Delta

DELTA 106557 Robinet de cuisine monotrou à bec unique Manuel d’instruction

DELTA 106557 Robinet de cuisine monotrou à bec unique Manuel d’instruction

DELTA 106557 Robinet de cuisine mono-manche à bec extractible

DELTA-106557-Manche unique-Moulinet de cuisine-image

S’inscrire en ligne : www.deltafaucet.com/registerme
Pour référencer les pièces de rechange et accéder à d’autres documents techniques et informations sur les produits, visitez le site suivant www.deltafaucet.com
1-800-345-3358 customerservice@deltafaucet.com

Lire toutes les instructions avant l’installation.
ATTENTION
Le fait de ne pas lire ces instructions avant l’installation peut entraîner des blessures, des dommages matériels ou une défaillance du produit. Le fabricant n’assume aucune responsabilité en cas de défaillance du produit due à une installation incorrecte.
AVERTISSEMENT :
ce robinet ne doit pas être utilisé avec des lave-vaisselle portables.

Vous pouvez avoir besoin deDELTA-106557-Manche unique-Manchette-Moulant-Cuisine-Fig1

Nettoyage et entretien

Ce produit doit être nettoyé avec soin. Bien que sa finition soit extrêmement durable, elle peut être endommagée par des abrasifs ou des produits de polissage puissants. Pour le nettoyer, il suffit de l’essuyer délicatement avec un chiffon humide et de le sécher avec une serviette douce.
Remarque: ShieldSpray® n’est pas fourni avec tous les modèles.
La technologie Delta® ShieldSpray® permet de venir à bout des saletés tenaces grâce à un jet concentré et de contenir les éclaboussures à l’aide d’un bouclier d’eau innovateur. Vous pouvez maintenant vous débarrasser du désordre sans en faire un plus gros.

MATÉRIEL DE MONTAGE À TROU UNIQUEDELTA-106557-Manche unique-montant-cuisine-fig2

(1), (2) &amp ; (3)
Se monte au-dessus du pont/évier et sous le moyeu du robinet. Veillez à aligner les languettes de l’anneau de garniture (4) (si votre robinet est équipé d’un anneau de garniture) dans la base du moyeu.
L’aide pour pont mince RP37490 n’est pas incluse avec tous les modèles. A utiliser pour rigidifier les éviers de faible épaisseur. – Pour commander, visitez www.deltafaucet.com. Ouvrez l’emballage de votre robinet et déterminez le type de joint (1), de joint et d’anneau de garniture (2), ou de joint, d’anneau de base et d’anneau de garniture (3), ainsi que le matériel de montage et les outils (5) qui seront nécessaires pour installer votre robinet, en vous basant sur les illustrations ci-dessus et en les comparant au matériel fourni.

OPTIONNELDELTA-106557-Manche unique-Manchette-Moulant-Cuisine-Fig3

Installation de l’écusson optionnel

Non inclus avec tous les modèles – Pour commander, visitez www.deltafaucet.com. Pour les installations utilisant l’écusson de 10″, assurez-vous d’utiliser l’écusson de 10″ (1) et la plaque de recouvrement (2). Assemblez la plaque de recouvrement et l’écusson à la place de l’anneau de garniture à trou unique. Placez les tiges (3) de l’ensemble plaque d’appui/plaque de sous-couverture dans les trous de montage de l’évier. Faites glisser les tubes et la tige du moyeu (4) à travers l’abattant et les trous de montage, puis installez le moyeu sur l’abattant. Veillez à ce que les languettes (5) de l’écusson et de la plaque soient correctement placées dans les fentes de la partie inférieure du moyeu. Monter comme indiqué ci-dessus à l’aide des écrous (6), du support (7) et de l’écrou avec clé (8).

RaccordementDELTA-106557-Manche unique-Manchette-Moulant-Cuisine-Fig4

Connexions standard
AVIS
Pour éviter tout risque de dommage matériel, suivez les instructions pour une installation correcte. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques de dommages matériels causés par une fuite au niveau de ce raccordement. N’utilisez pas de mastic pour tuyaux ou d’autres produits d’étanchéité sur les raccordements des conduites d’eau.
Veillez à ce que tous les raccords et embouts soient exempts de débris. Les raccords de robinet (1) sont à compression 3/8″. Bouclez le tuyau (2) s’il est trop long. Note : Le diamètre minimum de courbure recommandé pour le tuyau est de 8″. Fixez l’écrou métallique (3) sur le raccord du robinet d’alimentation (4). Tournez l’écrou jusqu’à ce qu’il soit bien serré. Serrez ensuite l’écrou d’au moins 2 tours supplémentaires à l’aide d’une clé. Répétez l’opération pour l’autre tube. Ouvrez l’eau et vérifiez qu’il n’y a pas de fuites.

Connexions sur mesure
AVIS
Si vous déterminez que le tuyau d’alimentation PEX pour ce robinet est trop long et doit être raccourci pour créer une installation acceptable, assurez-vous de lire les instructions et de planifier à l’avance. Lorsqu’il coupe le tuyau d’alimentation, l’installateur accepte la responsabilité de le faire d’une manière qui permette de créer un joint sans fuite. Delta n’est pas responsable des tuyaux coupés trop courts ou coupés d’une manière qui ne permet pas de créer un joint étanche. NE PAS utiliser de manchon métallique (virole) ou de joint (fourni avec le robinet) à la place du manchon en plastique (virole) fourni, car cela pourrait empêcher la formation d’un joint étanche. Ne pas utiliser de mastic à tuyau ou d’autres produits d’étanchéité sur les raccordements des conduites d’eau.
Pour les installations sur mesure, vous devez utiliser les manchons en plastique (viroles) fournis avec le modèle et les écrous inclus sur les conduites d’alimentation. La coupe du tube doit être droite. Pour plus d’informations, voir les instructions d’installation des manchons en plastique (viroles) figurant dans le présent document.
Glisser l’écrou (1) sur le manchon en plastique (3). Commencer l’écrou à la main sur le raccord de la vanne d’alimentation (2) pour éviter un filetage croisé. Tourner l’écrou jusqu’à ce qu’il soit bien serré. Serrer ensuite l’écrou d’au moins 2 tours supplémentaires à l’aide d’une clé. Répétez l’opération pour l’autre conduite d’alimentation. Ouvrez l’eau et vérifiez qu’il n’y a pas de fuites.

Problèmes potentiels et remèdes

  • Le tube n’est pas coupé perpendiculairement à l’axe du tube : effectuer soigneusement une coupe supplémentaire, en veillant à ne pas couper le tube trop court.
  • Le tube est coupé trop court : achetez dans le commerce un raccord de couplage et un tuyau d’alimentation de rechange qui s’emboîtent l’un dans l’autre. L’extrémité du raccord de couplage destinée à être connectée au robinet doit s’accoupler aux écrous de connexion standard de 3/8″ et aux manchons en plastique (ferrules) fournis avec le robinet.
  • Le manchon en plastique (ferrule) ou l’écrou de raccordement est perdu : acheter un écrou de remplacement et/ou un manchon en plastique (virole) conçus pour s’adapter aux tubes PEX.
READ  DELTA R10000 Series Multichoice Universal Shower Valve Installation Guide
Méthode correcteDELTA-106557-Manche unique-Montant de robinet de cuisine-fig5

AVIS
Si le manchon en plastique (ferrule) n’est pas utilisé dans le bon sens, il y a risque de déconnexion et de dégâts des eaux.

  1. Déterminez la longueur souhaitée du tube d’alimentation (1). Laissez 1″ ou 2″ de longueur supplémentaire pour faciliter l’installation et coupez le tube. Veillez à ce que la coupe soit droite et sans bavure.
  2. Faites glisser l’écrou (2) et le manchon en plastique (virole) (3) sur le tube d’alimentation coupé. S’assurer que le manchon en plastique (virole) est orienté comme indiqué.
  3. Insérez le tube d’alimentation dans le raccord de la vanne d’alimentation (4). Le tube d’alimentation doit toucher le fond du trou à l’intérieur de la vanne d’alimentation.
  4. Faites glisser le manchon en plastique (virole) le long du tube d’alimentation jusqu’à ce qu’il entre en contact avec le raccord du robinet d’alimentation.
  5. Glisser l’écrou sur le manchon en plastique (virole). Démarrez l’écrou à la main afin d’éviter un filetage croisé. Tourner l’écrou jusqu’à ce qu’il soit bien serré. Serrez ensuite l’écrou d’au moins deux tours supplémentaires à l’aide d’une clé. Répétez l’opération pour l’autre conduite d’alimentation. Ouvrez l’eau et vérifiez qu’il n’y a pas de fuites.

Installation incorrecteDELTA-106557-Manche unique-Manchette-Moulant-Cuisine-Fig6 Ne pas installer le manchon à l’envers.
S’assurer que la coupe est droite.DELTA-106557-Manche unique-Manchette-Moulant-Cuisine-Fig7 Ne pas utiliser le joint (1) fourni avec le tube PEX ou la virole en laiton (2) fournie avec les robinets d’arrêt.
S’assurer que le tube est complètement inséré dans la butée avant de faire glisser le manchon vers le bas pour engager le haut du raccord.

Conduites d’alimentation affleurantesDELTA-106557-Manche unique-Manchette-Moulant-Cuisine-Fig8
  • A. Placer un seau sous le tube de sortie (1) et placer la poignée de la vanne (2) en position ouverte mixte.
    Remarque : Pour ouvrir le robinet, tirez le levier en l’éloignant du robinet.
  • B. Ensuite, tout en maintenant le tube de sortie (1) au-dessus du seau, ouvrez et fermez lentement les arrêts d’alimentation (3). Cela empêchera les débris de se loger dans le tuyau et le pulvérisateur.
  • C. Mettez la poignée du robinet (2) en position d’arrêt et retirez avec précaution le récipient d’eau.
Installation du tuyauDELTA-106557-Manche unique-Manchette-Moulant-Cuisine-Fig9
  • A. Insérer l’extrémité du tuyau (1) dans l’ensemble de poids du tuyau (2).
  • B. Pousser l’extrémité du tuyau (1) sur la sortie du robinet (3). Fixer le clip (4) sur le tuyau et la sortie comme indiqué. Tirer modérément vers le bas pour s’assurer que la connexion a été faite.
    B. Vue latéraleDELTA-106557-Manche unique-Manchette-Moulant-Cuisine-Fig11 DELTA-106557-Manchette unique-Mitigeur-cuisine-fig12 DELTA-106557-Manuel unique-Manchette-Montée-Cuisine-Fig13

Réglage de la butée de la poignée (en option) – non fourni avec tous les modèles
Ce robinet comprend une butée de poignée intégrée à deux positions. La position 1, à gauche, permet un mouvement complet de la poignée (toute la plage entre « tout froid » et « tout chaud »). Le robinet est réglé en position 1 en usine. La position 2, à droite, permet la moitié du mouvement normal de la poignée (« tout froid » à « mixte chaud/froid »).DELTA-106557-Manuel unique-de-cuisine-montant-fig9

Installation du distributeur de savonDELTA-106557-Manche unique-Montant de robinet de cuisine-fig15Note : Le distributeur de savon n’est pas inclus dans tous les modèles.
Retirer l’écrou (1). Séparer la tête (2) du corps (3). Insérez le corps (3) et le joint (4) dans le trou sélectionné dans l’évier. S’assurer que le joint (4) est bien en place dans la base. Fixer le corps à l’évier à l’aide de l’écrou (1). Depuis le dessous de l’évier, visser la bouteille (5) sur la tige du corps. Insérer la pompe (6) dans la tête (2), puis la faire tomber dans le corps (3). REMARQUE : Pour remplir, soulevez la tête et l’ensemble pompe hors de la bouteille et ne versez pas plus de 8 oz. dans la bouteille. NE PAS retirer la bouteille à chaque fois, car cela affaiblit le goulot. Sortez la pompe et la tête de temps en temps pour les faire tremper et pompez de l’eau tiède dans la pompe pour enlever le savon accumulé. Remarque : Au début, il peut falloir jusqu’à 12 pompes pour amener le savon jusqu’à l’embout de la pompe.

A. Ouvrez l’alimentation en eau (1) et la poignée du robinet (2). Vérifier l’étanchéité de tous les raccords au niveau des flèches. Reportez-vous aux instructions d’installation appropriées et resserrez-les si nécessaire. Si le montage est correct, vérifier que les joints ne sont pas endommagés et commander les pièces de rechange appropriées.
B. Le pulvérisateur se bloque en position lorsqu’il est approché de l’aimant du bec. Le pulvérisateur peut être retiré soit en tirant directement sur le bec, soit en le tournant de 90° dans un sens ou dans l’autre, ce qui a pour effet de repousser les aimants et de désolidariser la tête du bec (recommandé).
Vérifiez le fonctionnement du pulvérisateur à 2 fonctions en appuyant sur la gâchette (A) de l’aérateur pour pulvériser. Pour les modèles dotés d’un pulvérisateur à 3 fonctions, vérifiez le fonctionnement en appuyant sur les boutons pour obtenir les 3 modes différents.DELTA-106557-Manche unique-Montant de robinet de cuisine-fig16

READ  DELTA R10000 Series Multichoice Universal Shower Valve Installation Guide

Entretien

Si le débit du robinet est très faible

  • A. Retirer et nettoyer l’aérateur (1) (Remarque : certains modèles ne sont pas fournis avec un aérateur ou une clé est nécessaire (2) pour retirer l’aérateur), ou
  • B. Dévissez le tuyau de la tête de pulvérisation et nettoyez les débris de l’écran (l’écran est situé juste à l’intérieur de la tête de pulvérisation (3). Remarque : Tous les modèles ne sont pas équipés de grilles. IMPORTANT : Réinstallez l’écran sur la tête de pulvérisation. (Le fait de ne pas réinstaller l’écran peut endommager les pièces internes).

Si le robinet fuit sous la poignée : Retirez la poignée (4) et le capuchon (5). À l’aide d’une clé, assurez-vous que l’écrou du chapeau (6) est bien serré.
Si la fuite persiste – COUPER L’ALIMENTATION EN EAU. Remplacer la cartouche du robinet (7). Lors du remontage des pièces, s’assurer que l’écrou du chapeau (6) est bien serré à l’aide d’une clé*.
Si le robinet fuit par la sortie du bec – FERMER L’ALIMENTATION EN EAU. Remplacer la cartouche du robinet (7). Lors de la réinstallation des pièces, s’assurer que l’écrou du chapeau (6) est bien serré à l’aide d’une clé*.
AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas serrer fermement l’écrou du capot à l’aide d’une clé peut entraîner des dégâts des eaux.
Remarque : Une petite quantité d’eau peut s’écouler du bec ou goutter pendant une très courte période après la fermeture du robinet. Il s’agit d’un phénomène naturel dû à la longueur du tuyau flexible.
Remarque : N’essayez pas de démonter la cartouche (7). Elle ne contient aucune pièce réparable.DELTA-106557-Mitigeur-Montant-Cuisine-Fig17 Entretien
Si le robinet présente un débit très faible – Dévisser le tuyau de la tête de pulvérisation et nettoyer les débris de l’écran (1) (l’écran est situé juste à l’intérieur de la douchette). IMPORTANT : Réinstallez l’écran sur la tête de pulvérisation (si vous ne réinstallez pas l’écran, vous risquez d’endommager les pièces internes).
Si le robinet fuit sous la poignée ou par la sortie du bec – Insérez un petit tournevis dans la fente (2) du bouton (3) et retirez-le. Desserrez la vis de réglage (4) à l’intérieur de la poignée. Retirer la poignée. Retirer le capuchon (5) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le chapeau peut être rigide en raison du joint torique, mais il doit tourner à la main. Retirer l’écrou du chapeau (6) en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé. Retirer la cartouche (7) en la tirant directement vers l’arrière sur la tige. Remplacer la cartouche et réassembler.
AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas serrer fermement l’écrou du capot à l’aide d’une clé peut entraîner des dégâts des eaux.
Remarque : Une petite quantité d’eau peut s’écouler du bec ou goutter pendant une très courte période après la fermeture du robinet. Il s’agit d’un phénomène naturel dû à la longueur du tuyau flexible.DELTA-106557-Manche unique-Manchette-montante-Cuisine-fig18

Baguette à 3 fonctions

DELTA-106557-Manche unique-Manchette-Moulant-Cuisine-Fig19

  • Bouton 1 – Aérateur à débit standard
  • Bouton 2 – 1,5 gpm à 60 psi Aérateur maximum
  • Bouton 3 – Mode pulvérisation
  • Note – 3 Fonction Le pulvérisateur revient en position 2 s’il est laissé en position 1 lorsque l’eau est coupée.

Modèles ShieldSpray

  • Bouton 1 – Mode ShieldSpray
  • Bouton 2 – Mode pulvérisation
  • Bouton 3 – 1,8 gpm à 60 psi Aérateur maximum
  • Note – 3 Fonction Le pulvérisateur revient à la position 3 lorsque le bouton 1 est relâché.

C. Lorsque la baguette est désarrimée, appuyez sur le bouton 1 pour utiliser le mode ShieldSpray.DELTA-106557-Manche unique-Montant de robinet de cuisine-fig20 Tenez la plaque à mi-chemin de la bulle.
Pour une performance optimale, utiliser dans les foyers où la pression de l’eau est supérieure à 35 psi. La fonction ShieldSpray peut apparaître différemment à des pressions d’eau inférieures.
Conseil : N’appuyez pas sur le bouton lorsque vous êtes à quai – tirez-le toujours près de la plaque.

Garantie limitée sur les robinets Delta

Pièces et finitions. Toutes les pièces (autres que les pièces électroniques et les piles) et tous les finis des robinets Delta® achetés auprès de vendeurs Delta autorisés sont garantis à l’acheteur initial contre tout défaut de matériau et de fabrication tant que l’acheteur initial est propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé pour la première fois. Pour les acheteurs commerciaux, (a) la période de garantie est de dix (10) ans pour les applications résidentielles multifamiliales et (b) de cinq (5) ans pour toutes les autres applications commerciales, dans chaque cas à compter de la date de l’achat initial. Aux fins de la présente garantie, l’expression « application résidentielle multifamiliale » désigne l’achat d’un robinet auprès d’un vendeur Delta agréé par un acheteur qui est propriétaire de l’habitation résidentielle dans laquelle le robinet est initialement installé, mais qui n’y habite pas, par exemple dans une maison individuelle ou une maison à plusieurs logements (duplex ou maison en rangée) louée, ou dans un immeuble en copropriété, un immeuble d’appartements ou un centre de vie communautaire. Les installations suivantes ne sont pas considérées comme des applications résidentielles multifamiliales, sont exclues de la garantie de 10 ans et sont soumises à la garantie de 5 ans : locaux industriels, institutionnels ou autres locaux commerciaux, tels qu’un dortoir, un établissement d’accueil (hôtel, motel ou lieu de séjour prolongé), un aéroport, un établissement d’enseignement, un établissement de soins de santé de longue ou de courte durée (hôpital, centre de réadaptation, unité de soins infirmiers, unité de vie assistée ou de soins échelonnés), un espace public ou une zone commune.

READ  DELTA R10000 Series Multichoice Universal Shower Valve Installation Guide

Pièces et finitions pour les robinets certifiés Delta®. Delta Faucet Company propose à la vente sur deltafaucet.com des robinets certifiés Delta®. Toutes les pièces (autres que les pièces électroniques et les piles) et les finis de ces robinets certifiés Delta® sont garantis à l’acheteur initial contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant dix (10) ans à compter de la date d’achat initiale. Pour les acheteurs commerciaux, la période de garantie est de un (1) an à compter de la date de l’achat initial.
Pièces électroniques. Les pièces électroniques (autres que les piles), le cas échéant, des robinets Delta® achetés à deltafaucet.com ou auprès de vendeurs Delta autorisés sont garanties à l’acheteur original contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant cinq (5) ans à compter de la date de l’achat original ou, pour les acheteurs commerciaux, pendant un (1) an à compter de la date de l’achat original. Aucune garantie n’est fournie sur les piles.

Ce que nous ferons. Delta Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (telle que décrite ci-dessus), toute pièce ou finition présentant un défaut de matériau et/ou de fabrication dans des conditions normales d’installation, d’utilisation et d’entretien. Si la réparation ou le remplacement n’est pas possible, Delta Faucet Company peut décider de rembourser le prix d’achat en échange du retour du produit. Il s’agit là de vos recours exclusifs.

Ce qui n’est pas couvert. Étant donné que Delta Faucet Company n’est pas en mesure de contrôler la qualité des produits Delta vendus par des vendeurs non autorisés, à moins que la loi ne l’interdise, cette garantie ne couvre pas les produits Delta achetés auprès de vendeurs non autorisés.
Les frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur pour réparer, remplacer, installer ou enlever ce produit ne sont pas couverts par cette garantie. Delta Faucet Company n’est pas responsable des dommages au robinet résultant d’une usure raisonnable, d’une utilisation à l’extérieur, d’une mauvaise utilisation (y compris l’utilisation du produit pour une application non prévue), du gel de l’eau, d’un abus, d’une négligence ou d’une installation, d’un entretien ou d’une réparation incorrects ou mal exécutés, y compris le non-respect des instructions d’entretien et de nettoyage applicables. Delta Faucet Company recommande de faire appel à un plombier professionnel pour l’installation et la réparation des robinets. Nous vous recommandons également de n’utiliser que des pièces de rechange Delta® d’origine.

Ce que vous devez faire pour obtenir un service de garantie ou des pièces de rechange. Il est possible de faire une demande de garantie et d’obtenir des pièces de rechange en appelant le 1 800 345 DELTA (3358) ou en nous contactant par courrier ou en ligne comme suit (veuillez indiquer le numéro de modèle et la date d’achat) :

Aux États-Unis et au Mexique :
Delta Faucet Company
Service produit
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
A l’attention de Solutions pour les clients
www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us

Au Canada :
Masco Canada Limited, Groupe Plomberie
Centre de service technique
350 South Edgeware Road
Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
A l’attention de Service clientèle
http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html

La preuve d’achat (reçu de vente original) de l’acheteur initial doit être mise à la disposition de Delta Faucet Company pour toute réclamation au titre de la garantie, sauf si l’acheteur a enregistré le produit auprès de Delta Faucet Company ou si le produit est un produit Delta® Recertified acheté sur deltafaucet.com. Cette garantie s’applique uniquement aux robinets Delta® fabriqués après le 1er janvier 2019 et installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.

Limitation de la durée des garanties implicites. Veuillez noter que certains États/provinces (y compris le Québec) ne permettent pas de limiter la durée d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer à vous. DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE LÉGALE OU À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA DURÉE LA PLUS COURTE ÉTANT RETENUE.

Limitation des dommages spéciaux, accessoires ou indirects. Veuillez noter que certains états/provinces (y compris le Québec) n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages spéciaux, accessoires ou consécutifs, de sorte que les limitations et exclusions ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer à vous. DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS, ET DELTA FAUCET COMPANY NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR RÉPARER, REMPLACER, INSTALLER OU RETIRER CE PRODUIT), QU’IL RÉSULTE D’UNE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL OU DE TOUTE AUTRE CAUSE. DELTA FAUCET COMPANY NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE AU ROBINET RÉSULTANT D’UNE USURE RAISONNABLE, D’UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR, D’UNE MAUVAISE UTILISATION (Y COMPRIS L’UTILISATION DU PRODUIT POUR UNE APPLICATION NON PRÉVUE), DU GEL DE L’EAU, D’UN ABUS, D’UNE NÉGLIGENCE OU D’UNE INSTALLATION, D’UN ENTRETIEN OU D’UNE RÉPARATION INCORRECTS OU MAL EFFECTUÉS, Y COMPRIS LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS APPLICABLES EN MATIÈRE D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE. Avis aux résidents de l’État du New Jersey : Les dispositions de la présente garantie, y compris ses limitations, sont destinées à s’appliquer dans toute la mesure permise par les lois de l’État du New Jersey.

Droits supplémentaires. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.
Il s’agit de la garantie écrite exclusive de Delta Faucet Company et la garantie n’est pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez nous contacter comme indiqué ci-dessus ou consulter notre FAQ sur la garantie à www. deltafaucet.com.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire