CHAMBERLAIN

CHAMBERLAIN Wall Mount Garage Door Opener RJO70 Guide de l’utilisateur

CHAMBERLAIN Wall Mount Garage Door Opener RJO70 Guide de l’utilisateur

Ouvre-porte de garage mural CHAMBERLAIN RJO70

Image du produit

AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de blessures graves ou de décès, lisez et suivez toutes les instructions d’installation fournies dans le manuel. Ce QuickStart n’est PAS destiné à remplacer le manuel, mais sert de rappel pour ceux qui sont familiers avec le manuel et l’installation de ce produit.

  • La porte NE FERME PAS si le Protector System® n’est pas connecté et correctement aligné.
  • Des vérifications périodiques de l’ouvre-porte de garage sont nécessaires pour garantir un fonctionnement sûr.

Reportez-vous au Guide de l’utilisateur/Manuel du propriétaire pour obtenir des instructions sur l’utilisation de votre produit, le dépannage et l’entretien périodique.

FONCTIONNEMENT SANS SURVEILLANCE
La fonction Timer-to-Close (TTC), l’application myQ® et myQ® Garage Door sont des exemples de fermeture sans surveillance et doivent être utilisés UNIQUEMENT avec des portes sectionnelles. Tout dispositif ou caractéristique qui permet à la porte de se fermer sans être dans la ligne de mire de la porte est considéré comme une fermeture sans surveillance.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Symboles de sécurité
Cet ouvre-porte de garage a été conçu et testé pour offrir un service sûr à condition qu’il soit installé, utilisé, entretenu et testé en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans ce manuel.
manuel.

AVERTISSEMENT
Les symboles de sécurité et les mots-indicateurs figurant dans les pages suivantes vous avertissent de la possibilité de blessures graves, voire mortelles, si vous ne respectez pas les avertissements qui les accompagnent. Le danger peut provenir d’un élément mécanique ou d’un choc électrique. Lisez attentivement les avertissements.

ATTENTION
Lorsque vous voyez ce mot signal dans les pages suivantes, il vous avertit de la possibilité d’endommager votre porte de garage et/ou l’ouvre-porte de garage si vous ne respectez pas les mises en garde qui l’accompagnent. Lisez-les attentivement.

Avant de commencer :

  • Désinstallez l’ancien ouvre-porte de garage.
  • Désactiver les serrures.
  • Retirer les cordes reliées à la porte du garage.
  • Vérifiez l’étanchéité du bas de la porte. L’écart entre le sol et le bas de la porte ne doit pas dépasser 6 mm. Dans le cas contraire, le système d’inversion de sécurité risque de ne pas fonctionner correctement.

Effectuez le test ci-dessous pour vous assurer que la porte du garage est équilibrée et qu’elle ne se bloque pas.

  • Soulevez la porte à mi-hauteur. Relâchez la porte. Si elle est équilibrée, elle doit rester en place, entièrement soutenue par ses ressorts.
  • Levez et abaissez la porte pour vérifier qu’elle n’est pas coincée ou grippée.

Si votre porte se bloque, colle ou est déséquilibrée, contactez un technicien spécialisé dans les systèmes de porte AVANT d’installer cet ouvre-porte.
Pour visionner une vidéo montrant comment équilibrer votre porte de garage, visitez le site : https://tinyurl.com/ybpyxxzw

GLOSSAIRE

Terme

Définition

Plaque de roulement Elle sert de support à la barre de torsion. Le palier et la plaque de montage sont généralement situés au-dessus de la porte de garage.
Câble Tension Moniteur Le contrôleur de tension de câble détecte tout jeu dans les câbles de la porte de garage. Si le contrôleur de tension des câbles n’est pas correctement installé, les câbles risquent d’être projetés et de créer une situation dangereuse.
Joint de porte Le joint de porte est situé au bas de la porte et permet d’empêcher les éléments extérieurs de pénétrer dans le garage.
Tambour Les tambours sont des bobines rondes et rainurées situées sur la barre de torsion qui maintiennent les câbles de porte en ordre.
Extension Ressorts Les ressorts de traction sont PAS compatible avec cet ouvre-porte. Les ressorts d’extension sont généralement montés le long de la section horizontale du rail et s’étendent de l’avant de l’ouverture de la porte jusqu’à l’arrière. Les ressorts sont destinés à alléger la porte afin que vous puissiez facilement l’ouvrir et la fermer à la main.
Ascenseur à grande hauteur Sectionnel Porte Type de porte de garage composée de plusieurs panneaux qui coulissent le long d’un rail à l’intérieur du garage. Le rail remonte verticalement le long du mur et dépasse le haut de l’ouverture de la porte de quelques centimètres avant de rencontrer la courbe du rail. La distance prolongée au-dessus du haut de la porte de garage détermine la hauteur de l’élévation.
Protecteur Système® Le Protector System® est composé d’un ensemble de capteurs et de transmetteurs qui agissent comme une mesure de sécurité pour prévenir les blessures ou les dommages matériels causés par la fermeture d’une porte de garage. Voir aussi : Capteur d’inversion de sécurité.
Rouleau Petites roues qui permettent à la porte de monter et descendre le long du rail.
Sécurité Inversion Capteur Les capteurs d’inversion de sécurité sont un ensemble d’yeux capteurs qui détectent les obstructions sur le chemin de la porte de garage. Si un obstacle est détecté, les capteurs indiquent à la porte d’inverser sa direction.
Ressorts de torsion Un ressort de torsion est un type de ressort qui contrebalance la porte de garage. Le ressort de torsion est situé au-dessus de la porte, sur la barre de torsion. Les ressorts ont pour but d’alléger la porte afin que vous puissiez facilement l’ouvrir et la fermer à la main. Consultez un technicien spécialisé dans les systèmes de porte si vous avez besoin d’ajuster ou de remplacer les ressorts.
Barre de torsion Une barre de torsion est une barre métallique horizontale montée au-dessus de la porte de garage. Les ressorts de torsion sont situés sur la barre de torsion. La plupart des barres de torsion sont creuses, tandis que d’autres sont pleines. Certaines barres de torsion pleines peuvent comporter une rainure appelée rainure de clavette qui s’étend sur toute la longueur de la barre.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de BLESSURE GRAVE ou de DÉCÈS :

  • TOUJOURS appeler un technicien qualifié en systèmes de portes si la porte de garage se bloque, colle ou est déséquilibrée. Une porte de garage déséquilibrée peut NE PAS s’inverser lorsque cela est nécessaire.
  • N’essayez JAMAIS de desserrer, de déplacer ou d’ajuster la porte de garage, les ressorts, les câbles, les poulies, les supports ou leur quincaillerie, qui sont TOUS soumis à une tension EXTRÊME.
  • Désactivez TOUTES les serrures et enlevez TOUTES les cordes reliées à la porte du garage AVANT d’installer et d’utiliser l’ouvre-porte du garage afin d’éviter tout enchevêtrement.

ATTENTION

Pour éviter d’endommager la porte de garage et l’ouvre-porte :

  • TOUJOURS désactiver les serrures AVANT d’installer et d’utiliser l’ouvre-porte.
  • Faites fonctionner l’ouvre-porte de garage UNIQUEMENT à 120 V, 60 Hz pour éviter tout dysfonctionnement et tout dommage.

LISTE DE CONTRÔLE AVANT INSTALLATION

Votre garage DOIT répondre aux exigences suivantes AVANT l’installation de l’ouvre-porte. Vous pouvez installer l’ouvre-porte de garage sur le côté gauche ou droit de la porte de garage.
Utilisez la liste de contrôle pour vérifier si votre garage est compatible avec les exigences de l’ouvre-porte de garage.
IMPORTANT : Si vous ne répondez pas à toutes les exigences, contactez un technicien spécialisé dans les systèmes de porte.
LISTE DE CONTRÔLE DES EXIGENCES

  • Porte de garage sectionnelle :
    • Porte sectionnelle standard d’une hauteur maximale de 4,3 m.
    • Porte sectionnelle à grande levée (jusqu’à 54 pouces (137,2 cm) de haut).
    • Portes jusqu’à 18 pieds (5,5 m) de large OU portes jusqu’à 180 pieds carrés (16,7 m²)
    • L’écart entre le sol et le bas de la porte ne doit pas dépasser 6 mm. Dans le cas contraire, le système d’inversion de sécurité risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Barre de torsion et ressorts de torsion :
    • La barre de torsion a un diamètre de 2,5 cm.
    • La barre de torsion doit dépasser la plaque d’appui d’au moins 3,81 cm et ne doit pas être endommagée.
    • La distance entre le plafond et le centre de la barre de torsion est de 7,6 cm ou plus.
    • La distance entre le mur du garage sur lequel la barre de torsion est montée et le centre de la barre de torsion est de 6,4 cm ou plus.
    • Un minimum de 8,5 pouces (21,6 cm) entre le mur latéral du garage (ou l’obstruction) et l’extrémité de la barre de torsion.
  • Tambours
    • NON compatible avec les tambours à enroulement inversé.
    • doit avoir un diamètre de 4 à 6 pouces (10 à 15 cm).
    • Les tambours de 3 à 3,9 pouces (7,6cm 9,9cm) peuvent être utilisés sur des portes jusqu’à 430lbs (194kgs).
  • Puissance
    • Une prise électrique doit être accessible à moins de 1,83 m de la zone d’installation de l’ouvre-porte. La prise doit être de 120 Vac – 60 Hz et 1.5 AMP courant SEULEMENT. Contactez un électricien qualifié si vous avez besoin d’une prise de courant.
READ  CHAMBERLAIN 950ESTD Mode d'emploi de la télécommande

TOUTES les exigences ci-dessus DOIVENT être respectées. Si vous ne remplissez pas ces conditions, contactez un technicien spécialisé dans les systèmes de porte.

Image 01

INVENTAIRE DES CARTONS

Image 02

ACCESSOIRES

Image 03

OUTILS NÉCESSAIRES

Image 04

MATÉRIEL

Image 05

INSTALLATION

Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou de MORT :

  1. Lisez et respectez tous les avertissements et toutes les instructions.
  2. Installez l’ouvre-porte de garage UNIQUEMENT sur une porte de garage correctement équilibrée et lubrifiée. Une porte mal équilibrée peut NE PAS s’inverser lorsque cela est nécessaire et peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.
  3. TOUTES les réparations des câbles, des ressorts et des autres pièces de quincaillerie DOIVENT être effectuées par un technicien qualifié en systèmes de portes AVANT l’installation de l’ouvre-porte.
  4. Désactivez TOUTES les serrures et enlevez TOUTES les cordes reliées à la porte du garage AVANT d’installer l’ouvre-porte afin d’éviter tout enchevêtrement.
  5. Dans la mesure du possible, installez l’ouvre-porte à 2,13 m (7 pieds) ou plus du sol.
  6. Installez le déverrouillage d’urgence à portée de main, mais à au moins 1,83 m au-dessus du sol et en évitant tout contact avec les véhicules, afin d’éviter tout déclenchement accidentel.
  7. Ne branchez JAMAIS l’ouvre-porte de garage sur une source d’alimentation avant d’avoir reçu l’instruction de le faire.
  8. Ne portez JAMAIS de montres, de bagues ou de vêtements amples pendant l’installation ou l’entretien de l’ouvre-porte. Ils pourraient se coincer dans les mécanismes de la porte de garage ou de l’ouvre-porte.
  9. Installez une commande de porte de garage murale :
    • à portée de vue de la porte de garage.
    • hors de portée des jeunes enfants, à une hauteur minimale de 1,53 m au-dessus des planchers, des paliers, des marches ou de toute autre surface de marche adjacente.
    • à l’écart de TOUTES les parties mobiles de la porte.

  10. Installez le marquage du déverrouillage d’urgence. Fixez le marquage sur ou à côté du déverrouillage d’urgence. Installez le panneau d’avertissement de piégeage à côté de la commande de la porte, à un endroit bien visible.
  11. Placez l’étiquette de test du déverrouillage d’urgence/de l’inversion de sécurité bien en vue à l’intérieur de la porte du garage.
  12. Une fois l’installation terminée, testez le système d’inversion de sécurité. La porte DOIT s’inverser au contact d’un objet d’une hauteur de 1-1/2″ (3,8 cm) (ou d’un 2×4 posé à plat) sur le sol.
  13. Pour éviter des BLESSURES PERSONNELLES GRAVES ou la MORT par électrocution, déconnectez TOUTE l’alimentation électrique et la batterie AVANT d’effectuer tout service ou entretien.
  14. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

ÉTAPE 1 : Fixer le collier à l’ouvre-porte de garage

L’ouvre-porte de garage peut être installé d’un côté ou de l’autre de la porte. Les illustrations présentées concernent l’installation sur le côté gauche.

  1. Desserrez les vis du collier de préréglage à l’aide de la clé plate de 3/8″.
  2. Faites glisser le collier sur l’arbre du moteur de l’ouvre-porte de garage jusqu’à ce qu’il s’arrête.
  3. Serrez fermement les 2 vis de réglage à tête carrée les plus proches de l’arbre du moteur à la main, puis tournez les vis de 1/4 – 1/2 tour.
  4. Fixez sans serrer le côté fendu du support de montage sur le même côté de l’ouvre-porte de garage que le collier, à l’aide des vis fournies. REMARQUE : Ne serrez pas les vis du support de montage avant d’en avoir reçu l’instruction.

Image 006

ÉTAPE 2 : Positionner et monter l’ouvre-porte de garage

  1. Fermez complètement la porte du garage.
  2. Faites glisser l’ouvre-porte de garage sur l’extrémité de la barre de torsion. Veillez à ce que le collier ne touche PAS la plaque d’appui.
  3. Utilisez un niveau pour aligner l’ouvre-porte de garage parallèlement à la porte. Vérifiez que le mur d’installation du support de montage est une surface solide, comme du bois, du béton ou un support de porte ou de drapeau.
    IMPORTANT : En cas d’installation sur une cloison sèche, le support de montage DOIT être fixé à un montant.
  4. Marquez les trous du support de montage. Si nécessaire, serrez les vis de la barre de torsion pour maintenir l’ouvre-porte de garage en place pendant que vous marquez les trous.
    REMARQUE : L’ouvre-porte de garage ne doit pas nécessairement être encastré dans le mur.
  5. Retirer l’ouvre-porte de garage de la barre de torsion.
  6. Percez des trous pilotes de 3/16 de pouce aux endroits marqués.
  7. Faites glisser l’ouvre-porte de garage sur la barre de torsion.
  8. Serrez les 2 vis de réglage à tête carrée sur la barre de torsion. Pour une barre de torsion creuse, serrez les vis de 3/4 à 1 tour complet après avoir fait contact avec la barre. Pour une barre de torsion à arbre plein, serrer les vis de 1/4 à 1/2 tour maximum après contact avec l’arbre. En cas d’installation sur une barre de torsion clavetée, NE PAS serrer les vis dans la rainure de clavetage.
  9. Fixez le support de montage au mur et à l’ouvre-porte de garage.

Image 07

ÉTAPE 3 : Attacher la corde et la poignée de déclenchement d’urgence

  1. Faites passer une extrémité de la corde à travers le trou situé en haut de la poignée rouge de manière à ce que la mention « NOTICE » apparaisse à l’endroit. Faites un nœud plat à au moins 2,5 cm de l’extrémité de la corde pour éviter qu’elle ne glisse.
  2. Faites passer l’autre extrémité de la corde dans la boucle du câble de déverrouillage d’urgence. Ajustez la longueur de la corde de manière à ce que la poignée ne soit pas à plus de 1,83 m du sol. Faites un nœud plat et coupez l’excédent de corde.
  3. Placez l’étiquette de test du déverrouillage d’urgence/de l’inversion de sécurité bien en vue à l’intérieur de la porte.

REMARQUE : S’il est nécessaire de couper la corde, scellez l’extrémité coupée à l’aide d’une allumette ou d’un briquet pour éviter qu’elle ne s’effiloche.

Image 08

ÉTAPE 4 : Emplacement de la serrure de la porte électrique

  1. Déterminez l’emplacement de la serrure électrique de la porte.
    • Installez la serrure de la porte du même côté que l’ouvre-porte. Le deuxième rouleau en partant du bas est idéal pour la plupart des installations.
    • Le verrou de porte électrique DOIT être monté à moins de 3,05 m de l’ouvre-porte de garage, avec une distance d’environ 7,6 cm entre le centre d’un rouleau de la porte et le trou du boulon du verrou de porte électrique.

Image 09

ÉTAPE 5 : INSTALLATION DU VERROUILLAGE ÉLECTRIQUE DES PORTES

  1. Tirez vers le bas sur le déverrouillage manuel pour désengager la porte et l’ouvrir manuellement.
  2. Nettoyez la surface intérieure du rail et fixez le gabarit de serrure sur le rail.
  3. Percez les trous comme indiqué sur le gabarit. Il peut s’avérer utile de pré-percer les trous avec une mèche plus petite avant de passer aux tailles supérieures, ou d’utiliser une mèche étagée.
  4. Fixez la serrure de la porte électrique à l’extérieur du rail de la porte du garage en serrant à la main les vis 1/4″-20×1/2″ fournies.
  5. Faites passer le câble le long du mur jusqu’à l’ouvre-porte de garage. Utilisez des agrafes isolées pour fixer le fil à plusieurs endroits.
  6. Insérez le fil dans le bas de l’ouvre-porte de garage et branchez le connecteur dans l’ouvre-porte de garage.

Image 10

ÉTAPE 6 : FIXER LE MONITEUR DE TENSION DU CÂBLE (OBLIGATOIRE)

Le moniteur de tension de câble détecte tout jeu dans les câbles de la porte de garage. Le contrôleur de tension de câble doit être installé du même côté que l’ouvre-porte de garage. Par défaut, il est configuré pour être installé du côté gauche.
Déterminez si le contrôleur de tension de câble sera installé du côté gauche ou droit de la porte. REMARQUE : Testez l’emplacement du contrôleur de tension des câbles en ouvrant et en fermant le moniteur pour voir si l’action interfère avec la course de la porte. Si l’installation est correcte, le contrôleur de tension de câble apparaîtra légèrement ouvert.

POSITIONNER LE CONTRÔLEUR DE TENSION DE CÂBLE

  • Assurez-vous que le câble de la porte se trouve à environ 3/4″ (19 mm) de la surface de montage.
  • Placez le moniteur de tension de câble aussi près que possible du tambour (2″ à 6″ (5-15 cm) du bas du tambour).
  • Calez ou ajoutez un bloc de bois si nécessaire.
  • Le support DOIT être affleurant à la surface de montage.

Si le moniteur de tension de câble ne peut pas être monté dans du bois, il peut être monté dans une cloison sèche de 1/2 pouce (1 cm) ou plus à l’aide des ancres pour cloisons sèches (2) et des vis #8 (2) fournies dans le sac de quincaillerie. Veillez à ce que le rouleau ne soit pas obstrué. REMARQUE : Voir le manuel pour l’installation sur du bois.

  1. Fixez le moniteur de tension de câble au mur à l’aide du matériel fourni. Vérifiez que le rouleau se trouve sur le dessus du câble.
  2. Faites passer le câble jusqu’à l’ouvre-porte de garage et fixez-le.

Image 11

NOTE : Le câble doit être tendu sur toute la course de la porte. Vérifier qu’il n’y a pas de jeu dans le câble du côté opposé de la porte de garage pendant le fonctionnement normal. Si le câble se détend pendant la course de la porte, contacter un technicien spécialisé dans les systèmes de porte.

Image 012

ÉTAPE 7 : INSTALLATION DE LA COMMANDE DE PORTE (PANNEAU DE COMMANDE À DÉTECTION DE MOUVEMENT)

Installez la commande de la porte dans le champ de vision de la porte du garage, hors de portée des jeunes enfants, à une hauteur minimale de 1,5 m au-dessus des planchers, des paliers, des marches ou de toute autre surface de marche adjacente, et à l’écart de TOUTES les pièces mobiles de la porte.
Installez l’affichette d’avertissement de piégeage à côté de la commande de la porte, dans un endroit bien visible.

Image 13

AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de BLESSURE GRAVE ou de MORT par électrocution :

  • S’assurer que l’alimentation électrique n’est pas branchée AVANT d’installer la commande de porte.
  • Connecter UNIQUEMENT les fils de basse tension 7-28 VOLT.

Pour éviter des blessures graves ou la mort en cas de fermeture de la porte du garage :

  • Installer la commande de la porte dans le champ de vision de la porte de garage, hors de portée des jeunes enfants, à une hauteur minimale de 1,5 m au-dessus des planchers, des paliers, des marches ou de toute autre surface de marche adjacente, et à l’écart de TOUTES les pièces mobiles de la porte.
  • Ne permettez JAMAIS aux enfants de manipuler ou de jouer avec les boutons-poussoirs de commande de la porte ou les émetteurs de la télécommande.
  • Activez la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est bien visible, qu’elle est correctement réglée et qu’il n’y a pas d’obstacle à son déplacement.
  • Gardez TOUJOURS la porte de garage en vue jusqu’à ce qu’elle soit complètement fermée. Ne laissez JAMAIS quelqu’un traverser la porte de garage en cours de fermeture.

ÉTAPE 8 : INSTALLATION DE LA LAMPE À DISTANCE
La Smart LED Light est conçue pour être branchée sur une prise de courant standard.
Avant de percer, placez la lampe contre le plafond. Utilisez un crayon pour marquer l’emplacement des vis.
Ouvrez la lentille de l’éclairage et utilisez les vis pour fixer l’éclairage au plafond à moins de 1,83 m de la prise, en maintenant le cordon et l’éclairage à l’écart de toute pièce mobile. Une fois la lampe installée, refermez la lentille et branchez-la dans la prise de courant.
REMARQUE : La lumière LED est très brillante. NE fixez PAS la lumière lorsque vous êtes sur une échelle.
La télécommande de votre ouvre-porte de garage a déjà été programmée en usine pour fonctionner avec votre ouvre-porte. Toute lampe à distance supplémentaire ou de remplacement devra être programmée.

Image 14

ÉTAPE 9 : INSTALLER LE PROTECTOR SYSTEM®
Les capteurs d’inversion de sécurité doivent être connectés et alignés correctement avant que la porte de garage ne se déplace dans le sens de la descente. Il s’agit d’un dispositif de sécurité obligatoire qui ne peut pas être désactivé.

  1. Installez et alignez les supports de manière à ce que les capteurs d’inversion de sécurité se fassent face de part et d’autre de la porte de garage, le faisceau ne devant pas se trouver à plus de 6″ (15 cm) du sol.
  2. Connectez le câble à l’ouvre-porte de garage, voir CONNECTER L’ALIMENTATION.
  3. Dénudez 7/16″ (11 mm) d’isolant sur chaque jeu de fils. Séparez les fils. Torsadez les fils blancs ensemble, puis les fils blancs/noirs ensemble.

REMARQUE : Voir le manuel du propriétaire pour l’installation au sol du système Protector.

Image 15

CÂBLER LES CAPTEURS D’INVERSION DE SÉCURITÉ
Faites passer le câble des deux capteurs jusqu’à l’ouvre-porte de garage. Fixez solidement le câble au mur et au plafond à l’aide d’agrafes.
Dénudez l’isolant de 7/16 de pouce (11 mm) de chaque paire de fils. Séparez les fils blancs des fils noirs. Torsadez les fils blancs ensemble, puis les fils blancs/noirs ensemble. Sur l’ouvre-porte de garage, pousser la languette avec la pointe d’un tournevis pour insérer les fils blancs dans la borne blanche et les fils blancs/noirs dans la borne grise.

Image 16

ÉTAPE 10 : BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION
Pour éviter les difficultés d’installation, ne faites pas fonctionner l’ouvre-porte de garage à ce stade.
Pour réduire le risque de choc électrique, l’ouvre-porte de garage est équipé d’une fiche de mise à la terre avec une troisième broche de mise à la terre. Cette fiche ne peut être branchée que dans une prise de courant avec mise à la terre. Si la fiche ne rentre pas dans la prise dont vous disposez, contactez un électricien qualifié pour qu’il installe la prise adéquate.
Il existe deux options pour brancher l’alimentation :
OPTION A : CÂBLAGE TYPIQUE

  1. Branchez l’ouvre-porte de garage sur une prise de terre.
  2. Ne pas faire fonctionner l’ouvre-porte de garage pour le moment.

OPTION B : CÂBLAGE PERMANENT
Voir votre manuel du propriétaire pour l’option de câblage permanent.

ALIGNER LES CAPTEURS D’INVERSION DE SÉCURITÉ
La porte ne se fermera pas si les capteurs n’ont pas été installés et alignés correctement.
Les DEL des deux détecteurs doivent être allumées en permanence, ce qui indique qu’ils sont alimentés et alignés correctement. Le capteur émetteur (avec une LED orange) transmet un faisceau lumineux invisible au capteur récepteur (avec une LED verte). Si un obstacle interrompt le faisceau lumineux pendant que la porte se ferme, la porte s’arrête et s’inverse jusqu’à la position d’ouverture complète, et les voyants de la télécommande clignotent 10 fois. Si la porte est déjà ouverte, elle ne se fermera pas.

POUR ALIGNER LES CAPTEURS :
Les capteurs peuvent être alignés en desserrant les écrous à oreilles, en alignant les capteurs et en resserrant les écrous à oreilles.

Image 17

Si les DEL ne s’allument pas de manière stable :

  • Vérifiez que les deux capteurs sont installés à l’intérieur du garage, un de chaque côté de la porte.
  • Vérifiez que les capteurs se font face, que les lentilles sont alignées et que la lumière du capteur récepteur ne reçoit pas la lumière directe du soleil.
  • Vérifiez que les capteurs ont la même mesure, qu’ils ne se trouvent pas à plus de 6 pouces du sol.
    Le voyant orange n’est pas allumé :
    • Vérifier que l’ouvre-porte de garage est alimenté en électricité.
    • Vérifiez que le fil du capteur n’est pas court-circuité/cassé.
    • Vérifiez que le capteur a été correctement câblé : les fils blancs sur la borne blanche et les fils blancs/noirs sur la borne grise.

La LED verte n’est pas allumée :

  • Vérifier que le fil du capteur n’est pas court-circuité/cassé.
  • Vérifiez que les capteurs sont alignés.

S’ASSURER QUE LA COMMANDE DE PORTE EST CORRECTEMENT CÂBLÉE
Le voyant jaune de commande et le voyant rouge d’apprentissage de la commande de porte clignotent rapidement pendant 5 minutes au maximum, pendant que la commande de porte se recharge. Lorsque la commande de porte est opérationnelle, le voyant jaune de commande s’allume en continu.

ÉTAPES DE FINITION

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  1. LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS.
  2. Tenez TOUJOURS les télécommandes hors de portée des enfants. Ne laissez JAMAIS les enfants manipuler ou jouer avec les boutons-poussoirs ou les télécommandes de la porte.
  3. N’activez la porte que lorsqu’elle est bien visible, qu’elle est correctement réglée et qu’il n’y a pas d’obstacle à son déplacement.
  4. TOUJOURS garder la porte du garage en vue et à l’écart des personnes et des objets jusqu’à ce qu’elle soit complètement fermée. PERSONNE NE DOIT TRAVERSER LE CHEMIN DE LA PORTE EN MOUVEMENT.
  5. PERSONNE NE DOIT PASSER SOUS UNE PORTE ARRÊTÉE OU PARTIELLEMENT OUVERTE.
  6. Si possible, utilisez la poignée de déverrouillage d’urgence pour débloquer la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est FERMÉE. Soyez prudent lorsque vous utilisez ce déverrouillage alors que la porte est ouverte. Des ressorts faibles ou cassés ou une porte déséquilibrée peuvent entraîner la chute rapide et/ou inattendue d’une porte ouverte et augmenter le risque de BLESSURES GRAVES ou de MORT.
  7. N’utilisez JAMAIS la poignée de déverrouillage d’urgence si la porte n’est pas dégagée de toute personne et de tout obstacle.
  8. Après tout réglage, le système d’inversion de sécurité DOIT être testé. Le fait de ne pas régler correctement l’ouvre-porte de garage peut entraîner des blessures graves ou la mort.
  9. Le système d’inversion de sécurité DOIT être testé tous les mois. La porte DOIT s’inverser au contact d’un objet d’une hauteur de 1-1/2″ (3,8 cm) (ou d’un 2×4 posé à plat) sur le sol. Le fait de ne pas régler correctement l’ouvre-porte de garage peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.
  10. TOUJOURS GARDER LA PORTE BIEN ÉQUILIBRÉE (voir page 4). Une porte mal équilibrée peut NE PAS s’inverser lorsque cela est nécessaire et peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.
  11. TOUTES les réparations de câbles, de ressorts et d’autres pièces, qui sont tous soumis à une tension EXTRÊME, DOIVENT être effectuées par un technicien qualifié en systèmes de portes.
  12. Pour éviter des BLESSURES PERSONNELLES GRAVES ou la MORT par électrocution, déconnectez TOUTE l’alimentation électrique et la batterie AVANT d’effectuer tout service ou entretien.
  13. Ce système d’opérateur est équipé d’une fonction de fonctionnement sans surveillance. La porte peut se déplacer de manière inattendue. PERSONNE NE DOIT TRAVERSER LE CHEMIN DE LA PORTE EN MOUVEMENT.
  14. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

SE CONNECTER

SE CONNECTER AVEC SON SMARTPHONE
Cet ouvre-porte de garage WiFi® est compatible avec jusqu’à 16 accessoires compatibles myQ® qui peuvent être contrôlés à l’aide de l’application myQ®.
Vous aurez besoin de :

  • Un smartphone ou une tablette équipé(e) d’une connexion Wi-Fi®.
  • Connexion Internet à haut débit
  • Signal Wi-Fi® dans le garage (2.4 Ghz, 802.11b/g/n requis)
  • Mot de passe de votre réseau domestique (compte principal du routeur, pas le réseau invité)
  • Numéro de série myQ® situé sur l’ouvre-porte de garage

SYNCHRONISER LA COMMANDE DE LA PORTE
Pour synchroniser la commande de la porte avec l’ouvre-porte de garage, appuyez sur la barre de poussée jusqu’à ce que l’ouvre-porte de garage s’active (cela peut prendre jusqu’à 3 pressions). L’ouvre-porte de garage doit effectuer un cycle complet avant d’activer la programmation Wi-Fi®.

TELECHARGER L’APP myQ® POUR CONSTRUIRE UN COMPTE ET SE CONNECTER
Ouvrez et fermez votre porte, recevez des alertes et définissez des programmes depuis n’importe où. Les ouvre-portes de garage intelligents connectés reçoivent également des mises à jour logicielles pour s’assurer que l’ouvre-porte dispose des dernières fonctionnalités opérationnelles.

  1. Téléchargez l’application myQ®.
  2. Créez un compte et connectez-vous.

Pour plus d’informations sur la connexion de votre ouvre-porte de garage, visitez le site Chamberlain.com/Customer-Support.

LED

Définition

Bleu

Off – Le Wi-Fi® n’est pas activé.

Clignotant – L’ouvre-porte de garage est en mode d’apprentissage Wi-Fi®. Solide – Appareil mobile connecté à l’ouvre-porte de garage.

Bleu et Vert

Clignotant – Tentative de connexion au routeur.

Vert

Clignotant – Tentative de connexion au serveur Internet. Solide – Le Wi-Fi® a été configuré et l’ouvre-porte de garage est connecté à l’Internet.

Votre matériel est installé, mais l’installation n’est pas terminée.
Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour connaître les étapes importantes à suivre pour garantir un fonctionnement en toute sécurité.

IMPORTANT

REPORTEZ-VOUS À VOTRE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR COMPLÉTER VOTRE INSTALLATION

1. Programmer les limites de voyage

Page 24

2. Tester le système d’inversion de sécurité

Page 25

3. Tester le système de protection

Page 25

4. Test du verrouillage électrique des portes

Page 26

5. Tester le contrôleur de tension de câble

Page 26

6. Tester le déverrouillage d’urgence

Page 26

7. Programmation d’accessoires supplémentaires

Page 31

Logo Chamberlain

READ  Manuel d'utilisation de l'ouvre-porte de garage intelligent Chamberlain B4613T

Share this post

About the author

Laisser un commentaire