Sunbeam

Manuel d’utilisation de la literie chauffante Sunbeam

Manuel d’utilisation de la literie chauffante Sunbeam

Literie chauffante Sunbeam

Literie chauffante Sunbeam-PRODUIT

Literie chauffante Sunbeam

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

NE PAS DÉTRUIRE

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures. Une mauvaise utilisation ou le non-respect de ces avertissements et instructions peut entraîner une surchauffe, un incendie, des blessures et/ou des dommages matériels :

  1. Veillez à lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser ce produit chauffant.
  2. N’utilisez pas ce produit chauffant avec un nourrisson, un enfant, une personne handicapée ou immobile, une personne paraplégique ou quadriplégique, un diabétique, une personne insensible à la chaleur, telle qu’une personne ayant une mauvaise circulation sanguine, ou une personne qui ne peut pas comprendre clairement les instructions et/ou faire fonctionner les commandes.
  3. Ne rentrez pas, ne pincez pas, ne pliez pas et n’exposez pas la zone chauffante câblée de ce produit chauffant.
  4. Ne pas faire passer les cordons électriques entre le matelas et le sommier. Ne laissez pas les cordons être pincés. N’utilisez pas de cordons endommagés. Des cordons endommagés peuvent entraîner une surchauffe ou un incendie.
  5. Conservez la commande à l’écart des courants d’air susceptibles de devenir humides ou mouillés, comme une fenêtre ouverte.
  6. N’utilisez pas d’épingles ou d’autres moyens métalliques. Ils pourraient endommager le câblage électrique.
  7. Ne pas utiliser l’appareil s’il est mouillé. En cas de déversement, éteindre le produit chauffant, le débrancher et le sécher avant de le réutiliser.
  8. Le contrôleur n’est pas étanche. Ne pas l’immerger dans l’eau ou d’autres liquides.
  9. Veillez à ce que ce produit chauffant soit utilisé uniquement sur un circuit d’alimentation en courant alternatif de tension appropriée. Ne pas utiliser de rallonge électrique. Ne pas utiliser avec des générateurs, des convertisseurs de puissance ou des onduleurs.
  10. Éteindre ou débrancher ce produit chauffant lorsqu’il n’est pas utilisé.
  11. Un échauffement excessif peut résulter du pliage ou du regroupement de ce produit chauffant lorsqu’il est utilisé.
  12. Examinez le produit chauffant, le cordon et le contrôleur avant chaque utilisation pour détecter tout signe d’usure ou de dommage. En cas de fonctionnement incorrect, d’usure ou de dommage, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil, débranchez-le et appelez le service clientèle de Sunbeam aux États-Unis au 800-892-7684, ou au Canada au 800-667-8623.
  13. Pour les couvertures et les coussins pour le dos et le corps uniquement : Ne pas utiliser avec des fauteuils à bascule, des fauteuils inclinables, des fauteuils à roulettes ou d’autres meubles susceptibles de bouger.
  14. Ne pas utiliser ce produit chauffant sur un lit à eau, un lit superposé, un lit à réglage mécanique ou un lit d’enfant.
  15. Ne pas utiliser en même temps qu’un autre produit chauffant électrique.
  16. Ne pas cacher le cordon d’alimentation ou la commande dans un canapé ou un autre meuble. Toutes les parties de ce produit chauffant doivent être visibles à tout moment.
  17. L’enroulement du cordon autour de la commande peut endommager le cordon. Bouclez le cordon sans le serrer lorsque vous le rangez. Laissez-le refroidir avant de le ranger et ne le froissez pas en plaçant des objets dessus. Conserver dans l’emballage d’origine, dans un endroit frais, sombre et sec.
  18. Ne pas nettoyer à sec ce produit chauffant. Les solvants de nettoyage peuvent endommager l’isolation de l’élément chauffant. Un lavage incorrect peut entraîner des problèmes avec le fil chauffant, ce qui peut provoquer un incendie.
  19. Tenez les chiens, les chats et les autres animaux domestiques à l’écart de ce produit chauffant. Il s’agit d’un appareil électrique qu’ils peuvent endommager ou blesser.
  20. Si l’appareil est fourni avec une manette amovible, n’utilisez que la manette fournie.
  21. Ne pas utiliser ce produit chauffant avec des crèmes analgésiques, des liniments, des pommades ou des onguents. Des brûlures de la peau pourraient en résulter.
  22. Consultez votre fournisseur de soins de santé avant d’utiliser ce produit avec un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif médical.
  23. Ne pas utiliser dans les hôtels, les motels, les hôpitaux ou autres institutions.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

MODÈLES NORD-AMÉRICAINS AVEC FICHES POLARISÉES :

PLUG POLARISE


Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour s’insérer dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N’essayez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit. Si la fiche ne s’insère pas correctement dans la prise de courant alternatif ou si la prise de courant alternatif est chaude au toucher, n’utilisez pas cette prise.

GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE

Matelas et couverture

Coussin de matelas et couverture chauffante Sunbeam 1

Coussin de matelas et couverture chauffante Sunbeam 2

Coussin de matelas et couverture chauffante Sunbeam 3Plaid chauffant
Sunbeam Heated Bedding Heated Throw (Plaidoyer chauffant)

VEUILLEZ suivre ces instructions dans l’ordre où elles sont données pour vous assurer que votre produit fonctionnera correctement. Ne mettez pas le produit en marche avant qu’il ne soit entièrement assemblé.

ATTENTION :

  • Assurez-vous toujours que les cordons et les commandes ne sont PAS coincés ou pincés entre les lattes du lit, le matelas, les ressorts, contre le mur, le pied de lit ou le cadre du lit, ou entre les meubles, les murs ou les chaises.
  • Ne branchez pas le cordon d’alimentation principal dans la prise murale avant d’avoir complètement installé votre produit chauffant conformément aux instructions.
    diagramme

NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT. Si vous avez des questions lors de l’installation ou de l’utilisation de votre produit, veuillez nous rendre visite sur le World Wide Web à l’adresse suivante : www.sunbeam.com ou contacter le service consommateurs de Sunbeam aux États-Unis au (800) 892-7684 ou au Canada au (800) 667-8623.

ATTENTION : Ne branchez pas le cordon d’alimentation principal dans la prise murale avant d’avoir complètement installé votre produit chauffant conformément aux instructions.

  • Débranchez le cordon d’alimentation du mur avant de détacher la commande du produit chauffant.
  • Assurez-vous toujours que les cordons et les commandes ne sont PAS coincés ou pincés entre les lattes du lit, le matelas, les ressorts, contre le mur, le pied de lit ou le cadre du lit, ou entre les meubles, les murs ou les chaises.

ATTENTION : N’essayez pas de forcer la fiche. Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour s’insérer d’une seule manière dans une prise de courant. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, inversez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. N’essayez pas de neutraliser ce dispositif de sécurité.

diagramme

Installation d’une couverture, d’un matelas et d’une doudoune chauffants

  1. Placez la couverture chauffante/l’alèse sur le lit, l’étiquette située au pied du lit étant orientée vers le haut.
  2. Branchez le cordon dans le module situé au bas de la couverture chauffante/de l’alèse jusqu’à ce que les charnières en plastique s’enclenchent.
    ATTENTION : Le cordon doit être COMPLÈTEMENT RACCORDÉ. Un risque d’incendie peut résulter d’une mauvaise connexion.
  3. Faites passer le cordon de commande sur le sol, sous le lit. Ne coincez pas le cordon entre le matelas et le sommier. Évitez tout enchevêtrement ou pincement.
  4. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale de 110-120 volts.
    ATTENTION : Ne pas utiliser avec un générateur ou un onduleur.

Placement des commandes :

  • Double commande pour la couverture chauffante ou le matelas chauffant placer la commande principale (étiquette au dos de la commande) sur le côté droit du lit.

Coussin de matelas et couverture chauffants Sunbeam 3diagramme

Carte de contrôle

OneSet

Easy Set Pro

SleekSet

SelectTouch

Prime Style II
un gros plan d'un appareil

Elite Style II
un gros plan d'un appareil

Style #
(Contrôle unique)

Y85

S85A

Z85

P85A

AA85 Lancer

Lancer T85B

Style #
(Double contrôle)

Y85KQ

S85KQA

Z85KQ

P85KQA

Écran rétroéclairé
Ambiance
Température
Compensation
Auto-Off

10 heures

10 heures* (S85A,
S85KQA)*

10 heures

Sélectionner

3 heures

3 heures

Réglages de chauffage

5

10

10

20

3

3

Préchauffage
Prise en main facile

* S85KQA
seulement Si votre contrôleur n’apparaît pas dans le tableau, veuillez consulter notre site web pour plus d’informations.

texte, tableau blanc
Caractéristiques de contrôle

(pour tous les contrôleurs, voir page 9 pour les caractéristiques détaillées).

Fonction Auto-Off :
La fonction « Auto-Off » est conçue pour économiser l’énergie en éteignant automatiquement votre couverture ou votre matelas après 10 heures d’utilisation continue (3 heures pour les jetés).

Pour les commandes doubles :
Chaque commande fonctionne indépendamment et s’éteint 10 heures après avoir été mise en marche.

Fonction Auto-Off Select* (arrêt automatique) (modèles sélectionnés uniquement) : S
ertains modèles dotés de la fonction « Auto-Off » (voir tableau de commande) disposent d’un bouton « Auto-Off Select » qui permet de désactiver la fonction « Auto-Off » afin que l’appareil chauffant ne s’éteigne pas automatiquement.
Les commandes dotées de la fonction « Auto-Off Select » ont la fonction « Auto-Off » active par défaut, de sorte que le produit chauffant s’éteint automatiquement au bout de 10 heures.
Pour désactiver la fonction « Auto-Off », appuyez sur le bouton « Auto-Off Select ». Le mot « StayOn » apparaît sur l’écran numérique pour indiquer que la fonction « Auto-Off » est désactivée et que l’appareil chauffant ne s’éteint PAS automatiquement au bout de 10 heures. Le produit chauffant reste allumé jusqu’à ce qu’il soit éteint manuellement en appuyant sur le bouton « On/Off ».
Pour activer l’arrêt automatique, appuyez sur le bouton « Auto-Off Select ». Le mot « AutoOff » apparaît sur l’écran numérique pour indiquer que la fonction « Auto-Off » est activée et que le produit chauffant s’éteint automatiquement au bout de 10 heures.
Remarque : Après une coupure de courant, la fonction « Auto-Off » réinitialise automatiquement la minuterie.
Pour redémarrer tous les produits chauffants après une panne de courant :
Appuyez sur le bouton d’alimentation et le produit chauffant commencera à chauffer.

Fonction de préchauffage (certains modèles uniquement) :
La fonction de préchauffage permet de chauffer le lit pendant 30 minutes, puis la commande revient à son réglage initial.

  1. Pour utiliser la fonction de préchauffage, il suffit d’allumer l’appareil en appuyant sur le bouton « On/Off », puis d’appuyer sur le bouton « Preheat ». L’écran affiche « PH » lorsque la fonction est activée.
  2. Pour réinitialiser la fonction de préchauffage, il suffit d’éteindre la commande en appuyant sur le bouton « On/Off », puis de la rallumer en appuyant sur le bouton « On/Off ».

Utilisation de votre commande :

  1. Pour allumer la commande, appuyez sur le bouton « On/Off ».
    Remarque : Pour les commandes SelectTouchTM et SleekSetTM, l’écran rétroéclairé se réinitialise en faisant clignoter « 88 », puis revient au réglage précédent et commence à chauffer.
  2. Remarque : Pour la commande OneSetTM, appuyez sur la touche pour passer au réglage de chaleur le plus bas. Appuyez à nouveau sur la touche pour faire défiler les réglages de chaleur (5 au total). Pour éteindre l’appareil, faites défiler les réglages de chaleur jusqu’à ce que tous les témoins lumineux s’éteignent.
  3. Réglez la température en fonction de votre confort personnel en tournant le bouton supérieur vers la gauche ou vers la droite pour les commandes Easy SetTM.
  4. Remarque : Pour les commandes SelectTouchTM, appuyez sur le grand bouton de gauche avec le signe « – » pour diminuer le réglage de la chaleur et sur le grand bouton de droite avec le signe « + » pour augmenter le réglage de la chaleur.
  5. Remarque : Pour les commandes SleekSetTM, appuyez sur le bouton supérieur avec la flèche vers le haut pour augmenter le réglage de la chaleur et sur le bouton inférieur avec la flèche vers le bas pour diminuer le réglage de la chaleur.
  6. Pour éteindre la couverture chauffante ou l’alèse, appuyez sur le bouton « On/Off ».
    ATTENTION : Éteignez TOUJOURS la couverture/le matelas chauffant(e) lorsqu’il/elle n’est pas utilisé(e).

Installation de la couverture chauffante

Lorsque vous installez votre lanceur chauffant, veillez à suivre les étapes ci-dessous dans l’ordre.

  1. Repérez l’étiquette d’information du lancer chauffant près du module.
  2. Branchez le cordon dans le module situé au bas de l’objet chauffant jusqu’à ce que les charnières en plastique s’enclenchent.
    ATTENTION : Le cordon doit être COMPLÈTEMENT RACCORDÉ. Un risque d’incendie peut résulter d’une mauvaise connexion.
  3. Branchez le [heated throw] dans une prise murale de 110-120 volts.
    ATTENTION : Ne branchez pas le cordon d’alimentation principal dans la prise murale avant d’avoir complètement installé votre produit chauffant conformément aux instructions.
  • Débranchez le cordon d’alimentation du mur avant de détacher la commande du produit chauffant.
  • Assurez-vous toujours que les cordons et les commandes ne sont PAS coincés ou pincés entre les lattes du lit, le matelas, les ressorts, contre le mur, le pied de lit ou le cadre du lit, ou entre les meubles, les murs ou les chaises.
  • Ne pas enrouler la commande dans la housse lorsqu’elle est utilisée.
  • Ne pas utiliser avec un groupe électrogène.

Utilisation de votre commande de jet chauffé :

  1. Pour allumer le lanceur, appuyez sur le bouton situé au milieu de la commande. Le témoin lumineux s’allume, selon le réglage de la lancette chauffée, et la lancette chauffée commence à chauffer.
    ATTENTION : TOUJOURS éteindre le jeton chauffant et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé.
  2. Pour éteindre le lanceur chauffant, appuyez sur le bouton pour passer d’un réglage à l’autre jusqu’à ce que les voyants de réglage de la température ne s’allument plus.
    texte

Sunbeam Literie chauffante Configuration d'une couverture chauffante

Entretien et nettoyage

DE VOTRE PRODUIT DE LITERIE CHAUFFANTE
ATTENTION : Ne pas nettoyer à sec. Ne pas utiliser d’eau de javel. Ne pas utiliser d’essoreuse. Ne pas repasser. Ne pas immerger la commande ou le cordon dans l’eau ou d’autres liquides. Ne pas utiliser de boules de naphtaline ou de sprays d’aucune sorte. Ne pas rebrancher l’appareil chauffé avant qu’il ne soit complètement sec.
Il est recommandé de laver l’appareil avant sa première utilisation.

Avant de laver ou de ranger votre produit de literie chauffante

  1. Débranchez le cordon d’alimentation du mur AVANT de détacher le cordon de commande de l’appareil chauffant.
  2. Assurez-vous qu’aucun cordon n’est encore connecté et qu’aucun fil n’a traversé le tissu.
  3. Respectez scrupuleusement toutes les instructions de lavage, sinon votre produit chauffant risque de rétrécir et de provoquer un risque d’incendie.

Instructions de lavage

  1. Lavage en machine à l’eau froide, cycle délicat, ou lavage à la main. Attention : N’utilisez pas de sèche-linge commercial ou de sèche-linge de laverie automatique. Ils sont trop chauds et risquent d’endommager le câblage du produit chauffé.
  2. Séchage par culbutage à basse température, cycle délicat.
  3. Retirez la couverture/le matelas/le jeté pendant qu’il est encore humide et étirez-le délicatement pour qu’il retrouve sa taille d’origine.
  4. Drapez le produit chauffé sur une corde à linge ou une tringle de douche. N’utilisez PAS de pinces à linge
  5. Le produit chauffant doit être COMPLÈTEMENT sec avant de rebrancher la fiche d’alimentation ou la fiche de contrôle.

Suspendre pour sécher

  1. Pendant qu’elle est encore humide, étirez doucement la couverture/le matelas/le jeté pour lui redonner sa taille d’origine.
  2. Drapez le produit chauffé sur une corde à linge ou suspendez-le à une tringle de douche. N’utilisez PAS de pinces à linge.
  3. Le produit chauffant doit être COMPLÈTEMENT sec avant de rebrancher la fiche d’alimentation ou la fiche de contrôle.

Q/A

À PROPOS DE VOTRE PRODUIT DE LITERIE CHAUFFANTE

Qui ne doit PAS utiliser la couverture chauffante, l’alèse chauffante ou le plaid chauffant ?

Les personnes suivantes ne doivent PAS utiliser la couverture chauffante, le matelas chauffant ou le plaid chauffant :

  • Un nourrisson
  • Un enfant
  • Une personne incapable ou immobile
  • Un paraplégique
  • Un quadriplégique
  • Un diabétique
  • Toute personne insensible à la chaleur, telle qu’une personne ayant une mauvaise circulation sanguine.
  • Toute personne qui ne peut pas comprendre clairement les instructions et/ou utiliser les commandes.

Que dois-je faire si mon animal de compagnie mâche le cordon, si je perds la commande ou si la commande ne fonctionne pas correctement ?

Cessez immédiatement d’utiliser le produit chauffant. Appelez le numéro de notre service consommateurs indiqué dans la rubrique Comment obtenir le service de garantie et demandez des instructions sur la manière et l’endroit où envoyer le produit chauffant.

Ma commande est chaude au toucher. Est-ce un problème ?

Non. La commande est chaude au toucher lorsqu’elle fonctionne correctement.

Ma couverture chauffante, mon matelas chauffant ou mon plaid chauffant ne chauffe pas correctement.

Votre produit chauffant n’est pas un coussin chauffant. Il n’est pas chaud au toucher lorsqu’il est posé à plat de manière normale. Essayez le test de pliage suivant pour vérifier qu’il fonctionne correctement :

  1. Pliez la couverture chauffante, le matelas chauffant ou le plaid chauffant 3 fois.
  2. Assurez-vous que le cordon de commande est connecté au module, puis branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant.
  3. Allumez votre produit chauffant, puis réglez la commande sur le niveau le plus élevé et attendez 5 à 7 minutes.
  4. Placez votre main entre les plis et vous devriez sentir que la couverture, le matelas ou l’édredon se réchauffe.

Attention : NE PAS poursuivre le test pendant plus de 7 minutes. N’essayez PAS d’effectuer des réglages internes sur cet appareil. Si vous avez essayé toutes les solutions ci-dessus et que le produit chauffant ne fonctionne toujours pas, arrêtez immédiatement de l’utiliser, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le Service Consommateurs.

Que signifie « F1 » ou « F2 » sur ma commande numérique électronique ?

Les commandes numériques sont conçues pour vous avertir qu’un problème a été détecté en faisant clignoter « F1 » ou « F2 » sur l’écran.

F1 Modèles : SelectTouch et SleekSet

Suivez les instructions de réinitialisation ci-dessous.

F2 Modèles : SelectTouch et SleekSet

Suivez les instructions de réinitialisation ci-dessous. Instructions de réinitialisation

  1. Suivez les instructions figurant sur l’étiquette attachée au cordon de commande pour réinitialiser la commande.
  2. Vérifiez que la couverture/le matelas n’est pas visuellement endommagé(e).
  3. Si aucun dommage visuel n’est constaté, débranchez le système de la prise murale.
  4. Vérifiez que la commande est bien connectée au module.
  5. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale.
  6. Réglez la commande sur « On ».
  7. Si le système ne fonctionne pas après 2 ou 3 tentatives de réinitialisation, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le service consommateurs.
    Q Que signifie un voyant clignotant sur ma commande OneSetTM, Easy SetTM, Prime StyleTM AO ou Elite StyleTM ?
    A Ces commandes sont conçues pour vous avertir en cas de découverte d’un problème en faisant clignoter le voyant de la commande. Suivez les instructions figurant sur l’étiquette du drapeau pour réinitialiser la commande. Tout d’abord, vérifiez que le produit chauffé n’est pas endommagé visuellement. Si aucun dommage visuel n’est constaté, débranchez le système de la prise murale. Vérifiez que la commande est bien connectée au module. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale et mettez la commande en marche. Si le produit ne fonctionne toujours pas après 2 ou 3 tentatives de réinitialisation, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le service consommateurs.

VEUILLEZ NE PAS RENVOYER CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.

Garantie limitée

Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement  » JCS « ) garantit que, pendant la période indiquée ci-dessous à compter de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication.

  • Tous les produits chauffants portant la marque « ArlingtonTM » bénéficient d’une garantie limitée d’un an.
  • Tous les produits chauffants portant la marque « Sunbeam® Home ChoiceTM » bénéficient d’une garantie limitée de DEUX ans.
  • Tous les matelas chauffants bénéficient d’une garantie limitée de TROIS ans, à l’exception des produits « ArlingtonTM » et « Sunbeam® Home Choice ».
  • Tous les matelas chauffants résistants à l’eau bénéficient d’une garantie limitée de CINQ ans, à l’exception des matelas « Arlington » et « Sunbeam® Home Choice ». Tous les autres produits chauffants de marque « Sunbeam® » et « SlumberRest® » bénéficient d’une garantie limitée de CINQ ans.

JCS, à sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit jugé défectueux pendant la période de garantie. Le remplacement se fera par un produit ou un composant neuf ou remis à neuf. Si le produit n’est plus disponible, il pourra être remplacé par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Il s’agit d’une garantie exclusive. N’essayez PAS de réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques de ce produit. Cela annulerait la garantie.
Cette garantie est valable pour le premier acheteur au détail à partir de la date de l’achat initial au détail et n’est pas transférable. Conservez le ticket de caisse original. Une preuve d’achat est nécessaire pour bénéficier de la garantie. Les revendeurs JCS, les centres de service ou les magasins de détail qui vendent des produits JCS n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer de quelque manière que ce soit les termes et les conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages résultant de l’un des éléments suivants : utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation sur une tension ou un courant inapproprié, utilisation contraire au mode d’emploi, démontage, réparation ou modification par toute personne autre que JCS ou un centre de service JCS agréé. En outre, la garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels que les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades.
Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS ?
JCS n’est pas responsable des dommages accessoires ou indirects causés par la violation d’une garantie ou d’une condition expresse, implicite ou légale.
Sauf dans la mesure où la loi applicable l’interdit, toute garantie ou condition implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie susmentionnée.
JCS décline toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, statutaire ou autre.
JCS n’est pas responsable des dommages de toute nature résultant de l’achat, de l’utilisation ou de la mauvaise utilisation du produit, ou de l’incapacité à l’utiliser, y compris les dommages accessoires, spéciaux, consécutifs ou similaires ou la perte de bénéfices, ou pour toute rupture de contrat, fondamentale ou autre, ou pour toute réclamation portée contre l’acheteur par toute autre partie.
Certaines provinces, certains États ou certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ni la limitation de la durée d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre, d’un état à l’autre, ou d’une juridiction à l’autre.

NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT

Nous sommes là pour vous aider. Veuillez contacter les centres d’assistance aux consommateurs Jarden dont la liste figure ci-dessous :

Comment obtenir un service de garantie

Si vous avez des questions concernant votre produit chauffant, cette garantie, ou si vous souhaitez obtenir un service de garantie, veuillez visiter notre site Internet à l’adresse suivante : www.sunbeam.com ou contactez Jarden Consumer Care au 1-800-892-7684 et l’adresse d’un centre de service vous sera communiquée.

Au Canada
Si vous avez des questions concernant votre produit chauffant, cette garantie, ou si vous souhaitez obtenir un service de garantie, veuillez visiter notre site Internet à l’adresse suivante : www.sunbeam.com ou contactez Jarden Consumer Care au : 1-800-667-8623, et l’adresse d’un centre de service vous sera communiquée.

Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions situé à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé au 20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si vous avez d’autres problèmes ou réclamations concernant ce produit, veuillez contacter notre service consommateurs. NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT À L’UNE DE CES ADRESSES OU AU LIEU D’ACHAT.

CERTIFIÉ FCC
Ce produit est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Ce produit ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
  2. ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Remarque : Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant le produit, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
  • Brancher l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.

CERTIFIÉ CIEM Ce produit est conforme à la norme CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Imprimé en Chine
2017 Sunbeam Products, Inc. sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. Distribué par Sunbeam Products, Inc. sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431. Sunbeam Products, Inc. est une filiale de Newell Brands, Inc. (NYSE : NWL). Fabriqué en Chine. Pour toute question concernant le recyclage et l’élimination correcte de ce produit, veuillez contacter votre centre local de gestion des déchets.

Literie chauffante Sunbeam IB_17ESM1

GCDS-SUN48990-JC

Pour toute question ou assistance, veuillez consulter www.sunbeambedding.com.

Literie chauffante Sunbeam IB_17ESM1.indd 15

2/3/17 09:09

NOTES : _______________________________________________

TÉLÉCHARGER LES RESSOURCES

FAQ’S

Comment utiliser la literie chauffante Sunbeam ?

Posez la couverture électrique sur votre lit.
Branchez le cordon sur le module situé au bas de la couverture, près de l’étiquette.
Faites courir le cordon le long du sol sous le lit.
Placez la commande de chauffage de chaque côté du lit, près de la tête de lit.
Branchez votre couverture sur la prise de courant.

Les couvertures chauffantes Sunbeam sont-elles sûres ?

Avec son courant continu à basse tension et sa fonction d’arrêt automatique, la couverture SoftHeat est le choix le plus sûr parmi les couvertures électriques que nous avons testées. Nous recommandons également la couverture chauffante Sherpa Mink de Sunbeam, avec son système de chauffage unique qui détecte la température du corps et de la pièce et ajuste automatiquement les niveaux de chaleur.

Pourquoi ma couverture chauffante Sunbeam ne fonctionne-t-elle pas ?

Assurez-vous que le cordon de commande est correctement connecté au module de literie chauffante. Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché à la prise murale. Veillez à mettre la commande sur « On ». Les commandes doubles sont souvent interverties et peuvent essayer de faire fonctionner le côté opposé de la literie chauffée.

Les couvertures chauffantes coûtent-elles beaucoup d’électricité ?

Une couverture électrique peut consommer 200 watts (selon le réglage). Si vous la laissez allumée pendant 10 heures, elle consomme 2 kilowattheures. Cela coûte entre 15 et 30 centimes d’euros, selon l’endroit où vous vous trouvez. De nombreux appareils indiquent leur consommation d’énergie.

Pourquoi ma couverture électrique ne chauffe-t-elle pas ?

Débranchez la couverture et vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées. Souvent, une partie du cordon ou de l’unité de commande s’est détachée. Cela signifie que la couverture n’est pas suffisamment alimentée et qu’elle ne chauffe pas à la température voulue.

Que signifie le clignotement d’une couverture électrique ?

Le mot « FF » clignote sur l’écran
Si le signe « FF » clignote sur votre commande numérique ou si une lumière clignotante apparaît sur votre commande de gradient, cela signifie qu’il y a un problème avec votre couverture et qu’elle doit être réinitialisée.

Comment réinitialiser mon coussin chauffant Sunbeam ?

Réponse de Sunbeam
Nous vous recommandons de réinitialiser votre coussin chauffant en le débranchant et en le rebranchant. Vérifiez que le cordon est bien branché et branchez-le sur une prise murale.

Comment nettoyer une couverture électrique Sunbeam ?

Sunbeam suggère de faire tremper la couverture électrique dans de l’eau froide avec un savon doux pendant 15 minutes avant de la laver. Une fois trempée, lavez-la à l’eau et au savon doux sur la position « délicat » ou « doux » pendant 2 minutes. Rincez ensuite à l’eau froide et fraîche et laissez-la sécher à l’essoreuse.

Peut-on mettre une couverture électrique dans le sèche-linge ?

Oui, c’est possible ! Veillez simplement à régler le sèche-linge sur une température basse et à programmer une minuterie de 10 à 15 minutes. Sortez ensuite la couverture pour la faire sécher sur un étendoir ou une corde à linge.

Pourquoi ma couverture chauffante porte-t-elle la mention E ?

Vous vous demandez peut-être ce qu’elle fait. Eh bien, elle est numérique et, après un certain temps de fonctionnement, elle affiche un « E » sur l’écran numérique. Cela signifie qu’il y a une erreur.

Pourquoi ma couverture chauffante Sunbeam clignote-t-elle en rouge en position haute ?

Le contrôleur clignote en rouge si la lance est déconnectée ou si les fils chauffants internes sont cassés (circuit ouvert). Dans mon cas, le fonctionnement est redevenu normal une fois que j’ai reconnecté la lance au contrôleur et que je l’ai réinitialisé en débranchant puis en rebranchant la prise d’alimentation CA.

Pourquoi mon coussin chauffant Sunbeam clignote-t-il et ne fonctionne-t-il pas ?

Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Le coussin est conçu pour clignoter lorsqu’il risque de surchauffer. Mais cela n’est pas censé casser la plaquette et la rendre inopérante.

VIDÉO

Share this post

About the author

Laisser un commentaire