Milwaukee

milwaukee HEATED JACKET Manuel de l’utilisateur

milwaukee HEATED JACKET Manuel de l’utilisateur

milwaukee HEATED JACKET Manuel de l’utilisateur

Icône d'avertissement AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l’opérateur.

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DU PRODUIT

Icône d'avertissement AVERTISSEMENT

Lisez tous les avertissements et toutes les instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

  • N’exposez pas la veste chauffante à la pluie ou à des conditions humides. L’eau augmente le risque de choc électrique.
  • N’abusez pas du câble d’alimentation. Ne jamais utiliser le câble pour transporter, tirer ou débrancher la veste chauffante. Tenir le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

– Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez la veste chauffante.
N’utilisez pas la veste lorsque vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention peut entraîner des blessures graves.

UTILISATION ET ENTRETIEN DU PRODUIT

  • N’utilisez pas la veste chauffante si le bouton d’alimentation ne permet pas de l’allumer ou de l’éteindre. Toute veste chauffante qui ne peut être contrôlée par le bouton d’alimentation est dangereuse et doit être réparée.
  • Débranchez la batterie de la veste chauffante avant de la ranger. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de la veste chauffante.
  • Conservez l’appareil hors de portée des enfants et ne laissez pas des personnes ne connaissant pas ces instructions utiliser la veste chauffante. La veste chauffante peut être dangereuse entre les mains d’utilisateurs non formés.
  • Entretenir la veste chauffante. Vérifiez que les pièces ne sont pas cassées et que rien n’affecte le fonctionnement de la veste chauffante. Si elle est endommagée, faites-la réparer avant de l’utiliser.
  • Utiliser la veste chauffante conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation de la veste chauffante pour des opérations différentes de celles prévues peut entraîner une situation dangereuse.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL BATTERIE

  • Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre type de batterie.
  • N’utilisez la veste chauffante qu’avec les blocs-batteries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc-batterie peut entraîner un risque de blessure et d’incendie.
  • Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir à l’écart d’autres objets métalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles d’établir une connexion d’une borne à l’autre. La mise en court-circuit des bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
  • Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, rincer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter immédiatement un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

SERVICE

  • Faites réparer votre veste chauffante par un réparateur qualifié qui n’utilisera que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de garantir la sécurité de la veste chauffante.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À LA VESTE CHAUFFANTE

Lire attentivement les instructions.

Utiliser :

  • Ne pas utiliser cette veste chauffante avec un nourrisson, un enfant, une personne sans défense ou une personne insensible à la chaleur, telle qu’une personne ayant une mauvaise circulation sanguine.
  • Si vous souffrez d’un problème médical qui vous rend sensible à la surchauffe, ou si vous utilisez un appareil médical personnel, consultez le fabricant de l’appareil et/ou votre médecin pour déterminer si l’utilisation de ce produit est appropriée.
  • Ne jamais utiliser si le revêtement intérieur est mouillé.
  • Il n’est pas recommandé de mettre les éléments chauffants en contact avec la peau nue.
  • Couper immédiatement l’alimentation en cas d’inconfort
  • Ne laissez pas les cordons être pincés.
  • Si vous constatez un mauvais fonctionnement de cette veste chauffante, cessez immédiatement de l’utiliser et contactez un centre de service MILWAUKEE pour la faire réparer.
  • Ne pas utiliser d’épingles. Elles risquent d’endommager le câblage électrique.

Entretien :

  • Avant le lavage, déconnectez et retirez la batterie
  • Avant le lavage, déconnectez et retirez le bloc-batterie et le contrôleur de batterie de la pochette du contrôleur de batterie. Poussez le cordon d’alimentation complètement dans la poche du contrôleur de batterie et fermez-la.
  • Suivez les instructions d’entretien figurant sur les étiquettes de la veste. Laver en machine, cycle doux à l’eau chaude. Séchage par culbutage à basse température.
  • Ne pas blanchir.
  • Ne pas repasser.
  • Ne pas tordre ou tordre.
  • Ne pas nettoyer à sec. N’utilisez pas de liquide de nettoyage à sec ou cette veste chauffante.
  • Ne pas blanchir. Les solvants de nettoyage peuvent avoir un effet détériorant sur l’isolation de l’élément chauffant.
  • Conservez les étiquettes et les plaques signalétiques. Elles contiennent des informations importantes. Si elles sont illisibles ou manquantes, contactez un centre de service MILWAUKEE pour les remplacer.

SYMBOLOGIE

RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LES PILES

Icône d'avertissement AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie, de blessures et de dommages au produit dus à un court-circuit, n’immergez jamais votre outil, votre bloc-piles ou votre chargeur dans un liquide et ne laissez jamais un liquide circuler à l’intérieur. Les liquides corrosifs ou conducteurs, tels que l’eau de mer, certains produits chimiques industriels, l’eau de Javel ou les produits contenant de l’eau de Javel, etc. peuvent provoquer un court-circuit.

SPÉCIFICATIONS

  • Cat. Non : M12 HJM BLACK9, M12 HJM OGX, M12 HJM BLACK9W, M12 TC
  • Volts : 12V DC
  • Type de batterie : M12
  • Type de chargeur : M12

DESCRIPTIONS FONCTIONNELLES

DESCRIPTIONS FONCTIONNELLES

  1. Veste Boutons d’alimentation et épaule icône de chaleur double
    • Haut : LED rouge
    • Moyen : LED blanche
    • Faible : LED bleue

  2. Poche de contrôle de la batterie
  3. Câble d’alimentation
  4. Sortie USB
  5. LED de jauge de carburant
  6. Bouton d’alimentation USB
  7. Micro USB in
  8. LED de charge
    • RED : Chargement
    • Vert : Chargement terminé
  9. Sortie DC
  10. Baie de batterie

ASSEMBLAGE

Icône d'avertissement AVERTISSEMENT

Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié pour la batterie. Pour des instructions de charge spécifiques, lisez le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et la batterie.

Insertion/retirage de la batterie

Pour insérer la batterie, faites glisser le pack dans le corps du contrôleur de batterie. Assurez-vous qu’il s’enclenche bien en place. Insérez le câble d’alimentation (à l’intérieur de la pochette du contrôleur de batterie) dans le port du câble d’alimentation du contrôleur de batterie.

Utilisation du port de sortie USB

Le port de sortie USB peut être utilisé pour charger un téléphone portable, un lecteur MP3 ou tout autre appareil personnel qui utilise moins de 5V, 2,1A de courant électrique continu.
Pour activer le port de sortie USB, appuyez sur le bouton d’alimentation USB du contrôleur. Le port USB restera allumé pendant deux heures avant de s’éteindre automatiquement. Il est recommandé de ne pas utiliser le port USB du contrôleur de batterie lorsqu’il se trouve dans la veste.

Carburant Jauge

Appuyez sur le bouton d’alimentation USB pour afficher l’énergie restante de la batterie sur les DEL de la jauge de carburant.

FONCTIONNEMENT

Les boutons d’alimentation des zones sont situés sur le côté supérieur gauche de la veste. Utilisez les boutons d’alimentation de la veste et des épaules pour contrôler les deux zones. Pour mettre en marche, appuyez sur le bouton d’alimentation de la zone et maintenez-le enfoncé (1 à 2 secondes). La zone se met en position haute et le voyant rouge s’allume. Le réglage de la température peut être ajusté à tout moment en appuyant sur le bouton d’alimentation de la zone. Chaque pression fait défiler les réglages de température de la zone. Pour éteindre la veste chauffante, appuyez sur le bouton d’alimentation de la zone et maintenez-le enfoncé (1 à 2 secondes). Le voyant s’éteint. Si la veste chauffante s’éteint de manière inattendue, vérifiez les connexions et chargez la batterie.

SOIN

Icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, débranchez toujours le chargeur et retirez le bloc-batterie et le contrôleur de batterie de la veste chauffante avant d’effectuer toute opération d’entretien. Ne jamais démonter la veste chauffante, le bloc-batterie ou le chargeur. Contactez un centre de service MILWAUKEE’ pour TOUTES les réparations. Si la veste chauffante ne démarre pas ou ne fonctionne pas correctement avec un bloc-batterie entièrement chargé, nettoyez les contacts du bloc-batterie. Si la veste chauffante ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyer la veste chauffante, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE pour réparation.
Icône d'avertissement AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures et de dommages, déconnectez et retirez le bloc-batterie et le contrôleur de batterie de la pochette du contrôleur de batterie avant de les laver. N’immergez jamais votre contrôleur de batterie, votre bloc-batterie ou votre chargeur dans un liquide et ne laissez jamais un liquide couler à l’intérieur.
Pour nettoyer la veste chauffante :

  1. Retirez le bloc-batterie et le contrôleur de batterie.
  2. Poussez le cordon d’alimentation complètement dans la poche du contrôleur de batterie et fermez la fermeture éclair.
  3. Laver en machine, cycle doux, à l’eau chaude. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas nettoyer à sec. Ne pas tordre ou tordre.
  4. Sécher par culbutage à basse température. Ne pas repasser.

CHARGEMENT DE LA BATTERIE

AVERTISSEMENT
Ne chargez que les batteries MILWAUKEE 12V Li-Ion dans les chargeurs MILWAUKEE® 12V Li-Ion. D’autres types de batteries peuvent provoquer des blessures et des dommages.

Quand charger la batterie avec ce chargeur MILWAUKEE
Retirez la batterie de l’outil pour la charger au moment qui vous convient le mieux. Les batteries MILWAUKEE ne développent pas de perte de charge. « mémoire » lorsqu’il est rechargé après une décharge partielle. Il n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la placer sur le chargeur.

  • Utilisez la jauge de carburant pour déterminer quand charger votre batterie Li-Ion MILWAUKEE.
  • Vous pouvez « compléter » la charge de votre batterie avant de commencer un gros travail ou une longue journée d’utilisation.
  • Le seul moment où il est nécessaire de recharger le bloc-piles Li-Ion MILWAUKEE® est lorsque le bloc-piles a atteint la fin de sa charge. Pour signaler la fin de la charge, la puissance de l’outil diminuera rapidement, vous laissant juste assez de puissance pour terminer une coupe, percer un trou ou enfoncer une fixation. Rechargez la batterie si nécessaire.

Chargement de la batterie

  1. Branchez l’extrémité USB A du câble sur une source d’alimentation telle qu’un adaptateur mural CA, un ordinateur ou un port de voiture.
  2. Insérez l’extrémité Micro-USB du câble dans le port Micro-USB du chargeur.
  3. Insérez la batterie dans le chargeur. Le voyant lumineux indique l’état de charge :
    • Rouge : Chargement
    • Vert : Chargé
    • Rouge clignotant : la batterie est trop chaude ou trop froide Rouge/
    • Clignotement vert : Batterie endommagée ou défectueuse
  • Pendant la charge, appuyez sur le bouton d’alimentation pour afficher la charge actuelle sur la jauge de carburant.
  • Le port USB A (pour le chargement des appareils) et le port de sortie DC (pour l’alimentation des équipements chauffants) sont désactivés lorsque le port Micro-USB est utilisé.
  • Une batterie entièrement déchargée dont la température interne se situe dans la plage normale se rechargera en 130 à 525 minutes environ, en fonction de la batterie.
  • Les batteries fortement sollicitées peuvent mettre plus de temps à se recharger complètement.
  • Une fois la charge terminée, le voyant vert continu s’allume.
  • Le chargeur maintiendra la batterie en pleine charge s’il est laissé sur le chargeur.
  • Le voyant rouge clignotant sur le chargeur indique que la température du bloc-batterie est en dehors de la plage de charge. Une fois que le bloc-batterie se trouve dans la plage acceptable, la charge normale s’effectue et le voyant rouge reste allumé. Les batteries chaudes ou froides peuvent prendre plus de temps à charger.
  • Si le voyant clignote en rouge et en vert, vérifiez que le bloc-batterie est entièrement inséré dans la baie. Retirez le bloc-batterie et réinsérez-le. Si le voyant continue de clignoter en rouge et en vert, il se peut que le bloc-batterie soit extrêmement chaud ou froid, ou qu’il soit humide. Laissez le bloc-batterie refroidir, se réchauffer ou sécher, puis réinsérez-le. Si le problème persiste, contactez un centre de service MILWAUKEE.
  • Si le voyant ne s’allume pas, vérifiez que le bloc-batterie est complètement inséré dans la baie. Retirez le bloc-batterie et remettez-le en place. Si le voyant ne s’allume toujours pas, retirez la batterie et débranchez le chargeur pendant au moins 2 minutes. Au bout de 2 minutes, rebranchez le chargeur et remettez la batterie en place. Si, après ces tentatives, le témoin lumineux ne s’allume toujours pas, contactez un centre de service MILWAUKEE®.
Entretien et stockage

Conservez votre chargeur dans un endroit frais et sec. Débranchez les chargeurs de batterie et retirez les batteries lorsque vous ne les utilisez pas. Ne pas ranger les batteries dans le chargeur et la source d’alimentation compacts M12Tu.

ACCESSOIRES

Icône d'avertissement AVERTISSEMENT : N’utilisez que les accessoires recommandés. Les autres peuvent être dangereux. Pour obtenir une liste complète des accessoires, consultez le site Internet suivant milwaukeetools.com.au/
milwaukeetools.co.nz
ou contacter un distributeur.

GARANTIE – AUSTRALIE et NOUVELLE-ZÉLANDE

Veuillez vous référer à la garantie australienne et néo-zélandaise fournie avec l’outil. Cette garantie s’applique uniquement aux produits vendus en Australie et en Nouvelle-Zélande.

SERVICE – AUSTRALIE et NOUVELLE-ZÉLANDE

MILWAUKEE® s’enorgueillit de fabriquer un produit de première qualité qui n’est rien d’autre que Heavy DutyTM.
Votre satisfaction à l’égard de nos produits est très importante pour nous ! Si vous rencontrez des problèmes avec le fonctionnement de cet outil, veuillez contacter votre revendeur agréé MILWAUKEE®.

Pour obtenir une liste des revendeurs MILWAUKEE®, des agents de garantie ou de service, veuillez contacter MILWAUKEE®
Customer Service ou visitez notre site web.
(Numéro de téléphone gratuit pour l’Australie 1300 645 928)
(Numéro de téléphone gratuit en Nouvelle-Zélande 0800 645 928)
ou visitez milwaukeetool.com.au/milwaukeetool.co.nz

FAQs

Comment mettre en marche la veste chauffante ?

Le bouton d’alimentation est situé sur le côté gauche de la batterie. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer la veste. Appuyez à nouveau pour l’éteindre.

Combien de temps faut-il pour charger l’appareil ?

Il faut 3 à 4 heures pour recharger complètement une batterie déchargée.

Quelle est la durée de vie de la batterie ?

La veste chauffante peut fonctionner jusqu’à 6 heures avec une charge complète.

Comment savoir si la batterie est faible ?

Lorsque la batterie est faible, le bouton d’alimentation clignote en rouge et vous entendez un bip sonore.

Comment savoir si la veste chauffante est complètement chargée ?

Lorsque vous branchez votre veste chauffante, le voyant rouge s’allume et reste allumé jusqu’à ce que votre veste chauffante soit complètement chargée.

Quelles sont les caractéristiques de sécurité ?

La veste chauffante s’éteint automatiquement après 8 heures d’utilisation continue. Elle est également équipée d’un dispositif d’arrêt automatique en cas de basse tension, qui éteint la veste chauffante si la tension descend en dessous de 10 volts. Si vous utilisez un générateur, assurez-vous qu’il produit au moins 10 volts avant d’utiliser votre veste chauffante.

Quels sont les éléments chauffants de la veste chauffante ?

Les vestes chauffantes comportent deux éléments chauffants au niveau de la poitrine, deux éléments chauffants dans chaque bras et un élément chauffant dans chaque jambe.

Est-elle assortie d’une garantie ?

Oui, toutes les vestes chauffantes Milwaukee sont assorties d’une garantie d’un an à compter de la date d’achat contre les défauts de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un usage abusif du produit ou si le produit est réparé ou modifié par une personne autre que Milwaukee Tool Corporation.

Puis-je utiliser une batterie de 12 volts au lieu de la batterie de 7,4 volts fournie avec cette veste sans endommager la veste ?

Non, cela ne fonctionne pas, ce qui me paraît fou, mais j’ai plusieurs vestes 12v qui se branchent sur mon vélo, y compris cette Milwaukee, et la batterie 12v ne fonctionne pas ou ne reste pas alimentée. Il met la batterie en état d’erreur et il faut la brancher pour la réinitialiser. La batterie livrée avec cette veste est de 7,4 V. J’ai acheté des batteries Milwaukee et d’autres marques de premier plan de 12 V pour en avoir en plus, mais aucune ne fonctionne avec la veste. Seules les batteries de 7,4 volts fonctionnent avec toutes mes vestes de 12 volts. Les vestes Milwaukee, Hotwired et Venture utilisent toutes des batteries de 7,4 V et fonctionnent parfaitement.

Est-ce que cela fonctionnera avec les vestes chauffantes Milwaukee ?

Les chaps ne fonctionnent pas avec un pack de batterie, ils sont uniquement raccordés à une batterie de moto ou à une veste en cuir…

Ce système de batterie fonctionnera-t-il avec les chaussettes chauffantes Milwaukee ?

Cela n’a pas fonctionné pour mes chaussettes à capuche. Très décevant

Est-ce que cette batterie fonctionne pour la veste chauffante Milwaukee tool ?

La veste chauffante Milwaukee Tool est équipée d’une batterie différente de celle-ci.

Est-ce que je peux l’utiliser sur la veste chauffante Milwaukee m12 axis ?

Il s’agit d’un bloc-batterie différent qui ne fonctionnera pas avec cette veste.

Vidéo

Milwaukee Electric Tool Corporation
13135 West Lisbon Road, Brookfield, Wisconsin U.S.A. 53005

Milwaukee Tool (Australie)
21 Kelletts Road, Rowville, VIC 3178
Melbourne, Australie

Milwaukee Tool (Nouvelle-Zélande)
274 Church Street, Penrose, Auckland, 1061, Nouvelle-Zélande

Conçu par Milwaukee Electric Tool Corp.
Fabriqué professionnellement en Chine pour Milwaukee Tool (Australie) / Milwaukee Tool (Nouvelle-Zélande)
Imprimé en Chine

Share this post

About the author

Laisser un commentaire