4DRC

4DRC 4D-V2 Mini Drone Mode d’emploi

4DRC 4D-V2 Mini Drone Mode d’emploi

4DRC 4D-V2 Mini Drone Mode d’emploi

4DRC 4D-V2 Mini Drone

Merci d’avoir acheté notre produit. Afin de l’utiliser correctement et d’en assurer la sécurité, veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant de l’utiliser. Conservez-la précieusement pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

AVIS IMPORTANT

  1. Le quadcoptère n’est pas un jouet. Il existe toujours des risques. Veillez à l’utiliser conformément aux consignes de sécurité et aux instructions. Toute modification ou utilisation incorrecte du produit peut entraîner un danger inattendu ou un accident. Ne négligez pas ce point.
  2. Ce produit ne convient pas aux utilisateurs de moins de 14 ans. Veillez à ce que le produit soit utilisé dans un environnement sûr. Le fabricant et le revendeur n’assument aucune responsabilité en cas de dommages accidentels dus à une usure anormale des pièces, à un assemblage incorrect ou à une utilisation dangereuse.
  3. Ce drone RC nécessite des compétences de pilotage élevées. Tout dommage causé par de mauvaises opérations de démontage et d’utilisation ne peut être remplacé, retourné ou échangé dans le cadre de la garantie. En cas de problèmes d’utilisation, de fonctionnement et de maintenance, notre société ou nos distributeurs vous fourniront des conseils techniques et des pièces de rechange à des prix spéciaux.
  4. Ce drone RC est dangereux pour les débutants. Il doit voler loin des gens, en particulier pour les pilotes débutants. Un mauvais assemblage, des pièces endommagées, des opérations erronées peuvent causer des accidents imprévus tels que des blessures résultant de la perte de contrôle du vol, etc. Les pilotes doivent être attentifs à la sécurité du vol et bien connaître leurs capacités de vol afin d’éviter tout accident dû à leur négligence.
  5. Ce drone RC peut voler à l’intérieur et à l’extérieur. Ne le faites pas voler dans des endroits dangereux, comme à proximité de sources de chaleur, de câbles électriques à haute tension ou de drones interdits.

INTRODUCTION DE L’AVION :

FIG 1 PRÉSENTATION DE L'AVION

PARTIES DU CONTRÔLEUR

FIG 2 PARTIES DU CONTRÔLEUR

  1. Arrêt d’urgence (appui court)/ Réglage à une touche (appui long)
  2. Décollage à une touche (appui court)
    Atterrissage à une touche (appui prolongé)
  3. Retour à une touche (appuyer et maintenir) Mode sans tête (appui court)
  4. Rotation à une touche I Vol stationnaire à une touche
  5. 3 niveaux de vitesse
  6. Manette des gaz / stick de contrôle gauche et droit
  7. Trimming arrière
  8. Ajustement vers l’avant
  9. Détourage à droite
  10. Coupe à gauche
  11. Puissance
  12. Flips
  13. Avancer & reculer I gauche & droite manche de commande de vol

Installation de la batterie du contrôleur

FIG 3 Installation de la batterie du contrôleur

La méthode d’installation des batteries :
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière du contrôleur, en suivant les instructions de polarité sur le compartiment à piles, chargez correctement 2 piles AAA (les piles ne sont pas incluses).

ATTENTION :

  1. Assurez-vous que la pile et sa polarité dans le compartiment à piles sont correctes. Ne chargez pas les piles à l’envers.
  2. Ne mélangez pas les anciennes piles avec les nouvelles.
  3. Ne mélangez pas des piles de types différents.

L’INSTRUCTION DE CHARGEMENT DES BATTERIES AU LITHIUM

Insérez la fiche USS dans l’ordinateur ou dans une source d’alimentation dotée d’une prise, tension 3,7V, courant inférieur à 2A, puis branchez l’autre extrémité dans la batterie du module. Lors du chargement, le voyant rouge du produit ne s’allume pas, ce qui indique que le chargement est en cours, et le voyant de saturation du chargement s’allume ! Le temps de charge est d’environ 60 minutes.

FIG 4 INSTRUCTIONS POUR LE CHARGEMENT DE LA BATTERIE AU LITHIUM

Ce produit étant un produit haut de gamme, il ne peut être chargé qu’à l’aide d’un ordinateur ou d’un chargeur de moins de 3,7 V. Il est strictement interdit d’utiliser d’autres chargeurs non standard pour charger la batterie. Il est strictement interdit d’utiliser d’autres chargeurs non standard pour charger la batterie !

icône d'avertissement AVERTISSEMENT
Si vous ne voulez pas jouer avec ce quadcoptère, déconnectez la batterie du module de l’appareil.

Attention :

  1. Assurez-vous que la tension de l’adaptateur correspond à celle du réseau électrique local.
  2. La prise de recharge surchauffe en cas de surcharge. Arrêtez immédiatement la charge, car cela pourrait endommager gravement la batterie.
  3. Ne laissez pas la batterie de côté pendant la charge.
  4. Lorsque l’avion vient de terminer son vol, la température de la batterie est plus élevée. Il est préférable d’attendre environ 30 minutes que la batterie soit refroidie avant de charger la batterie au lithium, sous peine de l’endommager.
  5. Rechargez la batterie 30 minutes plus tard après le vol, car la température de la batterie peut être trop élevée pendant le vol et la charger immédiatement pourrait l’endommager.
  6. Pour des raisons de sécurité, ne jetez pas la batterie au feu.
  7. Ne pas court-circuiter la pile. Pour des raisons de sécurité, ne laissez pas la batterie avec de minuscules pièces de médaille.

APPROCHE OPÉRATIONNELLE

FIG 5 APPROCHE OPÉRATIONNELLE

FIG 6 APPROCHE OPÉRATIONNELLE

AVIS : Si le levier de direction n’est pas poussé pendant le vol et que l’avion vole toujours de travers, le bouton de réglage fin de la direction peut être ajusté.

Attention : Lorsque le quadrocoptère s’élève à 30 cm de haut, il est affecté par le tourbillon des pales qu’il produit lui-même et devient instable. C’est ce qu’on appelle « l’effet de sol ». Plus le quadrocoptère est léger, plus l’effet est important.

FIG 7 APPROCHE OPÉRATIONNELLE

FIG 8 APPROCHE OPÉRATIONNELLE

PRÊT À VOLER

FIG 9 PRÊT À VOLER

FIG 10 PRÊT À VOLER

3D Flips and Rolls Flight (en anglais)

Lorsque les fonctions de base peuvent être utilisées habilement, vous pouvez jouer à des culbutes aventureuses. Faites voler le quadrocoptère au-dessus du sol à plus de 3 mètres, restez en vol stationnaire, puis appuyez sur le bouton de culbute (touche@) de la manette. Si vous poussez vers l’avant, le quadrocoptère fera une culbute vers l’avant ; si vous poussez vers l’arrière, le quadrocoptère fera une culbute vers l’arrière. Chaque fois que vous souhaitez effectuer une culbute, vous devez appuyer sur le bouton de culbute. Il est possible d’effectuer des culbutes en continu si l’on s’y connaît.

FIG 11 Voltige et roulade en 3D

Instructions pour le mode sans tête

FIG 12 Instructions pour le mode sans tête

Comme la direction de vol correspond à la direction de fonctionnement du contrôleur, il n’est pas nécessaire de s’inquiéter de la distance à parcourir pour reconnaître la direction de vol du quadrocoptère. L’opération est donc plus pratique et plus facile (Figure 1).

Fonctionnement en mode sans tête :
Lors de la mise au point et du réglage de la fréquence, le contrôleur doit être orienté directement vers la queue du quadrocoptère (Figure 2). En vol normal, vous pouvez entendre un bip lorsque vous appuyez sur le bouton du mode sans tête (voir page 2 « Parties du contrôleur »), ce qui signifie que le quadrocoptère est déjà en mode sans tête et que la lumière de navigation clignote. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton du mode sans tête, vous pouvez entendre à nouveau un bip, ce qui signifie que le quadrocoptère sort du mode sans tête. En mode sans tête, le quadrocoptère doit rester directement en face du contrôleur. Lorsque vous poussez le levier de direction vers l’avant, cela signifie que vous volez vers l’avant. Lorsque vous poussez le levier de direction vers l’arrière, cela signifie que vous volez vers l’arrière. Pousser vers la gauche signifie voler à gauche ; pousser vers la droite signifie voler à droite.

FONCTION DE RETOUR AUTOMATIQUE À UNE TOUCHE

Lorsque le quadrocoptère vole trop loin, il est possible de le rappeler grâce à la fonction de retour automatique d’une touche.

Approche opérationnelle
Lorsque l’appareil vole trop loin, la fonction de retour automatique à une touche peut aider à rappeler le quadrocoptère (voir page 2 « Parties du contrôleur »). En vol, vous pouvez entendre un bip lorsque vous appuyez sur le bouton de retour automatique à une touche, puis l’appareil passera en mode de retour à une touche et reviendra automatiquement. Vous pouvez supprimer le mode de retour en manipulant le levier de façon aléatoire.

ATTENTION :
La fonction de retour automatique à une touche ne peut fonctionner que si vous l’utilisez à l’endroit où vous l’avez mise en marche.

PROBLÈMES ET SOLUTIONS

FIG 13 PROBLÈMES ET SOLUTIONS

FIG 14 PROBLÈMES ET SOLUTIONS

PRÉCAUTIONS :

  1. La distance télécommandée sera réduite lorsque la puissance de la batterie du quarocoptère/émetteur est insuffisante.
  2. Lorsque la puissance de l’appareil est insuffisante, le quadrocoptère a du mal à décoller ou ne peut pas voler à haute altitude.
  3. Veuillez réparer le quadrocoptère à temps lorsqu’il est endommagé. Ne faites pas voler le quadrocoptère s’il est gravement endommagé (rupture de l’aile du rotor), sinon vous risquez de vous blesser.
  4. Retirez les piles pour éviter d’endommager le produit par une fuite des piles si vous n’utilisez pas l’émetteur pendant une longue période.
  5. N’écrasez pas le quadrocoptère à haute altitude ou ne l’écrasez pas sérieusement, ce qui pourrait réduire la durée de vie du quadrocoptère.
  6. Lorsque les accessoires sont endommagés, ils doivent être remplacés par des accessoires produits par notre société, sinon les performances de vol et de sécurité seront affectées.

INSTRUCTIONS POUR LA TÉLÉCOMMANDE

DÉMARRAGE DU QUADCOPTÈRE

FIG 15 DÉMARRAGE DU QUADCOPTÈRE

PRESSION BAROMÉTRIQUE FONCTION DE VOL STATIONNAIRE ET DE MAINTIEN DE L’ALTITUDE
Utilisez le manche gauche (throttle) pour contrôler la montée/descente du quadcoptère. Lorsque vous relâchez le manche gauche, le quadcoptère reste en vol stationnaire à l’altitude à laquelle il se trouvait lorsque vous avez relâché le manche gauche.

ÉTEINDRE LE QUADCOPTÈRE
Tirez le levier de gauche (accélérateur) jusqu’au point le plus bas. Après quelques secondes, l’hélice du quadcoptère s’arrête de tourner.

ATTERRISSAGE EN UNE SEULE TOUCHE
Lorsque le quadcoptère vole haut dans les airs, appuyez une fois sur la touche « One-key Landing » et le quadcoptère atterrira lentement. À ce moment-là, vous pouvez déplacer le quadcoptère vers un endroit précis en utilisant le changement de direction ou le stick de contrôle gauche. Les hélices du quadcoptère s’arrêteront alors de tourner

ARRÊT D’URGENCE
En cas d’urgence pendant le vol, appuyez sur le bouton d’arrêt d’urgence pour arrêter l’avion afin de ne pas causer de dommages.

1. Installer l’application du drone

  1. Recherchez « HT-FPV » dans APP store ou dans Google Play pour obtenir l’application 2. scannez le code QR pour télécharger l’application.

FIG 16 Guide de l'utilisateur

FIG 17 Guide de l'utilisateur

FIG 18 Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur FIG 19

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Retirez les pièces en plastique en les alignant sur la fente de la télécommande.

  • Orientez le support du téléphone vers la fente de la télécommande.
  • Soulevez le support de téléphone assemblé et placez le téléphone à l’emplacement du support de téléphone.

FIG 20 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

PROGRAMME D’AMORÇAGE

  1. Chargez la batterie dans le réservoir de l’avion.
  2. Allumez l’interrupteur d’alimentation situé en haut du fuselage de l’avion (les quatre lumières LED de l’avion clignotent).
  3. Allumez l’interrupteur de la télécommande
  4. Pousser le joystick gauche jusqu’au point le plus haut, puis revenir au point le plus bas (les 4 LED de l’avion sont toujours allumées), puis compléter le code de l’avion.

FIG 21 PROGRAMME DE DÉMARRAGE

PARAMÈTRES TECHNIQUES
Longueur du corps : 88 mm Largeur : 99mm
Hauteur : 30mm Longueur de l’aile du rotor : 42 mm

FIG 22 PARAMÈTRES TECHNIQUES

FIG 23 PARAMÈTRES TECHNIQUES

FIG 24 Contenu

FIG 25 Caractéristique

Avertissements : Afin de respecter les exigences de la station radio de l’aviation en matière d’environnement électromagnétique, il est interdit d’utiliser tout type de produit télécommandé dans une zone de 5000 mètres en prenant le centre de la piste de l’aéroport comme rayon du point. Il sera nécessaire d’arrêter l’utilisation de jouets miniatures dans les régions pendant la période de commande de contrôle radio émise par les départements d’État compétents !

En savoir plus sur ce manuel &amp ; Télécharger le PDF :

Share this post

About the author

Laisser un commentaire