moyenne ou forte. La sélection de la tasse va de 1 à 10 par incréments d’une tasse entière. La température se situe entre 185 et 205°F. La température recommandée est de 195-205° pour une meilleure extraction des arômes.

LIGHT : Le brassage à la force la plus légère est destiné à ceux qui préfèrent une extraction d’arôme un peu plus faible.

MOYEN : Infusion à la force optimale avec l’option d’infuser des tasses de tailles différentes et à des températures différentes.

EN GRAS : Bold est destiné à ceux qui préfèrent une extraction de saveur un peu plus élevée.

Tournez le bouton Brew/Select pour sélectionner l’intensité et appuyez pour sélectionner ou appuyez sur le bouton Strength pour confirmer votre sélection. L’anneau extérieur de la molette Brew/Select s’allume pour confirmer la sélection.

TEMPERATURE

Réglage de la température

Cette cafetière est réglée pour des températures comprises entre 185 et 205° F. Il est recommandé d’infuser entre 195 et 205° F pour une meilleure extraction des arômes. Pour les altitudes supérieures à 5000 pieds, utilisez une température de 185° F pour éviter que l’eau ne bouille.

REMARQUE : La température ne peut pas être modifiée si le réglage de l’or est sélectionné.

  • Appuyez sur le bouton Strength (force) pour vous assurer que la force n’est PAS Gold (or).
  • Appuyez sur le bouton Température. Le bouton Température s’allume et l’écran affiche 200.
  • Tournez le bouton Brew/Select pour sélectionner la température et appuyez pour sélectionner ou appuyez sur le bouton Temperature pour confirmer votre sélection. L’anneau extérieur de la molette Brew/Select s’allume pour confirmer la sélection.
  • Pour passer de Fahrenheit à Celsius, appuyez simultanément sur les boutons Strength et Temperature pendant 3 secondes.

ATTENTION Haute altitude : Pour une utilisation en haute altitude, régler la température à 185° F afin que l’eau ne bouille pas.

Brassage

  • Assurez-vous que l’insert du panier d’infusion et le levier d’arrêt d’égouttement au fond de l’insert sont propres et que l’insert du panier d’infusion se trouve dans le panier d’infusion.
  • Utilisez le filtre à mailles (inclus) ou un filtre en papier n° 4 (non inclus) et placez-le dans l’insert du panier à infusion.
  • Assurez-vous que la carafe (incluse) est propre, vide et que le couvercle est verrouillé. Assurez-vous que la carafe est en place avant de lancer l’infusion. Cette cafetière NE FAIT PAS d’infusion si la carafe n’est pas en place. Le haut de la carafe DOIT être engagé dans le levier d’arrêt d’égouttement situé au bas du panier d’infusion. Si ce n’est pas le cas, l’eau ne s’écoulera pas dans la carafe et le panier risque de déborder pendant le cycle d’infusion. Si la carafe n’est pas en place lorsque le cycle d’infusion est sélectionné, l’écran affiche « Err » et la cafetière émet un signal sonore.
  • Eau : Cette cafetière est conçue pour n’utiliser que la quantité d’eau correspondant au nombre de tasses sélectionnées. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche, propre et inodore (sans chlore ni soufre) jusqu’à l’indicateur de niveau MAX. FAIRE NE PAS remplir excessivement le réservoir d’eau. L’eau doit contenir des minéraux pour une meilleure saveur. Les systèmes d’osmose inverse (RO) ou l’eau distillée ne contiennent pas de minéraux et ne sont pas recommandés pour la préparation du café. S’il n’y a pas d’eau dans le réservoir au début de l’infusion, un message d’erreur (Add H2O) s’affiche sur l’écran, vous invitant à ajouter de l’eau et un carillon retentit. Appuyez sur le bouton pour confirmer que vous ajoutez de l’eau. Une fois l’eau ajoutée, appuyez à nouveau sur le bouton pour poursuivre l’infusion. N’ajoutez PAS d’eau pendant l’infusion à moins que le message d’erreur ne s’affiche.
  • Café : Le type de café et sa fraîcheur jouent un rôle important dans la saveur, le goût et l’arôme du café préparé. La taille de la mouture du café correspond à la méthode d’infusion au goutte-à-goutte.
  • Utilisez la cuillère (fournie) pour mesurer la quantité de café correspondant au nombre de tasses que vous préparez. La mesurette est conçue pour une mesure de café par portion de 4,5 oz de café à infuser (4,5 oz d’eau par portion est la mesure courante pour une tasse de café ordinaire). Placez le café dans le filtre du panier d’infusion.
POUR FAIRE BRASSER :
  • Après avoir réglé l’intensité et la température, appuyez sur le bouton Brew/Select. Le nombre de tasses s’allume sur l’écran, ainsi que la dernière force choisie. Tournez le bouton Brew/Select pour choisir le nombre de tasses de café que vous souhaitez préparer. Appuyez sur le bouton Brew/Select pour confirmer. La préparation commence.
AUTO BREW :

La fonction Auto Brew vous permet de lancer automatiquement l’infusion à une heure prédéfinie.

Infusion automatique

  • Appuyez sur le bouton Auto Brew pendant 3 secondes pour programmer. Tourner le bouton Brew/ Select pour sélectionner AM/PM et appuyer pour confirmer. Appuyez ensuite sur le bouton Auto Brew pour reconfirmer AM/PM. Réglez l’heure et les minutes de la même manière en appuyant sur Auto Brew après chacune d’elles. Réglez ensuite le nombre de tasses en tournant le bouton Brew/Select et appuyez pour confirmer. Réglez l’intensité et la température de la même manière. Une fois toutes les sélections effectuées, le bouton Brew/Select s’allume. Appuyez sur la touche Auto Brew pour confirmer vos choix. Le voyant Auto On s’allume pour indiquer que la fonction Auto Brew est activée.

REMARQUE : Si l’intensité Gold est sélectionnée, il n’est pas possible de sélectionner une température. Le réglage Gold est un programme préétabli qui comprend une température sélectionnée. Ne pas utiliser pour les hautes altitudes (plus de 5000 pieds).

POUR LES MODÈLES AVEC CARAFE EN VERRE UNIQUEMENT (C7CDABS2RS3 / C7CDABS3RD3 / C7CDABS4RW3)

La plaque chauffante reste allumée pendant 2 heures après la fin du cycle d’infusion. La mention « Hot » s’allume à l’écran pour indiquer que la plaque chauffante est encore chaude.

AVERTISSEMENT NE PAS toucher
la plaque chauffante ou la carafe en verre pendant le cycle d’infusion ou jusqu’à 2 heures après. Cela peut entraîner des blessures ou des brûlures graves. Pour éteindre la plaque chauffante avant la fin des 2 heures, appuyez sur la touche Brew/Select et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.

Cycle d'infusion

Configuration WiFi

PAIRING

Configuration du WiFi

Pour mettre votre appareil en mode pairage, appuyez simultanément sur les boutons Auto Brew et Temperature et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes. Vous devriez voir le symbole WiFi s’allumer sous l’affichage de l’heure. Votre appareil est maintenant prêt à être apparié. Suivez les instructions données dans l’application.

REMARQUE : Lorsqu’on vous demande le mot de passe du module GE Appliances, il se trouve sur l’étiquette à l’arrière de votre cafetière.

Informations sur les appareils connectés
Contient le FCCID : ZKJ-WCATA006
Réseau : GE_MODULE_0614
Contient IC : 10229A-WCATA006
Mot de passe : XXXXXXXX
MAC ID : D828C94F0614
PT. NO. 245D2228G001

CONNEXION WIFI

Votre cafetière est équipée de la fonction Café WiFi Connect. Une carte de communication WiFi est intégrée dans le produit, ce qui lui permet de communiquer avec votre téléphone intelligent pour la surveillance, le contrôle et les notifications à distance. Veuillez consulter le site cafeappliances.com/connect pour en savoir plus sur les caractéristiques des appareils connectés et pour connaître les applications d’appareils connectés qui fonctionnent avec votre téléphone intelligent.

Connectivité WiFi : Pour obtenir de l’aide concernant l’appareil ou la connectivité réseau, veuillez consulter le site suivant cafeappliances.com/connect.

Informations réglementaires

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC/IC :

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.

REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.

Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS exemptée(s) de licence d’Industrie Canada.

Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil.

Étiquetage : Les changements ou modifications apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.

ConnectPlus uniquement (ou module de communication similaire)

Exposition aux radiofréquences – L’utilisation de cet appareil n’est autorisée que dans le cadre d’une application mobile. Une distance de séparation d’au moins 20 cm entre l’appareil Connect Plus et le corps de l’utilisateur doit être maintenue en permanence.

FCC ID : ZKJ-WCATA006
IC ID : 10229A-WCATA006

Entretien et nettoyage

ATTENTION Débranchez toujours votre cafetière avant de la nettoyer.

NETTOYAGE DE L’EXTERIEUR DE LA CAFETIERE

Nettoyez l’extérieur de la cafetière avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas d’essuie-tout ni de chiffons ou nettoyants abrasifs, car ils risquent de rayer la finition.

NETTOYAGE DU PANIER D’INFUSION ET DU FILTRE À MAILLES

Retirez le filtre à mailles et le panier d’infusion. Jetez le café moulu. Après chaque infusion, rincez le panier-filtre et le panier d’infusion à l’eau courante. Pour un nettoyage plus en profondeur, lavez-les à l’eau chaude savonneuse avec une brosse à poils doux. Ces pièces ne passent PAS au lave-vaisselle.

NETTOYAGE DE LA CARAFE

Après chaque utilisation, videz la carafe. Rincez la carafe et le couvercle à l’eau courante tiède. Laisser le café reposer toute la nuit dans la carafe peut entraîner des taches. Pour un nettoyage en profondeur, lavez-la régulièrement à l’eau chaude savonneuse avec une brosse à poils doux. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs qui risqueraient de rayer la finition. Rincez et séchez soigneusement. La carafe et le couvercle ne passent PAS au lave-vaisselle.

DÉCALAGE

L’eau dure peut provoquer une accumulation de minéraux sur les composants internes. Cela peut entraîner une modification du goût du café, de la température d’infusion et du débit d’infusion. La cafetière doit être détartrée régulièrement.

Lorsque le message Détartrage clignote sous l’affichage de l’heure, cela signifie qu’une quantité trop importante de calcaire s’est accumulée sur l’élément chauffant. Détartrez la cafetière dès que possible en suivant les instructions ci-dessous. L’indicateur de détartrage s’éteint après le premier rinçage suivant le détartrage.
Icône de l'heure

Pour détartrer, utilisez un mélange moitié eau/moitié vinaigre. Remplissez le réservoir jusqu’à l’indicateur MAX. Faites tourner la cafetière pendant un cycle d’infusion en utilisant le réglage 10 tasses. Une fois le mélange éliminé, faites tourner 3 fois le cycle d’infusion de 10 tasses en utilisant de l’eau claire dans le réservoir.

REMARQUE : Lors du détartrage, si la carafe est retirée, le chauffage et la pompe s’arrêtent et affichent le code d’erreur « Err ». Au bout de 2 minutes, l’écran revient à l’état d’horloge de repos. Pour corriger l’erreur, remettez la carafe en place.

RETIRER LE FILTRE

Pour retirer la cage du filtre du réservoir d’eau, utilisez une cuillère pour la coincer sous la languette latérale et soulevez la cage. Pour la remettre en place, il suffit de la pousser dans le trou jusqu’à ce qu’elle se mette en place. Il est recommandé de remplacer le filtre au moins tous les 3 mois.

TÊTE DE DOUCHE

Tête de douche

La pomme de douche peut être retirée en la tournant et en la tirant. Assurez-vous que l’icône de déverrouillage est alignée sur la flèche pour la retirer. Pour un nettoyage en profondeur, lavez-la régulièrement à l’eau chaude savonneuse avec une brosse à poils doux. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, car ils risquent de rayer la finition. Rincez et séchez soigneusement.

Conseils de dépannage

Problème Solution
Un message d’erreur s’affiche indiquant « ajouter H2O » Appuyez sur le bouton d’infusion et le message « 10 cups » s’affiche à l’écran. Utilisez le cadran pour régler le nombre de tasses que vous souhaitez et versez cette quantité d’eau dans le réservoir. Appuyez à nouveau sur la touche d’infusion pour lancer le processus d’infusion.
Un message d’erreur s’affiche indiquant « Err » La carafe (pot à café) n’est pas placée correctement. Retirez-la et placez-la dans la bonne position. Le message d’erreur disparaîtra une fois que la carafe sera correctement placée.
Un message d’erreur s’affiche : « Err1 ». Visiter cafeappliances.com pour une assistance supplémentaire
Un message d’erreur s’affiche, indiquant « Err2 ». Visiter cafeappliances.com pour une assistance supplémentaire
Un message d’erreur s’affiche, indiquant « Err3 ». Visiter cafeappliances.com pour une assistance supplémentaire
Un message d’erreur s’affiche, indiquant « Err4 ». Visiter cafeappliances.com pour une assistance supplémentaire
Un message d’erreur s’affiche, indiquant « Err7 ». Visiter cafeappliances.com pour une assistance supplémentaire
Pas de code d’erreur, mais la carafe a été retirée pendant le cycle d’infusion. L’écoulement du café s’arrête jusqu’à ce que la carafe soit replacée dans la bonne position.

Garantie limitée

Si vous avez des questions sur les conditions de la garantie pendant la période de garantie, visitez le site cafeappliances.com/support pour le produit
entretien/maintenance auto-assistance.

Au Canada, visitez service.geappliances.ca/servicio/en_CA/.

Pour faire valoir votre droit à la garantie, rendez-vous sur cafeappliances.com/support/returns/, ou appelez le 1-800-430-1757. Veuillez vous munir du numéro de modèle et du numéro de série de votre appareil. Les instructions de retour et d’emballage vous seront communiquées à ce moment-là. Au Canada, contactez-nous à l’adresse suivante cafeappliances.ca

Pour la période du : Couvertures pour appareils électroménagers Café
Un an à compter de la date de l’achat initial Si la cafetière tombe en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication, pendant la garantie limitée d’un an, GE Appliances remplacera ou remettra à neuf votre produit par un produit neuf ou remis à neuf, ou remboursera le prix d’achat du produit, à la seule discrétion de GE Appliances.

Ce que Café Appliances ne couvre pas :

  • L’installation, la livraison ou l’entretien incorrects.
  • Défaillance du produit en cas d’abus, de mauvaise utilisation, d’utilisation autre que celle prévue ou d’utilisation commerciale.
  • Dommages causés après la livraison.
  • Dommages causés au produit par un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
  • Les dommages accessoires ou indirects causés par d’éventuels défauts de cet appareil.
  • Bugs logiciels qui peuvent être corrigés par une mise à jour via l’application Café.
  • Frais de main-d’œuvre et autres frais pour l’installation et/ou le retrait du produit

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES

Votre seul et unique recours est l’échange ou le remboursement du produit, conformément à la présente garantie limitée. Toute garantie implicite, y compris les garanties implicites de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est limitée à un an ou à la période la plus courte autorisée par la loi.

Pour la vente dans les 50 Etats Unis, le District de Columbia et le Canada uniquement :
Cette garantie limitée est accordée à l’acheteur initial pour les produits achetés pour un usage domestique aux États-Unis. En Alaska et à Hawaï, la garantie limitée n’inclut pas les frais d’expédition des unités. Les résidents de Californie peuvent bénéficier d’options de retour supplémentaires. Veuillez vous adresser au centre d’appel pour plus d’informations. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Pour connaître vos droits légaux, consultez votre bureau local ou national de protection des consommateurs ou le procureur général de votre État.

Garant : GE Appliances, une société Haier
Louisville, KY 40225

Pour les clients au Canada : Cette garantie limitée est accordée à l’acheteur initial et à tout propriétaire suivant pour les produits achetés au Canada et destinés à un usage domestique au Canada. Le service de garantie à domicile sera fourni dans les régions où il est disponible et jugé raisonnable par Mabe. Pour obtenir des informations sur l’extension de la garantie, visitez le site geappliances.ca/achat-garantie-etendue.

Soutien aux consommateurs

SITE WEB DE LA CAFE

Vous avez une question ou besoin d’aide avec votre appareil ? Essayez les appareils Café Site web 24 heures sur 24, tous les jours de l’année ! Vous pouvez également acheter d’autres produits Café Appliances et profiter de tous nos services d’assistance en ligne conçus pour votre confort. cafeappliances.com

Au Canada : cafeappliances.ca

ENREGISTRER VOTRE APPAREIL

Enregistrez votre nouvel appareil en ligne à votre convenance ! L’enregistrement en temps voulu de votre produit vous permettra d’améliorer la communication et de bénéficier d’un service rapide dans le cadre de votre garantie, le cas échéant. Vous pouvez également envoyer par la poste la carte d’enregistrement préimprimée incluse dans le matériel d’emballage. cafeappliances.com/register

Au Canada, service.geappliances.ca/servicio/en_CA/

PIÈCES ET ACCESSOIRES

Les personnes qualifiées pour entretenir leurs propres appareils peuvent obtenir des pièces ou des accessoires.
directement à leur domicile (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne dès aujourd’hui, 24 heures sur 24, tous les jours. cafeappliances.com/parts

Au Canada : geappliances.ca/pièces-filtres-accessoires

Les instructions contenues dans ce manuel couvrent les procédures à effectuer par tout utilisateur. Toute autre intervention doit être confiée à un technicien qualifié. Il convient d’être prudent, car un entretien incorrect peut entraîner un fonctionnement dangereux.

CONTACTEZ-NOUS

Si vous n’êtes pas satisfait du service que vous avez reçu de Café Appliances, contactez-nous sur notre site Web avec tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, ou écrivez à : Directeur général,

Directeur général, Relations avec la clientèle | GE Appliances, Appliance Park |
Louisville, KY 40225
cafeappliances.com/contact

Au Canada : Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc. | Suite 310, 1
Factory Lane | Moncton, N.B. E1C 9M3
cafeappliances.ca/support/contact-us

Spécifications

Spécifications des produits Description
Numéros de modèle C7CDAASXXXXX et C7CDABSXXXXX
Alimentation 120 V, 60 Hz
Conditions d’installation Utilisation à l’intérieur uniquement, surface plane et horizontale pouvant supporter le poids de l’appareil lorsqu’il est rempli d’eau, endroit bien ventilé avec une température ambiante comprise entre 55°F et 90°F.
Composants Couvercle du réservoir, réservoir d’eau, bouton de puissance, bouton de température, bouton d’infusion automatique, cadran d’infusion/annulation/sélection, filtre du panier en maille, insert du panier d’infusion, levier anti-goutte, pomme de douche, carafe thermique/en verre, cuillère à mesurer, filtre à charbon, plaque chauffante (modèles avec carafe en verre uniquement).
Accessoires Filtre à charbon
Remplacement du filtre à charbon Recommandé tous les 3 mois, à commander sur geappliances.com/ge/parts/ (avoir le numéro du modèle à portée de main).
Réglages Horloge, Force, Température
Plage de température 185°F à 205°F (il est recommandé d’infuser entre 195°F et 205°F pour une meilleure extraction des arômes)
Brassage Filtre à panier en maille ou filtre en papier n° 4, la carafe doit être propre, vide et verrouillée avec le couvercle en place avant l’infusion.
Mesure du café Une mesure de café pour une portion de 4,5 oz de café en cours d’infusion (4,5 oz d’eau par portion est la mesure courante pour une tasse de café ordinaire).
Auto Brew Permet l’infusion automatique à une heure prédéfinie
Configuration WiFi Non mentionné dans le manuel

FAQ’s

Quelles sont les précautions à prendre lors de l’utilisation de la cafetière CAFE ?

Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de blessure, lisez toujours toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Utilisez uniquement une alimentation électrique standard de 120 V, 60 Hz, correctement mise à la terre, conformément au National Electric Code et aux codes et règlements locaux. Ne touchez pas les surfaces chaudes, y compris la carafe en verre. Utilisez les poignées et les boutons. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne placez pas le cordon, la fiche ou le socle dans l’eau ou dans d’autres liquides. L’appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Ne pas l’utiliser à l’extérieur. Pour éviter tout risque de brûlure, assurez-vous que la carafe est propre et vide et que le couvercle est verrouillé avant de commencer à infuser. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir ou toucher une surface chaude. Des brûlures peuvent se produire si le couvercle est retiré pendant le cycle d’infusion. Les appareils ne doivent pas être utilisés par des enfants ou à proximité de ceux-ci. Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’essayez pas de démonter, de réparer, de modifier ou de remplacer une pièce quelconque de votre produit. N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné, tel qu’il est décrit dans le présent manuel d’utilisation. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner des blessures.

Puis-je utiliser la cafetière goutte à goutte CAFE à l’extérieur ?

Non, le produit est conçu pour être installé à l’intérieur uniquement.

Comment installer la cafetière CAFE ?

Retirez soigneusement le matériel d’emballage et assurez-vous que tous les éléments sont présents. S’il manque un élément, contactez-nous à cafeappliances.com (au Canada, contactez-nous à cafeappliances.ca). Placez la cafetière à la verticale sur une surface plane et horizontale. Assurez-vous que la cafetière est débranchée. Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux et humide. Lavez le filtre à mailles, le panier à infusion et la carafe à l’eau tiède savonneuse avec un chiffon doux. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de tampons ou de chiffons qui pourraient rayer la surface. Rincez et séchez soigneusement. Les pièces de la cafetière ne passent PAS au lave-vaisselle. Branchez la cafetière sur une prise électrique. L’horloge clignote AM 12:00.

Comment régler l’horloge de la cafetière CAFE ?

Appuyez sur le bouton Température et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. L’horloge s’allume sur l’écran et le point blanc du bouton Température s’allume. Tournez la molette Brew/Select pour régler AM/PM, les heures et les minutes. Après avoir confirmé que vous souhaitez quitter l’appareil, l’anneau extérieur s’allume. L’anneau ne s’allume pas pour confirmer chaque sélection. A tout moment, appuyez sur la molette Brew/Select et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour quitter le sous-menu et revenir aux réglages précédents.

Comment utiliser le bouton d’intensité de la cafetière goutte à goutte CAFE ?

Appuyez sur le bouton d’intensité. Les options d’intensité et le bouton d’intensité s’allument. Les options d’intensité sont Gold, Light, Medium et Bold. Tournez le bouton Brew/Select pour sélectionner l’intensité et appuyez pour sélectionner ou appuyez sur le bouton Strength pour confirmer votre sélection. L’anneau extérieur du bouton Brew/Select s’allume pour confirmer la sélection.

Comment utiliser le bouton de température de la cafetière goutte à goutte CAFE ?

Appuyez sur le bouton Strength (force) pour vous assurer que la force n’est PAS Gold (or). Appuyez sur le bouton Température. Le bouton Temperature s’allume et l’écran affiche 200. Tournez le bouton Brew/Select pour sélectionner la température et appuyez pour sélectionner ou appuyez sur le bouton Temperature pour confirmer votre sélection. L’anneau extérieur de la molette Brew/Select s’allume pour confirmer la sélection.

Comment préparer du café avec la cafetière goutte à goutte CAFE ?

Assurez-vous que l’insert du panier d’infusion et le levier d’arrêt d’égouttage au fond de l’insert sont propres et que l’insert du panier d’infusion se trouve dans le panier d’infusion. Utilisez le filtre à mailles (inclus) ou un filtre en papier n°4 (non inclus) et placez-le dans le panier d’infusion. Assurez-vous que la carafe (incluse) est propre, vide et que le couvercle est verrouillé. Assurez-vous que la carafe est en place avant de lancer l’infusion. Cette cafetière n’effectuera PAS d’infusion si la carafe n’est pas en place. Le haut de la carafe DOIT être engagé dans le levier d’arrêt d’égouttement situé au bas du panier d’infusion. Si ce n’est pas le cas, l’eau ne s’écoulera pas dans la carafe et le panier risque de déborder pendant le cycle d’infusion. Si la carafe n’est pas en place lorsque le cycle d’infusion est sélectionné, l’écran affiche « Err » et la cafetière émet un signal sonore. Utilisez la cuillère (incluse) pour mesurer la quantité de café correspondant au nombre de tasses que vous préparez. La mesurette est conçue pour une mesure de café par portion de 4,5 oz de café préparé (4,5 oz d’eau par portion est la mesure courante pour une tasse de café ordinaire). Placez le café dans le filtre du panier d’infusion.

Café goutte à goutte CAFE [pdf] Manuel d’instruction
CAFE, goutte à goutte, café, C7CDAASXXXXX, C7CDABSXXXXX

Share this post

About the author

Laisser un commentaire