EverStar

Manuel d’utilisation du climatiseur portable Everstar MPK-10CR

Manuel d’utilisation du climatiseur portable Everstar MPK-10CR

Manuel de l’utilisateur Everstar MPK-10CR PORTABLE AIR CONDITIONER

Everstar MPK-10CR CLIMATISATION PORTABLE

Identification des pièces de l’unité

Everstar MPK-10CR CLIMATISATION PORTABLE fig-1

Introduction
Ce manuel du propriétaire vous fournira des informations précieuses pour l’entretien et la maintenance de votre nouvel appareil. S’il est correctement entretenu, votre appareil fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années. Veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement les instructions et vous familiariser avec tous les aspects du fonctionnement de cet appareil.
Votre climatiseur portable est un appareil multifonctionnel de renouvellement et de traitement de l’air ambiant, conçu pour vous offrir les fonctions suivantes : Refroidissement, déshumidification et ventilateur indépendant. Cet appareil peut être facilement déplacé d’une pièce à l’autre de votre maison et installé en quelques minutes.
Il est recommandé que l’appareil de traitement de l’air soit toujours en position verticale pour un bon fonctionnement et une bonne efficacité. Si l’appareil de traitement de l’air a été placé en position horizontale (unité placée sur le côté), il doit être placé en position verticale pendant au moins deux heures avant d’être utilisé.
Pour faciliter la consultation, nous vous suggérons de joindre à cette page une copie de votre ticket de caisse, ainsi que les informations suivantes, qui figurent sur la plaque signalétique du fabricant, située sur le panneau arrière de l’appareil.

  • Numéro de modèle :
  • Numéro de série :
  • Date d’achat :
  • Nom et adresse du concessionnaire :
    Ces informations vous seront demandées si votre appareil doit être réparé et/ou pour des questions d’ordre général. Conservez ces instructions pour toute référence ultérieure.

Spécifications électriques

  1. Tous les câblages doivent être conformes aux codes électriques locaux et nationaux et être installés par un électricien qualifié. Si vous avez des questions concernant les instructions suivantes, contactez un électricien qualifié.
  2. Vérifiez l’alimentation électrique disponible et résolvez tout problème de câblage AVANT l’installation et l’utilisation de cet appareil.
  3. Cet appareil consomme 9,6 ampères (valeur nominale indiquée sur la plaque signalétique) en mode refroidissement et peut être utilisé dans n’importe quelle prise de courant domestique polyvalente de 15 ampères correctement câblée et mise à la terre.
  4. Pour votre sécurité et votre protection, cet appareil est mis à la terre par la fiche du cordon d’alimentation lorsqu’il est branché sur une prise murale appropriée. Si vous n’êtes pas sûr que les prises murales de votre domicile sont correctement mises à la terre, veuillez consulter un électricien qualifié. N’UTILISEZ PAS D’ADAPTATEURS DE PRISE OU DE RALLONGES.
  5. La plaque signalétique du fabricant est située sur le panneau arrière de l’appareil et contient des données électriques et d’autres données techniques spécifiques à cet appareil.
  6. 6. Pour éviter tout risque de blessure, débranchez toujours l’alimentation électrique de l’appareil avant de procéder à l’installation et/ou à l’entretien.
Tableau 1
Circuit de dérivation individuel suggéré
Plaque signalétique Ampères AWG Taille du fil 7,4 à 12,0 14
AWG (American Wire Gage)

Basé sur un fil de cuivre à une température nominale de 60oC.

Tableau 2
Types de réceptacles et de fusibles
Volts nominaux 115
Ampères 15

Prise muraleEverstar MPK-10CR CLIMATISATION PORTABLE fig-2

Taille du fusible
Fusible à retardement Type de fiche (ou disjoncteur)x
Spécifications de l’unité : MODÈLE MPK-10CR
Capacité de refroidissement 10000 Btu/h
Capacité de chauffage Sans objet
Capacité de déshumidification 76 pintes (36L/24Hrs)
Niveau sonore Moins de 54 dB(A)
Source d’alimentation 115V / 60Hz
Réfrigérant R22
Capacité du réservoir d’eau 3.5L(7.4Pints)
Poids unitaire 33kg(72.7 lb.)
Dimensions de l’unité (pouces)W D H 12.8″ 18.1″ 33.1″
Dimensions de l’unité(cm)L D H 32.5 46 84
Vitesses des ventilateurs 3
Panneau de contrôle(llluninated) Commandes tactiles
Horloge de l’heure Non
Auto – Timer Oui
Consommation électrique :
Refroidissement 1100Watts(9.6 Amps)
Chauffage Sans objet
Ventilateur 90W(0.8Amps)

NOTE : Les caractéristiques du produit ou les spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.

Conseils pour économiser l’énergie

Cet appareil est conçu pour être très efficace en termes d’économies d’énergie. Suivez ces recommandations pour une plus grande efficacité.

  1. Choisissez un réglage du thermostat qui correspond à vos besoins de confort et laissez-le à ce réglage.
  2. Le filtre à air est très efficace pour éliminer les particules en suspension dans l’air. Veillez à ce qu’il soit toujours propre.
  3. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher la lumière directe du soleil de pénétrer dans la pièce et de la chauffer, mais ne laissez pas les rideaux ou les stores obstruer le flux d’air autour de l’appareil.
  4. Démarrez votre climatiseur avant que l’air extérieur ne devienne chaud et inconfortable. Vous éviterez ainsi une période initiale d’inconfort pendant que l’appareil refroidit la pièce. L’utilisation de la fonction programmable de démarrage/arrêt automatique peut être un atout majeur à cet égard si elle est utilisée au maximum.
  5. Lorsque les températures extérieures sont suffisamment fraîches, éteignez le climatiseur et utilisez le MODE VENTILATEUR sur HIGH, MED ou LOW. Cela permet de faire circuler l’air intérieur, d’assurer un certain confort et de consommer moins d’électricité.

Installation des fenêtres

Risque de choc électrique
Pour éviter tout risque de blessure, débranchez l’appareil avant de l’installer ou de le réparer.

ATTENTION
Pour éviter les difficultés d’installation et de fonctionnement, lisez attentivement ces instructions.
Installation Accessoires Fig.1 Description

Description

  • Tuyau d’échappement flexible avec adaptateurs………3/pc s’étire de 31″ (79cm) jusqu’à 89″ (226cm)
  • Adaptateur d’échappement pour fenêtre (bouche plate)………..1pc
  • Kit fenêtre ajustable / coulissant de fenêtre….2/pc de 261/  » (67,3cm) à 477/ « (121,6cm) 2 8
  • Connecteur de tuyau de vidange…………………………….1 pc
    NOTE SPÉCIALE : La rallonge du tuyau de vidange extérieure (vidange directe) n’est pas fournie avec cet appareil et peut être achetée dans n’importe quelle quincaillerie locale.

Le kit d’évacuation/fenêtre doit être installé à tout moment lorsque l’appareil fonctionne en mode REFROIDISSEMENT. Il doit y avoir un espace d’au moins 11,8″(30 cm) entre l’appareil et tout autre objet ou structure du bâtiment. L’appareil doit être installé sur une surface plane. Il n’est pas nécessaire d’installer le kit de fenêtre pendant le fonctionnement des deux modes restants. (Déshumidification/ventilation).Everstar MPK-10CR CLIMATISATION PORTABLE fig-3

Installation du kit de fenêtre
Votre kit de fenêtre a été conçu pour s’adapter à la plupart des applications de fenêtres « verticales » et « horizontales » standard. Cependant, il peut être nécessaire d’améliorer/modifier certains aspects des procédures d’installation pour certains types de fenêtres. Veuillez vous référer à la Fig. 2 &amp ; Fig. 2a pour les ouvertures minimales et maximales de la fenêtre. Dispositif de sécurité du réservoir d’eau
Cet appareil est équipé d’un mécanisme d’interrupteur de sécurité qui empêche l’appareil de condenser l’eau dans le cas où le réservoir d’eau est accidentellement déplacé et/ou rempli d’eau. Dans ce cas, la fenêtre LED affiche « P1 » et le témoin lumineux WATER FULL clignote en rouge en continu jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit correctement positionné et/ou vidé.Everstar MPK-10CR CLIMATISEUR D'AIR PORTABLE fig-5
NOTE : Le moteur du ventilateur continue de fonctionner dans ces conditions. C’est normal, mais il n’y aura pas de refroidissement ou de déshumidification tant que le réservoir n’aura pas été vidé et/ou correctement installé (plusieurs minutes peuvent s’écouler avant que le compresseur ne reprenne son fonctionnement normal).

Instructions d’utilisation

Avant de démarrer l’appareil

  1. Choisissez un emplacement approprié, en vous assurant que vous avez facilement accès à une prise électrique.
  2. Installez le tuyau flexible d’évacuation et le kit de la vitre coulissante réglable comme indiqué à la Fig. 3 &amp ; Fig. 3a.
  3. Branchez l’appareil sur une prise électrique de 115 V / 60 Hz avec mise à la terre (voir la plaque signalétique). NE PAS UTILISER DE RALLONGE.
  4. Assurez-vous que le réservoir d’eau est correctement positionné à l’intérieur de l’armoire, sinon l’appareil ne fonctionnera pas. Fig. 4.
  5. Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur la touche POWER (interrupteur marche/arrêt). Fig. 5.Everstar MPK-10CR CLIMATISATION PORTABLE fig-6
Mode d’emploi du climatiseur
  1. Installez le tuyau d’évacuation flexible (Fig. 9) et le kit de fenêtre coulissante réglable (Fig. 2 &amp ; 2a à la page 5).
  2. Appuyez sur le clavier (marche/arrêt) pour allumer l’appareil.
  3. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le voyant COOL s’allume (Fig.10). Chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE, vous passez à un mode différent (Cool-Dry-Fan).Everstar MPK-10CR CLIMATISATION PORTABLE fig-22
  4. Appuyez sur la touche ou appropriée pour sélectionner un réglage de température adéquat. La température sélectionnée est indiquée dans la fenêtre d’affichage LED.
    Les réglages de température sont ajustables entre 17 C (62ooF) et 30 C (88ooF). Fig.11.
    Le voyant vert s’allume pour indiquer que le mode climatisation est opérationnel (il peut y avoir un léger délai de 10 à 30 secondes avant que le cycle ne commence, ce qui est normal).
  5. Appuyez sur la touche FAN pour sélectionner la vitesse de ventilation souhaitée (High-Med-Low). Voir Fig.12. Chaque fois que vous appuyez sur la touche FAN, vous passez à un réglage différent.
  6. L’eau condensée s’accumule dans le réservoir d’eau. Lorsque le réservoir est plein, la fenêtre LED affiche « P1 » et le voyant Eau pleine commence à clignoter. Le processus de refroidissement de l’air s’arrête alors immédiatement. Toutefois, le moteur du ventilateur continue de fonctionner (c’est normal). Retirez avec précaution le réservoir d’eau de l’armoire et jetez l’eau. Replacez le réservoir d’eau dans sa position d’origine (dans l’armoire) et le processus de refroidissement de l’air reprendra automatiquement. Cela peut prendre
    3 à 5 minutes pour que le compresseur redémarre. C’est normal.Everstar MPK-10CR CLIMATISATION PORTABLE fig-23
    Mode d’emploi du climatiseur (vidange continue)
  7. Cet appareil est également équipé d’un système de vidange continue.
    « (pour les applications en sous-sol dotées d’un siphon de sol). Pour raccorder l’option de vidange continue, retirez le bouchon de vidange à l’arrière de l’appareil, puis installez le tuyau de vidange. N’oubliez pas de placer l’extrémité ouverte du tuyau dans un seau ou un siphon de sol. Le non-respect de ces procédures entraînera une inondation.
    Fig13 &13a.Everstar MPK-10CR CLIMATISATION PORTABLE fig-24
  8. Pour régler la direction du « flux d’air » (haut/bas uniquement), déplacez la roue de la persienne avec un doigt jusqu’à la position souhaitée. Fig.14.
    Le refroidissement s’arrête automatiquement lorsque la température réglée est atteinte. Le refroidissement reprend lorsque la température de la pièce dépasse le niveau de température réglé. La température n’a aucun effet sur le fonctionnement du ventilateur. Par conséquent, le ventilateur fonctionnera en continu (après l’arrêt du compresseur) pour maintenir un contrôle optimal de la température.Everstar MPK-10CR CLIMATISATION PORTABLE fig-25

ATTENTION

Le retrait et/ou le déplacement partiel du réservoir d’eau entraînera l’arrêt du compresseur (il s’agit d’un dispositif de sécurité). Dans ce cas, le voyant « eau pleine » clignote (rouge) en continu jusqu’à ce que le réservoir soit corrigé. Le compresseur ne peut pas fonctionner si le voyant « rouge » clignote. Vérifiez les points suivants ;

  1. Le réservoir d’eau est-il plein ?
    Videz et réinstallez le réservoir d’eau.
  2. Le réservoir d’eau a-t-il été déplacé accidentellement ? Repositionner le réservoir d’eau.
    Le voyant « rouge » s’arrête automatiquement de clignoter lorsque le réservoir d’eau a été vidé et/ou correctement repositionné.

ATTENTION
Pendant les modes de refroidissement et de déshumidification, si le cycle du compresseur est interrompu (débranchement, panne de courant, etc.) et rétabli immédiatement après (dans les 3 à 5 minutes), un « circuit de protection du compresseur » s’enclenche automatiquement. Le voyant de mode clignote en vert pendant environ 10 secondes, confirmant que le circuit de protection est activé. Le compresseur ne peut pas fonctionner pendant une condition de « protection du compresseur » (c’est normal). Il peut s’écouler 3 à 5 minutes avant que le « circuit de protection » ne se désactive automatiquement.
N’ESSAYEZ PAS DE DÉMARRER L’APPAREIL
(COMPRESSEUR) PENDANT CETTE PÉRIODE.

DRY (Déshumidificateur) Mode d’emploi

  1. Appuyez sur la touche (on/off) pour mettre l’appareil en marche.
  2. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le voyant DRY s’allume (Fig.15). Chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE, vous passez à un mode différent (Cool-Dry-Fan).
  3. Le voyant vert s’allume pour indiquer que le mode de déshumidification est opérationnel.
    IMPORTANT : En mode déshumidification, vous ne pouvez pas sélectionner la vitesse du ventilateur ni régler la température. Le moteur du ventilateur fonctionne à une vitesse élevée prédéfinie et la fenêtre LED affiche la température ambiante.Everstar MPK-10CR CLIMATISEUR PORTABLE fig-26
  4. Pour vidanger l’eau, retirez le bouchon de vidange à l’arrière de l’appareil et branchez le tuyau de vidange ; puis fixez l’autre extrémité du tuyau de vidange au réservoir d’eau, comme illustré à la figure 16a. La condensation commence à s’écouler dans le réservoir interne par le tuyau de vidange. Fig.16b. Lorsque le réservoir est plein, la fenêtre LED affiche « P1 » et le voyant « Water Full » commence à clignoter. Le processus de déshumidification s’arrête alors immédiatement. Cependant, le moteur du ventilateur continue de fonctionner (c’est normal). Retirez avec précaution le réservoir d’eau de l’armoire et jetez l’eau. Replacez le réservoir d’eau dans sa position d’origine (dans l’armoire) et le processus de déshumidification reprendra automatiquement. Le compresseur peut mettre 3 à 5 minutes à redémarrer. C’est normal.Everstar MPK-10CR CONDITIONNEUR D'AIR PORTABLE fig-27
  5. Cet appareil est également équipé d’une option de vidange continue (pour les applications en sous-sol dotées d’un siphon de sol). Pour raccorder l’option de vidange continue, retirez le bouchon de vidange à l’arrière de l’appareil, puis raccordez le tuyau de vidange. N’oubliez pas de placer l’extrémité ouverte du tuyau dans un seau ou un siphon de sol. Le non-respect de ces procédures peut entraîner une inondation.
    Fig13 &amp ; 13a à la page 8.
  6. Pour régler la direction du « flux d’air » (haut/bas uniquement), déplacez la roue de la persienne avec un doigt jusqu’à la position souhaitée. Fig.14 à la page 8.

Mode d’emploi du ventilateur

  1. Appuyez sur le clavier (marche/arrêt) pour mettre l’appareil en marche.
  2. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le voyant FAN s’allume (Fig.17). Chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE, vous passez à un mode différent (Cool-Dry-Fan).
  3. Le voyant vert s’allume pour indiquer que le mode ventilateur est opérationnel. Vous ne pouvez pas sélectionner la température en mode ventilateur. La fenêtre LED affiche la température ambiante.
  4. Appuyez sur la touche FAN pour sélectionner la vitesse de ventilation souhaitée (High-Med-Low). Chaque fois que vous appuyez sur la touche FAN, vous passez d’un réglage à l’autre. Fig.18.
  5. Pour régler la direction du « flux d’air » (haut/bas uniquement), déplacez la roue de la persienne avec un doigt jusqu’à la position souhaitée. Fig.14 à la page 8. Everstar MPK-10CR CLIMATISATION PORTABLE fig-28
Instructions de la minuterie automatique

NOTE :
La fonction AUTO-TIMER offre une sélection unique de programmes marche/arrêt (start/stop) à choix multiples et entièrement automatiques entre 0 et 24 heures dans n’importe quel mode de votre unité portable. Les programmes sont les suivants :

  • a) Arrêt automatique :
    Veuillez noter que pour que la fonction (Auto-Off) fonctionne correctement, l’appareil doit être en position de marche (On).
    Présélectionnez une durée déterminée (entre 0 et 24 heures) pour que l’appareil reste en fonctionnement. À la fin de la durée sélectionnée, l’appareil s’éteint automatiquement. Cette fonction doit être exécutée quotidiennement car le programme est automatiquement annulé à la fin de la fonction ou si l’appareil doit être débranché.
  • b) Auto-On :
    Veuillez noter que pour que la fonction (Auto – On) fonctionne correctement, l’appareil doit être en position d’arrêt (Off Position).
    Présélectionnez une durée précise (entre 0 et 24 heures) pour démarrer le fonctionnement de l’appareil. À la fin de la durée sélectionnée, l’appareil s’allume automatiquement. Cette fonction doit être exécutée quotidiennement car le programme est automatiquement annulé à la fin de la fonction ou si l’appareil doit être débranché.
  • c) Auto-On &amp ; Auto-off :
    Présélectionnez une heure qui mettra en marche et éteindra l’appareil (automatiquement) à des heures précises (entre 0 et 24 heures). Ce programme ne contient pas de mémoire intégrée. Toute interruption de l’alimentation électrique de l’appareil annule automatiquement tous les programmes programmés. Dans ce cas, vous devrez réinitialiser votre programme.

Réglage de la minuterie d’allumage automatique
Avant de régler la minuterie de mise en marche automatique, vous devez sélectionner le MODE et les réglages appropriés (VITESSE DE VENTILATION, TEMPÉRATURE, etc.).

  1. Mettez l’appareil en marche (interrupteur).
  2. Sélectionnez le MODE approprié sous lequel vous souhaitez que l’appareil fonctionne (Cool-Dry -Fan ) Fig.19.
  3. Sélectionnez le réglage approprié de la VITESSE DE VENTILATION, selon lequel vous souhaitez que l’appareil fonctionne.
    (High, Med, Low) (à l’exception de la déshumidification, car ce mode n’offre que le réglage « 1″ de la vitesse du ventilateur) Fig.20.
  4. Tous les réglages sont maintenant enregistrés. ÉTEIGNEZ L’APPAREIL À L’AIDE DE LA TOUCHEEverstar MPK-10CR CLIMATISATION PORTABLE fig-9 INTERRUPTEUR.
  5. Pour régler la minuterie AUTO-ON, l’appareil doit être mis en position « off » (non opérationnel). Everstar MPK-10CR CLIMATISATION PORTABLE fig-29
    Réglage de la minuterie de mise en marche automatique (suite)
  6. Appuyez sur la touche TIMER-ON pour lancer la séquence de mise en marche automatique Fig. 21. La fenêtre d’affichage indique l’heure. Appuyez sur la touche pour sélectionner l’heure de démarrage de l’AUTO-ON souhaitée. Fig. 21a.Climatiseur portable Everstar MPK-10CR fig-30
  7. Chaque pression sur le clavier augmente le réglage AUTO-TIMED par incréments d’une demi-heure jusqu’à ce que la fenêtre LED affiche 10. Continuez à appuyer sur le clavier, chaque pression augmentera le réglage AUTO-TIMED par incréments d’une heure. Lorsque l’heure souhaitée est atteinte (l’heure s’affiche dans la fenêtre d’affichage pendant environ 5 secondes), la température revient immédiatement dans la fenêtre d’affichage.
    L’appareil démarre automatiquement lorsque l’heure de mise en marche automatique spécifiée est atteinte. Pour annuler le programme AUTO-TIMER, il suffit d’allumer l’appareil avant que l’heure de mise en marche automatique ne soit programmée. Vous pouvez modifier l’heure de mise en marche automatique à tout moment (avant que le programme ne commence) en appuyant sur le clavier TIMER-ON.

Réglage de la minuterie d’arrêt automatique

  1. Pour régler la minuterie d’arrêt automatique, l’appareil doit être allumé (interrupteur) et opérationnel.
  2. Appuyez sur le clavier pour lancer la séquence de temps d’AUTO-OFF. Fig. 22. La fenêtre d’affichage indique l’heure. Appuyez sur le clavier pour sélectionner l’heure d’arrêt de l’AUTO-OFF souhaitée. Fig. 22a.Climatiseur portable Everstar MPK-10CR fig-31
  3. Chaque pression sur le clavier augmente le réglage de l’horloge automatique par incréments d’une demi-heure jusqu’à ce que la fenêtre DEL affiche 10. Continuez à appuyer sur le clavier, chaque pression augmentera le réglage de l’AUTO-TIMER par incréments d’une heure. Lorsque l’heure souhaitée est atteinte (l’heure s’affiche dans la fenêtre d’affichage pendant environ 5 secondes), la température revient immédiatement dans la fenêtre d’affichage.
  4. Vous pouvez modifier l’heure d’arrêt automatique à tout moment en appuyant sur la touche TIMER-OFF. L’heure que vous avez sélectionnée s’affiche temporairement pendant environ 5 secondes.
    IMPORTANT : L’heure d’arrêt automatique souhaitée est enregistrée dans un délai de 5 secondes (après avoir appuyé sur la touche TIMER-OFF).
    L’appareil s’arrête automatiquement lorsque l’heure d’arrêt automatique spécifiée est atteinte.
    Pour annuler ou neutraliser le programme AUTO-TIMER, il suffit d’éteindre l’appareil manuellement avant l’heure d’arrêt automatique programmée.

Réglage de la minuterie de mise en marche et d’arrêt automatique (AUTO-ON et AUTO-OFF TIMER)
Avant de régler la minuterie de mise en marche et d’arrêt automatique, vous devez également sélectionner le MODE de fonctionnement approprié. Après avoir effectué les réglages appropriés, éteignez l’appareil.

  1. Appuyez sur la touche TIMER-ON pour lancer la séquence de temps AUTO-ON. Fig. 21. La fenêtre d’affichage indique l’heure. Appuyez sur la touche pour sélectionner l’heure de démarrage de l’AUTO-ON souhaitée. Fig. 21a.
  2. Chaque pression sur le clavier augmente le réglage de l’AUTO-TIMER par incréments d’une demi-heure jusqu’à ce que la fenêtre LED affiche 10. Continuez à appuyer sur le clavier, chaque pression augmentera le réglage de l’AUTO-TIMER par incréments d’une heure. Lorsque l’heure souhaitée est atteinte (l’heure s’affiche dans la fenêtre d’affichage pendant environ 5 secondes), la température revient immédiatement dans la fenêtre d’affichage.
    L’appareil doit rester éteint pendant la programmation du programme AUTO-ON.
  3. Appuyez sur la touche TIMER-OFF pour lancer la séquence de temps AUTO-OFF. Fig. 22. La fenêtre d’affichage indique l’heure. Appuyez sur la touche pour sélectionner l’heure d’arrêt de l’AUTO-OFF souhaitée. Fig. 22a.
  4. Chaque pression sur le clavier augmente le réglage de l’AUTO-TIMER par incréments d’une demi-heure jusqu’à ce que la fenêtre LED affiche 10. Continuez à appuyer sur le clavier, chaque pression augmentera le réglage de l’AUTO-TIMER par incréments d’une heure. Lorsque l’heure souhaitée est atteinte (l’heure s’affiche dans la fenêtre d’affichage pendant environ 5 secondes), la température revient immédiatement dans la fenêtre d’affichage.

IMPORTANT : Lorsque l’appareil est opérationnel, réglez d’abord la MINUTERIE D’AUTO-ARRÊT, puis la MINUTERIE DE MISE EN MARCHE. L’heure d’arrêt automatique doit être antérieure à l’heure de mise en marche automatique. Lorsque l’appareil ne fonctionne pas, réglez d’abord la MINUTERIE DE MISE EN MARCHE, puis la MINUTERIE D’ARRÊT. L’heure de mise en marche automatique doit être antérieure à l’heure d’arrêt automatique. L’heure de mise en marche de l’appareil doit être antérieure à l’heure d’arrêt de celui-ci.
L’heure d’AUTO-ON &amp ; AUTO-OFF souhaitée sera enregistrée dans une période de 5 secondes (après avoir appuyé sur les touches TIMER-ON/OFF).
L’appareil démarre automatiquement lorsque l’heure de mise en marche automatique spécifiée est atteinte et s’arrête automatiquement lorsque l’heure d’arrêt automatique spécifiée est atteinte.
Pour annuler ou remplacer le programme AUTO-TIMER, il suffit d’allumer ou d’éteindre l’appareil avant l’heure de mise en marche ou d’arrêt automatique programmée. Vous pouvez faire varier l’heure de mise en marche et d’arrêt de l’appareil.
AUTO-ON/OFF à tout moment en appuyant sur chaque touche TIMER-ON / TIMER-OFF et l’heure sélectionnée s’affichera à la place de l’heure programmée.

Entretien et maintenance

ATTENTION
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de cet appareil, il est recommandé de le débrancher de toute prise électrique

  1. Ne pas utiliser d’essence, de benzène, de diluant ou d’autres produits chimiques pour nettoyer l’appareil, car ces substances peuvent endommager la finition et déformer les pièces en plastique.
  2. N’essayez jamais de nettoyer l’appareil en versant de l’eau directement sur l’une des surfaces, car cela entraînerait une détérioration des composants électriques et de l’isolation du câblage.

Démontage et nettoyage du filtre à air

Si le filtre à air est obstrué par de la poussière ou des saletés, le flux d’air sera restreint, ce qui réduira l’efficacité de l’appareil. Le filtre à air doit être nettoyé toutes les deux (2) semaines. Des nettoyages plus fréquents peuvent être nécessaires en fonction de la qualité de l’air intérieur.

  1. Pour retirer le filtre à air, saisissez la languette du filtre à air.
  2. Tirez le filtre vers l’extérieur puis vers le haut. Fig. 23.Everstar MPK-10CR CLIMATISATION PORTABLE fig-32
  3. Les poussières/saletés obstruant le filtre peuvent être éliminées en passant l’aspirateur sur les zones souillées.
  4. Le filtre peut également être lavé dans de l’eau savonneuse tiède en le frottant légèrement avec une brosse. Il est recommandé d’utiliser un détergent doux (savon à vaisselle).
  5. Rincez bien le filtre à l’eau claire. Laissez-le sécher avant de le réinstaller dans l’appareil.
  6. Remplacez le filtre à air.
  7. Des filtres à air de rechange sont disponibles auprès du service des pièces détachées du service clientèle.

ATTENTION
Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans que le filtre à air ne soit en place, sous peine d’endommager l’appareil.

Caractéristiques de la télécommande

Les télécommandes portables vous permettent de contrôler tous les aspects opérationnels de votre climatiseur depuis votre fauteuil préféré. Voici ce qu’il faut savoir sur le fonctionnement de l’appareil à l’aide de la télécommande.

Boutons de commande supérieurs

  1. Bouton TEMPEverstar MPK-10CR CONDITIONNEUR D'AIR PORTABLE fig-33: Appuyez sur le bouton pour diminuer le réglage de la température intérieure.
  2. Bouton de sélection du MODE : Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, un mode est sélectionné dans une séquence qui va de AUTO, COOL, DRY et FAN, comme le montre la figure suivante : Climatiseur portable Everstar MPK-10CR fig-34
  3. Bouton RESET : Lorsque l’on appuie sur le bouton RESET, tous les réglages en cours sont annulés et la commande revient aux réglages initiaux.
  4. Bouton LOCK : Appuyez sur cette touche pour verrouiller tous les réglages en cours. Lorsque la fonction est activée, un signal  »  » s’affiche sur l’écran de la télécommande. Pour libérer les réglages, appuyez à nouveau sur ce bouton et le signal disparaîtra également.
  5. Bouton TIMER ON : Appuyez sur cette touche pour prérégler l’heure de mise en marche (début du fonctionnement). Chaque pression augmente le réglage de l’heure de mise en marche par incréments d’une demi-heure. Lorsque l’heure de réglage affiche 10, chaque pression augmente le réglage de l’heure de mise en marche par incréments d’une heure. Pour annuler le programme de mise en marche, il suffit de régler l’heure de mise en marche sur 0.0.
  6. Bouton TIMER OFF : Appuyez sur cette touche pour prérégler l’heure de désactivation (arrêt du fonctionnement). Chaque pression augmente l’heure de désactivation par incréments d’une demi-heure. Lorsque l’heure de réglage affiche 10, chaque pression augmente le réglage de l’heure de désactivation par incréments d’une heure. Pour annuler le programme de désactivation de l’heure, il suffit de régler l’heure de désactivation sur 0.0.
  7. Bouton ON/OFF: Appuyez sur ce bouton pour démarrer le fonctionnement de l’appareil, appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter le fonctionnement de l’appareil.
  8. Bouton FAN SPEED (vitesse du ventilateur) : Ce bouton est utilisé pour régler la vitesse du ventilateur dans l’ordre suivant : AUTO, LOW, MED, HIGH, puis Auto. Si la vitesse du ventilateur est réglée sur AUTO, il n’y aura pas d’autres signaux que LOW, MED et HIGH.
    (Le réglage initial de la vitesse du ventilateur est AUTO.)
    REMARQUE
    En mode DRY, la vitesse réelle du ventilateur se fixe sur la vitesse élevée, bien que la télécommande puisse sélectionner la vitesse AUTO, LOW, MED ou HIGH.
  9. Bouton TEMPEverstar MPK-10CR CONDITIONNEUR D'AIR PORTABLE fig-35: Appuyez sur le bouton pour augmenter la température intérieure. Everstar MPK-10CR CLIMATISATION PORTABLE fig-36
Remplacement de la batterie :

Installer / Remplacer les piles
La télécommande fonctionne avec deux piles alcalines sèches (AAA 1,5V).

  1. Pour installer les piles, faites glisser le couvercle du compartiment à piles et installez les piles en suivant les indications (+ et -) figurant sur la télécommande.
  2. Pour remplacer les piles usagées, utilisez la même méthode que celle mentionnée ci-dessus.

REMARQUE

  1. Lorsque vous remplacez les piles, n’utilisez pas de vieilles piles ou des piles d’un type différent. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de la télécommande.
  2. Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant plusieurs semaines, retirez les piles. Dans le cas contraire, une fuite des piles pourrait endommager la télécommande.
  3. La durée de vie moyenne des piles dans des conditions normales d’utilisation est d’environ 6 mois.
  4. Remplacez les piles si l’unité intérieure n’émet pas de bip de réponse ou si le voyant de transmission ne s’affiche pas.

Fenêtre d’affichage LCD

  1. Indicateur TRANSMISSION : Ce voyant s’allume lorsque la télécommande transmet des signaux à l’unité intérieure.
  2. MODE Affichage : Affiche les modes de fonctionnement actuels : AUTO, COOL, DRY et FAN.
  3. Affichage LOCK : s’affiche en appuyant sur la touche LOCK. Appuyez à nouveau sur le bouton LOCK pour effacer l’affichage.
  4. Affichage de la minuterie : Cette zone d’affichage indique les réglages de la MINUTERIE. En d’autres termes, si seule l’heure de démarrage du fonctionnement est réglée, l’écran affiche TIMER ON (minuterie activée). Si seule l’heure d’arrêt de l’opération est réglée, elle affiche TIMER OFF. Si les deux opérations sont réglées, l’écran affiche TIMER ON OFF, ce qui indique que vous avez choisi de régler à la fois l’heure de démarrage et l’heure d’arrêt.
  5. Affichage FAN : Lorsque le bouton FAN est enfoncé, cet indicateur s’allume.
  6. Zone d’affichage numérique : Cette zone affiche la température et, en mode TIMER, les réglages ON et OFF de la TIMER.
    REMARQUE : Tous les éléments sont illustrés à la figure 2 pour une présentation claire. Cependant, lors de l’utilisation réelle, seuls les éléments fonctionnels relatifs sont affichés sur le panneau d’affichage.Everstar MPK-10CR CLIMATISATION PORTABLE fig-37

Fonctionnement de la télécommande

FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Lorsque le climatiseur est prêt à être utilisé, mettez-le sous tension et le témoin POWER sur le panneau d’affichage de l’appareil commence à clignoter.

  1. Utilisez la touche de sélection MODE pour sélectionner AUTO.
  2. Appuyez sur le bouton TEMP pour régler la température ambiante souhaitée. Les réglages de température les plus confortables se situent entre 70 F et 82 F.
  3. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour démarrer le climatiseur. L’appareil sélectionne automatiquement un mode de fonctionnement et le témoin du modèle correspondant s’allume sur le panneau d’affichage de l’appareil.
    Le mode de fonctionnement HIGH FAN SPEED est automatiquement réglé bien qu’aucun indicateur ne soit affiché sur le panneau d’affichage de la télécommande.
  4. Appuyez à nouveau sur le bouton ON/OFF pour arrêter le fonctionnement de l’appareil.

REMARQUE

  1. En mode AUTO, le climatiseur peut choisir logiquement le mode COOL, FAN et DRY en détectant la différence entre la température ambiante réelle de la pièce et la température réglée sur la télécommande.
  2. Si le mode AUTO ne vous convient pas, vous pouvez sélectionner manuellement le mode souhaité.

Fonctionnement de COOL et FAN ONLY

  1. Si le mode AUTO ne vous convient pas, vous pouvez modifier manuellement les réglages en utilisant les modes COOL, DRY ou FAN ONLY.
  2. Appuyez sur le bouton TEMP pour régler la température ambiante souhaitée. En mode COOLING, les réglages les plus confortables sont 70oF ou plus.
  3. Appuyez sur le bouton FAN SPEED pour sélectionner le mode de ventilation AUTO, HIGH, MED ou LOW.
    Remarque : S’il n’y a pas de signal à côté de HIGH, MED ou LOW, la vitesse du ventilateur AUTO est réglée.
  4. Appuyez sur le bouton ON/OFF. Le témoin de fonctionnement s’allume et le climatiseur commence à fonctionner selon vos réglages. Appuyez à nouveau sur le bouton ON/OFF pour arrêter le fonctionnement de l’appareil.

REMARQUE
Le mode VENTILATEUR SEULEMENT ne peut pas être utilisé pour contrôler la température. Dans ce mode, seules les étapes 1, 3 et 4 peuvent être effectuées.

FONCTIONNEMENT SECHAGE

  1. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner DRY.
  2. Appuyez sur le bouton TEMP pour régler la température souhaitée entre 7 0 F et 82OOF.
  3. Appuyez sur le bouton ON/OFF. Le témoin de fonctionnement s’allume et le climatiseur commence à fonctionner en mode DRY. Appuyez à nouveau sur le bouton ON/OFF pour arrêter le fonctionnement de l’appareil.

Fonctionnement de la MINUTERIE
La touche TIMER ON permet de régler l’heure de mise en marche automatique de l’appareil.
La touche TIMER OFF permet de régler l’heure d’arrêt automatique de l’appareil.

Pour régler l’heure de démarrage.

  1. Pour régler l’heure de départ.
    1. Appuyez sur la touche TIMER ON, la télécommande affiche alors TIMER ON, la dernière heure réglée pour l’opération de démarrage et le signal « h » s’affiche sur l’AFFICHAGE NUMÉRIQUE. Vous êtes maintenant prêt à réinitialiser l’heure de DÉMARRAGE de l’opération.
    2. Appuyez à nouveau sur la touche TIMER ON pour régler l’heure de démarrage de l’appareil.
    3. Après avoir réglé la MINUTERIE, il y a un délai d’une demi-seconde avant que la télécommande ne transmette le signal au climatiseur. Ensuite, après environ 2 secondes supplémentaires, le signal « h » et le réglage de l’heure disparaissent et la température réglée réapparaît sur l’affichage numérique.
  2. Pour régler le temps d’arrêt.
    1. Appuyez sur le bouton TIMER OFF et la télécommande affichera TIMER OFF, la dernière heure réglée pour l’opération d’arrêt et le signal « h » s’affichera sur l’AFFICHAGE NUMÉRIQUE. Vous êtes maintenant prêt à réinitialiser l’heure de l’opération STOP.
    2. Appuyez à nouveau sur le bouton TIMER OFF pour régler l’heure à laquelle vous souhaitez arrêter l’opération.
    3. Après avoir réglé la MINUTERIE D’ARRÊT, il y aura un délai d’une demi-seconde avant que la télécommande ne transmette le signal au climatiseur. Ensuite, après environ 2 secondes supplémentaires, le signal « h » et le réglage de l’heure disparaissent et la température réglée réapparaît sur l’affichage numérique.
  3. Réglage de l’heure de démarrage et de l’heure d’arrêt
    1. Appuyez sur la touche TIMER ON, la télécommande affichera TIMER ON, la dernière heure réglée pour l’opération START et le signal « h » s’affichera sur la zone d’affichage DIGITAL. Vous êtes maintenant prêt à régler à nouveau la MINUTERIE pour démarrer l’opération.
    2. Appuyez à nouveau sur la touche TIMER ON pour régler l’heure à laquelle vous souhaitez démarrer l’opération.
    3. Appuyez sur la touche TIMER OFF, la télécommande affichera TIMER OFF, la dernière heure réglée pour l’opération STOP et le signal « h » s’affichera sur la zone d’affichage DIGITAL. Vous êtes maintenant prêt à réinitialiser l’heure d’ARRÊT de l’opération.
    4. Appuyez à nouveau sur la touche TIMER OFF pour régler l’heure à laquelle vous souhaitez arrêter l’opération.
    5. Après avoir réglé la MINUTERIE, il y aura un délai d’une demi-seconde avant que la télécommande ne transmette le signal au climatiseur. Ensuite, après environ 2 secondes supplémentaires, le signal « h » et le réglage de l’heure disparaissent et la température réglée réapparaît sur l’affichage numérique.

REMARQUE

  1. Veuillez réinitialiser la MINUTERIE après avoir annulé les anciens réglages de l’heure.
  2. L’heure réglée est une heure relative. C’est-à-dire que l’heure réglée est basée sur le retard de l’heure actuelle.

Garantie des climatiseurs

Votre produit est protégé par cette garantie :
Votre appareil est garanti par Midea. Toute obligation de services et de pièces au titre de cette garantie doit être exécutée par le Service Consommateurs de Midea ou par un réparateur agréé par Midea.

PÉRIODE DE GARANTIE Midea, PAR L’INTERMÉDIAIRE DE SES SERVICES AUTORISÉS, S’ENGAGE : LE CONSOMMATEUR SERA RESPONSABLE DE :
GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN Un an à compter de la date d’achat initiale Prendre en charge tous les frais de réparation ou de remplacement des pièces de cet appareil qui s’avèrent défectueuses du point de vue des matériaux ou de la fabrication. Les coûts des appels de service qui sont énumérés sous RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR*
GARANTIE LIMITÉE 2E-5E ANNÉE

(système scellé)

De la deuxième à la cinquième année à compter de la date d’achat initiale Réparer ou remplacer toute pièce du système de réfrigération scellé (y compris le condenseur, l’évaporateur et les tuyaux) qui s’avère défectueuse en raison d’un défaut de fabrication. Les frais de diagnostic et tous les frais d’enlèvement, de transport et de réinstallation qui sont nécessaires en raison de l’entretien. Les frais de main-d’œuvre, de pièces et de transport autres que ceux concernant le système de réfrigération scellé.

RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR*
Cette garantie ne s’applique qu’aux produits utilisés dans le cadre d’un usage domestique ordinaire, et le consommateur est responsable des éléments énumérés ci-dessous :

  1. L’utilisation correcte de l’appareil conformément aux instructions fournies avec le produit.
  2. Installation correcte par un réparateur agréé, conformément aux instructions fournies avec l’appareil et à tous les codes locaux de plomberie, d’électricité et/ou de gaz.
  3. Raccordement correct à une alimentation électrique mise à la terre de tension suffisante, remplacement des fusibles grillés, réparation des connexions desserrées ou des défauts dans le câblage de la maison.
  4. Les dépenses engagées pour rendre l’appareil accessible en vue d’un entretien, telles que l’enlèvement des garnitures, placards, étagères, etc. qui ne font pas partie de l’appareil au moment de sa sortie d’usine.
  5. Dommages aux finitions après l’installation.
  6. Remplacement des ampoules et/ou des tubes fluorescents (sur les modèles qui en sont équipés).

EXCLUSIONS
Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants :

  1. LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES TELS QUE LES DOMMAGES MATÉRIELS ET LES FRAIS ACCESSOIRES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE. Remarque : certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs. Il se peut donc que cette limitation ou exclusion ne s’applique pas à vous.
  2. Les appels de service qui n’impliquent pas de dysfonctionnement ou de défaut de fabrication ou de matériel, ou pour des appareils qui ne sont pas utilisés dans le cadre d’un usage domestique ordinaire. Le consommateur doit payer pour ces appels de service.
  3. Les dommages causés par des services effectués par des personnes autres que les réparateurs agréés Midea, l’utilisation de pièces autres que les pièces de rechange Midea, obtenues auprès de personnes autres que ces réparateurs, ou des causes externes telles que l’abus, la mauvaise utilisation, l’alimentation électrique inadéquate ou les catastrophes naturelles.
  4. Les produits dont les numéros de série d’origine ont été enlevés ou modifiés et ne peuvent pas être facilement déterminés.

SI VOUS AVEZ BESOIN D’UN SERVICE
Conservez votre facture, votre bon de livraison ou tout autre document de paiement approprié. La date figurant sur la facture établit la période de garantie en cas d’intervention. Si une intervention est effectuée, il est dans votre intérêt d’obtenir et de conserver tous les reçus. Cette garantie écrite vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Le service au titre de cette garantie doit être obtenu en suivant les étapes suivantes, dans l’ordre :

  1. Contactez le service consommateurs de Midea ou un réparateur agréé par Midea.
  2. Si vous avez des questions sur l’endroit où obtenir un service, contactez notre service des relations avec les consommateurs.

Télécharger le PDF : Everstar MPK-10CR PORTABLE AIR CONDITIONER Manuel de l’utilisateur

Share this post

About the author

Laisser un commentaire