picun

Manuel d’utilisation du casque sans fil picun B29

Manuel d’utilisation du casque sans fil picun B29

Casque sans fil picun B29

Casque sans fil picun B29

Description de l’indicateur lumineux LED

État de l’appairage Les LED rouges et bleues clignotent alternativement
Mise sous tension La LED bleue reste allumée indéfiniment
Mode carte TF La LED verte clignote lentement lorsque la musique est en cours de lecture, la LED verte reste allumée indéfiniment lorsque la musique est en pause.
Bluetooth

Mode

La LED bleue clignote lentement lorsque la musique est jouée, la LED bleue reste allumée.

indéfiniment lorsqu’elle est en pause

Appel entrant

Statut

Le voyant bleu clignote rapidement
Chargement

Statut

Le voyant rouge est allumé pendant la charge, le voyant rouge s’éteint pendant la charge complète.
Décoratif

Lumière LED

La LED décorative s’allume simultanément lorsque le casque est mis en marche.

Appuyez longuement sur les boutons « + » et « – » pendant 6 secondes pour allumer ou éteindre la LED décorative.

Fonctionnement des touches de base

Allumer
Appuyez longuement sur On/Off pendant 3 secondes, le casque s’allume après que la LED bleue se soit allumée pendant 3 secondes.

Éteindre
Appuyez longuement sur On/Off pendant 3 secondes, le casque s’éteint après que la LED rouge se soit allumée pendant 3 secondes.

Commutateur de mode
Après avoir inséré la carte TF, le casque passe automatiquement en mode de lecture TF.

Après avoir retiré la carte TF, l’écouteur passe automatiquement en mode Bluetooth.
Insérez la carte TF, appuyez sur M pour passer en mode Bluetooth. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer du mode carte TF au mode Bluetooth.

Réglage du volume
Appuyez brièvement sur les touches + et – pour régler lentement le volume pendant la lecture de musique.

Sélection de la musique
Appuyez longuement sur + pour passer à la chanson suivante.
Appuyez longuement sur – pour passer à la chanson précédente.

Lecture/Pause/Appel téléphonique

Musique Pause : Appuyez brièvement sur cette touche lorsque la musique est en cours de lecture.
Lecture de musique : Appui court lors de la pause musicale.
Répondre aux appels : Appui court en cas d’appel entrant.
Raccrocher : Appui court pour mettre fin à un appel.
Refuser de répondre : Appui long lors d’un appel entrant
Lorsque le Bluetooth est connecté, une double pression permet de recomposer le dernier numéro de téléphone figurant dans votre registre d’appels.

État d’activation du casque
Appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes, le casque s’allume et passe en mode carte TF. Si aucune carte TF n’est insérée, l’écouteur passe automatiquement en mode Bluetooth et cherche à coupler ou à connecter directement la dernière carte TF insérée avec succès.

Appairage Bluetooth
Une fois le casque allumé, entrez dans le mode d’appairage Bluetooth, les LED rouge et bleu clignoteront alternativement. Activez le Bluetooth de votre téléphone portable et recherchez le « B29 », cliquez pour vous connecter. La LED bleue restera allumée indéfiniment une fois la connexion réussie, la LED bleue clignotera lentement pendant la lecture de la musique.

Commutateur de langue
Lorsque le casque est allumé et qu’il ne se connecte à aucun appareil, double-cliquez sur + pour passer au chinois. Double-cliquez plusieurs fois pour passer de l’anglais au chinois.

Mode de charge
Lorsque la batterie est faible, veuillez la charger pendant environ 3 heures à l’aide du câble de charge USB-C. Le casque s’éteint automatiquement lors de la charge. Le voyant rouge s’allume pendant la charge, et le voyant rouge s’éteint lorsqu’il est complètement chargé.

État de l’alimentation
Lorsque le casque est connecté à un appareil IOS, l’état actuel de l’alimentation du casque s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran de l’appareil. Lorsque la batterie est faible, le casque émet un message vocal indiquant que la batterie est faible.

Mode d’entrée en ligne

  1. État d’allumage : branchez le câble audio, le casque s’allume automatiquement, vous pouvez écouter de la musique avec le câble audio.
  2. Statut « Turn off » : branchez le câble audio, le casque ne peut pas être allumé, vous pouvez seulement écouter de la musique avec le câble audio.

Remarque : Si vous souhaitez écouter les chansons en mode Bluetooth, vous devez débrancher le câble audio et l’allumer pour l’utiliser.

Vue d’ensemble du casque

Vue d'ensemble des casques

Informations sur les paramètres

Profiles pris en charge A2DP/AVRCP/SMP/HFP
Plage d’acceptation 8-10M
Résistance 32Ω±15%
Sensibilité 103±3dB
Gamme de fréquences 20 HZ-20KHZ
Tension de charge 5V
Courant de charge 1000mA
Tension de fonctionnement 3.7V
Courant de fonctionnement 9mA-27mA

Liste d’emballage

1. Casque Bluetooth 3. Câble de charge USB-C
2. Manuel de l’utilisateur 4. Câble audio

Conseils d’utilisation

  1. Veuillez charger le casque avec un chargeur 5V 1A / 5V 2A, une tension élevée peut endommager le casque.
  2. Lorsque le casque n’a pas été utilisé pendant plus de 3 mois, il doit être rechargé avant d’être utilisé.
  3. Lorsque le casque n’a pas été utilisé pendant une longue période, nous vous conseillons de le recharger tous les trois mois afin d’assurer une bonne protection de la batterie.
  4. Nous vous conseillons de charger complètement le casque lors de sa première utilisation.

Attentions

  1. Veuillez conserver ou utiliser le casque à une température normale, en évitant la lumière directe du soleil.
  2. Conservez le casque à l’écart du fire ou de tout autre objet chaud.
  3. Tenez le casque à l’écart des endroits humides ou immergés dans un liquide, gardez-le au sec.
  4. N’essayez pas d’utiliser d’autres méthodes de chargement que le câble de chargement USB fourni.
  5. Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas l’appareil.
  6. Faites attention aux chocs excessifs, en cas de dommages (comme des bosses, des déformations, de la corrosion, etc.), veuillez nous contacter pour obtenir de l’aide en utilisant les informations de contact figurant sur la carte de garantie.
  7. Si le casque dégage une odeur anormale, si sa température est supérieure à la normale, si sa couleur ou sa forme change anormalement, veuillez cesser de l’utiliser et nous contacter pour obtenir de l’aide en utilisant les coordonnées figurant sur la carte de garantie.

Avertissement

  1. Si la batterie est remplacée de manière incorrecte, il y a un risque d’explosion. Elle ne peut être remplacée que par une batterie du même type ou équivalente. La batterie (bloc-batterie ou batterie assemblée) ne doit pas être exposée à des conditions telles que la lumière du soleil, la fire ou un environnement de surchauffe similaire.
  2. L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures. Il ne doit pas être placé dans des objets tels que des vases ou des objets similaires remplis de liquides.
  3. Cet appareil n’est pas un jouet pour enfants. Les enfants de moins de 14 ans doivent être accompagnés de leurs parents pour l’utiliser.
  4. L’utilisation prolongée d’un casque à un volume élevé peut endommager l’ouïe.

Avertissement de la FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.

Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

L’appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en matière d’exposition aux radiofréquences. L’appareil peut être utilisé sans restriction dans des conditions d’exposition portable.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire