AMTIFO

AMTIFO A6 Digital Wireless Backup Camera and Monitor Kit Instruction Manual (Manuel d’instruction du kit de caméra de recul et de surveillance sans fil AMTIFO A6)

AMTIFO A6 Digital Wireless Backup Camera and Monitor Kit Instruction Manual (Manuel d’instruction du kit de caméra de recul et de surveillance sans fil AMTIFO A6)

AMTIFO A6 Kit d’instructions pour caméra de recul et moniteur numérique sans fil

Accessoires utiles

Nous vous remercions d’avoir acheté notre appareil photo. En contrepartie de votre achat, nous aimerions vous offrir un accessoire utile.

Certificat

Ce système a été certifié par : CE &amp ; FCC &amp ; EMC &amp ; RoHs &amp ; Waterproof

Certificat

Le paquet comprend

  • Caméra de plaque d’immatriculation sans fil
  • Moniteur 5 pouces
  • Cordons d’alimentation (2)
  • Support
  • Adaptateur pour allume-cigarette
  • T-Taps (2)
  • Adaptateur de connecteur divisé
  • Antenne
  • Vis
  • Manuel d’instruction

Le paquet comprend

Plage de travail

Ce système est conçu principalement pour les voitures, les camions, les camping-cars, les SUV, les fourgonnettes et les monospaces.

Véhicules de moins de 33 pieds – Observation de la conduite à grande vitesse
Véhicules de moins de 40 pieds – Conduite à vitesse réduite ou marche arrière

Plage de travail

Si votre véhicule est trop grand ou si vous rencontrez des problèmes de signal, veuillez nous contacter immédiatement et nous vous fournirons une solution.

Avant de procéder à l’installation, lisez les informations ci-dessous

Veuillez tenir compte de la tension d’alimentation acceptable pour le moniteur et l’appareil photo.

Moniteur : Plage de tension 9V-35V
Appareil photo : Plage de tension 9V-24V

Remarque :

  1. Si l’alimentation dépasse 24V, la caméra sera endommagée. Nous recommandons d’alimenter le moniteur et l’appareil photo en courant continu de 12 V.
  2. Si les pôles positif et négatif sont inversés, l’appareil photo sera grillé.

Avant l’installation, vous devez tester l’appareil. Veuillez vous référer à l’image ci-dessous.

A. Branchez les cordons d’alimentation au moniteur et connectez les fils d’alimentation à la caméra (rouge-rouge, noir-noir).
B. Desserrez les vis de l’adaptateur vert, puis insérez le fil rouge (fil de cuivre) dans l’emplacement Positif (+) et le fil noir (fil de cuivre) dans l’emplacement Négatif (-).
C. Branchez l’allume-cigare et allumez l’interrupteur rouge. Si vous voyez une image sur l’écran, cela signifie que l’affichage fonctionne correctement.

Installation

Conseils :

Testez pour vous assurer que votre environnement s’affiche sur l’écran du moniteur ! Une fois que vous avez confirmé que le moniteur fonctionne, vous êtes prêt à l’installer.

Si aucune image ne s’affiche après l’installation de l’unité, vérifiez vos connexions à la source d’alimentation. ATTENTION : si vous inversez le fil positif et le fil négatif, vous risquez d’endommager la caméra, soyez donc prudent. Si vous ne pouvez pas vérifier quel est le fil positif, connectez le fil blanc pour le « mettre à la terre » (attachez-le à une partie métallique du véhicule) et testez ensuite le fil positif. La mise à la terre protégera l’appareil photo.

Fixer l’antenne étanche

Identifiez le fil fin qui se connecte à l’appareil photo (voir l’exemple d’image ci-dessous). Il s’agit de l’antenne étanche. Comme elle est étanche, vous pouvez la fixer à l’intérieur ou à l’extérieur du véhicule et elle ne sera pas affectée par l’eau ou la pluie. Nous recommandons de la fixer près de la plaque d’immatriculation. Si votre véhicule est assez long, il se peut que le signal ne soit pas assez puissant pour atteindre le moniteur ; vous devrez donc peut-être la positionner plus près pour une meilleure transmission.

Fixer l'antenne étanche

Connexion des fils

Veillez à respecter les pôles positif et négatif du câble. Si les pôles positif et négatif sont inversés, il peut y avoir une surtension et le moniteur peut se mettre à fumer. Si le moniteur émet de la fumée, éteignez-le immédiatement et contactez le service clientèle.

  1. Le moniteur peut être alimenté par un allume-cigare.
  2. L’appareil photo peut être alimenté par l’une des deux méthodes suivantes.
    a) Si vous prévoyez d’utiliser la caméra uniquement pour faire marche arrière, alimentez-la en la fixant au feu arrière de votre voiture.
    b) Si vous prévoyez d’utiliser la caméra en permanence (en conduisant et en reculant), alimentez-la en la connectant au feu de circulation/feu arrière (le feu qui est allumé en permanence lorsque vous conduisez).
    Si vous avez des questions concernant cette étape ou les blocs d’alimentation de votre marque/modèle de voiture, envoyez-nous un courriel.
    Connexion des fils
  3. Nous avons également fourni un cordon d’alimentation supplémentaire qui peut être connecté à l’ACC/Fuse/Radio etc. pour alimenter le moniteur.
    Connexion des fils

Conseils : Le fil rouge est relié au pôle positif, le fil noir à la terre.

Note

  1. Si vous alimentez l’allume-cigare, coupez l’alimentation par le bouton rouge de la prise lorsque vous n’utilisez pas le système. Dans le cas contraire, le moniteur déchargera la batterie du véhicule.
  2. S’il n’y a pas d’image après l’installation, vérifiez les connexions de la source d’alimentation. Ou si vous avez inversé le fil positif et le fil négatif, l’image ne s’affiche pas. Soyez prudent. Si vous ne pouvez pas vérifier quel fil est positif, vous pouvez connecter le fil blanc/noir à la terre (partie métallique du véhicule), puis tester et connecter le fil rouge à l’un des fils de l’éclairage arrière, si une image apparaît à l’écran, cela signifie que vous avez fait correctement.
  3. Dans les fils d’éclairage de la plupart des voitures aux États-Unis, les fils rouge et noir ne représentent pas les pôles positif et négatif. Souvent, le fil noir de l’éclairage de la voiture est le pôle positif, et le fil vert ou blanc est le pôle négatif. Si le mauvais fil est connecté et qu’il n’y a pas d’image lors de la connexion, cela signifie que les pôles positif et négatif sont connectés de manière inversée. Il faut débrancher immédiatement l’alimentation et la rebrancher correctement. Sinon, la caméra risque de brûler.

Vidéo d’installation et réparation du signal

Voir le lien suivant pour visionner une vidéo d’instructions d’installation sur
YouTube : https://youtu.be/NJDAwiPhteI
Si le code ne fonctionne pas, vous pouvez rechercher l’identifiant de la vidéo sur YouTube :
NJDAwiPhteI ou Nom de la vidéo : AMTIFO A6 Wireless Rear View Camera System Operation Video on www.youtube.com ou envoyez-nous un courriel pour obtenir de l’aide avec le lien.

Couplage des signaux

Les signaux du système entre l’appareil photo et le moniteur sont déjà appariés. Si le signal est bon, n’essayez pas de l’appairer à nouveau vous-même. Si vous perdez les signaux ou si vous changez d’appareil photo et que le signal doit être apparié à nouveau, lisez ce qui suit.

Étapes de l’appairage :

Étape 1 : Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont sous tension.
Étape 2 : Appuyez sur le bouton « Menu » du moniteur en mode menu jusqu’à ce que « Pair » apparaisse sur le moniteur, puis appuyez sur le bouton « + » pour coupler le signal.
Étape 3 : Attendez que l’image apparaisse.

La caméra est fabriquée en matériau étanche IP69 Waterproof

matériau imperméable

Installation de la caméra

Le support de la caméra est conçu pour être fixé à l’avant de la plaque d’immatriculation ou caché derrière celle-ci à l’arrière.

Installation de la caméra

Nous avons inclus des adaptateurs en T pour mieux protéger le cordon du feu de recul ou du feu arrière. Référez-vous à l’image ci-dessous pour faciliter l’installation.

Etape 1 : Branchez le cordon d’alimentation du feu de recul dans le premier trou de la pince.
Etape 2 : Insérer le câble auxiliaire dans le deuxième trou de la pince (le trou est bloqué pour éviter que le câble ne passe à travers).
Étape 3 : Fixer l’adaptateur et fixer la feuille de fer au bas de l’adaptateur.
Étape 4 : C’est fait !

(Note : La couleur des T-Taps peut différer de l’image ci-dessous)

Installation de la caméra

Moniteur 5 pouces Détails &amp ; Installation

Le moniteur peut être fixé au tableau de bord ou au pare-brise (selon votre préférence).

Détails du moniteur &amp ; Installation

Le bouton du moniteur

Le bouton du Moniteur

  1. Boutons Haut (+) : Toucher pour augmenter
  2. Boutons Menu : Touchez cette touche pour entrer dans le mode menu (pour entrer dans la page de menu, vous devez passer à un seul écran).
  3. Boutons Bas (-) : Toucher pour réduire
  4. Boutons : Lignes de guidage : La ligne guide par défaut est activée. Touchez-la pour activer/désactiver les lignes de guidage et les lignes de guidage DIY. Vous pouvez ajuster la hauteur et la largeur de la ligne de guidage, et déplacer la ligne de guidage à gauche et à droite.
    Détails du moniteur &amp ; Installation
    Détails et installation du moniteur
    Détails et installation du moniteur

    Lignes directrices ON/OFF :

    Lignes directrices ON/OFF

  5. Boutons Confirmez la touche et changez rapidement de chaîne.
    Écran simple/séparé : L’écran par défaut est CAM1. Appuyez une fois sur la touche + pour passer à CAM2, et appuyez deux fois sur la touche + pour passer à l’écran partagé.
    Détails du moniteur &amp ; Installation

Présentation de la fonction du produit :
Lorsque vous appuyez sur le bouton Menu, vous entrez dans le mode Menu et vous voyez 4 icônes avec des fonctions :

Présentation des fonctions du produit

Remarque

  1. La touche + ou – permet de changer d’icône de fonction
  2. Effleurer la touche OK pour valider ou confirmer le changement
  3. Effleurer la touche de menu pour quitter la fonction ou le menu en cours )

Appariement du signal ( Tous les articles ont été appariés avant l’expédition. Il suffit d’appairer le signal lorsque la caméra perd le signal ou lorsque vous changez de caméra)

Appariement de la première icône :

Etape 1 : Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont alimentés.
Étape 2 : Lorsque vous choisissez l’appairage, l’icône est jaune, appuyez sur le bouton OK pour entrer dans le mode d’appairage. L’icône « Pairing Start » apparaît, puis attendez que l’image apparaisse (environ 20 secondes).

Première icône Appairage

Deuxième icône « Image »

Pour régler la luminosité, le contraste et la saturation

Lorsque vous choisissez la deuxième icône « Image » devient jaune, appuyez sur le bouton « OK », vous pouvez voir l’icône de la luminosité, du contraste et de la saturation. et appuyez sur les boutons + ou – pour choisir l’icône que vous voulez ajuster et appuyez sur « OK » pour la choisir. Lorsque l’icône sélectionnée devient rouge, vous pouvez appuyer sur les touches + ou – pour régler les données.

Deuxième icône

Troisième icône MIR-Flip :

Lorsque la troisième icône MIR-Flip devient jaune, appuyez sur le bouton « OK » pour y accéder. Vous pouvez ensuite appuyer sur + ou – pour passer de l’image de la vue arrière du miroir à l’image de la vue avant normale, en passant par l’image de l’inversion verticale. (4 options)

Troisième icône MIR-Flip

Réglage :

Note : Lorsque vous appuyez sur la touche OK pour entrer dans ce mode, il vous suffit d’appuyer sur + ou – pour passer d’une icône de fonction à l’autre. Ensuite, touchez à nouveau la touche OK pour la sélectionner (l’icône devient rouge), puis touchez + et – pour régler les données. Une fois que vous avez terminé, touchez la touche M pour quitter le mode actuel.

I. Changer de langue
II. DELAYTIME ( Cette fonction est inutile )
III.SCANTIME (Définir le temps de balayage pour chaque canal de caméra)
IV. Commutation automatique des canaux ON/OFF (Si cette fonction est ON, les CAM1 et CAM2 seront commutables automatiquement, SCANTIME réglera la durée de balayage pour chaque caméra. Vous pouvez la régler sur OFF en ignorant cette fonction.

Réglage

Le film protecteur de l’appareil photo et de l’écran :
Après avoir installé le système, vous pouvez retirer le film protecteur si vous souhaitez rendre l’image plus claire.

Instructions

Instructions

Garantie

Service clientèle

Une garantie de deux ans et une assistance technique à vie sont incluses dans ce produit. (Voir l’email du service client en début de page). N’hésitez pas à nous contacter si vous avez le moindre problème !

Logo de garantie

En cas de problème, n’hésitez pas à nous contacter pour obtenir de l’aide et des solutions professionnelles !

Dépannage

  1. Après l’installation, vous allumez le moniteur et l’appareil photo sans images, au même moment, le moniteur s’allume pendant cinq secondes puis devient noir, ce qui signifie que quelque chose ne va pas avec l’appareil photo. Vous devez vérifier que l’appareil photo est correctement branché. Si le cordon d’alimentation de la caméra n’est pas correctement connecté aux phares, il n’y a pas d’images. Vous pouvez également toucher la caméra avec votre main, si la caméra devient chaude, elle est sous tension ; si la température de la surface de la caméra ne change pas, elle n’est pas connectée à l’alimentation. Vous devez alors la reconnecter à l’alimentation.
  2. Si vous constatez que l’image clignote en permanence après l’installation de ce système. Si l’image ne clignote pas et que l’image commence à clignoter après le démarrage du moteur, vous devez ajouter un relais ou un filtre pour maintenir le signal stable. ( Les voitures BMW, Benz, VW repoussent les dispositifs étrangers et émettent des courants d’interférence. )
  3. Si vous connectez la caméra aux phares et que vos phares sont à LED, elle ne fonctionnera pas. La lumière LED ne pouvant pas fournir un courant continu constant à la caméra, vous devrez passer à une autre source d’alimentation pour alimenter la caméra.

Avertissement de la FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.

Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé.

Share this post

About the author

Laisser un commentaire